a feedin' his canary bird!<span class="pagenum"><SPAN name="Page_62" id="Page_62">[ 62]</SPAN></span></p>
<hr style="width: 85%;" />
<h2>At the Regent Street Tussaud's.</h2>
<p class="center"><i>Before the effigy of Dr. Koch, who is represented in the act of examining a
test-tube with the expression of bland blamelessness peculiar to Wax
Models.</i></p>
<p><span class="smcap">Well-informed Visitor.</span> That's Dr. Koch, making his great
discovery!</p>
<p><span class="smcap">Unscientific V.</span> What did <i>he</i> discover?</p>
<p><span class="smcap">Well-inf. V.</span> Why, the Consumption Bacillus. He's got it in that
bottle he's holding up.</p>
<p><span class="smcap">Unsc. V.</span> And what's the good of it, now he <i>has</i> discovered it?</p>
<p><span class="smcap">Well-inf. V.</span> Good? Why, it's the thing that causes <i>consumption</i>,
you know!</p>
<p><span class="smcap">Unsc. V.</span> Then it's a pity he didn't leave it alone!</p>
<p><i>Before a Scene representing "The Home Life at Sandringham."</i></p>
<p><span class="smcap">First Old Lady</span> (<i>with Catalogue</i>). It says here that "the note the
page is handing <i>may</i> have come from Sir Dighton Probyn, the Comptroller
of the Royal Household." Fancy <i>that</i>!</p>
<p><span class="smcap">Second Old Lady.</span> He's brought it in in his fingers. Now <i>that's</i> a
thing I never allow in <i>my</i> house. I always tell Sarah to bring all letters,
and even circulars, in on a tray!</p>
<p><i>Before a Scene representing the late Fred Archer, on a rather quaint
quadruped, on Ascot Racecourse.</i></p>
<p><span class="smcap">A Sportsman.</span> H'm—Archer, eh? Shouldn't have backed his
mount in <i>that</i> race!<span class="pagenum"><SPAN name="Page_63" id="Page_63">[ 63]</SPAN></span></p>
<p class="center"><i>Before "The Library at Hawarden."</i></p>
<p><span class="smcap">Gladstonian Enthusiast</span> (<i>to</i> <span class="smcap">Friend</span>, <i>who, with the perverse
ingenuity of patrons of Waxworks, has been endeavouring to identify the
Rev. John Wesley among the Cabinet in Downing Street</i>). Oh, never mind
all that lot, Betsy; they're only the <i>Gover'ment</i>! Here's dear Mr. and
Mrs. Gladstone in this next! See, he's lookin' for something in a drawer
of his side-board—ain't that <i>natural</i>? And only look—a lot of people
have been leaving Christmas cards on him (<i>a pretty and touching tribute of
affection, which is eminently characteristic of a warm-hearted Public</i>). I
wish I'd thought o' bringing one with me!</p>
<p><span class="smcap">Her Friend.</span> So do I. We might send one 'ere by post—but it'll
have to be a New Year Card now!</p>
<p><span class="smcap">A Strict Old Lady</span> (<i>before next group</i>). Who are these two? "Mr.
'Enery Irving, and Miss Ellen Terry in <i>Faust</i>, eh? No—I don't care to
stop to see them—that's play-actin', that is—and I don't 'old with it nohow!
What are these two parties supposed to be doin' of over here?
What—Cardinal Newman and Cardinal Manning at the High Altar at the
Oratory, Brompton! Come along, and don't encourage Popery by looking
at such figures. I <i>did</i> 'ear as they'd got Mrs. Pearcey and the prambilator
somewheres. I <i>should</i> like to see that, now.</p>
<p class="center">IN THE CHILDREN'S GALLERY.</p>
<p><span class="smcap">An Aunt</span> (<i>who finds the excellent Catalogue a mine of useful information</i>).
Look, Bobby, dear (<i>reading</i>). "Here we have Constantine's Cat,
as seen in the <i>Nights of Straparola</i>, an Italian romancist, whose book
was translated into French in the year 1585—"</p>
<p><span class="smcap">Bobby</span> (<i>disappointed</i>). Oh, then it <i>isn't Puss in Boots</i>!</p>
<p><span class="smcap">A Genial Grandfather</span> (<i>pausing before Crusoe and Friday</i>).
Well, Percy, my boy, you know who <i>that</i> is, at all events—eh?</p>
<p><span class="smcap">Percy.</span> I suppose it is Stanley—but it's not very like.</p>
<p><span class="smcap">THE G. G.</span> Stanley!—Why, bless my soul, never heard of <i>Robinson
Crusoe</i> and his man <i>Friday</i>?</p>
<p><span class="smcap">Percy.</span> Oh, I've <i>heard</i> of them, of course—they come in Pantomimes<span class="pagenum"><SPAN name="Page_64" id="Page_64">[ 64]</SPAN></span>
—but I like more grown-up sort of books myself, you know. Is this girl
asleep <i>She</i>?</p>
<div class="figcenter"> <ANTIMG src="images/p64.png" width-obs="348" height-obs="600" alt=""THAT'S PLAY-ACTIN', THAT IS—AND I DON'T 'OLD WITH IT NOHOW!"" title="" /> <span class="caption">"THAT'S PLAY-ACTIN', THAT IS—AND I DON'T 'OLD WITH IT NOHOW!"</span></div>
<p><span class="smcap">The G. G.</span> No—at least—well, I expect it's <i>The Sleeping Beauty</i>.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_65" id="Page_65">[ 65]</SPAN></span>
You remember her, of course—all about the ball, and the glass slipper, and
her father picking a rose when the hedge grew round the palace, eh?</p>
<p><span class="smcap">Percy.</span> Ah, you see, Grandfather, you had more time for general
reading than we get. (<i>He looks through a practicable cottage window.</i>)
Hallo, a Dog and a Cat. Not badly stuffed!</p>
<p><span class="smcap">The G. G.</span> Why, that must be <i>Old Mother Hubbard</i>. (<i>Quoting
from memory.</i>) "Old Mother Hubbard sat in a cupboard, eating a
Christmas pie—or a <i>bone</i> was it?"</p>
<p><span class="smcap">Percy.</span> Don't know. It's not in <i>Selections from British Poetry</i>, which
we have to get up for "rep."</p>
<p><span class="smcap">The Aunt</span> (<i>reading from Catalogue</i>). "The absurd ambulations of
this antique person, and the equally absurd antics of her dog, need no
recapitulation." Here's <i>Jack the Giant Killer</i>, next. Listen, Bobby, to
what it says about him here. (<i>Reads.</i>) "It is clearly the last transmutation
of the old British legend told by Geoffrey of Monmouth, of Corineus,
the Trojan, the companion of the Trojan Brutus, when he first settled in
Britain. But more than this"—I hope you're listening, Bobby?—"<i>more</i>
than this, it is quite evident, even to the superficial student of Greek
mythology, that many of the main incidents and ornaments are borrowed
from the tales of Hesiod and Homer." Think of that, now!</p>
<p class="center">[<span class="smcap">Bobby</span> <i>thinks of it, with depression</i>.</p>
<p><span class="smcap">The G. G.</span> (<i>before figure of Aladdin's Uncle selling new lamps for old</i>).
Here you are, you see! "<i>Ali Baba</i>," got 'em all here, you see. Never
read your <i>Arabian Nights</i>, either! Is that the way they bring up boys
nowadays!</p>
<p><span class="smcap">Percy.</span> Well, the fact is, Grandfather, that unless a fellow reads that
kind of thing when he's <i>young</i>, he doesn't get a chance afterwards.</p>
<p><span class="smcap">The Aunt</span> (<i>still quoting</i>). "In the famous work," Bobby, "by which
we know Masûdi, he mentions the Persian Hezar Afsane-um-um-um,—nor
have commentators failed to notice that the occasion of the book written
for the Princess Homai resembles the story told in the Hebrew Bible
about Esther, her mother or grandmother, by some Persian Jew two or
three centuries B.C." Well, I never knew <i>that</i> before!... This is <i>Sindbad
and the Old Man of the Sea</i>—let's see what they say about <i>him</i>.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_66" id="Page_66">[ 66]</SPAN></span>
(<i>Reads.</i>) "Both the story of <i>Sindbad</i> and the old Basque legend of
Tartaro are undoubtedly borrowed from the <i>Odyssey</i> of Homer, whose <i>Iliad</i>
and <i>Odyssey</i> were translated into Syriac in the reign of Harun-ur-Rashid."
Dear, dear, how interesting, now! and, Bobby, what <i>do</i> you think some one
says about <i>Jack and the Beanstalk</i>? He says—"This tale is an allegory
of the Teutonic Al-fader, the red hen representing the all-producing sun;
the moneybags, the fertilizing rain; and the harp, the winds." Well, I'm
sure it seems likely enough, doesn't it?</p>
<p class="center">[<span class="smcap">Bobby</span> <i>suppresses a yawn</i>; <span class="smcap">Percy's</span> <i>feelings are outraged by
receiving a tin trumpet from the Lucky Tub; general move to
the scene of the Hampstead Tragedy</i>.</p>
<p class="center">BEFORE THE HAMPSTEAD TABLEAUX.</p>
<p><span class="smcap">Spectators.</span> Dear, dear, there's the <i>dresser</i>, you see, and the window
broken and all; it's wonderful how they can <i>do</i> it! And there's poor Mrs.
'Ogg—it's real butter and a real loaf she's cutting, and the poor baby,
too!... Here's the actual casts taken after they were murdered. Oh,
and there's Mrs. Pearcey wheeling the perambulator—it's the <i>very</i> perambulator!
No, not the very one—they've got <i>that</i> at the other place, and
the piece of toffee the baby sucked. Have they really! Oh, we <i>must</i> try
and go there, too, before the children's holidays are over. And this is all?
Well, well, everything very nice, I <i>will</i> say. But a pity they couldn't get
<div style="break-after:column;"></div><br />