<h2><SPAN name="XVI" id="XVI"></SPAN>XVI<br/><br/> LITTLE HUNGARY</h2>
<p>T<small>HE</small> initiated New Yorker knows half a dozen restaurants at the edge of
the great Ghetto, where eating and drinking are a pleasure bought for a
modest price, and where the fragrance of fine cigars mingles with that
of better wine, and good fellowship reigns supreme. Some of these
restaurants are splendidly furnished, and cater to the lucrative trade
of those Americans who have had a taste of the social life of Southern
Europe and who like to lapse into its mild sins every once in a while.</p>
<p>One of these places, now so fashionable that the real Hungarian rarely
darkens its doors, where the popping of champagne corks is heard in the
early morning hours, and where the oyster and lobster have almost
entirely supplanted the native Gulyas,—is one of the pioneers among
them, and in its early days served as a boarding house for the Hungarian
Jews who, for one reason or another, had exiled themselves from the gay
boulevards of Budapest. Here they tried to find consolation in food
cooked Magyar fashion, and in playing for a few hours at “Clabrias,”
their social game of cards, which<SPAN name="page_239" id="page_239"></SPAN> could also occasionally degenerate
into gambling. The keeper of the place whose Semitic name of Cohen had
been changed into the Magyar, Koronyi, recovered the fortune which he
had lost in the Old Country, but in spite of the fact that his bank
account grew larger every day, he still kept the boarding house as he
had always kept it, with his wife as the cook and himself as the waiter.</p>
<p>In stentorian voice he would call out: “Harom Lövös” (three soups) or
“Harom Gulyas” (three Hungarian stews). Into the kitchen and out of it
he would rush with full and empty plates, in evident enjoyment of his
hard task.</p>
<p>The reputation of the place travelled as far as Broadway, and great was
the day when rich clothing merchants came to eat his twenty-five cent
dinner with evident relish; but still greater the day when their Gentile
customers were brought thither to taste of the fleshpots of “Little
Hungary.”</p>
<p>With increased speed he would run to the kitchen calling: “Harom Lövös,”
returning with three plates of soup upon his outstretched arm,
unburdened by a coat sleeve; and his bank account grew and his children
also.</p>
<p>Two sons, boys still, helped the father call out the orders, until they
came to a realization of the dignity of the business and the size of
their father’s bank account. It was a sorry day for Simon Koronyi when
bills of fare appeared upon<SPAN name="page_240" id="page_240"></SPAN> his tables. They were there only after a
bitter struggle which cost him many a sleepless night. With the bills of
fare came waitresses, leaving the old man no occupation but to stand
silently, and receive the quarters which were heaped in great piles in
the till, while he grew daily more silent and morose.</p>
<p>The sons had caught the enterprising spirit of this country; they bought
a lot on a street a few blocks nearer Broadway and built a house with a
suggestion of Hungary in its style. The dining-room was frescoed in
Hungarian scenes, with mottoes in the Magyar tongue, and was soon
transformed into a fashionable resort.</p>
<p>Simon Koronyi, the founder of “Little Hungary,” moved into the house
reluctantly. Stormy scenes followed the introduction of American dishes
into the bill of fare, and when as a last straw a cash register appeared
on the counter, the old man’s heart almost broke. Hesitatingly, his
gentle old fingers moved over the keys of the machine, but he was pushed
rudely aside by the hurrying hand of his younger son. Thus dishonoured
in the sight of his guests, Simon Koronyi, tottering like a drunken man,
went to his apartments up-stairs, and there remained until the “Chevra
Kedisha,” the Jewish Funeral Society, carried him to his last resting
place.</p>
<hr style="width: 45%;" />
<p>A few blocks north of these fashionable<SPAN name="page_241" id="page_241"></SPAN> “Little Hungarys,” the real
Hungary begins, and hither come the “Magyars” as the ruling race in
Hungary is called. If you call them Slavs they will reject it as an
insult.</p>
<p>The Magyar has not the slightest relation to the Slavs, unless it be
that of ruling a portion of them with a rather iron hand, and hating all
of them proportionately. The Magyar’s closest relation is to the Finns
on the north and to the Turks in the east of Europe, and he is classed
anthropologically as a Ugro-Finn. In his development he has leaned
closely to the west, having a Germanic culture while still retaining a
somewhat untamed Asiatic nature, which manifests itself in nothing worse
than a love of fast horses, fiery wine, and the wild music with which
the gypsy bewitches him, and draws the loose change out of the pockets
of his tight-fitting trousers.</p>
<p>In that strange conglomerate of races and nationalities called the
Austro-Hungarian Empire, the Magyar has gained a dominant influence, and
although numerically among the smallest, he has gained for himself the
greatest privileges, and practically dictates the policy of the Empire.
Upon those rich plains by the Danube and the Theis, he has been a
plowman who enjoyed the fruits of his toil as long as the marauding Turk
would let him, furnishing wheat and corn for the rest of Europe, and
gaining not<SPAN name="page_242" id="page_242"></SPAN> a little wealth since his arch-enemy has been driven back
into peace. What he has made of his country in the last forty years of
internal and external peace, how he has created for himself a capital
which surpasses Vienna, and built factories and railroads unrivalled
anywhere, forms a glorious page in the history of Europe.</p>
<p>From this comparatively wealthy country; from its freedom, its broad
prairies and its picturesque village life, there have come to America
one hundred thousand men and women who are hard to wean from this Magyar
land, but who, like all others, finally lose themselves in the national
life, bringing into it fewer vices and more virtues than we ever connect
with the Hungarian as he is superficially known among us. In Little
Hungary rosy-cheeked maidens with bare arms akimbo, stand in many a
doorway while their swains court them on the street as they were in the
habit of doing at home. Nearly every second house advertises “Sor-Bor”
or “Palenka” for sale—the wine, beer, and whiskey to which the Magyar
is devoted; everywhere one hears the sound of the cymbal, that
unpromising instrument which looks more like a kitchen utensil than
anything else, but out of which the gypsy hammers sweet music. Little
Hungary has but a small domain in New York; it ends abruptly with more
restaurants in which gulyas, the favourite stew of the Magyar, lures<SPAN name="page_243" id="page_243"></SPAN>
the appetite; close by is Little Bohemia, and finally the big Germany
which overshadows every other nationality.</p>
<p>The Hungary of New York, however, is only a stopping place,—is more
Jewish than Magyar, and consequently does not promise a good field for
observation. In Cleveland some twenty thousand Magyars live together
round about those giant steel mills which send their black smoke like a
pall over that much alive but very dirty city. Although street after
street is occupied solely by them, I have not seen a house that shows
neglect, and the battle with Cleveland dirt is waged fiercely here,
judging by the clean doorsteps, window-panes, and white curtains which I
saw at nearly every house. A large Catholic church, with its parochial
school dedicated to St. Elizabeth, the Hungarian queen, shows that the
Magyar does not neglect his religion. There are also a Greek Catholic
church and a flourishing Protestant congregation. A weekly newspaper
keeps the Hungarians in touch with one another and with the homeland,
although it does not represent the Magyar spirit either by its contents
or through the personality of its editor, who has no influence among his
countrymen. I looked in vain for a Hungarian political “boss,” for no
party can claim these people exclusively. Social Democracy has made
great gains among them, which<SPAN name="page_244" id="page_244"></SPAN> is due in no small measure to the fact
that they come from a comparatively wealthy country, from conditions
which are not unbearable, and from something of ease and comfort; and
so, finding the work in the iron-mills hard and grinding, they soon grow
dissatisfied, which means—Social Democracy. A sort of pessimistic
philosophy is developed, and the happy Hungarians grow melancholy,
dejected, and homesick. They cling with rare tenacity to the fatherland,
in which they have a just pride, and whenever the opportunity offers
itself they show how much they love it. The erection of a monument to
Louis Kossuth by men and women of the labouring classes, the enthusiasm
with which it was dedicated, the festivities which recalled by speech,
song, and dress the greatness of the man whose memory they honoured,
speak much for their idealistic and loyal love of country.</p>
<p>Of all foreigners the Hungarians are among the most tolerant towards the
Jews, who live in large numbers in Hungary, while Hungarian Jews in
Cleveland love to be known as Magyars and are treated as such by their
fellow countrymen. The Magyar’s good nature is also shown by his
treatment of the gypsies, who have followed him in large numbers to
America, and are really a sort of parasite, being supported by the
easy-going and pleasure-loving Magyars, who dance the czardas to the
fiery notes of fiddles<SPAN name="page_245" id="page_245"></SPAN> and cymbals whose owners finally possess the
largest portion of their patron’s wages.</p>
<p>The Hungarian gypsy boy, who is supposed to choose between the violin
and the penny, must in most cases take the two, for in Hungary as in
America he is both musician and thief with equal adeptness. One gypsy in
Cleveland keeps a saloon which is a combination of the Hungarian
“czarda” (inn) and its American namesake, the saloon, and it combines
the evils of both institutions. The regular bar is supplemented by
rickety chairs and tables and a clear space for the dancing floor,
without which the Hungarian czarda does not exist. On Saturday night,
the soot of the week washed away, the Hungarian is found here in all his
native glory. His moustache, twisted to the fineness of a needle-point,
is his most prominent national characteristic, unless it be his small,
shining eyes which barely escape looking out into the world from
Mongolian openings. A small head and prominent cheek-bones are also
characteristic, while the colour of the hair is dark brown and black,
the blond being almost unknown. He differentiates himself from his
neighbour the Slav by his agility of both temper and limbs, and to see
him dance a czardas, to hear him sing it and the gypsy play it, is as
good as seeing that other acrobatic performance, a circus. When the
gypsy inn-keeper<SPAN name="page_246" id="page_246"></SPAN> knows that his guests have pay-day money in their
pockets, he has ready a band of gypsies, who look shabby enough, and
very unpromising from an artistic standpoint; the leader, who plays the
first violin, tunes it with remarkable care and tenderness, the second
violin scrapes a few hoarse notes after him, the bass-viol comes in
grudgingly, and the cymbal-player exercises his fingers by beating
cotton-wrapped sticks over the strings of his strange instrument. One
patriotic youth, who has had just enough liquid fire poured into him,
now lifts his voice and sings a song of the puszta (the Hungarian
prairie), of the horses and cattle which graze upon it, and of the buxom
maiden who draws water from the village well. Slowly, pathetically,
almost painfully melancholy, the notes ring out as if the singer were
bewailing some great loss, the musicians follow upon their instruments
as sorrowful mourners follow a hearse; but all at once the measure
becomes brisk and the notes jubilant, the singer and the musicians are
caught as by a fever, faster and faster the bows fly over the strings,
the cymbal is beaten furiously, and the bass-viol seems in a roaring
rage.</p>
<p class="figcenter">
<SPAN href="images/ill_pg_246_lg.jpg">
<ANTIMG src="images/ill_pg_246_sml.jpg" width-obs="500" height-obs="351" alt="HO FOR THE PRAIRIE! From Roumania to the sheep farms of the west is a long journey. Those who make it, form a most useful element in the development of the country." title="HO FOR THE PRAIRIE!" /></SPAN>
<br/>
<span class="caption">HO FOR THE PRAIRIE!<br/>
From Roumania to the sheep farms of the west is a long journey. Those
who make it, form a most useful element in the development of the
country.</span></p>
<p>Sunday morning finds the dancers sobered and reverent on the way to
church, most of them going to the Roman Catholic church, in which a
zealous priest blesses, but is not blessed by them. Seldom have I found
among foreigners<SPAN name="page_247" id="page_247"></SPAN> such frank criticism of the priest and yet such
loyalty to the Church. The Hungarian Catholic is not narrow; he is much
more liberal than the Slav or the German Austrian, and a bigoted priest
may hold him to the Church but will not win him to himself. It is always
hard to judge of a priest or preacher from the reports of disgruntled
members of his flock, but the Catholics seldom speak ill of their
shepherd unless there is much hard truth to tell. The following, which I
heard from trustworthy sources, is characteristic. At a meeting of one
of the lodges the motion was made to have a mass said on a certain
memorial day; the priest arose to second the motion, and said, “We have
two kinds of mass, the five-dollar and the ten-dollar one, and I would
not advise you to have the cheap one.” True or untrue, the fact remains
that this priest has built a fine church and a magnificent parochial
school. He is a good financier, and I doubt not that he is such for the
glory of his Church and not for his own enrichment; I can testify to the
fact that he has done much good, that he has quieted much turbulence,
that he is not a friend of strong drink, and that he is a narrow but
exceedingly careful shepherd of his flock.</p>
<p>The Greek Catholic priest in Cleveland was driven from the church by his
independent parishioners, who found him not only a good financier,<SPAN name="page_248" id="page_248"></SPAN> but
a bad man, a “peddler in holy goods,” as they called him, who was ready
to dispense his blessing to man and beast for money, large or small, or
for a drink more often large than small. The Protestant church is
shepherded by a young man from the Oberlin Theological Seminary, who is
in touch with the American life and its interpretation of the Christian
Church and ministry.</p>
<p>The Protestant Hungarian is, as a rule, better educated, morally on a
higher level, and in America more quickly assimilated, than his Catholic
brother. In Hungary this has well-defined causes. First, splendidly
equipped Protestant ministers, not a few of them graduates of English
and Scotch universities and imbued by the Puritan spirit of those
countries. Second, a Protestant theology of the Calvinistic type, which,
harsh and hard as it is, makes everywhere strong men and women, and
which in Hungary distinguishes the Calvinistic communities from the
Catholic by a severer philosophy of life and a much more moral conduct.
The third cause may in the eyes of some persons be the most real one.
Wherever a religious community is in the minority and is or has been
severely persecuted, it becomes thrifty and highly moral. Whatever the
reason, the fact exists and is a pleasant one to chronicle.</p>
<p>Not so pleasant is the problem that, in common<SPAN name="page_249" id="page_249"></SPAN> with all foreigners, the
Magyar presents. Neither church, priest, nor preacher holds authority
over him very long after he reaches these shores. He rebels against,
loses interest in his church, and finally ceases to support it; neglect
not seldom ends in hate, and a rude atheism is a common disease among
these people. Besides this, it is not easy to find enough and suitable
priests and preachers for these foreigners, as slight differences in
language call for different pastors, and in Cleveland alone the Church
could use advantageously men of twenty nationalities of whose existence
the average man has scarcely any idea. The imported pastor is almost
always in discord with his congregation, which is generally in accord
with the freer American spirit and cannot be treated as he treated his
parish in Hungary or Poland. Many, perhaps most, of the pastors who are
educated abroad have no sympathy with the democratic spirit of our
country, and they frequently complain of its effect upon their
authority. I met one such priest on his way back to Europe. He was
leaving his work because, as he said, “I could find nobody in my parish
to black my boots, for everybody considered himself as good as I am. In
the old country my people would stop on the street and kiss my hand, but
here the children say, ‘Hello, Father,’ and go on their way.” The
ministers trained in America<SPAN name="page_250" id="page_250"></SPAN> are few, and these are yet young and
inexperienced.</p>
<p>The English Protestant churches are not seriously concerned about this
growing problem, the solution of which does not consist only in building
missions and paying money into the treasury, but also in presenting to
these foreigners a living, acting, and blessing Christ, who, when
uplifted, draws all men unto Him.</p>
<p>It is good to be able to say of people who come to a strange country, as
of the Hungarian, that they maintain their integrity. He is, as a rule,
honest, easily imposed upon, somewhat quarrelsome, addicted to drink,
not so industrious as the Slav but much more intelligent, comprehending
more easily and assimilating more quickly. He is not a problem but a
lesson. Crossing the ocean in December on the Red Star Line steamer
<i>Vaterland</i>, I found among the mixture of steerage passengers over two
hundred Magyars, or, as we more exactly call them, Hungarians. I was
eager to know what they were carrying home to their native country after
years of living with us, and I found that many of them seemed completely
untouched by the American life. Their language, spoken by but a few
people in Europe, is almost unknown in America, and the man without a
language is almost always “the man without a country.” If anything,
these poor creatures seemed worse than when<SPAN name="page_251" id="page_251"></SPAN> they came, for many of them
had failed and were broken in spirit. Some whose tongues had become
loosened were aware of the larger life, and were full of the praises of
America. They were going back to look again upon the village in which
they were born, in which they made whistles from the hanging willows by
the creek, where they chased the pigs into the mud-puddles, where they
lived their small and simple life, and to which they were now returning
as travelled men. They had crossed the ocean, seen miles of earth, had
struggled with wind and weather, felt freedom’s breezes blow, and had
grown mightily. Brain, heart, and soul had developed, or perhaps only
changed, but even change is experience, if not always life and growth.
It was good to talk to these men who had “arrived,” who saw things as we
see them and felt them as we feel them, and who carried American flags
in their pockets to show to their friends and who gloried in their
American citizenship. “I love the old country,” said one of them, “but I
love America more. Stay in Hungary? Oh, no! I do not even want to die
there, but if I do, I want them to wrap me in this shroud,” and he
pulled out of his pocket the Stars and Stripes.<SPAN name="page_252" id="page_252"></SPAN></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />