ser much in all my life! [<i>He is left laughing.</i><span class="pagenum"><SPAN name="Page_127" id="Page_127">[ 127]</SPAN></span></p>
<hr style="width: 85%;" />
<h2>In a Fog.</h2>
<p class="center">(<i>A Reminiscence of the Past Month.</i>)</p>
<p class="center"><span class="smcap">Scene</span>—<i>Main thoroughfare near Hyde Park. Time</i> 8 <span class="smcap">P.M.</span> <i>Nothing visible
anywhere, but very much audible; horses slipping and plunging, wheels
grinding, crashes, jolts, and English as she is spoke on such occasions.</i></p>
<p><span class="smcap">Mrs. Flusters</span> (<i>who is seated in a brougham with her husband, on
their way to dine with some friends in Cromwell Road</i>). We shall be
dreadfully late, I know we shall! I'm sure Peacock could go faster than
this if he liked—he always loses his head when there's much traffic. Do
tell him to make haste!</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> Better let him alone—he knows what he's doing.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> I don't believe he does, or he wouldn't dawdle like this. If
you won't speak to him, I must. (<i>Lets down the glass and puts out her
head.</i>) Peacock!</p>
<p><span class="smcap">A Blurred Shadow on the Box.</span> Yes, M'm.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> What are we stopping for like this?</p>
<p><span class="smcap">The Shadow.</span> Fog very thick just 'ere, M'm. Can't see what's in
front of us, M'm.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> It's just as safe to keep moving as to stand still—go on at
once.</p>
<p><span class="smcap">The S.</span> Very good, M'm. (<i>To horse.</i>) Pull urp! [<i>Crash!</i></p>
<p><span class="smcap">Voice from the Unseen.</span> What the blanky blank, &c.</p>
<p><span class="smcap">Peacock.</span> There <i>is</i> suthin in front, M'm. A van, from 'is langwich,
M'm.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_128" id="Page_128">[ 128]</SPAN></span></p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> (<i>sinking back</i>). Marmaduke, this is awful. I'd no idea the
fog was like this—or I should never have——(<i>With temper.</i>) Really, people
have no <i>right</i> to ask one out on such a night.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>with the common sense that makes him "so aggravating at
times"</i>). Well, Fanny, you could hardly expect 'em to foresee the weather
three weeks ahead!</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> At all events, <i>you</i> might have seen what it was going to be
as you came home from the Temple. Then we could have sent a
telegram!</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> It seemed to be lifting then, and besides, I—ah—regard a
dinner-engagement as a species of kindly social contract, not to be broken
except under pressing necessity.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> You mean you heard me say there was nothing but cold
meat in the house, and you know you'll get a good dinner at the Cordon-Blewitts,—not
that we are likely to get there to-night. Have you any idea
whereabouts we are?</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>calmly</i>). None whatever.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> Then ask Peacock.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>lets down his window, and leans out</i>). Peacock!</p>
<p><span class="smcap">The Shadow.</span> Sir?</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> Where have we got to now?</p>
<p><span class="smcap">Peacock.</span> I ain't rightly sure, Sir.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> Tell him to turn round, and go home.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> It's no use going on like this. Turn back.</p>
<p><span class="smcap">Peacock.</span> I dursn't leave the kerb—all I got to go by, Sir.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> Then take one of the lamps, and lead the horse.</p>
<p><span class="smcap">Peacock.</span> It's the <i>young</i> 'orse, Sir.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>sinking back</i>). We must put up with it, I suppose.</p>
<p class="center">[<i>A smart crack is heard at the back of the carriage.</i></p>
<p><span class="smcap">More Voices.</span> Now, then, why the blanky dash, &c., &c.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> Marmaduke, I can't sit here, and know that a bus-pole may
come between us at any moment. Let us get out, and take a cab home at
once.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> There's only one objection to that suggestion—viz., that it's<span class="pagenum"><SPAN name="Page_129" id="Page_129">[ 129]</SPAN></span>
perfectly impossible to tell a cab from a piano-organ. We must find out
where we are first, and then turn. Peacock, drive on as well as you can,
and stop when you come to a shop.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> What do you want to stop at a shop for?</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> Why, then I can go in, and ask where we <i>are</i>.</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> And how do you expect <i>them</i> to know where we are! (<i>She
sees a smear of light in the distance.</i>) Marmaduke, there's a linkman. Get
out quick, and hire him to lead the way.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>who gets out, and follows in the direction of the light, grumbling
to himself</i>). Hallo!—not past the park yet—here's the railings! Well, if I
keep close to them, I shall—(<i>He suddenly collides with a bench</i>). Phew!
Oh, confound it! (<i>He rubs his shins.</i>) Now, if it hadn't been for Fanny, I—Where's
that linkman? Hi!—you there!—stop! (<span class="smcap">The light stops.</span>) Look
here—I want you to come to my carriage, and show my man the way
out of this!</p>
<p><span class="smcap">Voice From Behind the Railings.</span> We got to find our <i>own</i> way
out fust, Guv'nor. We're <i>inside</i>!</p>
<p><span class="smcap">A Belated Reveller</span> (<i>lurching up to</i> <span class="smcap">Mr. F.</span>) Beg your pardon, bur
cou' you dreck me nearesht way—er—Dawshon Plashe?</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>savagely</i>). First turning to the right, third to the left, and
then straight on till you come to it!</p>
<p><span class="smcap">The B. R.</span> I'm exsheedingly 'blished; (<i>confidentially</i>) fact ish, I'm
shuffrin' shli' 'fection eyeshi', an' I 'shure you, can't shee anyshing
dishtingly to-ni'. (<i>He cannons against a lamp-post, to which he clings
affectionately, as a Policeman emerges from the gloom.</i>)</p>
<p><span class="smcap">Policeman.</span> Now then, what are you doing 'ere, eh?</p>
<p><span class="smcap">The B. R.</span> Itsh all ri', P'lishman, thish gerrilman—(<i>patting lamp-post
affectionately</i>)—has kindly promished shee me home.</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> Hang it! Where's Peacock and the brougham? (<i>He discovers
a phantom vehicle by the kerb, and gets in angrily.</i>) Now, look here,
my dear, it's no earthly good—!</p>
<p><span class="smcap">Occupant of the Brougham.</span> (<i>who is not</i> <span class="smcap">Fanny</span>). Coward, touch
a defenceless woman if you dare! I have nothing on me of any value.
Help! Police!<span class="pagenum"><SPAN name="Page_130" id="Page_130">[ 130]</SPAN></span></p>
<p class="center">[<span class="smcap">Mr. F.</span>, <i>seeing that explanation is useless, lets himself out again,
precipitately, dodges the</i> <span class="smcap">Policeman</span>, <i>and bolts, favoured by the
fog, until all danger of pursuit is passed, at the end of which
time he suddenly realizes that it is perfectly hopeless to attempt
to find his own carriage again</i>. <i>He gropes his way home, and
some hours later, after an extemporised cold supper, is rejoined
by his Wife.</i></p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> (<i>cheerfully</i>). So <i>there</i> you are, Marmaduke! I wasn't anxious—I
felt sure you'd find your way back somehow!</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>not in the best of tempers</i>). Find my way back! It was the
only thing I could do. But where have <i>you</i> been all this time, Fanny?</p>
<p><span class="smcap">Mrs. F.</span> Where? Why, at the Blewitts, to be sure. You see, after
you got out, we had to keep moving on, and by and by the fog got better,
and we could see where we were going to,—and the Blewitts had put off
dinner half an hour, so I was not so <i>very</i> late. Such a <i>nice</i> dinner! Everybody
turned up except <i>you</i>, Marmaduke—but I <i>told</i> them how it was.
Oh, and old Lady Horehound was there, and said a man had actually got
into her brougham, and tried to wrench off one of her most valuable
bracelets!—only she spoke to him so severely that he was struck with
remorse, or something, and got out again! And it was by the Park,
<i>close</i> to where you left me. Just fancy, Marmaduke, he might have got
into the carriage with <i>me</i>, instead!</p>
<p><span class="smcap">Mr. F.</span> (<i>gloomily</i>). Yes, he <i>might</i>—only, he—er—<i>didn't</i>, you know!<span class="pagenum"><div style="break-after:column;"></div><br />