<SPAN name="toc30" id="toc30"></SPAN> <SPAN name="pdf31" id="pdf31"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XV.</span></h1>
<p>If fate makes up
its mind to visit anyone with misfortune, there is no end to its
malice! This fact has often been remarked by thinkers; and, as if the
ignominy of last night were not enough, the same malicious destiny
had prepared for this family more, yea, and worse—evils to come!</p>
<p>By ten o'clock in
the morning a strange and almost incredible rumour was in full swing
all over the town: it was received by society, of course, with full
measure of spiteful joy, just as we all love to receive delightfully
scandalous stories of anyone about us.</p>
<p><span class="tei tei-q">“To lose one's sense of shame to such an extent!”</span>
people said one to another.</p>
<p><span class="tei tei-q">“To humiliate oneself so, and to neglect the first rules
of propriety! To loose the bands of decency altogether like this,
really!”</span> etc., etc.</p>
<p>But here is what
had happened.</p>
<p>Early in the
morning, something after six o'clock, a poor piteous-looking old
woman came hurriedly to the door of Maria Alexandrovna's house, and
begged the maid to wake Miss Zina up as quickly, as
possible,—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">only</span></em> Miss Zina, and very quietly, so
that her mother should not hear of it, if possible.</p>
<p>Zina, pale and
miserable, ran out to the old woman immediately.</p>
<p>The latter fell at
Zina's feet and kissed them and begged her with tears to come with
her at once to see poor Vaísia, her son, who had been so bad,
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">so</span></em> bad all night that she did not
think he could live another day.</p>
<p>The old woman told
Zina that Vaísia had sent to beg her to come and bid him farewell in
this his death hour: he conjured her to come by all the blessed
angels, and by all their past—otherwise he must die in despair.</p>
<p>Zina at once
decided to go, in spite of the fact that, by so doing, she would be
justifying all the scandal and slanders disseminated about her in
former days, as to the intercepted letter, her visits to him, and so
on. Without a word to her mother, then, she donned her cloak and
started off with the old woman, passing through the whole length of
the town, into one of the poorest slums of Mordasof—and stopped at a
little low wretched house, with small miserable windows, and snow
piled round the basement for warmth.</p>
<p>In this house, in
a tiny room, more than half of which was occupied by an enormous
stove, on a wretched bed, and covered with a miserably thin quilt,
lay a young man, pale and haggard: his eyes were ablaze with the fire
of fever, his hands were dry and thin, and he was breathing with
difficulty and very hoarsely. He looked as though he might have been
handsome once, but disease had put its finger on his features and
made them dreadful to look upon and sad withal, as are so many dying
consumptive patients' faces.</p>
<p>His old mother who
had fed herself for a year past with the conviction that her son
would recover, now saw at last that Vaísia was not to live. She stood
over him, bowed down with her grief—tearless, and looked and looked,
and could not look enough; and felt, but could not realize, that this
dear son of hers must in a few days be buried in the miserable
Mordasof churchyard, far down beneath the snow and frozen earth!</p>
<p>But Vaísia was not
looking at her at this moment! His poor suffering face was at rest
now, and happy; for he saw before him the dear image which he had
thought of, dreamed of, and loved through all the long sad nights of
his illness, for the last year and a half! He realised that she
forgave him, and had come, like an angel of God, to tell him of her
forgiveness, here, on his deathbed.</p>
<p>She pressed his
hands, wept over him, stood and smiled over him, looked at him once
more with those wonderful eyes of hers, and all the past, the undying
ever-present past rose up before the mind's eye of the dying man. The
spark of life flashed up again in his soul, as though to show, now
that it was about to die out for ever on this earth, how hard, how
hard it was to see so sweet a light fade away.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Zina, Zina!”</span> he said, <span class="tei tei-q">“my
Zina, do not weep; don't grieve, Zina, don't remind me that I must
die! Let me gaze at you, so—so,—and feel that our two souls have come
together once more—that you have forgiven me! Let me kiss your dear
hands again, as I used, and so let me die without noticing the
approach of death.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How thin you have grown, Zina! and how sweetly you are
looking at me now, my Zina! Do you remember how you used to laugh, in
bygone days? Oh, Zina, my angel, I shall not ask you to forgive me,—I
will not remember anything about—that, you know what! for if you
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> forgive me, I can never forgive
myself!</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“All the long, long nights, Zina, I have lain here and
thought, and thought; and I have long since decided that I had better
die, Zina; for I am not fit to live!”</span></p>
<p>Zina wept, and
silently pressed his hands, as though she would stop him talking
so.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why do you cry so?”</span> continued the sick man.
<span class="tei tei-q">“Is it because I am dying? but all the past
is long since dead and buried, Zina, my angel! You are wiser than I
am, you know I am a bad, wicked man; surely you cannot love me still?
Do you know what it has cost me to realise that I am a bad man? I,
who have always prided myself before the world—and what on? Purity of
heart, generosity of aim! Yes, Zina, so I did, while we read
Shakespeare; and in theory I was pure and generous. Yet, how did I
prove these qualities in practice?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, don't! don't!”</span> sobbed Zina, <span class="tei tei-q">“you are not fair to yourself: don't talk like this,
please don't!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't stop me, Zina! You forgave me, my angel; I know
you forgave me long ago, but you must have judged me, and you know
what sort of man I really am; and that is what tortures me so! I am
unworthy of your love, Zina! And you were good and true, not only in
theory, but in practice too! You told your mother you would marry me,
and no one else, and you would have kept your word! Do you know,
Zina, I never realized before what you would sacrifice in marrying
me! I could not even see that you might die of hunger if you did so!
All I thought of was that you would be the bride of a great poet (in
the future), and I could not understand your reasons for wishing to
delay our union! So I reproached you and bullied you, and despised
you and suspected you, and at last I committed the crime of showing
your letter! I was not even a scoundrel at that moment! I was simply
a worm-man. Ah! how you must have despised me! No, it is well that I
am dying; it is well that you did not marry me! I should not have
understood your sacrifice, and I should have worried you, and
perhaps, in time, have learned to hate you, and ... but now it is
good, it is best so! my bitter tears can at least cleanse my heart
before I die. Ah! Zina! Zina! love me, love me as you did before for
a little, little while! just for the last hour of my life. I know I
am not worthy of it, but—oh, my angel, my Zina!”</span></p>
<p>Throughout this
speech Zina, sobbing herself, had several times tried to stop the
speaker; but he would not listen. He felt that he must unburden his
soul by speaking out, and continued to talk—though with difficulty,
panting, and with choking and husky utterance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, if only you had never seen me and never loved
me,”</span> said Zina, <span class="tei tei-q">“you would have lived
on now! Ah, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">why</span></em> did we ever meet?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no, darling, don't blame yourself because I am
dying! think of all my self-love, my romanticism! I am to blame for
all, myself! Did they ever tell you my story in full? Do you
remember, three years ago, there was a criminal here sentenced to
death? This man heard that a criminal was never executed whilst ill!
so he got hold of some wine, mixed tobacco in it, and drank it. The
effect was to make him so dreadfully sick, with blood-spitting, that
his lungs became affected; he was taken to a hospital, and a few
weeks after he died of virulent consumption! Well, on that day, you
know, after the letter, it struck me that I would do the same; and
why do you think I chose consumption? Because I was afraid of any
more sudden death? Perhaps. But, oh, Zina! believe me, a romantic
nonsense played a great part in it; at all events, I had an idea that
it would be striking and grand for me to be lying here, dying of
consumption, and you standing and wringing your hands for woe that
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">love</span></em> should have brought me to this!
You should come, I thought, and beg my pardon on your knees, and I
should forgive you and die in your arms!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, don't! don't!”</span> said Zina, <span class="tei tei-q">“don't talk of it now, dear! you are not really like
that. Think of our happy days together, think of something else—not
that, not that!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but it's so bitter to me, darling; and that's why I
must speak of it. I havn't seen you for a year and a half, you know,
and all that time I have been alone; and I don't think there was one
single minute of all that time when I have not thought of you, my
angel, Zina! And, oh! how I longed to do something to earn a better
opinion from you! Up to these very last days I have never believed
that I should really die; it has not killed me all at once, you know.
I have long walked about with my lungs affected. For instance, I have
longed to become a great poet suddenly, to publish a poem such as has
never appeared before on this earth; I intended to pour my whole soul
and being into it, so that wherever I was, or wherever <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> were,
I should always be with you and remind you of myself in my poems! And
my greatest longing of all was that you should think it all over and
say to yourself at last some day, 'No, he is not such a wretch as I
thought, after all!' It was stupid of me, Zina, stupid—stupid—wasn't
it, darling?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no, Vaísia—no!”</span> cried Zina. She fell on his
breast and kissed his poor hot, dry hands.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And, oh! how jealous I have been of you all this time,
Zina! I think I should have died if I had heard of your wedding. I
kept a watch over you, you know; I had a spy—there!”</span> (he
nodded towards his mother). <span class="tei tei-q">“She used to go
over and bring me news. You never loved Mosgliakoff—now <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">did</span></em> you,
Zina? Oh, my darling, my darling, will you remember me when I am
dead? Oh, I know you will; but years go by, Zina, and hearts grow
cold, and yours will cool too, and you'll forget me,
Zina!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no, never! I shall never marry. You are my first
love, and my only—only—undying love!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But all things die, Zina, even our memories, and our
good and noble feelings die also, and in their place comes reason.
No, no, Zina, be happy, and live long. Love another if you can, you
cannot love a poor dead man for ever! But think of me now and then,
if only seldom; don't think of my faults: forgive them! For oh, Zina,
there was good in that sweet love of ours as well as evil. Oh,
golden, golden days never to be recalled! Listen, darling, I have
always loved the sunset hour—remember me at that time, will you? Oh
no, no! why must I die? oh <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">how</span></em> I should love to live on now.
Think of that time—oh, just think of it! it was all spring then, the
sun shone so bright, the flowers were so sweet, ah me! and look,
now—look!”</span></p>
<p>And the poor thin
finger pointed to the frozen window-pane. Then he seized Zina's hand
and pressed it tight over his eyes, and sighed bitterly—bitterly! His
sobs nearly burst his poor suffering breast.... And so he continued
suffering and talking all the long day. Zina comforted and soothed
him as she best could, but she too was full of deadly grief and pain.
She told him—she promised him—never to forget; that she would never
love again as she loved him; and he believed her and wept, and smiled
again, and kissed her hands. And so the day passed.</p>
<p>Meanwhile, Maria
Alexandrovna had sent some ten times for Zina, begging her not to
ruin her reputation irretrievably. At last, at dusk, she determined
to go herself; she was out of her wits with terror and grief.</p>
<p>Having called Zina
out into the next room, she proceeded to beg and pray her, on her
knees, <span class="tei tei-q">“to spare this last dagger at her
heart!”</span></p>
<p>Zina had come out
from the sick-room ill: her head was on fire,—she heard, but could
not comprehend, what her mother said; and Marie Alexandrovna was
obliged to leave the house again in despair, for Zina had determined
to sit up all night with Vaísia.</p>
<p>She never left his
bedside, but the poor fellow grew worse and worse. Another day came,
but there was no hope that the sick man would see its close. His old
mother walked about as though she had lost all control of her
actions; grief had turned her head for the time; she gave her son
medicines, but he would none of them! His death agony dragged on and
on! He could not speak now, and only hoarse inarticulate sounds
proceeded from his throat. To the very last instant he stared and
stared at Zina, and never took his eyes off her; and when their light
failed them he still groped with uncertain fingers for her hand, to
press and fondle it in his own!</p>
<p>Meanwhile the
short winter day was waning! And when at even the last sunbeam gilded
the frozen window-pane of the little room, the soul of the sufferer
fled in pursuit of it out of the emaciated body that had kept it
prisoner.</p>
<p>The old mother,
seeing that there was nothing left her now but the lifeless body of
her beloved Vaísia, wrung her hands, and with a loud cry flung
herself on his dead breast.</p>
<p><span class="tei tei-q">“This is your doing, you viper, you cursed snake,”</span>
she yelled to Zina, in her despair; <span class="tei tei-q">“it was
you ruined and killed him, you wicked, wretched girl.”</span> But
Zina heard nothing. She stood over the dead body like one bereft of
her senses.</p>
<p>At last she bent
over him, made the sign of the Cross, kissed him, and mechanically
left the room. Her eyes were ablaze, her head whirled. Two nights
without sleep, combined with her turbulent feelings, were almost too
much for her reason; she had a sort of confused consciousness that
all her past had just been torn out of her heart, and that a new life
was beginning for her, dark and threatening.</p>
<p>But she had not
gone ten paces when Mosgliakoff suddenly seemed to start up from the
earth at her feet.</p>
<p>He must have been
waiting for her here.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Zenaida Afanassievna,”</span> he began, peering all
around him in what looked like timid haste; it was still pretty
light. <span class="tei tei-q">“Zenaida Afanassievna, of course I am
an ass, or, if you please, perhaps not quite an ass, for I really
think I am acting rather generously this time. Excuse my blundering,
but I am rather confused, from a variety of causes.”</span></p>
<p>Zina glanced at
him almost unconsciously, and silently went on her way. There was not
much room for two on the narrow pavement, and as Zina did not make
way for Paul, the latter was obliged to walk on the road at the side,
which he did, never taking his eyes off her face.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Zenaida Afanassievna,”</span> he continued, <span class="tei tei-q">“I have thought it all over, and if you are agreeable I
am willing to renew my proposal of marriage. I am even ready to
forget all that has happened; all the ignominy of the last two days,
and to forgive it—but on one condition: that while we are still here
our engagement is to remain a strict secret. You will depart from
this place as soon as ever you can, and I shall quietly follow you.
We will be married secretly, somewhere, so that nobody shall know
anything about it; and then we'll be off to St. Petersburg by express
post—don't take more than a small bag—eh? What say you, Zenaida
Afanassievna; tell me quick, please, I can't stay here. We might be
seen together, you know.”</span></p>
<p>Zina did not
answer a word; she only looked at Mosgliakoff; but it was such a look
that he understood all instantly, bowed, and disappeared down the
next lane.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me,”</span> he said to himself, <span class="tei tei-q">“what's the meaning of this? The day before yesterday she
became so jolly humble, and blamed herself all round. I've come on
the wrong day, evidently!”</span></p>
<p>Meanwhile event
followed event in Mordasof.</p>
<p>A very tragical
circumstance occurred.</p>
<p>The old prince,
who moved over to the hotel with Mosgliakoff, fell very ill that same
night, dangerously ill. All Mordasof knew of it in the morning; the
doctor never left his side. That evening a consultation of all the
local medical talent was held over the old man (the invitations to
which were issued in Latin); but in spite of the Latin and all they
could do for him, the poor prince was quite off his head; he raved
and asked his doctor to sing him some ballad or other; raved about
wigs, and occasionally cried out as though frightened.</p>
<p>The Mordasof
doctors decided that the hospitality of the town had given the prince
inflammation of the stomach, which had somehow <span class="tei tei-q">“gone to the head.”</span></p>
<p>There might be
some subordinate moral causes to account for the attack; but at all
events he ought to have died long ago; and so he would certainly die
now.</p>
<p>In this last
conclusion they were not far wrong; for the poor old prince breathed
his last three days after, at the hotel.</p>
<p>This event
impressed the Mordasof folk considerably. No one had expected such a
tragical turn of affairs. They went in troops to the hotel to view
the poor old body, and there they wagged their heads wisely and ended
by passing severe judgment upon <span class="tei tei-q">“the
murderers of the unfortunate Prince,”</span>—meaning thereby, of
course, Maria Alexandrovna and her daughter. They predicted that this
matter would go further. Mosgliakoff was in a dreadful state of
perturbation: he did not know what to do with the body. Should he
take it back to Donchanof! or what? Perhaps he would be held
responsible for the old man's death, as he had brought him here? He
did not like the look of things. The Mordasof people were less than
useless for advice, they were all far too frightened to hazard a
word.</p>
<p>But suddenly the
scene changed.</p>
<p>One fine evening a
visitor arrived—no less a person than the eminent Prince Shepetiloff,
a young man of thirty-five, with colonel's epaulettes, a relative of
the dead man. His arrival created a great stir among all classes at
Mordasof.</p>
<p>It appeared that
this gentleman had lately left St. Petersburg, and had called in at
Donchanof. Finding no one there, he had followed the prince to
Mordasof, where the news and circumstances of the old man's death
fell upon him like a thunder-clap!</p>
<p>Even the governor
felt a little guilty while detailing the story of the prince's death:
all Mordasof felt and looked guilty.</p>
<p>This visitor took
the matter entirely into his own hands, and Mosgliakoff made himself
scarce before the presence of the prince's real nephew, and
disappeared, no one knew whither.</p>
<p>The body was taken
to the monastery, and all the Mordasof ladies flocked thither to the
funeral. It was rumoured that Maria Alexandrovna was to be present,
and that she was to go on her knees before the coffin, and loudly
pray for pardon; and that all this was in conformity with the laws of
the country.</p>
<p>Of course this was
all nonsense, and Maria Alexandrovna never went near the place!</p>
<p>I forgot to state
that the latter had carried off Zina to the country house, not
deeming it possible to continue to live in the town. There she sat,
and trembled over all the second-hand news she could get hold of as
to events occurring at Mordasof.</p>
<p>The funeral
procession passed within half a mile of her country house; so that
Maria Alexandrovna could get a good view of the long train of
carriages looking black against the white snow roads; but she could
not bear the sight, and left the window.</p>
<p>Before the week
was out, she and her daughter moved to Moscow, taking Afanassy
Matveyevitch with them; and, within a month, the country house and
town house were both for sale.</p>
<p>And so Mordasof
lost its most eminent inhabitant for ever!</p>
<p>Afanassy
Matveyevitch was said to be for sale with the country house.</p>
<p>A year—two years
went by, and Mordasof had quite forgotten Maria Alexandrovna, or
nearly so! Alas! so wags the world! It was said that she had bought
another estate, and had moved over to some other provincial capital;
where, of course, she had everybody under her thumb; that Zina was
not yet married; and that Afanassy Matveyevitch—but why repeat all
this nonsense? None of it was true; it was but rumour!——</p>
<p></p>
<div class="tei tei-tb">
<hr style="width: 50%" /></div>
<p>It is three years
since I wrote the last words of the above chronicles of Mordasof, and
whoever would have believed that I should have to unfold my MS., and
add another piece of news to my narrative?</p>
<p>Well, to
business!—</p>
<p>Let's begin with
Paul Mosgliakoff.—After leaving Mordasof, he went straight to St.
Petersburg, where he very soon obtained the clerkship he had applied
for. He then promptly forgot all about Mordasof, and the events
enacted there. He enjoyed life, went into society, fell in love, made
another offer of marriage, and had to swallow another snub; became
disgusted with Petersburg life, and joined an expedition to one of
the remote quarters of our vast empire.</p>
<p>This expedition
passed through its perils of land and water, and arrived in due
course at the capital of the remote province which was its
destination.</p>
<p>There the members
were well received by the governor, and a ball was arranged for their
entertainment.</p>
<p>Mosgliakoff was
delighted. He donned his best Petersburg uniform, and proceeded to
the large ball-room with the full intention of producing a great and
startling effect. His first duty was to make his bow to the
governor-general's lady, of whom it was rumoured that she was young,
and very lovely.</p>
<p>He advanced then,
with some little <span class="tei tei-q">“swagger,”</span> but was
suddenly rooted to the spot with amazement. Before him stood Zina,
beautifully dressed, proud and haughty, and sparkling with diamonds!
She did not recognize him; her eyes rested a moment on his face, and
then passed on to glance at some other person.</p>
<p>Paul immediately
departed to a safe and quiet corner, and there button-holed a young
civilian whom he questioned, and from whom he learned certain most
interesting facts. He learned that the governor-general had married a
very rich and very lovely lady in Moscow, two years since; that his
wife was certainly very beautiful, but, at the same time, excessively
proud and haughty, and danced with none but generals. That the
governor's lady had a mother, a lady of rank and fashion, who had
followed them from Moscow; that this lady was very clever and wise,
but that even she was quite under the thumb of her daughter; as for
the general (the governor), he doted on his wife.</p>
<p>Mosgliakoff
inquired after our old friend Afanassy; but in their <span class="tei tei-q">“remote province”</span> nothing was known of that
gentleman.</p>
<p>Feeling a little
more at home presently, Paul began to walk about the room, and
shortly espied Maria Alexandrovna herself. She was wonderfully
dressed, and was surrounded by a bevy of ladies who evidently dwelt
in the glory of her patronage: she appeared to be exceedingly amiable
to them—wonderfully so!</p>
<p>Paul plucked up
courage and introduced himself. Maria Alexandrovna seemed to give a
shudder at first sight of him, but in an instant she was herself
again. She was kind enough to recognise Paul, and to ask him all
sorts of questions as to his Petersburg experiences, and so on. She
never said a word about Mordasof, however. She behaved as though no
such place existed.</p>
<p>After a minute or
so, and having dropped a question as to some Petersburg prince whom
Paul had never so much as heard of, she turned to speak to another
young gentleman standing by, and in a second or two was entirely
oblivious of Mosgliakoff. With a sarcastic smile our friend passed on
into the large hall. Feeling offended—though he knew not why—he
decided not to dance. So he leant his back against one of the
pillars, and for a couple of hours did nothing but follow Zina about
with his eyes. But alas! all the grace of his figure and attitude,
and all the fascinations of his general appearance were lost upon
her, she never looked at him.</p>
<p>At last, with legs
stiff from standing, tired, hungry, and feeling miserable generally,
he went home. Here he tossed about half the night thinking of the
past, and next morning, having the chance of joining a branch party
of his expedition, he accepted the opportunity with delight, and left
the town at once.</p>
<p>The bells tinkled,
the horses trotted gaily along, kicking up snowballs as they went.
Paul Mosgliakoff fell to thinking, then he fell to snoring, and so he
continued until the third station from the start; there he awoke
fresh and jolly, and with the new scenery came newer, and healthier,
and pleasanter thoughts.</p>
<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.20em"><br/>
<br/>
<span style="font-size: 120%">THE END OF</span> <span class="tei tei-q" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%">“</span><span style="font-size: 120%">UNCLE'S
DREAM.</span><span style="font-size: 120%">”</span></span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="pdf32" id="pdf32"></SPAN>
<h1> <span>THE PERMANENT HUSBAND.</span></h1>
<p></p>
</div>
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc233" id="toc233"></SPAN> <SPAN name="pdf34" id="pdf34"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER I.</span></h1>
<p>Summer had come,
and Velchaninoff, contrary to his expectations, was still in St.
Petersburg. His trip to the south of Russia had fallen through, and
there seemed no end to the business which had detained him.</p>
<p>This
business—which was a lawsuit as to certain property—had taken a very
disagreeable aspect. Three months ago the thing had appeared to be by
no means complicated—in fact, there had seemed to be scarcely any
question as to the rights and wrongs of the matter, but all seemed to
change suddenly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Everything else seems to have changed for the worse,
too!”</span> said Velchaninoff to himself, over and over again.</p>
<p>He was employing a
clever lawyer—an eminent man, and an expensive one, too; but in his
impatience and suspicion he began to interfere in the matter himself.
He read and wrote papers—all of which the lawyer put into his
waste-paper basket—<span class="tei tei-foreign"><span style="font-style: italic">holus bolus</span></span>; called in continually
at the courts and offices, made inquiries, and confused and worried
everybody concerned in the matter; so at least the lawyer declared,
and begged him for mercy's sake to go away to the country
somewhere.</p>
<p>But he could not
make up his mind to do so. He stayed in town and enjoyed the dust,
and the hot nights, and the closeness of the air of St. Petersburg,
things which are enough to destroy anyone's nerves. His lodgings were
somewhere near the Great Theatre; he had lately taken them, and did
not like them. Nothing went well with him; his hypochondria increased
with each day, and he had long been a victim to that disorder.</p>
<p>Velchaninoff was a
man who had seen a great deal of the world; he was not quite young,
thirty-eight years old—perhaps thirty-nine, or so; and all this
<span class="tei tei-q">“old age,”</span> as he called it, had
<span class="tei tei-q">“fallen upon him quite unawares.”</span>
However, as he himself well understood, he had aged more in the
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">quality</span></em> than in the number of the
years of his life; and if his infirmities were really creeping upon
him, they must have come from within and not from outside causes. He
looked young enough still. He was a tall, stout man, with light-brown
thick hair, without a suspicion of white about it, and a light beard
that reached half way down his chest. At first sight you might have
supposed him to be of a lax, careless disposition or character, but
on studying him more closely you would have found that, on the
contrary, the man was decidedly a stickler for the proprieties of
this world, and withal brought up in the ways and graces of the very
best society. His manners were very good—free but graceful—in spite
of this lately-acquired habit of grumbling and reviling things in
general. He was still full of the most perfect, aristocratic
self-confidence: probably he did not himself suspect to how great an
extent this was so, though he was a most decidedly intelligent, I may
say clever, even talented man. His open, healthy-looking face was
distinguished by an almost feminine refinement, which quality gained
him much attention from the fair sex. He had large blue eyes—eyes
which ten years ago had known well how to persuade and attract; such
clear, merry, careless eyes they had been, that they invariably
brought over to his side any person he wished to gain. Now, when he
was nearly forty years old, their ancient, kind, frank expression had
died out of them, and a certain cynicism—a cunning—an irony very
often, and yet another variety of expression, of late—an expression
of melancholy or pain, undefined but keen, had taken the place of the
earlier attractive qualities of his eyes. This expression of
melancholy especially showed itself when he was alone; and it was a
strange fact that the gay, careless, happy fellow of a couple of
years ago, the man who could tell a funny story so inimitably, should
now love nothing so well as to be all alone. He intended to throw up
most of his friends—a quite unnecessary step, in spite of his present
financial difficulties. Probably his vanity was to blame for this
intention: he could not bear to see his old friends in his present
position; with his vain suspicious character it would be most
unpalatable to him.</p>
<p>But his vanity
began to change its nature in solitude. It did not grow less, on the
contrary; but it seemed to develop into a special type of vanity
which was unlike its old self. This new vanity suffered from entirely
different causes, <span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">higher</span></em>
causes, if I may so express it,”</span> he said, <span class="tei tei-q">“and if there really be higher and lower motives in this
world.”</span></p>
<p>He defined these
<span class="tei tei-q">“higher things”</span> as matters which he
could not laugh at, or turn to ridicule when happening in his own
individual experience. Of course it would be quite another thing with
the same subjects in society; by <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">himself</span></em>
he could not ridicule then; but put him among other people, and he
would be the first to tear himself from all of those secret
resolutions of his conscience made in solitude, and laugh them to
scorn.</p>
<p>Very often, on
rising from his bed in the morning, he would feel ashamed of the
thoughts and feelings which had animated him during the long
sleepless night—and his nights of late had been sleepless. He seemed
suspicious of everything and everybody, great and small, and grew
mistrustful of himself.</p>
<p>One fact stood out
clearly, and that was that during those sleepless nights his thoughts
and opinions took huge leaps and bounds, sometimes changing entirely
from the thoughts and opinions of the daytime. This fact struck him
very forcibly; and he took occasion to consult an eminent medical
friend. He spoke in fun, but the doctor informed him that the fact of
feelings and opinions changing during meditations at night, and
during sleeplessness, was one long recognised by science; and that
that was especially the case with persons of strong thinking power,
and of acute feelings. He stated further that very often the beliefs
of a whole life are uprooted under the melancholy influence of night
and inability to sleep, and that often the most fateful resolutions
are made under the same influence; that sometimes this
impressionability to the mystic influence of the dark hours amounted
to a malady, in which case measures must be taken, the radical manner
of living should be changed, diet considered, a journey undertaken if
possible, etc., etc.</p>
<p>Velchaninoff
listened no further, but he was sure that in his own case there was
decided malady.</p>
<p>Very soon his
morning meditations began to partake of the nature of those of the
night, but they were more bitter. Certain events of his life now
began to recur to his memory more and more vividly; they would strike
him suddenly, and without apparent reason: things which had been
forgotten for ten or fifteen years—some so long ago that he thought
it miraculous that he should have been able to recall them at all.
But that was not all—for, after all, what man who has seen any life
has not hundreds of such recollections of the past? The principal
point was that all this past came back to him now with an absolutely
new light thrown upon it, and he seemed to look at it from an
entirely new and unexpected point of view. Why did some of his acts
appear to him now to be nothing better than crimes? It was not merely
in the judgment of his intellect that these things appeared so to him
now—had it been only his poor sick mind, he would not have trusted
it; but his whole being seemed to condemn him; he would curse and
even weep over these recollections of the past! If anyone had told
him a couple of years since that he would <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">weep</span></em> over
anything, he would have laughed the idea to scorn.</p>
<p>At first he
recalled the unpleasant experiences of his life: certain failures in
society, humiliations; he remembered how some designing person had so
successfully blackened his character that he was requested to cease
his visits to a certain house; how once, and not so very long ago, he
had been publicly insulted, and had not challenged the offender; how
once an epigram had been fastened to his name by some witty person,
in the midst of a party of pretty women and he had not found a reply;
he remembered several unpaid debts, and how he had most stupidly run
through two very respectable fortunes.</p>
<p>Then he began to
recall facts belonging to a <span class="tei tei-q">“higher”</span>
order. He remembered that he had once insulted a poor old grey-headed
clerk, and that the latter had covered his face with his hands and
cried, which Velchaninoff had thought a great joke at the time, but
now looked upon in quite another light. Then he thought how he had
once, merely for fun, set a scandal going about the beautiful little
wife of a certain schoolmaster, and how the husband had got to hear
the rumour. He (Velchaninoff) had left the town shortly after and did
not know how the matter had ended; but now he fell to wondering and
picturing to himself the possible consequences of his action; and
goodness knows where this theme would not have taken him to if he had
not suddenly recalled another picture: that of a poor girl, whom he
had been ashamed of and never thought of loving, but whom he had
betrayed and forsaken, her and her child, when he left St.
Petersburg. He had afterwards searched for this girl and her baby for
a whole year, but never found them.</p>
<p>Of this sort of
recollections there were, alas! but too many; and each one seemed to
bring along with it a train of others. His vanity began to suffer,
little by little, under these memories. I have said that his vanity
had developed into a new type of vanity. There were moments (few
albeit) in which he was not even ashamed of having no carriage of his
own, now; or of being seen by one of his former friends in shabby
clothes; or when, if seen and looked at by such a person
contemptuously, he was high-minded enough to suppress even a frown.
Of course such moments of self-oblivion were rare; but, as I said
before, his vanity began little by little to change away from its
former quarters and to centre upon one question which was perpetually
ranging itself before his intellect. <span class="tei tei-q">“There
is some power or other,”</span> he would muse, sarcastically,
<span class="tei tei-q">“somewhere, which is extremely interested in
my morals, and sends me these damnable recollections and tears of
remorse! Let them come, by all means; but they have not the slightest
effect on me! for I haven't a scrap of independence about me, in
spite of my wretched forty years, I know that for certain. Why, if it
were to happen so that I should gain anything by spreading another
scandal about that schoolmaster's wife, (for instance, that she had
accepted presents from me, or something of that sort), I should
certainly spread it without a thought.”</span></p>
<p>But though no
other opportunity ever did occur of maligning the schoolmistress, yet
the very thought alone that <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">if</span></em> such an opportunity were to occur
he would inevitably seize it was almost fatal to him at times. He was
not tortured with memory at every moment of his life; he had
intervals of time to breathe and rest in. But the longer he stayed,
the more unpleasant did he find his life in St. Petersburg. July came
in. At certain moments he felt inclined to throw up his lawsuit and
all, and go down to the Crimea; but after an hour or so he would
despise his own idea, and laugh at himself for entertaining it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“These thoughts won't be driven away by a mere journey
down south,”</span> he said to himself, <span class="tei tei-q">“when
they have once begun to annoy me; besides, if I am easy in my
conscience now, I surely need not try to run away from any such
worrying recollections of past days!”</span> <span class="tei tei-q">“Why should I go after all?”</span> he resumed, in a
strain of melancholy philosophizing; <span class="tei tei-q">“this
place is a very heaven for a hypochondriac like myself, what with the
dust and the heat, and the discomfort of this house, what with the
nonsensical swagger and pretence of all these wretched little
<span class="tei tei-q">‘civil servants’</span> in the departments I
frequent! Everyone is delightfully candid—and candour is undoubtedly
worthy of all respect! I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">won't</span></em> go away—I'll stay and die here
rather than go!”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc235" id="toc235"></SPAN> <SPAN name="pdf36" id="pdf36"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER II.</span></h1>
<p>It was the third
of July. The heat and closeness of the air had become quite
unbearable. The day had been a busy one for Velchaninoff—he had been
walking and driving about without rest, and had still in prospect a
visit in the evening to a certain state councillor who lived
somewhere on the Chornaya Riéchka (black stream), and whom he was
anxious to drop in upon unexpectedly.</p>
<p>At six o'clock our
hero issued from his house once more, and trudged off to dine at a
restaurant on the Nefsky, near the police-bridge—a second-rate sort
of place, but French. Here he took his usual corner, and ordered his
usual dinner, and waited.</p>
<p>He always had a
rouble<SPAN name="noteref_1" name="noteref_1" href="#note_1"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">1</span></span></SPAN> dinner,
and paid for his wine extra, which moderation he looked upon as a
discreet sacrifice to the temporary financial embarrassment under
which he was suffering.</p>
<p>He regularly went
through the ceremony of wondering how he could bring himself to eat
<span class="tei tei-q">“such nastiness,”</span> and yet as regularly
he demolished every morsel, and with excellent show of appetite too,
just as though he had eaten nothing for three days.</p>
<p><span class="tei tei-q">“This appetite can't be healthy!”</span> he murmured to
himself sometimes, observing his own voracity. However, on this
particular occasion, he sat down to his dinner in a miserably bad
humour: he threw his hat angrily away somewhere, tipped his chair
back,—and reflected.</p>
<p>He was in the sort
of humour that if his next neighbour—dining at the little table near
him—were to rattle his plate, or if the boy serving him were to make
any little blunder, or, in fact, if any little petty annoyance were
to put him out of a sudden, he was quite capable of shouting at the
offender, and, in fact, of kicking up a serious row on the smallest
pretext.</p>
<p>Soup was served to
him. He took up his spoon, and was about to commence operations, when
he suddenly threw it down again, and started from his seat. An
unexpected thought had struck him, and in an instant he had realized
why he had been plunged in gloom and mental perturbation during the
last few days. Goodness knows why he thus suddenly became inspired,
as it were, with the truth; but so it was. He jumped from his chair,
and in an instant it all stood out before him as plain as his five
fingers! <span class="tei tei-q">“It's all that hat!”</span> he
muttered to himself; <span class="tei tei-q">“it's all simply and
solely that damnable round hat, with the crape band round it; that's
the reason and cause of all my worries these last days!”</span></p>
<p>He began to think;
and the more he thought, the more dejected he became, and the more
astonishing appeared the <span class="tei tei-q">“remarkable
circumstance of the hat.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But, hang it all, there <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">is</span></em> no
circumstance!”</span> he growled to himself. <span class="tei tei-q">“What circumstance do I mean? There's been nothing in the
nature of an event or occurrence!”</span></p>
<p>The fact of the
matter was this: Nearly a fortnight since, he had met for the first
time, somewhere about the corner of the Podiacheskaya, a gentleman
with crape round his hat. There was nothing particular about the
man—he was just like all others; but as he passed Velchaninoff he had
stared at him so fixedly that it was impossible to avoid noticing
him, and more than noticing—observing him attentively.</p>
<p>The man's face
seemed to be familiar to Velchaninoff. He had evidently seen him
somewhere and at some time or other.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But one sees thousands of people during one's
life,”</span> thought Velchaninoff; <span class="tei tei-q">“one
can't remember every face!”</span> So he had gone on his way, and
before he was twenty yards further, to all appearances he had
forgotten all about the meeting, in spite of the strength of the
first impression made upon him.</p>
<p>And yet he had
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> forgotten; for the impression
remained all day, and a very original impression it was, too,—a kind
of objectless feeling of anger against he knew not what. He
remembered his exact feelings at this moment, a fortnight after the
occurrence: how he had been puzzled by the angry nature of his
sentiments at the time, and puzzled to such an extent that he had
never for a moment connected his ill-humour with the meeting of the
morning, though he had felt as cross as possible all day. But the
gentleman with the crape band had not lost much time about reminding
Velchaninoff of his existence, for the very next day he met the
latter again, on the Nefsky Prospect and again he had stared in a
peculiarly fixed way at him.</p>
<p>Velchaninoff
flared up and spat on the ground in irritation—Russian like, but a
moment after he was wondering at his own wrath. <span class="tei tei-q">“There are faces, undoubtedly,”</span> he reflected,
<span class="tei tei-q">“which fill one with disgust at first sight;
but I certainly <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">have</span></em> met that fellow somewhere or
other.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">have</span></em> met him before!”</span> he
muttered again, half an hour later.</p>
<p>And again, as on
the last occasion, he was in a vile humour all that evening, and even
went so far as to have a bad dream in the night; and yet it never
entered his head to imagine that the cause of his bad temper on both
occasions had been the accidental meeting with the gentleman in
mourning, although on the second evening he had remembered and
thought of the chance encounter two or three times.</p>
<p>He had even flared
up angrily to think that <span class="tei tei-q">“such a
dirty-looking cad”</span> should presume to linger in his memory so
long; he would have felt it humiliating to himself to imagine for a
moment that such a wretched creature could possibly be in any way
connected with the agitated condition of his feelings.</p>
<p>Two days later the
pair had met once more at the landing place of one of the small Neva
ferry steamers.</p>
<p>On the third
occasion Velchaninoff was ready to swear that the man recognised him,
and had pressed through the crowd towards him; had even dared to
stretch out his hand and call him by name. As to this last fact he
was not quite certain, however. <span class="tei tei-q">“At all
events, who the deuce <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">is</span></em> he?”</span> thought Velchaninoff,
<span class="tei tei-q">“and why can't the idiot come up and speak to
me if he really does recognise me; and if he so much wishes to do
so?”</span> With these thoughts Velchaninoff had taken a droshky and
started off for the Smolney Monastery, where his lawyer lived.</p>
<p>Half an hour later
he was engaged in his usual quarrel with that gentleman.</p>
<p>But that same
evening he was in a worse humour than ever, and his night was spent
in fantastic dreams and imaginings, which were anything but pleasant.
<span class="tei tei-q">“I suppose it's bile!”</span> he concluded,
as he paid his matutinal visit to the looking-glass.</p>
<p>This was the third
meeting.</p>
<p>Then, for five
days there was not a sign of the man; and yet, much to his distaste,
Velchaninoff could not, for the life of him, avoid thinking of the
man with the crape band.</p>
<p>He caught himself
musing over the fellow. <span class="tei tei-q">“What have I to do
with him?”</span> he thought. <span class="tei tei-q">“What can his
business in St. Petersburg be?—he looks busy: and whom is he in
mourning for? He clearly recognises me, but I don't know in the least
who he is! And why do such people as he is put crape on their hats?
it doesn't seem 'the thing' for them, somehow! I believe I shall
recognise this fellow if I ever get a good close look at
him!”</span></p>
<p>And there came
over him that sensation we all know so well—the same feeling that one
has when one can't for the life of one think of the required word;
every other word comes up; associations with the right word come up;
occasions when one has used the word come up; one wanders round and
round the immediate vicinity of the word wanted, but the actual word
itself will not appear, though you may break your head to get at
it!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Let's see, now: it was—yes—some while since. It
was—where on earth was it? There was a—oh! devil take whatever there
was or wasn't there! What does it matter to me?”</span> he broke off
angrily of a sudden. <span class="tei tei-q">“I'm not going to lower
myself by thinking of a little cad like that!”</span></p>
<p>He felt very
angry; but when, in the evening, he remembered that he had been so
upset, and recollected the cause of his anger, he felt the
disagreeable sensation of having been caught by someone doing
something wrong.</p>
<p>This fact puzzled
and annoyed him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There must be some reason for my getting so angry at the
mere recollection of that man's face,”</span> he thought, but he
didn't finish thinking it out.</p>
<p>But the next
evening he was still more indignant; and this time, he really
thought, with good cause. <span class="tei tei-q">“Such audacity is
unparalleled!”</span> he said to himself.</p>
<p>The fact of the
matter is, there had been a fourth meeting with the man of the crape
hat band. The latter had apparently arisen from the earth and
confronted him. But let me explain what had happened.</p>
<p>It so chanced that
Velchaninoff had just met, accidentally, that very state-councillor
mentioned a few pages back, whom he had been so anxious to see, and
on whom he had intended to pounce unexpectedly at his country house.
This gentleman evidently avoided Velchaninoff, but at the same time
was most necessary to the latter in his lawsuit. Consequently, when
Velchaninoff met him, the one was delighted, while the other was very
much the reverse. Velchaninoff had immediately button-holed him, and
walked down the street with him, talking; doing his very utmost to
keep the sly old fox to the subject on which it was so necessary that
he should be pumped. And it was just at this most important moment,
when Velchaninoff's intellect was all on the <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">qui
vive</span></span> to catch up the slightest hints of what he wished
to get at, while the foxy old councillor (aware of the fact) was
doing his best to reveal nothing, that the former, taking his eyes
from his companion's face for one instant, beheld the gentleman of
the crape hatband walking along the other side of the road, and
looking at him—nay, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">watching</span></em> him, evidently—and
apparently smiling!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Devil take him!”</span> said Velchaninoff, bursting out
into fury at once, while the <span class="tei tei-q">“old fox”</span>
instantly disappeared, <span class="tei tei-q">“and I should have
succeeded in another minute. Curse that dirty little hound! he's
simply spying me. I'll—I'll hire somebody to—I'll take my oath he
laughed at me! D—n him, I'll thrash him. I wish I had a stick with
me. I'll—I'll buy one! I won't leave this matter so. Who the deuce is
he? I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">will</span></em> know! Who is he?”</span></p>
<p>At last, three
days after this fourth encounter, we find Velchaninoff sitting down
to dinner at his restaurant, as recorded a page or two back, in a
state of mind bordering upon the furious. He could not conceal the
state of his feelings from himself, in spite of all his pride. He was
obliged to confess at last, that all his anxiety, his irritation, his
state of agitation generally, must undoubtedly be connected with, and
absolutely attributed to, the appearance of the wretched-looking
creature with the crape hatband, in spite of his insignificance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I may be a hypochondriac,”</span> he reflected,
<span class="tei tei-q">“and I may be inclined to make an elephant
out of a gnat; but how does it help me? What use is it to me if I
persuade myself to believe that <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">perhaps</span></em> all this is fancy? Why, if
every dirty little wretch like that is to have the power of upsetting
a man like myself, why—it's—it's simply unbearable!”</span></p>
<p>Undoubtedly, at
this last (fifth) encounter of to-day, the elephant had proved
himself a very small gnat indeed. The <span class="tei tei-q">“crape
man”</span> had appeared suddenly, as usual, and had passed by
Velchaninoff, but without looking up at him this time; indeed, he had
gone by with downcast eyes, and had even seemed anxious to pass
unobserved. Velchaninoff had turned rapidly round and shouted as loud
as ever he could at him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hey!”</span> he cried. <span class="tei tei-q">“You!
Crape hatband! You want to escape notice this time, do you? Who are
you?”</span></p>
<p>Both the question
and the whole idea of calling after the man were absurdly foolish,
and Velchaninoff knew it the moment he had said the words. The man
had turned round, stopped for an instant, lost his head, smiled—half
made up his mind to say something,—had waited half a minute in
painful indecision, then twisted suddenly round again, and
<span class="tei tei-q">“bolted”</span> without a word. Velchaninoff
gazed after him in amazement. <span class="tei tei-q">“What if it be
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> that haunt <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>, and
not he me, after all?”</span> he thought. However, Velchaninoff ate
up his dinner, and then drove off to pounce upon the town councillor
at the latter's house, if he could.</p>
<p>The councillor was
not in; and he was informed that he would scarcely be at home before
three or four in the morning, because he had gone to a <span class="tei tei-q">“name's-day party.”</span></p>
<p>Velchaninoff felt
that this was too bad! In his rage he determined to follow and hunt
the fellow up at the party: he actually took a droshky, and started
off with that wild idea; but luckily he thought better of it on the
way, got out of the vehicle and walked away towards the <span class="tei tei-q">“Great Theatre,”</span> near which he lived. He felt that
he must have motion; also he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> absolutely sleep well this
coming night: in order to sleep he must be tired; so he walked all
the way home—a fairly long walk, and arrived there about half-past
ten, as tired as he could wish.</p>
<p>His lodging, which
he had taken last March, and had abused ever since, apologising to
himself for living <span class="tei tei-q">“in such a hole,”</span>
and at the same time excusing himself for the fact by the reflection
that it was only for a while, and that he had dropped quite
accidentally into St. Petersburg—thanks to that cursed lawsuit!—his
lodging, I say, was by no means so bad as he made it out to be!</p>
<p>The entrance
certainly was a little dark, and dirty-looking, being just under the
arch of the gateway. But he had two fine large light rooms on the
second floor, separated by the entrance hall: one of these rooms
overlooked the yard and the other the street. Leading out of the
former of these was a smaller room, meant to be used as a bedroom;
but Velchaninoff had filled it with a disordered array of books and
papers, and preferred to sleep in one of the large rooms, the one
overlooking the street, to wit.</p>
<p>His bed was made
for him, every day, upon the large divan. The rooms were full of good
furniture, and some valuable ornaments and pictures were scattered
about, but the whole place was in dreadful disorder; the fact being
that at this time Velchaninoff was without a regular servant. His one
domestic had gone away to stay with her friends in the country; he
thought of taking a man, but decided that it was not worth while for
a short time; besides he hated flunkeys, and ended by making
arrangements with his dvornik's sister Martha, who was to come up
every morning and <span class="tei tei-q">“do out”</span> his rooms,
he leaving the key with her as he went out each day. Martha did
absolutely nothing towards tidying the place and robbed him besides,
but he didn't care, he liked to be alone in the house. But solitude
is all very well within certain limits, and Velchaninoff found that
his nerves could not stand all this sort of thing at certain bilious
moments; and it so fell out that he began to loathe his room more and
more every time he entered it.</p>
<p>However, on this
particular evening he hardly gave himself time to undress; he threw
himself on his bed, and determined that nothing should make him think
of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em>, and that he would fall
asleep at once.</p>
<p>And, strangely
enough, his head had hardly touched the pillow before he actually was
asleep; and this was the first time for a month past that such a
thing had occurred.</p>
<p>He awoke at about
two, considerably agitated; he had dreamed certain very strange
dreams, reminding him of the incoherent wanderings of fever.</p>
<p>The subject seemed
to be some crime which he had committed and concealed, but of which
he was accused by a continuous flow of people who swarmed into his
rooms for the purpose. The crowd which had already collected within
was enormous, and yet they continued to pour in in such numbers that
the door was never shut for an instant.</p>
<p>But his whole
interest seemed to centre in one strange looking individual,—a man
who seemed to have once been very closely and intimately connected
with him, but who had died long ago and now reappeared for some
reason or other.</p>
<p>The most
tormenting part of the matter was that Velchaninoff could not
recollect who this man was,—he could not remember his name,—though he
recollected the fact that he had once dearly loved him. All the rest
of the people swarming into the room seemed to be waiting for the
final word of this man,—either the condemnation or the justification
of Velchaninoff was to be pronounced by him,—and everyone was
impatiently waiting to hear him speak.</p>
<p>But he sat
motionless at the table, and would not open his lips to say a word of
any sort.</p>
<p>The uproar
continued, the general annoyance increased, and, suddenly,
Velchaninoff himself strode up to the man in a fury, and smote him
because he would not speak. Velchaninoff felt the strangest
satisfaction in having thus smitten him; his heart seemed to freeze
in horror for what he had done, and in acute suffering for the crime
involved in his action,—but in that very sensation of freezing at the
heart lay the sense of satisfaction which he felt.</p>
<p>Exasperated more
and more, he struck the man a second and a third time; and then—in a
sort of intoxication of fury and terror, which amounted to actual
insanity, and yet bore within it a germ of delightful satisfaction,
he ceased to count his blows, and rained them in without ceasing.</p>
<p>He felt he must
destroy, annihilate, demolish all this.</p>
<p>Suddenly something
strange happened; everyone present had given a dreadful cry and
turned expectantly towards the door, while at the same moment there
came three terrific peals of the hall-bell, so violent that it
appeared someone was anxious to pull the bell-handle out.</p>
<p>Velchaninoff
awoke, started up in a second, and made for the door; he was
persuaded that the ring at the bell had been no dream or illusion,
but that someone had actually rung, and was at that moment standing
at the front door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It would be <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">too</span></em> unnatural if such a clear and
unmistakable ring should turn out to be nothing but an item of a
dream!”</span> he thought. But, to his surprise, it proved that such
was nevertheless the actual state of the case! He opened the door and
went out on to the landing; he looked downstairs and about him, but
there was not a soul to be seen. The bell hung motionless. Surprised,
but pleased, he returned into his room. He lit a candle, and suddenly
remembered that he had left the door closed, but not locked and
chained. He had often returned home before this evening and forgotten
to lock the door behind him, without attaching any special
significance to the fact; his maid had often respectfully protested
against such neglect while with him. He now returned to the entrance
hall to make the door fast; before doing so he opened it, however,
and had one more look about the stairs. He then shut the door and
fastened the chain and hook, but did not take the trouble to turn the
key in the lock.</p>
<p>Some clock struck
half-past two at this moment, so that he had had three hours'
sleep—more or less.</p>
<p>His dream had
agitated him to such an extent that he felt unwilling to lie down
again at once; he decided to walk up and down the room two or three
times first, just long enough to smoke a cigar. Having half-dressed
himself, he went to the window, drew the heavy curtains aside and
pulled up one of the blinds, it was almost full daylight. These light
summer nights of St. Petersburg always had a bad effect upon his
nerves, and of late they had added to the causes of his
sleeplessness, so that a few weeks since he had invested in these
thick curtains, which completely shut out the light when drawn
close.</p>
<p>Having thus let in
the sunshine, quite oblivious of the lighted candle on the table, he
commenced to walk up and down the room. Still feeling the burden of
his dream upon him, its impression was even now at work upon his
mind, he still felt a painfully guilty sensation about him, caused by
the fact that he had allowed himself to raise his hand against
<span class="tei tei-q">“that man”</span> and strike him.
<span class="tei tei-q">“But, my dear sir!”</span> he argued with
himself, <span class="tei tei-q">“it was not a man at all! the whole
thing was a dream! what's the use of worrying yourself for
nothing?”</span></p>
<p>Velchaninoff now
became obstinately convinced that he was a sick man, and that to his
sickly state of body was to be attributed all his perturbation of
mind. He was an invalid.</p>
<p>It had always been
a weak point with Velchaninoff that he hated to think of himself as
growing old or infirm; and yet in his moments of anger he loved to
exaggerate one or the other in order to worry himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's old age,”</span> he now muttered to himself, as he
paced up and down the room. <span class="tei tei-q">“I'm becoming an
old fogey—that's the fact of the matter! I'm losing my memory—see
ghosts, and have dreams, and hear bells ring—curse it all! I know
these dreams of old, they always herald fever with me. I dare swear
that the whole business of this man with the crape hatband has been a
dream too! I was perfectly right yesterday, he isn't haunting me the
least bit in the world; it is I that am haunting <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>! I've
invented a pretty little ghost-story about him and then climb under
the table in terror at my own creation! Why do I call him a little
cad, too? he may be a most respectable individual for all I know! His
face is a disagreeable one, certainly, though there is nothing
hideous about it! He dresses just like anyone else. I don't
know—there's something about his look—There I go again! What the
devil have I got to do with his look? what a fool I am—just as though
I could not live without the dirty little wretch—curse
him!”</span></p>
<p>Among other
thoughts connected with this haunting crape-man was one which puzzled
Velchaninoff immensely; he felt convinced that at some time or other
he had known the man, and known him very intimately; and that now the
latter, when meeting him, always laughed at him because he was aware
of some great secret of his former life, or because he was amused to
see Velchaninoff's present humiliating condition of poverty.</p>
<p>Mechanically our
hero approached the window in order to get a breath of fresh air—when
he was suddenly seized with a violent fit of shuddering;—a feeling
came over him that something unusual and unheard-of was happening
before his very eyes.</p>
<p>He had not had
time to open the window when something he saw caused him to slip
behind the corner of the curtain, and hide himself.</p>
<p>The man in the
crape hatband was standing on the opposite side of the street.</p>
<p>He was standing
with his face turned directly towards Velchaninoff's window, but
evidently unaware of the latter's presence there, and was carefully
examining the house, and apparently considering some question
connected with it.</p>
<p>He seemed to come
to a decision after a moment's thought, and raised his finger to his
forehead; then he looked quietly about him, and ran swiftly across
the road on tiptoe. He reached the gate, and entered it; this gate
was often left open on summer nights until two or three in the
morning.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He's coming to me,”</span> muttered Velchaninoff, and
with equal caution he left the window, and ran to the front door;
arrived in the hall, he stood in breathless expectation before the
door, and placed his trembling hand carefully upon the hook which he
had fastened a few minutes since, and stood listening for the tread
of the expected footfall on the stairs. His heart was beating so loud
that he was afraid he might miss the sound of the cautious steps
approaching.</p>
<p>He could
understand nothing of what was happening, but it seemed clear that
his dream was about to be realised.</p>
<p>Velchaninoff was
naturally brave. He loved risk for its own sake, and very often ran
into useless dangers, with no one by to see, to please himself. But
this was different, somehow; he was not himself, and yet he was as
brave as ever, but with something added. He made out every movement
of the stranger from behind his own door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ah!—there he comes!—he's on the steps now!—here he
comes!—he's up now!—now he's looking down stairs and all about, and
crouching down! Aha! there's his hand on the door-handle—he's trying
it!—he thought he would find it unlocked!—then he must know that I
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> leave it unlocked sometimes!—He's
trying it again!—I suppose he thinks the hook may slip!—he doesn't
care to go away without doing anything!”</span></p>
<p>So ran
Velchaninoff's thoughts, and so indeed followed the man's actions.
There was no doubt about it, someone was certainly standing outside
and trying the door-handle, carefully and cautiously pulling at the
door itself, and, in fact, endeavouring to effect an entrance;
equally sure was it that the person so doing must have his own object
in trying to sneak into another man's house at dead of night. But
Velchaninoff's plan of action was laid, and he awaited the proper
moment; he was anxious to seize a good opportunity—slip the hook and
chain—open the door wide, suddenly, and stand face to face with this
bugbear, and then ask him what the deuce he wanted there.</p>
<p>No sooner devised
than executed.</p>
<p>Awaiting the
proper moment, Velchaninoff suddenly slipped the hook, pushed the
door wide, and almost tumbled over the man with the crape
hatband!</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc237" id="toc237"></SPAN> <SPAN name="pdf38" id="pdf38"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER III.</span></h1>
<p>The crape-man
stood rooted to the spot dumb with astonishment.</p>
<p>Both men stood
opposite one another on the landing, and both stared in each other's
eyes, silent and motionless.</p>
<p>So passed a few
moments, and suddenly, like a flash of lightning, Velchaninoff became
aware of the identity of his guest.</p>
<p>At the same moment
the latter seemed to guess that Velchaninoff had recognised him.
Velchaninoff could see it in his eyes. In one instant the visitor's
whole face was all ablaze with its very sweetest of smiles.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely I have the pleasure of speaking to Aleksey
Ivanovitch?”</span> he asked, in the most dulcet of voices, comically
inappropriate to the circumstances of the case.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely you are Pavel Pavlovitch Trusotsky?”</span> asked
Velchaninoff, in return, after a pause, and with an expression of
much perplexity.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I had the pleasure of your acquaintance ten years ago at
T——, and, if I may remind you of the fact, we were almost intimate
friends.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so—oh yes! but it is now three o'clock in the
morning, and you have been trying my lock for the last ten
minutes.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Three o'clock!”</span> cried the visitor, looking at his
watch with an air of melancholy surprise.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, so it is! dear me—three o'clock! forgive me,
Aleksey Ivanovitch! I ought to have found it out before thinking of
paying you a visit. I will do myself the honour of calling to explain
another day, and now I—.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh no;—no, no! If you are to explain at all let's have
it at once; this moment!”</span> interrupted Velchaninoff warmly.
<span class="tei tei-q">“Kindly step in here, into the room! You must
have meant to come in, you know; you didn't come here at night, like
this, simply for the pleasure of trying my lock?”</span></p>
<p>He felt excited,
and at the same time was conscious of a sort of timidity; he could
not collect his thoughts. He was ashamed of himself for it. There was
no danger, no mystery about the business, nothing but the silly
figure of Pavel Pavlovitch.</p>
<p>And yet he could
not feel satisfied that there was nothing particular in it; he felt
afraid of something to come, he knew not what or when.</p>
<p>However, he made
the man enter, seated him in a chair, and himself sat down on the
side of his bed, a yard or so off, and rested his elbows on his knees
while he quietly waited for the other to begin. He felt irritated; he
stared at his visitor and let his thoughts run. Strangely enough, the
other never opened his mouth; he seemed to be entirely oblivious of
the fact that it was his duty to speak. Nay, he was even looking
enquiringly at Velchaninoff as though quite expecting that the latter
would speak to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>!</p>
<p>Perhaps he felt a
little uncomfortable at first, somewhat as a mouse must feel when he
finds himself unexpectedly in the trap.</p>
<p>Velchaninoff very
soon lost his patience.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well?”</span> he cried, <span class="tei tei-q">“you are
not a fantasy or a dream or anything of that kind, are you? You
aren't a corpse, are you? Come, my friend, this is not a game or
play. I want your explanation, please!”</span></p>
<p>The visitor
fidgeted about a little, smiled, and began to speak cautiously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So far as I can see,”</span> he said, <span class="tei tei-q">“the time of night of my visit is what surprises you, and
that I should have come as I did; in fact, when I remember the past,
and our intimacy, and all that, I am astonished myself; but the fact
is, I did not mean to come in at all, and if I did so it was purely
an accident.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“An accident! Why, I saw you creeping across the road on
tip-toes!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You saw me? Indeed! Come, then you know as much or more
about the matter than I do; but I see I am annoying you. This is how
it was: I've been in town three weeks or so on business. I am Pavel
Pavlovitch Trusotsky, you recognized me yourself, my business in town
is to effect an exchange of departments. I am trying for a situation
in another place—one with a large increase of salary; but all this is
beside the point; the fact of the matter is, I believe I have been
delaying my business on purpose. I believe if everything were settled
at this moment I should still be dawdling in this St. Petersburg of
yours in my present condition of mind. I go wandering about as though
I had lost all interest in things, and were rather glad of the fact,
in my present condition of mind.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What condition of mind?”</span> asked Velchaninoff,
frowning.</p>
<p>The visitor raised
his eyes to Velchaninoff's, lifted his hat from the ground beside
him, and with great dignity pointed out the black crape band.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There, sir, in <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">that</span></em> condition of mind!”</span> he
observed.</p>
<p>Velchaninoff
stared stupidly at the crape, and thence at the man's face. Suddenly
his face flushed up in a hot blush for a moment, and he was violently
agitated.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Not Natalia Vasilievna, surely?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, Natalia Vasilievna! Last March! Consumption, sir,
and almost suddenly—all over in two or three months—and here am I
left as you see me!”</span></p>
<p>So saying, Pavel
Pavlovitch, with much show of feeling, bent his bald head down and
kept it bent for some ten seconds, while he held out his two hands,
in one of which was the hat with the band, in explanatory
emotion.</p>
<p>This gesture, and
the man's whole air, seemed to brighten Velchaninoff up; he smiled
sarcastically for one instant, not more at present, for the news of
this lady's death (he had known her so long ago, and had forgotten
her many a year since) had made a quite unexpected impression upon
his mind.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is it possible!”</span> he muttered, using the first
words that came to his lips, <span class="tei tei-q">“and pray why
did you not come here and tell me at once?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Thanks for your kind interest, I see and value it, in
spite of——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In spite of what?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In spite of so many years of separation you at once
sympathised with my sorrow—and in fact with myself, and so fully
too—that I feel naturally grateful. That's all I had to tell you,
sir! Don't suppose I doubt my friends, you know; why, even here, in
this place, I could put my finger on several very sincere friends
indeed (for instance, Stepan Michailovitch Bagantoff); but remember,
my dear Aleksey Ivanovitch—nine years have passed since we were
acquaintances—or friends, if you'll allow me to say so—and meanwhile
you have never been to see us, never written.”</span></p>
<p>The guest sang all
this out as though he were reading it from music, but kept his eyes
fixed on the ground the while, although, of course, he saw what was
going on above his eyelashes exceedingly well all the same.</p>
<p>Velchaninoff had
found his head by this time.</p>
<p>With a strange
sort of fascinated attention, which strengthened itself every moment,
he continued to gaze at and listen to Pavel Pavlovitch, and of a
sudden, when the latter stopped speaking, a flood of curious ideas
swept unexpectedly through his brain.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But look here,”</span> he cried, <span class="tei tei-q">“how is it that I never recognized you all this
while?—we've met five times, at least, in the streets!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so—I am perfectly aware of the circumstance. You
chanced to meet me two or three times, and——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> met <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>, you
know—not I you!”</span> Velchaninoff suddenly burst into a roar of
laughter, and rose from his seat. Pavel Pavlovitch paused a moment,
looked keenly at Velchaninoff, and then continued:</p>
<p><span class="tei tei-q">“As to your not recognizing me, in the first place you
might easily have forgotten me by now; and besides, I have had
small-pox since last we met, and I daresay my face is a good deal
marked.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Smallpox? why, how did you manage that?—he has had it,
though, by Jove!”</span> cried Velchaninoff. <span class="tei tei-q">“What a funny fellow you are—however, go on, don't
stop.”</span></p>
<p>Velchaninoff's
spirits were rising higher and higher; he was beginning to feel
wonderfully light-hearted. That feeling of agitation which had lately
so disturbed him had given place to quite a different sentiment. He
now began to stride up and down the room, very quickly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I was going to say,”</span> resumed Pavel Pavlovitch,
<span class="tei tei-q">“that though I have met you several times,
and though I quite intended to come and look you up, when I was
arranging my visit to Petersburg, still, I was in that condition of
mind, you know, and my wits have so suffered since last March,
that——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wits since last March,—yes, go on: wait a minute—do you
smoke?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—you know, Natalia Vasilievna, never—”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so; but since March—eh?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well—I might, a cigarette or so.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Here you are, then! Light up and go on,—go on! you
interest me wonderfully.”</span></p>
<p>Velchaninoff lit a
cigar and sat down on his bed again. Pavel Pavlovitch paused a
moment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But what a state of agitation you seem to be in
yourself!”</span> said he, <span class="tei tei-q">“are you quite
well?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, curse my health!”</span> cried
Velchaninoff,—<span class="tei tei-q">“you go on!”</span></p>
<p>The visitor
observed his host's agitation with satisfaction; he went on with his
share of the talking with more confidence.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What am I to go on about?”</span> he asked. <span class="tei tei-q">“Imagine me, Alexey Ivanovitch—a broken man,—not simply
broken, but gone at the root, as it were; a man forced to change his
whole manner of living, after twenty years of married life, wandering
about the dusty roads without an object,—mind lost—almost oblivious
of his own self,—and yet, as it were, taking some sort of intoxicated
delight in his loneliness! Isn't it natural that if I should, at such
a moment of self-forgetfulness come across a friend—even a <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dear</span></em>
friend, I might prefer to avoid him for that moment? and isn't it
equally natural that at another moment I should long to see and speak
with some one who has been an eye-witness of, or a partaker, so to
speak, in my never-to-be-recalled past? and to rush—not only in the
day, but at night, if it so happens,—to rush to the embrace of such a
man?—yes, even if one has to wake him up at three in the morning to
do it! I was wrong in my time, not in my estimate of my friend,
though, for at this moment I feel the full rapture of success; my
rash action has been successful: I have found sympathy! As for the
time of night, I confess I thought it was not twelve yet! You see,
one sups of grief, and it intoxicates one,—at least, not grief,
exactly, it's more the condition of mind—the new state of things that
affects me.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me, how oddly you express yourself!”</span> said
Velchaninoff, rising from his seat once more, and becoming quite
serious again.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oddly, do I? Perhaps.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here: are you joking?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Joking!”</span> cried Pavel Pavlovitch, in shocked
surprise; <span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">joking</span></em>—at
the very moment when I am telling you of——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—be quiet about that! for goodness sake.”</span></p>
<p>Velchaninoff
started off on his journey up and down the room again.</p>
<p>So matters stood
for five minutes or so: the visitor seemed inclined to rise from his
chair, but Velchaninoff bade him sit still, and Pavel Pavlovitch
obediently flopped into his seat again.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How changed you are!”</span> said the host at last,
stopping in front of the other chair, as though suddenly struck with
the idea; <span class="tei tei-q">“fearfully changed!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wonderful! you're quite another man!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“That's hardly surprising! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">nine</span></em>
years, sir!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no, no! years have nothing to do with it! it's not
in appearance you are so changed: it's something else!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, sir, the nine years might account for
anything.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Perhaps it's only since March, eh?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ha-ha! you are playful, sir,”</span> said Pavel
Pavlovitch, laughing slyly. <span class="tei tei-q">“But, if I may
ask it, wherein am I so changed?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—why, you used to be such a staid, sober, correct
Pavel Pavlovitch; such a wise Pavel Pavlovitch; and now you're a
good-for-nothing sort of Pavel Pavlovitch.”</span></p>
<p>Velchaninoff was
in that state of irritation when the steadiest, gravest people will
sometimes say rather more than they mean.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Good-for-nothing, am I? and <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">wise</span></em> no
longer, I suppose, eh?”</span> chuckled Pavel Pavlovitch, with
disagreeable satisfaction.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Wise, indeed! My dear sir, I'm afraid you are not
sober,”</span> replied Velchaninoff; and added to himself,
<span class="tei tei-q">“I am pretty fairly insolent myself, but I
can't compare with this little cad! And what on earth is the fellow
driving at?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my dear, good, my best of Alexey
Ivanovitches,”</span> said the visitor suddenly, most excitedly, and
twisting about on his chair, <span class="tei tei-q">“and why
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">should</span></em> I be sober? We are not moving
in the brilliant walks of society—you and I—just now. We are but two
dear old friends come together in the full sincerity of perfect love,
to recall and talk over that sweet mutual tie of which the dear
departed formed so treasured a link in our friendship.”</span></p>
<p>So saying, the
sensitive gentleman became so carried away by his feelings that he
bent his head down once more, to hide his emotion, and buried his
face in his hat.</p>
<p>Velchaninoff
looked on with an uncomfortable feeling of disgust.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I can't help thinking the man is simply silly,”</span>
he thought; <span class="tei tei-q">“and yet—no, no—his face is so
red he must be drunk. But drunk or not drunk, what does the little
wretch want with me? That's the puzzle.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you remember—oh, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">don't</span></em> you
remember—our delightful little evenings—dancing sometimes, or
sometimes literary—at Simeon Simeonovitch's?”</span> continued the
visitor, gradually removing his hat from before his face, and
apparently growing more and more enthusiastic over the memories of
the past, <span class="tei tei-q">“and our little readings—you and
she and myself—and our first meeting, when you came in to ask for
information about something connected with your business in the town,
and commenced shouting angrily at me; don't you remember—when
suddenly in came Natalia Vasilievna, and within ten minutes you were
our dear friend, and so remained for exactly a year? Just like
Turgenieff's story <span class="tei tei-q">‘The
Provincialka!’</span> ”</span></p>
<p>Velchaninoff had
continued his walk up and down the room during this <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">tirade</span></em>,
with his eyes on the ground, listening impatiently and with
disgust—but listening <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">hard</span></em>, all the same.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It never struck me to think of 'The Provincialka' in
connection with the matter,”</span> he interrupted. <span class="tei tei-q">“And look here, why do you talk in that sneaking, whining
sort of voice? You never used to do that. Your whole manner is unlike
yourself.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so, quite so. I used to be more silent, I know. I
used to love to listen while others talked. You remember how well the
dear departed talked—the wit and grace of her conversation. As to The
Provincialka, I remember she and I used often to compare your
friendship for us to certain episodes in that piece, and especially
to the doings of one Stupendief. It really was remarkably like that
character and his doings.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What Stupendief do you mean, confound it all?”</span>
cried Velchaninoff, stamping his foot with rage. The name seemed to
have evoked certain most irritating thoughts in his mind.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, Stupendief, don't you know, the <span class="tei tei-q">‘husband’</span> in <span class="tei tei-q">‘Provincialka,’</span> ”</span> whined Pavel Pavlovitch,
in the very sweetest of tones; <span class="tei tei-q">“but that
belongs to another set of fond memories—after you departed, in fact,
when Mr. Bagantoff had honoured us with his friendship, just as you
had done before him, only that his lasted five whole
years.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Bagantoff? What Bagantoff? Do you mean that same
Bagantoff who was serving down in your town? Why, he
also——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, yes! quite so. He also, he also!”</span> cried the
enthusiastic Pavel Pavlovitch, seizing upon Velchaninoff's accidental
slip. <span class="tei tei-q">“Of course! So that there you
are—there's the whole company. Bagantoff played the <span class="tei tei-q">‘count,’</span> the dear departed was the <span class="tei tei-q">‘Provincialka,’</span> and I was the <span class="tei tei-q">‘husband,’</span> only that the part was taken away from
me, for incapacity, I suppose!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; fancy <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> a Stupendief. You're a—you're
first a Pavel Pavlovitch Trusotsky!”</span> said Velchaninoff,
contemptuously, and very unceremoniously. <span class="tei tei-q">“But look here! Bagantoff is in town; I know he is, for I
have seen him. Why don't you go to see <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em> as
well as myself?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“My dear sir, I've been there every day for the last
three weeks. He won't receive me; he's ill, and can't receive! And,
do you know, I have found out that he really is very ill! Fancy my
feelings—a five-year's friend! Oh, my dear Alexey Ivanovitch! you
don't know what my feelings are in my present condition of mind. I
assure you, at one moment I long for the earth to open and swallow me
up, and the next I feel that I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> find one of those old friends,
eyewitnesses of the past, as it were, if only to weep on his bosom,
only to weep, sir—give you my word.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, that's about enough for to-night; don't you think
so?”</span> said Velchaninoff, cuttingly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, too—too much!”</span> cried the other, rising.
<span class="tei tei-q">“It must be four o'clock; and here am I
agitating your feelings in the most selfish way.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Now, look here; I shall call upon you myself, and I hope
that you will then——but, tell me honestly, are you drunk
to-night?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Drunk! not the least in the world!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Did you drink nothing before you came here, or
earlier?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you know, my dear Alexey Ivanovitch, you are quite in
a high fever!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Good-night. I shall call to-morrow.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And I have noticed it all the evening, really quite
delirious!”</span> continued Pavel Pavlovitch, licking his lips, as
it were, with satisfaction as he pursued this theme. <span class="tei tei-q">“I am really quite ashamed that I should have allowed
myself to be so awkward as to agitate you. Well, well; I'm going! Now
you must lie down at once and go to sleep.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You haven't told me where you live,”</span> shouted
Velchaninoff after him as he left the room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, didn't I? Pokrofsky Hotel.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
was out on the stairs now.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Stop!”</span> cried Velchaninoff, once more.
<span class="tei tei-q">“You are not <span class="tei tei-q">‘running
away,’</span> are you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How do you mean, <span class="tei tei-q">‘running
away?’</span> ”</span> asked Pavel Pavlovitch, turning round at the
third step, and grinning back at him, with his eyes staring very wide
open.</p>
<p>Instead of
replying, Velchaninoff banged the door fiercely, locked and bolted
it, and went fuming back into his room. Arrived there, he spat on the
ground, as though to get rid of the taste of something loathsome.</p>
<p>He then stood
motionless for at least five minutes, in the centre of the room;
after which he threw himself upon his bed, and fell asleep in an
instant.</p>
<p>The forgotten
candle burned itself out in its socket.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc239" id="toc239"></SPAN> <SPAN name="pdf40" id="pdf40"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER IV.</span></h1>
<p>Velchaninoff slept
soundly until half-past nine, at which hour he started up, sat down
on the side of his bed, and began to think.</p>
<p>His thoughts
quickly fixed themselves upon the death of <span class="tei tei-q">“that woman.”</span></p>
<p>The agitating
impression wrought upon his mind by yesterday's news as to her death
had left a painful feeling of mental perturbation.</p>
<p>This morning the
whole of the events of nine years back stood out before his mind's
eye with extraordinary distinctness.</p>
<p>He had loved this
woman, Natalia Vasilievna—Trusotsky's wife,—he had loved her, and had
acted the part of her lover during the time which he had spent in
their provincial town (while engaged in business connected with a
legacy); he had lived there a whole year, though his business did not
require by any means so long a visit; in fact, the tie above
mentioned had detained him in the place.</p>
<p>He had been so
completely under the influence of this passion, that Natalia
Vasilievna had held him in a species of slavery. He would have obeyed
the slightest whim or the wildest caprice of the woman, at that time.
He had never, before or since, experienced anything approaching to
the infatuation she had caused.</p>
<p>When the time came
for departing, Velchaninoff had been in a state of such absolute
despair, though the parting was to have been but a short one, that he
had begged Natalia Vasilievna to leave all and fly across the
frontier with him; and it was only by laughing him out of the idea
(though she had at first encouraged it herself, probably for a joke),
and by unmercifully chaffing him, that the lady eventually persuaded
Velchaninoff to depart alone.</p>
<p>However, he had
not been a couple of months in St. Petersburg before he found himself
asking himself that question which he had never to this day been able
to answer satisfactorily, namely, <span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Did</span></em> he
love this woman at all, or was it nothing but the infatuation of the
moment?”</span> He did not ask this question because he was conscious
of any new passion taking root in his heart; on the contrary, during
those first two months in town he had been in that condition of mind
that he had not so much as looked at a woman, though he had met
hundreds, and had returned to his old society ways at once. And yet
he knew perfectly well that if he were to return to T—— he would
instantly fall into the meshes of his passion for Natalia Vasilievna
once more, in spite of the question which he could not answer as to
the reality of his love for her.</p>
<p>Five years later
he was as convinced of this fact as ever, although the very thought
of it was detestable to him, and although he did not remember the
name of Natalia Vasilievna but with loathing.</p>
<p>He was ashamed of
that episode at T——. He could not understand how he (Velchaninoff)
could ever have allowed himself to become the victim of such a stupid
passion. He blushed whenever he thought of the shameful
business—blushed, and even wept for shame.</p>
<p>He managed to
forget his remorse after a few more years—he felt sure that he had
<span class="tei tei-q">“lived it down;”</span> and yet now, after
nine years, here was the whole thing resuscitated by the news of
Natalia's death.</p>
<p>At all events,
however, now, as he sat on his bed with agitating thoughts swarming
through his brain, he could not but feel that the fact of her being
dead was a consolation, amidst all the painful reflections which the
mention of her name had called up.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely I am a little sorry for her?”</span> he asked
himself.</p>
<p>Well, he certainly
did not feel that sensation of hatred for her now; he could think of
her and judge her now without passion of any kind, and therefore more
justly.</p>
<p>He had long since
been of opinion that in all probability there had been nothing more
in Natalia Vasilievna than is to be found in every lady of good
provincial society, and that he himself had created the whole
<span class="tei tei-q">“fantasy”</span> of his worship and her
worshipfulness; but though he had formed this opinion, he always
doubted its correctness, and he still felt that doubt now. Facts
existed to contradict the theory. For instance, this Bagantoff had
lived for several years at T——, and had been no less a victim to
passion for this woman, and had been as helpless as Velchaninoff
himself under her witchery. Bagantoff, though a young idiot (as
Velchaninoff expressed it), was nevertheless a scion of the very
highest society in St. Petersburg. His career was in St. Petersburg,
and it was significant that such a man should have wasted five
important years of his life at T—— simply out of love for this woman.
It was said that he had only returned to Petersburg even then because
the lady had had enough of him; so that, all things considered, there
must have been something which rendered Natalia Vasilievna
preeminently attractive among women.</p>
<p>Yet the woman was
not rich; she was not even pretty (if not absolutely <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">plain</span></em>!)
Velchaninoff had known her when she was twenty-eight years old. Her
face was capable of taking a pleasing expression, but her eyes were
not good—they were too hard. She was a thin, bony woman to look at.
Her mind was intelligent, but narrow and one-sided. She had tact and
taste, especially as to dress. Her character was firm and
overbearing. She was never wrong (in her own opinion) or unjust. The
unfaithfulness towards her husband never caused her the slightest
remorse; she hated corruption, and yet she was herself corrupt; and
she believed in herself absolutely. Nothing could ever have persuaded
her that she herself was actually depraved; Velchaninoff believed
that she really did not know that her own corruption was corrupt. He
considered her to be <span class="tei tei-q">“one of those women who
only exist to be unfaithful wives.”</span> Such women never remain
unmarried,—it is the law of their nature to marry,—their husband is
their first lover, and he is always to blame for anything that may
happen afterwards; the unfaithful wife herself being invariably
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">absolutely</span></em> in the right, and of
course perfectly innocent.</p>
<p>So thought
Velchaninoff; and he was convinced that such a type of woman actually
existed; but he was no less convinced that there also existed a
corresponding type of men, born to be the husbands of such women. In
his opinion the mission of such men was to be, so to speak,
<span class="tei tei-q">“permanent husbands,”</span>—that is, to be
husbands all their lives, and nothing else.</p>
<p>Velchaninoff had
not the smallest doubt as to the existence of these two types, and
Pavel Pavlovitch Trusotsky was, in his opinion, an excellent
representative of the male type. Of course, the Pavel Pavlovitch of
last night was by no means the same Pavel Pavlovitch as he had known
at T——. He had found an extraordinary change in the man; and yet, on
reflection, he was bound to admit that the change was but natural,
for that he could only have remained what he was so long as his wife
lived; and that now he was but a part of a whole, allowed to wander
at will—that is, an imperfect being, a surprising, an
incomprehensible sort of a <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">thing</span></em>, without proper balance.</p>
<p>As for the Pavel
Pavlovitch of T——, this is what Velchaninoff remembered of him:</p>
<p>Pavel Pavlovitch
had been a husband, of course,—a formality,—and that was all. If, for
instance, he was a clerk of department besides, he was so merely in
his capacity of, and as a part of his responsibility as—a husband. He
worked for his wife, and for her social position. He had been
thirty-five years old at that time, and was possessed of some
considerable property. He had not shown any special talent, nor, on
the other hand, any marked incapacity in his professional employment;
his position had been decidedly a good one.</p>
<p>Natalia Vasilievna
had been respected and looked up to by all; not that she valued their
respect in the least,—she considered it merely as her due. She was a
good hostess, and had schooled Pavel Pavlovitch into polite manners,
so that he was able to receive and entertain the very best society
passably well.</p>
<p>He might be a
clever man, for all Velchaninoff knew, but as Natalia Vasilievna did
not like her husband to talk much, there was little opportunity of
judging. He may have had many good qualities, as well as bad; but the
good ones were, so to speak, kept put away in their cases, and the
bad ones were stifled and not allowed to appear. Velchaninoff
remembered, for instance, that Pavel Pavlovitch had once or twice
shown a disposition to laugh at those about him, but this unworthy
proclivity had been very promptly subdued. He had been fond of
telling stories, but this was not allowed either; or, if permitted at
all, the anecdote was to be of the shortest and most uninteresting
description.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
had a circle of private friends outside the house, with whom he was
fain, at times, to taste the flowing bowl; but this vicious tendency
was radically stamped out as soon as possible.</p>
<p>And yet, with all
this, Natalia Vasilievna appeared, to the uninitiated, to be the most
obedient of wives, and doubtless considered herself so. Pavel
Pavlovitch may have been desperately in love with her,—no one could
say as to this.</p>
<p>Velchaninoff had
frequently asked himself during his life at T——, whether Pavel
Pavlovitch ever suspected his wife of having formed the tie with
himself, of which mention has been made. Velchaninoff had several
times questioned Natalia Vasilievna on this point, seriously enough;
but had invariably been told, with some show of annoyance, that her
husband neither did know, nor ever could know; and that <span class="tei tei-q">“all there might be to know was not his
business!”</span></p>
<p>Another trait in
her character was that she never laughed at Pavel Pavlovitch, and
never found him funny in any sense; and that she would have been down
on any person who dared to be rude to him, at once!</p>
<p>Pavel Pavlovitch's
reference to the pleasant little readings enjoyed by the trio nine
years ago was accurate; they used to read Dickens' novels together.
Velchaninoff or Trusotsky reading aloud, while Natalia Vasilievna
worked. The life at T—— had ended suddenly, and so far as
Velchaninoff was concerned, in a way which drove him almost to the
verge of madness. The fact is, he was simply turned out—although it
was all managed in such a way that he never observed that he was
being thrown over like an old worn-out shoe.</p>
<p>A young artillery
officer had appeared in the town a month or so before Velchaninoff's
departure and had made acquaintance with the Trusotsky's. The trio
became a quartet. Before long Velchaninoff was informed that for many
reasons a separation was absolutely necessary; Natalia Vasilievna
adduced a hundred excellent reasons why this had become
unavoidable—and especially one which quite settled the matter. After
his stormy attempt to persuade Natalia Vasilievna to fly with him to
Paris—or anywhere,—Velchaninoff had ended by going to St. Petersburg
alone—for two or three months at the <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">very
most</span></em>, as he said,—otherwise he would refuse to go at all,
in spite of every reason and argument Natalia might adduce.</p>
<p>Exactly two months
later Velchaninoff had received a letter from Natalia Vasilievna,
begging him to come no more to T——, because that she already loved
another. As to the principal reason which she had brought forward in
favour of his immediate departure, she now informed him that she had
made a mistake. Velchaninoff remembered the young artilleryman, and
understood,—and so the matter had ended, once and for all. A year or
two after this Bagantoff appeared at T——, and an intimacy between
Natalia Vasilievna and the former had sprung up which lasted for five
years. This long period of constancy, Velchaninoff attributed to
advancing age on the part of Natalia. He sat on the side of his bed
for nearly an hour and thought. At last he roused himself, rang for
Mavra and his coffee, drank it off quickly—dressed—and punctually at
eleven was on his way to the Pokrofsky Hotel: he felt rather ashamed
of his behaviour to Pavel Pavlovitch last night. Velchaninoff put
down all that phantasmagoria of the trying of the lock and so on to
Pavel Pavlovitch's drunken condition and to other reasons,—but he did
not know why he was now on his way to make fresh relations with the
husband of that woman, since their acquaintanceship and intercourse
had come to so natural and simple a termination; yet something seemed
to draw him thither—some strong current of impulse,—and he went.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc241" id="toc241"></SPAN> <SPAN name="pdf42" id="pdf42"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER V.</span></h1>
<p>Pavel Pavlovitch
was not thinking of <span class="tei tei-q">“running away,”</span>
and goodness knows why Velchaninoff should have asked him such a
question last night—he did not know himself why he had said it!</p>
<p>He was directed to
the Petrofsky Hotel, and found the building at once. At the hotel he
was told that Pavel Pavlovitch had now engaged a furnished lodging in
the back part of the same house.</p>
<p>Mounting the dirty
and narrow stairs indicated, as far as the third storey, he suddenly
became aware of someone crying. It sounded like the weeping of a
child of some seven or eight years of age; it was a bitter, but a
more or less suppressed sort of crying, and with it came the sound of
a grown man's voice, apparently trying to quiet the child—anxious
that its sobbing and crying should not be heard,—and yet only
succeeding in making it cry the louder.</p>
<p>The man's voice
did not seem in any way sympathetic with the child's grief; and the
latter appeared to be begging for forgiveness.</p>
<p>Making his way
into a narrow dark passage with two doors on each side of it,
Velchaninoff met a stout-looking, elderly woman, in very careless
morning attire, and inquired for Pavel Pavlovitch.</p>
<p>She tapped the
door with her fingers in response to his inquiry—the same door,
apparently, whence issued the noises just mentioned. Her fat face
seemed to flush with indignation as she did so.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He appears to be amusing himself in there!”</span> she
said, and proceeded downstairs.</p>
<p>Velchaninoff was
about to knock, but thought better of it and opened the door without
ceremony.</p>
<p>In the very middle
of a room furnished with plain, but abundant furniture, stood Pavel
Pavlovitch in his shirt-sleeves, very red in the face, trying to
persuade a little girl to do something or other, and using cries and
gestures, and what looked to Velchaninoff very like kicks, in order
to effect his purpose. The child appeared to be some seven or eight
years of age, and was poorly dressed in a short black stuff frock.
She seemed to be in a most hysterical condition, crying and
stretching out her arms to Pavel Pavlovitch, as though begging and
entreating him to allow her to do whatever it might be she
desired.</p>
<p>On Velchaninoff's
appearance the scene changed in an instant. No sooner did her eyes
fall on the visitor than the child made for the door of the next
room, with a cry of alarm; while Pavel Pavlovitch—thrown out for one
little instant—immediately relaxed into smiles of great
sweetness—exactly as he had done last night, when Velchaninoff
suddenly opened his front door and caught him standing outside.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch!”</span> he cried in real surprise;
<span class="tei tei-q">“who ever would have thought it! Sit down—sit
down—take the sofa—or this chair,—sit down, my dear sir! I'll just
put on——”</span> and he rushed for his coat and threw it on, leaving
his waistcoat behind.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't stand on ceremony with me,”</span> said
Velchaninoff sitting down; <span class="tei tei-q">“stay as you
are!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, sir, no! excuse me—I insist upon standing on
ceremony. There, now! I'm a little more respectable! Dear me, now,
who ever would have thought of seeing <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>
here!—not I, for one!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
sat down on the edge of a chair, which he turned so as to face
Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And pray <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">why</span></em> shouldn't you have expected me?
I told you last night that I was coming this morning!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I thought you wouldn't come, sir—I did indeed; in fact,
when I thought over yesterday's visit, I despaired of ever seeing you
again: I did indeed, sir!”</span></p>
<p>Velchaninoff
glanced round the room meanwhile. The place was very untidy; the bed
was unmade; the clothes thrown about the floor; on the table were two
coffee tumblers with the dregs of coffee still in them, and a bottle
of champagne half finished, and with a tumbler standing alongside it.
He glanced at the next room, but all was quiet there; the little girl
had hidden herself, and was as still as a mouse.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You don't mean to say you drink that stuff at this time
of day?”</span> he asked, indicating the champagne bottle.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's only a remnant,”</span> explained Pavel Pavlovitch,
a little confused.</p>
<p><span class="tei tei-q">“My word! You <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">are</span></em> a changed man!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Bad habits, sir; and all of a sudden. All dating from
that time, sir. Give you my word, I couldn't resist it. But I'm all
right now—I'm not drunk—I shan't talk twaddle as I did last night;
don't be afraid sir, it's all right! From that very day, sir; give
you my word it is! And if anyone had told me half a year ago that I
should become like this,—if they had shown me my face in a glass then
as I should be <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>, I should have given them the
lie, sir; I should indeed!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Hem! Then you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">were</span></em> drunk last night?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—I was!”</span> admitted Pavel Pavlovitch, a little
guiltily—<span class="tei tei-q">“not exactly <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">drunk</span></em>, a
little <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">beyond</span></em> drunk!—I tell you this by way
of explanation, because I'm always worse <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">after</span></em>
being drunk! If I'm only a little drunk, still the violence and
unreasonableness of intoxication come out afterwards, and stay out
too; and then I feel my grief the more keenly. I daresay my grief is
responsible for my drinking. I am capable of making an awful fool of
myself and offending people when I'm drunk. I daresay I seemed
strange enough to you last night?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't you remember what you said and did?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Assuredly I do—I remember everything!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Listen to me, Pavel Pavlovitch: I have thought it over
and have come to very much the same conclusion as you did
yourself,”</span> began Velchaninoff gently; <span class="tei tei-q">“besides—I believe I was a little too irritable towards
you last night—too impatient,—I admit it gladly; the fact is—I am not
very well sometimes, and your sudden arrival, you know, in the middle
of the night——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In the middle of the night: you are quite right—it
was!”</span> said Pavel Pavlovitch, wagging his head assentingly;
<span class="tei tei-q">“how in the world could I have brought myself
to do such a thing? I shouldn't have come in, though, if you hadn't
opened the door. I should have gone as I came. I called on you about
a week ago, and did not find you at home, and I daresay I should
never have called again; for I am rather proud—Alexey Ivanovitch—in
spite of my present state. Whenever I have met you in the streets I
have always said to myself, <span class="tei tei-q">‘What if he
doesn't know me and rejects me—nine years is no joke!’</span> and I
did not dare try you for fear of being snubbed. Yesterday, thanks to
that sort of thing, you know,”</span> (he pointed to the bottle),
<span class="tei tei-q">“I didn't know what time it was, and—it's
lucky you are the kind of man you are, Alexey Ivanovitch, or I should
despair of preserving your acquaintance, after yesterday! You
remember old times, Alexey Ivanovitch!”</span></p>
<p>Velchaninoff
listened keenly to all this. The man seemed to be talking seriously
enough, and even with some dignity; and yet he had not believed a
single word that Pavel Pavlovitch had uttered from the very first
moment that he entered the room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Tell me, Pavel Pavlovitch,”</span> said Velchaninoff at
last, <span class="tei tei-q">“—I see you are not quite alone
here,—whose little girl is that I saw when I came in?”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
looked surprised and raised his eyebrow; but he gazed back at
Velchaninoff with candour and apparent amiability:</p>
<p><span class="tei tei-q">“Whose little girl? Why that's our Liza!”</span> he said,
smiling affably.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What Liza?”</span> asked Velchaninoff,—and something
seemed to cause him to shudder inwardly.</p>
<p>The sensation was
dreadfully sudden. Just now, on entering the room and seeing Liza, he
had felt surprised more or less,—but had not been conscious of the
slightest feeling of presentiment,—indeed he had had no special
thought about the matter, at the moment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">our</span></em> Liza!—our daughter Liza!”</span>
repeated Pavel Pavlovitch, smiling.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Your daughter? Do you mean to say that you and Natalia
Vasilievna had children?”</span> asked Velchaninoff timidly, and in a
very low tone of voice indeed!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course—but—what a fool I am—how in the world should
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> know! Providence sent us the
gift after you had gone!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
jumped off his chair in apparently pleasurable excitement.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I heard nothing of it!”</span> said Velchaninoff,
looking very pale.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How should you? how should you?”</span> repeated Pavel
Pavlovitch with ineffable sweetness. <span class="tei tei-q">“We had
quite lost hope of any children—as you may remember,—when suddenly
Heaven sent us this little one. And, oh! my feelings—Heaven alone
knows what I felt! Just a year after you went, I think—no, wait a
bit—not a year by a long way!—Let's see, you left us in October, or
November, didn't you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I left T—— on the twelfth of September, I remember
well.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Hum! September was it? Dear me! Well, then, let's
see—September, October, November, December, January, February, March,
April—to the 8th of May—that was Liza's birthday—eight months all but
a bit; and if you could only have seen the dear departed, how
rejoiced——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Show her to me—call her in!”</span> the words seemed to
tear themselves from Velchaninoff, whether he liked it or no.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Certainly—this moment!”</span> cried Pavel Pavlovitch,
forgetting that he had not finished his previous sentence, or
ignoring the fact; and he hastily left the room, and entered the
small chamber adjoining.</p>
<p>Three or four
minutes passed by, while Velchaninoff heard the rapid interchange of
whispers going on, and an occasional rather louder sound of Liza's
voice, apparently entreating her father to leave her alone—so
Velchaninoff concluded.</p>
<p>At last the two
came out.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There you are—she's dreadfully shy and proud,”</span>
said Pavel Pavlovitch; <span class="tei tei-q">“just like her
mother.”</span></p>
<p>Liza entered the
room without tears, but with eyes downcast, her father leading her by
the hand. She was a tall, slight, and very pretty little girl. She
raised her large blue eyes to the visitor's face with curiosity; but
only glanced surlily at him, and dropped them again. There was that
in her expression that one always sees in children when they look on
some new guest for the first time—retiring to a corner, and looking
out at him thence seriously and mistrustingly; only that there was a
something in her manner beyond the usual childish mistrust—so, at
least thought Velchaninoff.</p>
<p>Her father brought
her straight up to the visitor.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There—this gentleman knew mother very well. He was our
friend; you mustn't be shy,—give him your hand!”</span></p>
<p>The child bowed
slightly, and timidly stretched out her hand.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Natalia Vasilievna never would teach her to curtsey; she
liked her to bow, English fashion, and give her hand,”</span>
explained Pavel Pavlovitch, gazing intently at Velchaninoff.</p>
<p>Velchaninoff knew
perfectly well that the other was keenly examining him at this
moment, but he made no attempt to conceal his agitation: he sat
motionless on his chair and held the child's hand in his, gazing into
her face the while.</p>
<p>But Liza was
apparently much preoccupied, and did not take her eyes off her
father's face; she listened timidly to every word he said.</p>
<p>Velchaninoff
recognised her large blue eyes at once; but what specially struck him
was the refined pallor of her face, and the colour of her hair; these
traits were altogether too significant, in his eyes! Her features, on
the other hand, and the set of her lips, reminded him keenly of
Natalia Vasilievna. Meanwhile Pavel Pavlovitch was in the middle of
some apparently most interesting tale—one of great sentiment
seemingly,—but Velchaninoff did not hear a word of it until the last
few words struck upon his ear:</p>
<p><span class="tei tei-q">“... So that you can't imagine what our joy was when
Providence sent us this gift, Alexey Ivanovitch! She was everything
to me, for I felt that if it should be the will of Heaven to deprive
me of my other joy, I should still have Liza left to me; that's what
I felt, sir, I did indeed!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And Natalia Vasilievna?”</span> asked Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, Natalia Vasilievna—”</span> began Pavel Pavlovitch,
smiling with one side of his mouth; <span class="tei tei-q">“she
never used to like to say much—as you know yourself; but she told me
on her deathbed—deathbed! you know, sir—to the very day of her death
she used to get so angry and say that they were trying to cure her
with a lot of nasty medicines when she had nothing the matter but a
simple little feverish attack; and that when Koch arrived (you
remember our old doctor Koch?) he would make her all right in a
fortnight. Why, five hours before she died she was talking of fixing
that day three weeks for a visit to her Aunt, Liza's godmother, at
her country place!”</span> Velchaninoff here started from his seat,
but still held the child's hand. He could not help thinking that
there was something reproachful in the girl's persistent stare in her
father's face.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is she ill?”</span> he asked hurriedly, and his voice
had a strange tone in it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No! I don't think so”</span> said Pavel Pavlovitch;
<span class="tei tei-q">“but, you see our way of living here, and all
that: she's a strange child and very nervous, besides! After her
mother's death she was quite ill and hysterical for a fortnight. Just
before you came in she was crying like anything; and do you know what
about, sir? Do you hear me, Liza?—You listen!—Simply because I was
going out, and wished to leave her behind, and because she said I
didn't love her so well as I used to in her mother's time. That's
what she pitches into me for! Fancy a child like this getting hold of
such an idea!—a child who ought to be playing at dolls, instead of
developing ideas of that sort! The thing is, she has no one to play
with here.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Then—then—are you two quite alone here?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite! a servant comes in once a day, that's
all!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And when you go out, do you leave her quite
alone?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course! What else am I to do? Yesterday I locked her
in that room, and that's what all the tears were about this morning.
What could I do? the day before yesterday she went down into the yard
all by herself, and a boy took a shot at her head with a stone! Not
only that, but she must needs go and cling on to everybody she met,
and ask where I had gone to! That's not so very pleasant, you see!
But I oughtn't to complain when I say I am going out for an hour and
then stay out till four in the morning, as I did last night! The
landlady came and let her out: she had the door broken open! Nice for
my feelings, eh! It's all the result of the eclipse that came over my
life; nothing but that, sir!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Papa!”</span> said the child, timidly and anxiously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Now, then! none of that again! What did I tell you
yesterday?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I won't; I won't!”</span> cried the child hurriedly,
clasping her hands before her entreatingly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Come! things can't be allowed to go on in this
way!”</span> said Velchaninoff impatiently, and with authority.
<span class="tei tei-q">“In the first place, you are a man of
property; how can you possibly live in a hole like this, and in such
disorder?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“This place! Oh, but we shall probably have left this
place within a week; and I've spent a lot of money here, as it is,
though I may be 'a man of property;' and——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, that'll do,”</span> interrupted Velchaninoff
with growing impatience, <span class="tei tei-q">“now, I'll make you
a proposition: you have just said that you intend to stay another
week—perhaps two. I have a house here—or rather I know a family where
I am as much at home as at my own fireside, and have been so for
twenty years. The family I mean is the Pogoryeltseffs—Alexander
Pavlovitch Pogoryeltseff is a state councillor (he may be of use to
you in your business!) They are now living in the country—they have a
beautiful country villa; Claudia Petrovna, the lady of the house, is
like a sister—like a mother to me; they have eight children. Let me
take Liza down to them without loss of time! they'll receive her with
joy, and they'll treat her like their own little daughter—they will,
indeed!”</span></p>
<p>Velchaninoff was
in a great hurry, and much excited, and he did not conceal his
feelings.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm afraid it's impossible!”</span> said Pavel
Pavlovitch with a grimace, looking straight into his visitor's eyes,
very cunningly, as it seemed to Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why! why, impossible?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, why! to let the child go—so suddenly, you know, of
course with such a sincere well-wisher as yourself—it's not that!—but
a strange house—and such swells, too!—I don't know whether they would
receive her!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But I tell you I'm like a son of the house!”</span>
cried Velchaninoff, almost angrily. <span class="tei tei-q">“Claudia
Petrovna will be delighted to take her, at one word from me! She'd
receive her as though she were my own daughter. Deuce take it, sir,
you know you are only humbugging me,—what's the use of talking about
it?”</span></p>
<p>He stamped his
foot.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No—no! I mean to say—don't it look a little strange?
Oughtn't I to call once or twice first?—such a smart house as you say
theirs is—don't you see——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I tell you it's the simplest house in the world; it
isn't <span class="tei tei-q">‘smart’</span> in the least
bit,”</span> cried Velchaninoff; <span class="tei tei-q">“they have a
lot of children: it will make another girl of her!—I'll introduce you
there myself, to-morrow, if you like. Of course you'll have to go and
thank them, and all that. You shall go down every day with me, if you
please.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Nonsense! You know it's nonsense! Now look here: you
come to me this evening—I'll put you up for the night—and we'll start
off early to-morrow and be down there by twelve.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Benefactor!—and I may spend the night at your
house?”</span> cried Pavel Pavlovitch, instantly consenting to the
plan with the greatest cordiality,—<span class="tei tei-q">“you are
really <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">too</span></em> good! And where's their country
house?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“At the Liesnoy.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But look here, how about her dress? Such a house, you
know,—a father's heart shrinks——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Nonsense!—she's in mourning—what else could she wear but
a black dress like this? it's exactly the thing; you couldn't imagine
anything more so!—you might let her have some clean linen with her,
and give her a cleaner neck-handkerchief.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Directly, directly. We'll get her linen together in a
couple of minutes—it's just home from the wash!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Send for a carriage—can you? Tell them to let us have it
at once, so as not to waste time.”</span></p>
<p>But now an
unexpected obstacle arose: Liza absolutely rejected the plan; she had
listened to it with terror, and if Velchaninoff had, in his excited
argument with Pavel Pavlovitch, had time to glance at the child's
face, he would have observed her expression of absolute despair at
this moment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I won't go!”</span> she said, quietly but firmly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There—look at that! Just like her mamma!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> like mamma, I'm <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> like
mamma!”</span> cried Liza, wringing her little hands in despair.
<span class="tei tei-q">“Oh, papa—papa!”</span> she added,
<span class="tei tei-q">“if you desert me—”</span> she suddenly threw
herself upon the alarmed Velchaninoff—<span class="tei tei-q">“If you
take me away—”</span> she cried—<span class="tei tei-q">“I'll——”</span></p>
<p>But Liza had no
time to finish her sentence, for Pavel Pavlovitch suddenly seized her
by the arm and collar and hustled her into the next room with
unconcealed rage. For several minutes Velchaninoff listened to the
whispering going on there,—whisperings and seemingly subdued crying
on the part of Liza. He was about to follow the pair, when suddenly
out came Pavel Pavlovitch, and stated—with a disagreeable grin—that
Liza would come directly.</p>
<p>Velchaninoff tried
not to look at him and kept his eyes fixed on the other side of the
room.</p>
<p>The elderly woman
whom Velchaninoff had met on the stairs also made her appearance, and
packed Liza's things into a neat little carpet bag.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is it you that are going to take the little lady away,
sir?”</span> she asked; <span class="tei tei-q">“if so, you are doing
a good deed! She's a nice quiet child, and you are saving her from
goodness knows what, here!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! come—Maria Sisevna,”</span>—began Pavel
Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well? What? Isn't it true! Arn't you ashamed to let a
girl of her intelligence see the things that you allow to go on here?
The carriage has arrived for you, sir,—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>
ordered one for the Liesnoy, didn't you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, good luck to you!”</span></p>
<p>Liza came out,
looking very pale and with downcast eyes; she took her bag, but never
glanced in Velchaninoff's direction. She restrained herself and did
not throw herself upon her father, as she had done before—not even to
say good-bye. She evidently did not wish to look at him.</p>
<p>Her father kissed
her and patted her head in correct form; her lip curled during the
operation, the chin trembled a little, but she did not raise her eyes
to her father's.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
looked pale, and his hands shook; Velchaninoff saw that plainly
enough, although he did his best not to see the man at all. He
(Velchaninoff) had but one thought, and that was how to get away at
once!</p>
<p>Downstairs was old
Maria Sisevna, waiting to say good-bye; and more kissing was done.
Liza had just climbed into the carriage when suddenly she caught
sight of her father's face; she gave a loud cry and wrung her
hands,—in another minute she would have been out of the carriage and
away, but luckily the vehicle went on and she was too late!</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc243" id="toc243"></SPAN> <SPAN name="pdf44" id="pdf44"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER VI.</span></h1>
<p><span class="tei tei-q">“Are you feeling faint?”</span> asked Velchaninoff of his
companion, frightened out of his wits: <span class="tei tei-q">“I'll
tell him to stop and get you some water, shall I?”</span></p>
<p>She looked at him
angrily and reproachfully.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Where are you taking me to?”</span> she asked coldly and
abruptly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“To a very beautiful house, Liza. There are plenty of
children,—they'll all love you there, they are so kind! Don't be
angry with me, Liza; I wish you well, you know!”</span></p>
<p>In truth,
Velchaninoff would have looked strange at this moment to any
acquaintance, if such had happened to see him!</p>
<p><span class="tei tei-q">“How—how—how—oh! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">how</span></em> wicked you are!”</span> said
Liza, fighting with suppressed tears, and flashing her fine angry
eyes at him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But Liza—I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You are bad—bad—and wicked!”</span> cried Liza. She
wrung her hands.</p>
<p>Velchaninoff was
beside himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, Liza, Liza! if only you knew what despair you are
causing me!”</span> he said.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is it true that he is coming down to-morrow?”</span>
asked the child haughtily—<span class="tei tei-q">“is it true or
not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite true—I shall bring him down myself,—I shall take
him and bring him!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“He will deceive you somehow!”</span> cried the child,
drooping her eyes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Doesn't he love you, then, Liza?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Has he ill-treated you,—has he?”</span></p>
<p>Liza looked
gloomily at her questioner, and said nothing. She then turned away
from him and sat still and depressed.</p>
<p>Velchaninoff
commenced to talk: he tried to win her,—he spoke
warmly—excitedly—feverishly.</p>
<p>Liza listened
incredulously and with a hostile air,—but still she listened. Her
attention delighted him beyond measure;—he went so far as to explain
to her what it meant when a man took to drink. He said that he loved
her and would himself look after her father.</p>
<p>At last Liza
raised her eyes and gazed fixedly at him.</p>
<p>Then Velchaninoff
began to speak of her mother and of how well he had known her; and he
saw that his tales attracted her. Little by little she began to reply
to his questions, but very cautiously and in an obstinately
monosyllabic way.</p>
<p>She would answer
nothing to his chief inquiries; as to her former relations with her
father, for instance, she maintained an obstinate silence.</p>
<p>While speaking to
her, Velchaninoff held the child's hand in his own, as before; and
she did not try to take it away.</p>
<p>Liza said enough
to make it apparent that she had loved her father more than her
mother at first, because that her father had loved the child better
than her mother did; but that when her mother had died and was lying
dead, Liza wept over her and kissed her, and ever since then she had
loved her mother more than all—all there was in the whole world—and
that every night she thought of her and loved her.</p>
<p>But Liza was very
proud, and suddenly recollecting herself and finding that she was
saying a great deal more than she had meant to reveal, she paused,
and relapsed into obstinate silence once more, and gazed at
Velchaninoff with something like hatred in her eyes, considering that
he had beguiled her into the revelations just made.</p>
<p>By the end of the
journey, however, her hysterical condition was nearly over, but she
was very silent and sat looking morosely about her, obstinately
silent and gloomy, like a little wild animal.</p>
<p>The fact that she
was being taken to a strange house where she had never been before
did not seem so far to weigh upon her; Velchaninoff saw clearly
enough that other things distressed her, and principally that she was
ashamed—ashamed that her father should have let her go so
easily—thrown her away, as it were—into Velchaninoff's arms.</p>
<p><span class="tei tei-q">“She's ill,”</span> thought the latter, <span class="tei tei-q">“and perhaps very ill; she has been bullied and
ill-treated. Oh! that drunken, blackguardly wretch of a
fellow!”</span> He hurried on the coachman. Velchaninoff trusted
greatly to the fresh air, to the garden, to the children, to the new
life, now; as to the future, he was in no sort of doubt at all, his
hopes were clear and defined. One thing he was quite sure of, and
that was that he had never before felt what now swelled within his
soul, and that the sensation would last for ever and ever.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I have an object at last! this is Life!”</span> he said
to himself enthusiastically.</p>
<p>Many thoughts
welled into his brain just now, but he would have none of them; he
did not care to think of details at this moment, for without details
the future was all so clear and so beautiful, and so safe and
indestructible!</p>
<p>The basis of his
plan was simple enough; it was simply this, in the language of his
own thoughts:</p>
<p><span class="tei tei-q">“I shall so work upon that drunken little blackguard that
he will leave Liza with the Pogoryeltseffs, and go away alone—at
first, <span class="tei tei-q">‘for a time,’</span> of course!—and so
Liza shall remain behind for me! what more do I want? The plan will
suit him, too!—else why does he bully her like this?”</span></p>
<p>The carriage
arrived at last.</p>
<p>It was certainly a
very beautiful place. They were met first of all by a troop of noisy
children, who overflowed on to the front-door steps. Velchaninoff had
not been down for some time, and the delight of the little ones to
see him was excessive—they were very fond of him.</p>
<p>The elder ones
shouted, before he had left the carriage, by way of chaff:</p>
<p><span class="tei tei-q">“How's the lawsuit getting on, eh?”</span> and the
smaller gang took up the joke, and all clamoured the same question:
it was a pet joke in this establishment to chaff Velchaninoff about
his lawsuit. But when Liza climbed down the carriage steps, she was
instantly surrounded and stared at with true juvenile curiosity. Then
Claudia Petrovna and her husband came out, and both of them
good-humouredly bantered Velchaninoff about his lawsuit.</p>
<p>Claudia Petrovna
was a lady of some thirty-seven summers, stout and well-favoured, and
with a sweet fresh-looking face. Her husband was a man of fifty-five,
a clever and long-headed man of the world, but above all, a good and
kind-hearted friend to anyone requiring kindness.</p>
<p>The
Pogoryeltseffs' house was in the full sense of the word a
<span class="tei tei-q">“home”</span> to Velchaninoff, as the latter
had stated. There was rather more here, however; for, twenty years
since Claudia had very nearly married young Velchaninoff almost a boy
at that time, and a student at the university.</p>
<p>This had been his
first experience of love—and very hot and fiery and funny—and sweet
it was! The end of it was, however, that Claudia married Mr
Pogoryeltseff. Five years later she and Velchaninoff had met again,
and a quiet candid friendship had sprung up between them. Since then
there had always been a warmth, a speciality about their friendship,
a radiance which overspread it and glorified their relations one to
the other. There was nothing here that Velchaninoff could remember
with shame—all was pure and sweet; and this was perhaps the reason
why the friendship was specially dear to Velchaninoff; he had not
experienced many such platonic intimacies.</p>
<p>In this house
Velchaninoff was simple and happy, confessed his sins, played with
the children and lectured them, and never bothered his head about
outside matters; he had promised the Pogoryeltseffs that he would
live a few more years alone in the world, and then move over to their
household for good and all; and he looked forward to that good time
coming with all seriousness.</p>
<p>Velchaninoff now
gave all the information about Liza which he thought fit, though his
simple request would have been amply sufficient here.</p>
<p>Claudia Petrovna
kissed the little <span class="tei tei-q">“orphan,”</span> and
promised to do all she possibly could for her; and the children
carried Liza off to play in the garden. Half an hour passed in
conversation, and then Velchaninoff rose to depart: he was in such a
hurry, that his friends could not help remarking upon the fact. He
had not been near them for three weeks, they said, and now he only
stayed half an hour! Velchaninoff laughed and promised to come down
to-morrow. Someone observed that Velchaninoff's state of agitation
was remarkable, even for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>! Whereupon the latter jumped up,
seized Claudia Petrovna's hand, and, under pretence of having
forgotten to tell her something most important about Liza, he led her
into another room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you remember,”</span> he began, <span class="tei tei-q">“what I told you, and only you,—even your husband does
not know of it—about my year of life down at T——?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh yes! only too well! You have often spoken of
it.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No—I did not <span class="tei tei-q">‘speak about
it,’</span> I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">confessed</span></em>, and only to yourself; but
I never told you the lady's name. It was Trusotsky, the wife of this
Trusotsky; it is she who has died, and this little Liza is her
child—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">my</span></em> child!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Is this certain? Are you quite sure there is no
mistake?”</span> asked Claudia Petrovna, with some agitation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite, quite certain!”</span> said Velchaninoff
enthusiastically. He then gave a short, hasty, and excited narrative
of all that had occurred. Claudia had heard it all before, excepting
the lady's name.</p>
<p>The fact is,
Velchaninoff had always been so afraid that one of his friends might
some fine day meet Madame Trusotsky at T——, and wonder how in the
world he could have loved such a woman as that, that he had never
revealed her name to a single soul; not even to Claudia Petrovna, his
great friend.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And does the <span class="tei tei-q">‘father’</span>
know nothing of it?”</span> asked Claudia, having heard the tale
out.</p>
<p><span class="tei tei-q">“N—no; he knows—you see, that's just what is bothering me
now. I haven't sifted the matter as yet,”</span> resumed Velchaninoff
hotly. <span class="tei tei-q">“He must know—he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">does</span></em>
know. I remarked that fact both yesterday and to-day. But I wish to
discover <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">how much</span></em> he knows. That's why I am
hurrying back now; he is coming to-night. He knows all about
Bagantoff; but how about myself? You know how such wives can deceive
their husbands! If an angel from Heaven were to come down and convict
a woman, her husband will still trust her, and give the angel the
lie.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! don't nod your head at me, don't judge me! I have
long since judged and convicted myself. You see, this morning I felt
so sure that he knew all, that I compromised myself before him.
Fancy, I was really ashamed of having been rude to him last night. He
only called in to see me out of the pure unconquerably malicious
desire to show me that he knew all the offence, and knew who was the
offender! I behaved like a fool; I gave myself into his hands too
easily; I was too heated; he came at such a feverish moment for me. I
tell you, he has been bullying Liza, simply to <span class="tei tei-q">‘let off bile,’</span>—you understand. He needs a
safety-valve for his offended feelings, and vents them upon
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anyone</span></em>, even a little
child!</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“It is exasperation, and quite natural. We must treat him
in a Christian spirit, my friend; and do you know, I wish to change
my way of treating him, entirely; I wish to be particularly kind to
him. That will be a good action on my part, for I am to blame before
him, I know I am; there's no disguising the fact! Besides, once at
T——, it so happened that I required four thousand roubles at a
moment's notice. Well, the fellow gave me the money, without a
receipt, at once, and with every manifestation of delight to be able
to serve me! And I took the money from his hands,—I did, indeed! I
took it as though he were a friend. Think of that!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well; only be careful!”</span> said Claudia
Petrovna. <span class="tei tei-q">“You are so enthusiastic that I am
really alarmed for you! Of course Liza shall now be no less than my
own daughter to me; but there is so much to know and to settle yet!
Above all, be very careful and observant! You are not nearly careful
enough when you are happy! You are much too exalted an individual to
be cautious, when you are happy!”</span> she added with a smile.</p>
<p>The whole family
went out to see Velchaninoff off. The children brought Liza along
with them; they had been playing in the garden. They seemed to look
at her now with even more perplexity then at first! The girl became
dreadfully shy when Velchaninoff kissed her before all, and promised
to come down next day and bring her father with him. To the last
moment she did not say a single word, and never looked at him at all;
but just before he was about to start she seized his hand and drew
him away to one side, looking imploringly in his face: she evidently
had something to say to him. Velchaninoff immediately took her into
an adjoining room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What is it, Liza?”</span> he asked, kindly and
encouragingly; but she drew him farther away,—into the very farthest
corner of the room, anxious to get well out of sight and hearing of
the rest.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What is it, Liza? What is it?”</span></p>
<p>But she was still
silent, and could not make up her mind to speak; she stared with her
motionless, large blue eyes, into his face, and in every lineament of
her little face was betrayed the wildest terror and anxiety.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He'll—hang himself!”</span> she whispered at last, as
though she were talking in her sleep.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Who will hang himself?”</span> asked Velchaninoff, in
alarm.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He will—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">he</span></em>! He tried to hang himself to a
hook last night!”</span> said the child, panting with haste and
excitement; <span class="tei tei-q">“I saw it myself! To-day he tried
it again,—he wishes to hang himself; he told me so!—he told me so! He
wanted to, long ago; he has always wanted to do it! I saw it
myself—in the night!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Impossible!”</span> muttered Velchaninoff,
incredulously.</p>
<p>Liza suddenly
threw herself into his arms, kissed his hands, and cried. She could
hardly breathe for sobbing; she was begging and imploring
Velchaninoff, but he could not understand what she was trying to
say.</p>
<p>Velchaninoff never
afterwards forgot the terrible look of this distressed child; he
thought of it waking and thought of it sleeping—how she had come to
him in her despair as to her last hope, and hysterically begged and
prayed him to help her! <span class="tei tei-q">“And to think of her
being so deeply attached to him!”</span> he reflected jealously, as
he drove, impatient and feverish, towards town. <span class="tei tei-q">“She said herself that she loved her mother
better;—perhaps she hates him, and doesn't love him at all! And
what's all that nonsense about <span class="tei tei-q">‘hanging
himself!’</span> What did she mean by that? As if he would hang
himself, the fool! I must sift the matter—the whole matter. I must
settle this business once and for ever—and quickly!”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc245" id="toc245"></SPAN> <SPAN name="pdf46" id="pdf46"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER VII.</span></h1>
<p>He was in a great
hurry to <span class="tei tei-q">“know all.”</span> In order to lose
no time about finding out what he felt he must know at once, he told
the coachman to drive him straight to Trusotsky's rooms. On the way
he changed his mind; <span class="tei tei-q">“let him come to me,
himself,”</span> he thought, <span class="tei tei-q">“and meanwhile I
can attend to my cursed law business.”</span></p>
<p>But to-day he
really felt that he was too absent to attend to anything at all; and
at five o'clock he set out with the intention of dining. And at this
moment, for the first time, an amusing idea struck him. What if he
really only hindered his law business by meddling as he did, and
hunting his wretched lawyer about the place, when the latter plainly
avoided meeting him? Velchaninoff laughed merrily over this idea.
<span class="tei tei-q">“And yet,”</span> he thought; <span class="tei tei-q">“if this notion had struck me in the evening instead of
now, how angry I should have been!”</span> He laughed again, more
merrily than before. But in spite of his merriness he grew more and
more thoughtful and impatient, and could settle to nothing, nor could
he think out what he most wanted to reflect upon.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> have that fellow here!”</span>
he said at length; <span class="tei tei-q">“I must read the mystery
of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em> first of all, and then I can
settle what to do next. There's a duel in this business!”</span></p>
<p>Returning home at
seven o'clock he did not find Pavel Pavlovitch there, which fact
first surprised him, then angered him, then depressed him, and at
last, frightened him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“God knows, God knows how it will all end!”</span> he
cried; first trying to settle himself on a sofa, and then marching up
and down the room, and all the while looking at his watch every other
minute.</p>
<p>At length—at about
nine o'clock—Pavel Pavlovitch appeared.</p>
<p><span class="tei tei-q">“If this man was cunning enough to mean it he could not
have managed better in order to put me into a state of
nervousness!”</span> thought Velchaninoff, though his heart bounded
for joy to see his guest arrive.</p>
<p>To Velchaninoff's
cordial inquiry as to why he was so late, Pavel Pavlovitch smiled
disagreeably—took a seat with easy familiarity, carelessly threw his
crapebound hat on a chair,—and made himself perfectly at home.
Velchaninoff observed and took stock of the careless manner adopted
by his visitor; it was not like yesterday. Velchaninoff then quietly,
and in a few words, gave Pavel Pavlovitch an account of what he had
done with Liza, of how kindly she had been received, of how good it
would be for the child down there; then he led the conversation to
the topic of the Pogoryeltseffs, leaving Liza out of the talking
altogether, and spoke of how kind the whole family were, of how long
he had known them, and so on.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
listened absently, occasionally looking ironically at his host from
under his eyelashes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What an enthusiast you are!”</span> he muttered at last,
smiling very unpleasantly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hum, you seem in a bad humour to-day!”</span> remarked
Velchaninoff with annoyance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And why shouldn't I be as wicked as my
neighbours?”</span> cried Pavel Pavlovitch suddenly! He said this so
abruptly that he gave one the idea that he had pounced out of a
corner where he had been lurking, on purpose to make a dash at the
first opportunity.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh dear me! do as you like, pray!”</span> laughed
Velchaninoff; <span class="tei tei-q">“I only thought something had
put you out, perhaps!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“So it has,”</span> cried Pavel Pavlovitch, as though
proud of the fact.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, what was it?”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
waited a moment or two before he replied.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why it's that Stepan Michailovitch Bagantoff of ours—up
to his tricks again; he's a shining light among the highest circles
of society—he is!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wouldn't he receive you again—or what?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“N—no! not quite that, this time; on the contrary I was
allowed to go in for the first time on record, and I had the honour
of musing over his features, too!—but he happened to be a corpse,
that's all!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What! Bagantoff dead?”</span> cried Velchaninoff, in the
greatest astonishment; though there was no particular reason why he
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">should</span></em> be surprised.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—my unalterable—six-years-standing friend is
dead!—died yesterday at about mid-day, and I knew nothing of it!
Perhaps he died just when I called there—who knows? To-morrow is the
funeral! he's in his coffin at this moment! Died of nervous fever;
and they let me in to see him—they did indeed!—to contemplate his
features! I told them I was a great friend—and therefore they allowed
me in! A pretty trick he has played me—this dear friend of six years'
standing! why—perhaps I came to St. Petersburg <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">specially for
him</span></em>!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well—it's hardly worth your while to be angry with him
about it, is it—he didn't die on purpose!”</span> said Velchaninoff
laughing.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but I'm speaking out of pure sympathy—he was a
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dear</span></em> friend to me! oh a <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">very</span></em> dear
friend!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
gave a smile of detestable irony and cunning.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you know what, Alexey Ivanovitch,”</span> he resumed,
<span class="tei tei-q">“I think you ought to treat me to
something,—I have often treated you; I used to be your host every
blessed day, sir, at T——, for a whole year! Send for a bottle of
wine, do—my throat is so dry!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“With pleasure—why didn't you say so before! what would
you like?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't say <span class="tei tei-q">‘you!’</span> say
<span class="tei tei-q">‘we’</span>! we'll drink together of
course!”</span> said Pavel Pavlovitch defiantly, but at the same time
looking into Velchaninoff's eyes with some concern.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Shall it be champagne?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course! it isn't time for vodki yet!”</span></p>
<p>Velchaninoff rose
slowly—rang the bell and gave Mavra the necessary orders.</p>
<p><span class="tei tei-q">“We'll drink to this happy meeting of friends after nine
years' parting!”</span> said Pavel Pavlovitch, with a very
inappropriate and unnecessary giggle. <span class="tei tei-q">“Why,
you are the only real, true friend left to me now! Bagantoff is no
more! it quite reminds one of the great poet:</span></p>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">“Great Patroclus
is no more,</span></div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">Mean Thersites
liveth yet!”</span></div>
</div>
<p><span class="tei tei-q">—and so on,—don't you know!”</span></p>
<p>At the name
<span class="tei tei-q">“Thersites”</span> Pavel Pavlovitch touched
his own breast.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I wish you would speak plainly, you pig of a
fellow!”</span> said Velchaninoff to himself, <span class="tei tei-q">“I hate hints!”</span> His own anger was on the rise, and
he had long been struggling with his self-restraint.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here,—tell me this, since you consider Bagantoff to
have been guilty before you (as I see you do) surely you must be glad
that your betrayer is dead? What are you so angry about?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Glad! Why should I be glad?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I judge by what I should imagine your feelings to
be.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ha-ha! well, this time you are a little bit in error as
to my feelings, for once! A certain sage has said 'my good enemy is
dead, but I have a still better one alive! ha-ha!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well but you saw him alive for five years at a
stretch,—I should have thought that was enough to contemplate his
features in!”</span> said Velchaninoff angrily and
contemptuously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, but how was I to know then, sir?”</span> snapped
Pavel Pavlovitch—jumping out of an ambush once more, as it
were,—delighted to be asked a question which he had long awaited;
<span class="tei tei-q">“why, what do you take me for, Alexey
Ivanovitch?”</span> at this moment there was in the speaker's face a
new expression altogether, transfiguring entirely the hitherto merely
disagreeably malicious look upon it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you mean to say you knew nothing of it?”</span> said
Velchaninoff in astonishment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How! Didn't know? As if I could have known it and——Oh,
you race of Jupiters! you reckon a man to be no better than a dog,
and judge of him by your own sentiments. Look here, sir,—there, look
at that.”</span> So saying, he brought his fist madly down upon the
table with a resounding bang, and immediately afterwards looked
frightened at his own act.</p>
<p>Velchaninoff's
face beamed.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Listen, Pavel Pavlovitch,”</span> he said; <span class="tei tei-q">“it is entirely the same thing to me whether you knew or
did not know all about it. If you did not know, so much the more
honourable is it for you; but—I can't understand why you should have
selected me for your confidant.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I wasn't talking of you; don't be angry, it wasn't about
you,”</span> muttered Pavel Pavlovitch, with his eyes fixed on the
ground.</p>
<p>At this moment,
Mavra entered with the champagne.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Here it is!”</span> cried Pavel Pavlovitch, immensely
delighted at the appearance of the wine. <span class="tei tei-q">“Now
then, tumblers my good girl, tumblers quick! Capital! Thank you, we
don't require you any more, my good Mavra. What! you've drawn the
cork? Excellent creature. Well, ta-ta! off with you.”</span></p>
<p>Mavra's advent
with the bottle so encouraged him that he again looked at
Velchaninoff with some defiance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Now confess,”</span> he giggled suddenly, <span class="tei tei-q">“confess that you are very curious indeed to hear about
all this, and that it is by no means <span class="tei tei-q">‘entirely the same to you,’</span> as you declared!
Confess that you would be miserable if I were to get up and go away
this very minute without telling you anything more.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Not the least in the world, I assure you!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
smiled; and his smile said, as plainly as words could, <span class="tei tei-q">“That's a lie!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, let's to business,”</span> he said, and poured out
two glasses of champagne.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Here's a toast,”</span> he continued, raising his
goblet, <span class="tei tei-q">“to the health in Paradise of our
dear departed friend Bagantoff.”</span></p>
<p>He raised his
glass and drank.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I won't drink such a toast as that!”</span> said
Velchaninoff; and put his glass down on the table.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why not? It's a very pretty toast.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here, were you drunk when you came
here?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“A little; why?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—nothing particular. Only it appeared to me that
yesterday, and especially this morning, you were sincerely sorry for
the loss of Natalia Vasilievna.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And who says I am not sorry now?”</span> cried Pavel
Pavlovitch, as if somebody had pulled a string and made him snap the
words out, like a doll.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, I don't mean that; but you must admit you may be in
error about Bagantoff; and that's a serious matter!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
grinned and gave a wink.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hey! Wouldn't you just like to know how I found out
about Bagantoff, eh?”</span></p>
<p>Velchaninoff
blushed.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I repeat, it's all the same to me,”</span> he said; and
added to himself, <span class="tei tei-q">“Hadn't I better pitch him
and the bottle out of the window together.”</span> He was blushing
more and more now.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
poured himself out another glass.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I'll tell you directly how I found out all about Mr.
Bagantoff, and your burning wish shall be satisfied. For you are a
fiery sort of man, you know, Alexey Ivanovitch, oh, dreadfully so!
Ha-ha-ha. Just give me a cigarette first, will you, for ever since
March——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Here's a cigarette for you.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ever since March I have been a depraved man, sir, and
this is how it all came about. Listen. Consumption, as you know, my
dear friend”</span> (Pavel Pavlovitch was growing more and more
familiar!), <span class="tei tei-q">“is an interesting malady. One
sees a man dying of consumption without a suspicion that to-morrow is
to be his last day. Well, I told you how Natalia Vasilievna, up to
five hours before her death, talked about going to visit her aunt,
who lived thirty miles or so away, and starting in a fortnight. You
know how some ladies—and gentlemen, too, I daresay—have the bad habit
of keeping a lot of old rubbish by them, in the way of love-letters
and so on. It would be much safer to stick them all into the fire,
wouldn't it? But no, they must keep every little scrap of paper in
drawers and desks, and endorse it and classify it, and tie it up in
bundles, for each year and month and class! I don't know whether they
find this consoling to their feelings afterwards, or what. Well,
since she was arranging a visit to her aunt just five hours before
her death, Natalia Vasilievna naturally did not expect to die so
soon; in fact, she was expecting old Doctor Koch down till the last;
and so, when Natalia Vasilievna <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">did</span></em> die, she left behind her a
beautiful little black desk all inlaid with mother-of-pearl, and
bound with silver, in her bureau; oh, a lovely little box, an
heirloom left her by her grandmother, with a lock and key all
complete. Well, sir, in this box everything—I mean <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">everything</span></em>, you know, for every day
and hour for the last twenty years—was disclosed; and since Mr.
Bagantoff had a decided taste for literature (indeed, he had
published a passionate novel once, I am told, in a
newspaper!)—consequently there were about a hundred examples of his
genius in the desk, ranging over a period of five years. Some of
these talented effusions were covered with pencilled remarks by
Natalia Vasilievna herself! Pleasant, that, for a fond husband's
feelings, sir, eh?”</span></p>
<p>Velchaninoff
quickly cast his thoughts back over the past, and remembered that he
had never written a single letter or a single note to Natalia
Vasilievna.</p>
<p>He had written a
couple of letters from St. Petersburg, but, according to a previous
arrangement, he had addressed them to both Mr. and Mrs. Trusotsky
together. He had not answered Natalia Vasilievna's last letter—which
had contained his dismissal—at all.</p>
<p>Having ended his
speech, Pavel Pavlovitch relapsed into silence, and sat smiling
repulsively for a whole minute or so.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why don't you answer my question, my friend?”</span> he
asked, at length, evidently disturbed by Velchaninoff's silence.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What question?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“As to the pleasure I must have felt as a fond husband,
upon opening the desk.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Your feelings are no business of mine!”</span> said the
other bitterly, rising and commencing to stride up and down the
room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I wouldn't mind betting that you are thinking at this
very moment: <span class="tei tei-q">‘What a pig of a fellow he is to
parade his shame like this!’</span> Ha-ha! dear me, what a squeamish
gentleman you are to be sure!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Not at all. I was thinking nothing of the sort; on the
contrary, I consider that you are—besides being more or less
intoxicated—so put out by the death of the man who has injured you
that you are not yourself. There's nothing surprising in it at all! I
quite understand why you wish Bagantoff were still alive, and am
ready to respect your annoyance, but——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And pray <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">why</span></em> do you suppose that I wish
Bagantoff were alive?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, that's your affair!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'll take my oath you are thinking of a
duel!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Devil take it, sir!”</span> cried Velchaninoff, obliged
to hold himself tighter than ever. <span class="tei tei-q">“I was
thinking that you, like every respectable person in similar
circumstances, would act openly and candidly and straightforwardly,
and not humiliate yourself with comical antics and silly grimaces,
and ridiculous complaints and detestable innuendoes, which only heap
greater shame upon you. I say I was thinking you would act like a
respectable person.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ha-ha-ha!—but perhaps I am <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> a
respectable person!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, well, that's your own affair again and yet, if so,
what in the devil's name could you want with Bagantoff
alive?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my dear sir, I should have liked just to have a nice
peep at a dear old friend, that's all. We should have got hold of a
bottle of wine, and drunk it together!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“He wouldn't have drunk with <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Why not? <span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Noblesse
oblige?</span></span> Why, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> are drinking with me. Wherein is
he better than you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I have not drunk with you.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wherefore this sudden pride, sir?”</span></p>
<p>Velchaninoff
suddenly burst into a fit of nervous, irritable laughter.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, deuce take it all!”</span> he cried, <span class="tei tei-q">“you are quite a different type to what I believed. I
thought you were nothing but a <span class="tei tei-q">‘permanent
husband,’</span> but I find you are a sort of bird of
prey.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What! <span class="tei tei-q">‘permanent
husband?’</span> What is a <span class="tei tei-q">‘permanent
husband?’</span> ”</span> asked Pavel Pavlovitch, pricking up his
ears.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—just one type of husbands—that's all, it's too long
to explain. Come, you'd better get out now; it's quite time you went.
I'm sick of you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And bird of prey, sir; what did that mean?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I said you were a bird of prey for a joke.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; but—bird of prey—tell me what you mean, Alexey
Ivanovitch, for goodness sake!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Come, come, that's quite enough!”</span> shouted
Velchaninoff, suddenly flaring up and speaking at the top of his
voice. <span class="tei tei-q">“It's time you went; get out of this,
will you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, sir, it's <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> enough!”</span> cried Pavel
Pavlovitch, jumping up, too. <span class="tei tei-q">“Even if you
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">are</span></em> sick of me, sir, it's not
enough; for you must first drink and clink glasses with me. I won't
go before you do! No, no; oh dear no! drink first; it's <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em>
enough yet.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch, will you go to the devil or will you
not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“With pleasure, sir. I'll go to the devil with pleasure;
but first we must drink. You say you don't wish to drink <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">with me</span></em>;
but <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I wish
you</span></em> to drink with me—actually <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">with
me</span></em>.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
was grimacing and giggling no longer. He seemed to be suddenly
transfigured again, and was as different from the Pavel Pavlovitch of
but a few moments since as he could possibly be, both in appearance
and in the tone of his voice; so much so that Velchaninoff was
absolutely confounded.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Come, Alexey Ivanovitch, let's drink!—don't refuse
me!”</span> continued Pavel Pavlovitch, seizing the other tightly by
the hand and gazing into his face with an extraordinary
expression.</p>
<p>It was clear there
was more in this matter than the mere question of drinking a glass of
wine.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well,”</span> muttered Velchaninoff, <span class="tei tei-q">“but that's nothing but dregs!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, there's just a couple of glasses left—it's quite
clear. Now then, clink glasses and drink. There, I'll take your glass
and you take mine.”</span> They touched glasses and drank.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, Alexey Ivanovitch! now that we've drunk
together—oh!”</span> Pavel Pavlovitch suddenly raised his hand to his
forehead and sat still for a few moments.</p>
<p>Velchaninoff
trembled with excitement. He thought Pavel Pavlovitch was about to
disclose <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">all</span></em>; but Pavel Pavlovitch said
nothing whatever. He only looked at him, and quietly smiled his
detestable cunning smile in the other's face.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What do you want with me, you drunken wretch?”</span>
cried Velchaninoff, furious, and stamping his foot upon the floor;
<span class="tei tei-q">“you are making a fool of me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't shout so—don't shout! Why make such a
noise?”</span> cried Pavel Pavlovitch. <span class="tei tei-q">“I'm
not making a fool of you! Do you know what you are to me now?”</span>
and he suddenly seized Velchaninoff's hand, and kissed it before
Velchaninoff could recollect himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There, that's what you are to me <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>; and
now I'll go to the devil.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wait a bit—stop!”</span> cried Velchaninoff,
recollecting himself; <span class="tei tei-q">“there's something I
wished to say to you.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
turned back from the door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You see,”</span> began Velchaninoff, blushing and
keeping his eye well away from the other, <span class="tei tei-q">“you ought to go with me to the Pogoryeltseffs
to-morrow—just to thank them, you know, and make their
acquaintance.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course, of course; quite so!”</span> said Pavel
Pavlovitch readily, and making a gesture of the hand to imply that he
knew his duty, and there was no need to remind him of it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Besides Liza expects you anxiously—I promised
her.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Liza?”</span> Pavel Pavlovitch turned quickly once more
upon him. <span class="tei tei-q">“Liza? Do you know, sir, what this
Liza has been to me—has been and is?”</span> he cried passionately
and almost beside himself; <span class="tei tei-q">“but—no!—afterwards—that shall be afterwards! Meanwhile
it's not enough for me, Alexey Ivanovitch, that we have drunk
together; there's another satisfaction I must have, sir!”</span> He
placed his hat on a chair, and, panting with excitement, gazed at his
companion with much the same expression as before.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Kiss me, Alexey Ivanovitch!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Are you drunk?”</span> cried the other, drawing
back.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, I am—but kiss me all the same, Alexey
Ivanovitch—oh, do! I kissed your hand just now, you know.”</span></p>
<p>Alexey Ivanovitch
was silent for a few moments, as though stunned by the blow of a
cudgel. Then he quickly bent down to Pavel Pavlovitch (who was about
the height of his shoulder), and kissed his lips, from which
proceeded a disagreeably powerful odour of wine. He performed the
action as though not quite certain of what he was doing.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now, now!</span></em>”</span> cried Pavel
Pavlovitch, with drunken enthusiasm, and with his eyes flashing
fiercely; <span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>—look
here—I'll tell you what! I thought at that time: <span class="tei tei-q">‘Surely not <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">he</span></em>, too! If <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">this</span></em>
man,’</span> I thought, <span class="tei tei-q">‘if <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">this</span></em> man
is guilty too—then whom am I ever to trust
again!’</span> ”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
suddenly burst into tears.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So now you must understand <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">how</span></em> dear
a friend you are to me henceforth.”</span> With these words he took
his hat and rushed out of the room.</p>
<p>Velchaninoff stood
for several minutes in one spot, just as he had done after Pavel
Pavlovitch's first visit.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's merely a drunken sally—nothing more!”</span> he
muttered. <span class="tei tei-q">“Absolutely nothing
further!”</span> he repeated, when he was undressed and settled down
in his bed.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc247" id="toc247"></SPAN> <SPAN name="pdf48" id="pdf48"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER VIII.</span></h1>
<p>Next morning,
while waiting for Pavel Pavlovitch, who had promised to be in good
time in order to drive down to the Pogoryeltseffs with him,
Velchaninoff walked up and down the room, sipped his coffee, and
every other minute reflected upon one and the same idea; namely, that
he felt like a man who had awaked from sleep with the deep impression
of having received a box on the ear the last thing at night.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hm!”</span> he thought, anxiously, <span class="tei tei-q">“he understands the state of the case only too well;
he'll take it out of me by means of Liza!”</span> The dear image of
the poor little girl danced before his eyes. His heart beat quicker
when he reflected that to-day—in a couple of hours—he would see
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">his
own</span></em> Liza once more. <span class="tei tei-q">“Yes—there's
no question about it,”</span> he said to himself; <span class="tei tei-q">“my whole end and aim in life is <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">there</span></em>
now! What do I care about all these <span class="tei tei-q">‘memories’</span> and boxes on the ear; and what have I
lived for up to now?—for sorrow and discomfort—that's all! but
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>, now—it's all
different!”</span></p>
<p>But in spite of
his ecstatic feelings he grew more and more thoughtful.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He is worrying me for Liza, that's plain; and he bullies
Liza—he is going to take it out of me that way—for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">all</span></em>! Hm!
at all events I cannot possibly allow such sallies as his of last
night,”</span> and Velchaninoff blushed hotly <span class="tei tei-q">“and here's half-past eleven and he hasn't come
yet.”</span> He waited long—till half-past twelve, and his anguish of
impatience grew more and more keen. Pavel Pavlovitch did not appear.
At length the idea began to take shape that Pavel Pavlovitch
naturally would not come again for the sole purpose of another scene
like that of last night. The thought filled Velchaninoff with
despair. <span class="tei tei-q">“The brute knows I am depending upon
him—and what on earth am I to do now about Liza? How can I make my
appearance without him?”</span></p>
<p>At last he could
bear it no longer and set off to the Pokrofsky at one o'clock to look
for Pavel Pavlovitch.</p>
<p>At the lodging,
Velchaninoff was informed that Pavel Pavlovitch had not been at home
all night, and had only called in at nine o'clock, stayed a quarter
of an hour, and had gone out again.</p>
<p>Velchaninoff stood
at the door listening to the servants' report, mechanically tried the
handle, recollected himself, and asked to see Maria Sisevna.</p>
<p>The latter obeyed
his summons at once.</p>
<p>She was a
kind-hearted old creature, of generous feelings, as Velchaninoff
described her afterwards to Claudia Petrovna. Having first enquired
as to his journey yesterday with Liza, Maria launched into anecdotes
of Pavel Pavlovitch. She declared that she would long ago have turned
her lodger out neck and crop, but for the child. Pavel Pavlovitch had
been turned out of the hotel for generally disreputable behaviour.
<span class="tei tei-q">“Oh, he does dreadful things!”</span> she
continued. <span class="tei tei-q">“Fancy his telling the poor child,
in anger, that she wasn't his daughter, but——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh no, no! impossible!”</span> cried Velchaninoff in
alarm.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I heard it myself! She's only a small child, of course,
but that sort of thing doesn't do before an intelligent child like
her! She cried dreadfully—she was quite upset. We had a catastrophe
in the house a short while since. Some commissionnaire or somebody
took a room in the evening, and hung himself before morning. He had
bolted with money, they say. Well, crowds of people came in to stare
at him. Pavel Pavlovitch wasn't at home, but the child had escaped
and was wandering about; and she must needs go with the rest to see
the sight. I saw her looking at the suicide with an extraordinary
expression, and carried her off at once, of course; and fancy, I
hardly managed to get home with her—trembling all over she was—when
off she goes in a dead faint, and it was all I could do to bring her
round at all. I don't know whether she's epileptic or what—and ever
since that she has been ill. When her father heard, he came and
pinched her all over—he doesn't beat her; he always pinches her like
that,—then he went out and got drunk somewhere, and came back and
frightened her. <span class="tei tei-q">‘I'm going to hang myself
too,’</span> he says, <span class="tei tei-q">‘because of you. I
shall hang myself on that blind string there,’</span> he says, and he
makes a loop in the string before her very eyes. The poor little
thing went quite out of her mind with terror, and cried and clasped
him round with her little arms. <span class="tei tei-q">‘I'll be
good—I'll be good!’</span> she shrieks. It was a pitiful sight—it
was, indeed!”</span></p>
<p>Velchaninoff,
though prepared for strange revelations concerning Pavel Pavlovitch
and his ways, was quite dumbfounded by these tales; he could scarcely
believe his ears.</p>
<p>Maria Sisevna told
him many more such little anecdotes. Among others, there was one
occasion, when, if she (Maria) had not been by, Liza would have
thrown herself out of the window.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
had come staggering out of the room muttering, <span class="tei tei-q">“I shall smash her head in with a stick! I shall murder
her like a dog!”</span> and he had gone away, repeating this over and
over again to himself.</p>
<p>Velchaninoff hired
a carriage and set off towards the Pogoryeltseffs. Before he had left
the town behind him, the carriage was delayed by a block at a cross
road, just by a small bridge, over which was passing, at the moment,
a long funeral procession. There were carriages waiting to move on on
both sides of the bridge, and a considerable crowd of foot passengers
besides.</p>
<p>The funeral was
evidently of some person of considerable importance, for the train of
private and hired vehicles was a very long one; and at the window of
one of these carriages in the procession Velchaninoff suddenly beheld
the face of Pavel Pavlovitch.</p>
<p>Velchaninoff would
not have believed his eyes, but that Pavel Pavlovitch nodded his head
and smiled to him. He seemed to be delighted to have recognised
Velchaninoff; he even began to kiss his hand out of the window.</p>
<p>Velchaninoff
jumped out of his own vehicle, and in spite of policemen, crowd, and
everything else, elbowed his way to Pavel Pavlovitch's carriage
window. He found the latter sitting alone.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What are you doing?”</span> he cried. <span class="tei tei-q">“Why didn't you come to my house? Why are you
here?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm paying a debt; don't shout so! I'm repaying a
debt,”</span> said Pavel Pavlovitch, giggling and winking.
<span class="tei tei-q">“I'm escorting the mortal remains of my dear
friend Stepan Michailovitch Bagantoff!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What absurdity, you drunken, insane creature,”</span>
cried Velchaninoff louder than ever, and beside himself with outraged
feeling. <span class="tei tei-q">“Get out and come with me. Quick!
get out instantly!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I can't. It's a debt——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'll pull you out, then!”</span> shouted
Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then I'll scream, sir, I'll scream!”</span> giggled
Pavel Pavlovitch, as merrily as ever, just as though the whole thing
was a joke. However, he retreated into the further corner of the
carriage, all the same.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Look out, sir, look out! You'll be knocked down!”</span>
cried a policeman.</p>
<p>Sure enough, an
outside carriage was making its way on to the bridge from the side,
stopping the procession, and causing a commotion. Velchaninoff was
obliged to spring aside, and the press of carriages and people
immediately separated him from Pavel Pavlovitch. He shrugged his
shoulders and returned to his own vehicle.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's all the same. I couldn't take such a fellow with
me, anyhow,”</span> he reflected, still all of a tremble with
excitement and the rage of disgust. When he repeated Maria Sisevna's
story, and his meeting at the funeral, to Claudia Petrovna
afterwards, the latter became buried in deep thought.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I am anxious for you,”</span> she said at last.
<span class="tei tei-q">“You must break off all relations with that
man, and as soon as possible.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, he's nothing but a drunken fool!”</span> cried
Velchaninoff passionately; <span class="tei tei-q">“as if I am to be
afraid of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>! And how can I break off
relations with him? Remember Liza!”</span></p>
<p>Meanwhile Liza was
lying ill; fever had set in last night, and an eminent doctor was
momentarily expected from town! He had been sent for early this
morning.</p>
<p>These news quite
upset Velchaninoff. Claudia Petrovna took him in to see the
patient.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I observed her very carefully yesterday,”</span> she
said, stopping at the door of Liza's room before entering it.
<span class="tei tei-q">“She is a proud and morose child. She is
ashamed of being with us, and of having been thrown over by her
father. In my opinion that is the whole secret of her
illness.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How <span class="tei tei-q">‘thrown over’</span>? Why do
you suppose that he has thrown her over?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The simple fact that he allowed her to come here to a
strange house, and with a man who was also a stranger, or nearly so;
or, at all events, with whom his relations were such
that——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but I took her myself, almost by force.”</span></p>
<p>Liza was not
surprised to see Velchaninoff alone. She only smiled bitterly, and
turned her hot face to the wall. She made no reply to his passionate
promises to bring her father down to-morrow without fail, or to his
timid attempts at consolation.</p>
<p>As soon as
Velchaninoff left the sick child's presence, he burst into tears.</p>
<p>The doctor did not
arrive until evening. On seeing the patient he frightened everybody
by his very first remark, observing that it was a pity he had not
been sent for before.</p>
<p>When informed that
the child had only been taken ill last night, he could not believe it
at first.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, it all depends upon how this night is
passed,”</span> he decided at last.</p>
<p>Having made all
necessary arrangements, he took his departure, promising to come as
early as possible next morning.</p>
<p>Velchaninoff was
anxious to stay the night, but Claudia Petrovna begged him to try
once more <span class="tei tei-q">“to bring down that brute of a
man.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Try once more!”</span> cried Velchaninoff, passionately;
<span class="tei tei-q">“why, I'll tie him hand and foot and bring
him along myself!”</span></p>
<p>The idea that he
would tie Pavel Pavlovitch up and carry him down in his arms
overpowered Velchaninoff, and filled him with impatience to execute
his frantic desire.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't feel the slightest bit guilty before him any
more,”</span> he said to Claudia Petrovna, at parting, <span class="tei tei-q">“and I withdraw all my servile, abject words of
yesterday—all I said to you,”</span> he added, wrathfully.</p>
<p>Liza lay with
closed eyes, apparently asleep; she seemed to be better. When
Velchaninoff bent cautiously over her in order to kiss—if it were but
the edge of her bed linen—she suddenly opened her eyes, just as
though she had been waiting for him, and whispered, <span class="tei tei-q">“Take me away!”</span></p>
<p>It was but a
quiet, sad petition—without a trace of yesterday's irritation; but at
the same time there was that in her voice which betrayed that she
made the request in the full knowledge that it could not be assented
to.</p>
<p>No sooner did
Velchaninoff, in despair, begin to assure her as tenderly as he could
that what she desired was impossible, than she silently closed her
eyes and said not another word, just as though she neither saw nor
heard him.</p>
<p>Arrived in town
Velchaninoff told his man to drive him to the Pokrofsky. It was ten
o'clock at night.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
was not at his lodgings. Velchaninoff waited for him half an hour,
walking up and down the passage in a state of feverish impatience.
Maria Sisevna assured him at last that Pavel Pavlovitch would not
come in until the small hours.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, then, I'll return here before daylight,”</span> he
said, beside himself with desperation, and he went home to his own
rooms.</p>
<p>What was his
amazement, when, on arriving at the gate of his house, he learned
from Mavra that <span class="tei tei-q">“yesterday's visitor”</span>
had been waiting for him ever since before ten o'clock.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He's had some tea,”</span> she added, <span class="tei tei-q">“and sent me for wine again—the same wine as yesterday.
He gave me the money to buy it with.”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc249" id="toc249"></SPAN> <SPAN name="pdf50" id="pdf50"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER IX.</span></h1>
<p>Pavel Pavlovitch
had made himself very comfortable. He was sitting in the same chair
as he had occupied yesterday, smoking a cigar, and had just poured
the fourth and last tumbler of champagne out of the bottle.</p>
<p>The teapot and a
half-emptied tumbler of tea stood on the table beside him; his red
face beamed with benevolence. He had taken off his coat, and sat in
his shirt sleeves.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Forgive me, dearest of friends,”</span> he cried,
catching sight of Velchaninoff, and hastening to put on his coat,
<span class="tei tei-q">“I took it off to make myself thoroughly
comfortable.”</span></p>
<p>Velchaninoff
approached him menacingly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You are not quite tipsy yet, are you? Can you understand
what is said to you?”</span></p>
<p>Paul Pavlovitch
became a little confused.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, not quite. I've been thinking of the dear deceased a
bit, but I'm not quite drunk yet.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Can you understand what I say?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“My dear sir, I came here on purpose to understand
you.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, then I shall begin at once by telling you
that you are an ass, sir!”</span> cried Velchaninoff, at the top of
his voice.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, if you begin that way where will you end, I
wonder!”</span> said Pavel Pavlovitch, clearly alarmed more than a
little.</p>
<p>Velchaninoff did
not listen, but roared again,</p>
<p><span class="tei tei-q">“Your daughter is dying—she is very ill! Have you thrown
her over altogether, or not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, surely she isn't dying yet?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I tell you she's ill; very, very ill—dangerously
ill.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What, fits? or——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't talk nonsense. I tell you she is very dangerously
ill. You ought to go down, if only for that reason.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What, to thank your friends, eh? to return thanks for
their hospitality? Of course, quite so; I well understand, Alexey
Ivanovitch—dearest of friends!”</span> He suddenly seized
Velchaninoff by both hands, and added with intoxicated sentiment,
almost melted to tears, <span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch,
don't shout at me—don't shout at me, please! If you do, I may throw
myself into the Neva—I don't know!—and we have such important things
to talk over. There's lots of time to go to the Pogoryeltseffs
another day.”</span></p>
<p>Velchaninoff did
his best to restrain his wrath. <span class="tei tei-q">“You are
drunk, and therefore I don't understand what you are driving
at,”</span> he said sternly. <span class="tei tei-q">“I'm ready to
come to an explanation with you at any moment you like—delighted!—the
the sooner the better. But first let me tell you that I am going to
take my own measures to secure you. You will sleep here to-night, and
to-morrow I shall take you with me to see Liza. I shall not let you
go again. I shall bind you, if necessary, and carry you down myself.
How do you like this sofa to sleep on?”</span> he added, panting, and
indicating a wide, soft divan opposite his own sofa, against the
other wall.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—anything will do for me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, you shall have this sofa. Here, take these
things—here are sheets, blankets, pillow”</span> (Velchaninoff pulled
all these things out of a cupboard, and tossed them impatiently to
Pavel Pavlovitch, who humbly stood and received them); <span class="tei tei-q">“now then, make your bed,—come, bustle up!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
laden with bed clothes had been standing in the middle of the room
with a stupid drunken leer on his face, irresolute; but at
Velchaninoff's second bidding he hurriedly began the task of making
his bed, moving the table away from in front of it, and smoothing a
sheet over the seat of the divan. Velchaninoff approached to help
him. He was more or less gratified with his guest's alarm and
submission.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Now, drink up that wine and lie down!”</span> was his
next command. He felt that he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> order this man about, he could
not help himself. <span class="tei tei-q">“I suppose you took upon
yourself to order this wine, did you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I did—I did, sir! I sent for the wine, Alexey
Ivanovitch, because I knew <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> would not send out
again!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, it's a good thing that you knew that; but I desire
that you should know still more. I give you notice that I have taken
my own measures for the future, I'm not going to put up with any more
of your antics.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I quite understand, Alexey Ivanovitch, that that
sort of thing could only happen once!”</span> said Pavel Pavlovitch,
giggling feebly.</p>
<p>At this reply
Velchaninoff, who had been marching up and down the room stopped
solemnly before Pavel Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch,”</span> he said, <span class="tei tei-q">“speak plainly! You are a clever fellow—I admit the fact
freely,—but I assure you you are going on a false track now. Speak
plainly, and act like an honest man, and I give you my word of honour
that I will answer all you wish to know.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
grinned his disagreeable grin (which always drove Velchaninoff wild)
once more.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Wait!”</span> cried the latter. <span class="tei tei-q">“No humbug now, please; I see through you. I repeat that
I give you my word of honour to reply candidly to anything you may
like to ask, and to give you every sort of satisfaction—reasonable or
even unreasonable—that you please. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Oh!</span></em> how I
wish I could make you understand me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Since you are so very kind,”</span> began Pavel
Pavlovitch, cautiously bending towards him, <span class="tei tei-q">“I may tell you that I am very much interested as to what
you said yesterday about <span class="tei tei-q">‘bird of
prey’</span>?”</span></p>
<p>Velchaninoff spat
on the ground in utter despair and disgust, and recommenced his walk
up and down the room, quicker than ever.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no, Alexey Ivanovitch, don't spurn my question; you
don't know how interested I am in it. I assure you I came here on
purpose to ask you about it. I know I'm speaking indistinctly, but
you'll forgive me that. I've read the expression before. Tell me now,
was Bagantoff a <span class="tei tei-q">‘bird of prey,’</span> or—the
other thing? How is one to distinguish one from the
other?”</span></p>
<p>Velchaninoff went
on walking up and down, and answered nothing for some minutes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“The bird of prey, sir,”</span> he began suddenly,
stopping in front of Pavel Pavlovitch, and speaking vehemently,
<span class="tei tei-q">“is the man who would poison Bagantoff while
drinking champagne with him under the cloak of goodfellowship, as you
did with me yesterday, instead of escorting his wretched body to the
burial ground as you did—the deuce only knows why, and with what
dirty, mean, underhand, petty motives, which only recoil upon
yourself and make you viler than you already are. Yes, sir, recoil
upon yourself!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so, quite so, I oughtn't to have gone,”</span>
assented Pavel Pavlovitch, <span class="tei tei-q">“but aren't you a
little——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The bird of prey is not a man who goes and learns his
grievance off by heart, like a lesson, and whines it about the place,
grimacing and posing, and hanging it round other people's necks, and
who spends all his time in such pettifogging. Is it true you wanted
to hang yourself? Come, is it true, or not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I—I don't know—I may have when I was drunk—I don't
remember. You see, Alexey Ivanovitch, it wouldn't be quite nice for
me to go poisoning people. I'm too high up in the service, and I have
money, too, you know—and I may wish to marry again, who
knows.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; you'd be sent to Siberia, which would be
awkward.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so; though they say the penal servitude is not so
bad as it was. But you remind me of an anecdote, Alexey Ivanovitch. I
thought of it in the carriage, and meant to tell you afterwards.
Well! you may remember Liftsoff at T——. He came while you were there.
His younger brother—who is rather a swell, too—was serving at L——
under the governor, and one fine day he happened to quarrel with
Colonel Golubenko in the presence of ladies, and of one lady
especially. Liftsoff considered himself insulted, but concealed his
grievance; and, meanwhile, Golubenko proposed to a certain lady and
was accepted. Would you believe it, Liftsoff made great friends with
Golubenko, and even volunteered to be best man at his wedding. But
when the ceremony was all over, and Liftsoff approached the
bridegroom to wish him joy and kiss him, as usual, he took the
opportunity of sticking a knife into Golubenko. Fancy! his own best
man stuck him! Well, what does the assassin do but run about the room
crying. <span class="tei tei-q">‘Oh! what have I done? Oh! what have
I done?’</span> says he, and throws himself on everyone's neck by
turns, ladies and all! Ha-ha-ha! He starved to death in Siberia, sir!
One is a little sorry for Golubenko; but he recovered, after
all.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't understand why you told me that story,”</span>
said Velchaninoff, frowning heavily.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, because he stuck the other fellow with a
knife,”</span> giggled Pavel Pavlovitch, <span class="tei tei-q">“which proves that he was no type, but an ass of a
fellow, who could so forget the ordinary manners of society as to
hang around ladies' necks, and in the presence of the governor,
too—and yet he stuck the other fellow. Ha-ha-ha! He did what he
intended to do, that's all, sir!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Go to the devil, will you—you and your miserable
humbug—you miserable humbug yourself,”</span> yelled Velchaninoff,
wild with rage and fury, and panting so that he could hardly get his
words out. <span class="tei tei-q">“You think you are going to alarm
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>, do you, you frightener of
children—you mean beast—you low scoundrel
you?—scoundrel—scoundrel—scoundrel!”</span> He had quite forgotten
himself in his rage.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
shuddered all over; his drunkenness seemed to vanish in an instant;
his lips trembled and shook.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Are you calling <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em> a scoundrel, Alexey
Ivanovitch—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>?”</span></p>
<p>But Velchaninoff
was himself again now.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I'll apologise if you like,”</span> he said, and
relapsed into gloomy silence. After a moment he added, <span class="tei tei-q">“But only on condition that you yourself agree to speak
out fully, and at once.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In your place I should apologise unconditionally, Alexey
Ivanovitch.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well; so be it then.”</span> Velchaninoff was
silent again for a while. <span class="tei tei-q">“I
apologise,”</span> he resumed; <span class="tei tei-q">“but admit
yourself, Pavel Pavlovitch, that I need not feel myself in any way
bound to you after this. I mean with regard to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em>—not only this particular
matter.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“All right! Why, what is there to settle between
us?”</span> laughed Pavel Pavlovitch, without looking up.</p>
<p><span class="tei tei-q">“In that case, so much the better—so much the better.
Come, drink up your wine and get into bed, for I shall not let you go
now, anyhow.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my wine—never mind my wine!”</span> muttered Pavel
Pavlovitch; but he went to the table all the same, and took up his
tumbler of champagne which had long been poured out. Either he had
been drinking copiously before, or there was some other unknown cause
at work, but his hand shook so as he drank the wine that a quantity
of it was spilled over his waistcoat and the floor. However, he drank
it all, to the last drop, as though he could not leave the tumbler
without emptying it. He then placed the empty glass on the table,
approached his bed, sat down on it, and began to undress.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I think perhaps I had better <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> sleep
here,”</span> he said suddenly, with one boot off, and half
undressed.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">don't</span></em> think so,”</span> said
Velchaninoff, who was walking up and down, without looking at
him.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
finished undressing and lay down. A quarter of an hour later
Velchaninoff also got into bed, and put the candle out.</p>
<p>He soon began to
doze uncomfortably. Some new trouble seemed to have suddenly come
over him and worried him, and at the same time he felt a sensation of
shame that he could allow himself to be worried by the new trouble.
Velchaninoff was just falling definitely asleep, however, when a
rustling sound awoke him. He immediately glanced at Pavel
Pavlovitch's bed. The room was quite dark, the blinds being down and
curtains drawn; but it seemed to him that Pavel Pavlovitch was not
lying in his bed; he seemed to be sitting on the side of it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What's the matter?”</span> cried Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“A ghost, sir,”</span> said Pavel Pavlovitch, in a low
tone, after a few moments of silence.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What? What sort of a ghost?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Th—there—in that room—just at the door, I seemed to see
a ghost!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Whose ghost?”</span> asked Velchaninoff, pausing a
minute before putting the question.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Natalia Vasilievna's!”</span></p>
<p>Velchaninoff
jumped out of bed and walked to the door, whence he could see into
the room opposite, across the passage. There were no curtains in that
room, so that it was much lighter than his own.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There's nothing there at all. You are drunk; lie down
again!”</span> he said, and himself set the example, rolling his
blanket around him.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
said nothing, but lay down as he was told.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Did you ever see any ghosts before?”</span> asked
Velchaninoff suddenly, ten minutes later.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I think I saw one once,”</span> said Pavel Pavlovitch in
the same low voice; after which there was silence once more.
Velchaninoff was not sure whether he had been asleep or not, but an
hour or so had passed, when suddenly he was wide awake again. Was it
a rustle that awoke him? He could not tell; but one thing was
evident—in the midst of the profound darkness of the room something
white stood before him; not quite close to him, but about the middle
of the room. He sat up in bed, and stared for a full minute.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is that you, Pavel Pavlovitch?”</span> he asked. His
voice sounded very weak.</p>
<p>There was no
reply; but there was not the slightest doubt of the fact that someone
was standing there.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is that you, Pavel Pavlovitch?”</span> cried
Velchaninoff again, louder this time; in fact, so loud that if the
former had been asleep in bed he must have started up and
answered.</p>
<p>But there was no
reply again. It seemed to Velchaninoff that the white figure had
approached nearer to him.</p>
<p>Then something
strange happened; something seemed to <span class="tei tei-q">“let
go”</span> within Velchaninoff's system, and he commenced to shout at
the top of his voice, just as he had done once before this evening,
in the wildest and maddest way possible, panting so that he could
hardly articulate his words: <span class="tei tei-q">“If you—drunken
ass that you are—dare to think that you could frighten <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>, I'll
turn my face to the wall, and not look round once the whole night, to
show you how little I am afraid of you—a fool like you—if you stand
there from now till morning! I despise you!”</span> So saying,
Velchaninoff twisted round with his face to the wall, rolled his
blanket round him, and lay motionless, as though turned to stone. A
deathlike stillness supervened.</p>
<p>Did the ghost
stand where it was, or had it moved? He could not tell; but his heart
beat, and beat, and beat—At least five minutes went by, and then, not
a couple of paces from his bed, there came the feeble voice of Pavel
Pavlovitch:</p>
<p><span class="tei tei-q">“I got up, Alexey Ivanovitch, to look for a little water.
I couldn't find any, and was just going to look about nearer your
bed——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Then why didn't you answer when I called?”</span> cried
Velchaninoff angrily, after a minute's pause.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I was frightened; you shouted so, you alarmed
me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You'll find a caraffe and glass over there, on the
little table. Light a candle.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I'll find it without. You'll forgive me, Alexey
Ivanovitch, for frightening you so; I felt thirsty so
suddenly.”</span></p>
<p>But Velchaninoff
said nothing. He continued to lie with his face to the wall, and so
he lay all night, without turning round once. Was he anxious to keep
his word and show his contempt for Pavel Pavlovitch? He did not know
himself why he did it; his nervous agitation and perturbation were
such that he could not sleep for a long while, he felt quite
delirious. At last he fell asleep, and awoke at past nine o'clock
next morning. He started up just as though someone had struck him,
and sat down on the side of his bed. But Pavel Pavlovitch was not to
be seen. His empty, rumpled bed was there, but its occupant had flown
before daybreak.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I thought so!”</span> cried Velchaninoff, bringing the
palm of his right hand smartly to his forehead.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc251" id="toc251"></SPAN> <SPAN name="pdf52" id="pdf52"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER X.</span></h1>
<p>The doctor's
anxiety was justified; Liza grew worse, so much so that it was clear
she was far more seriously ill than Velchaninoff and Claudia Petrovna
had thought the day before.</p>
<p>When the former
arrived in the morning, Liza was still conscious, though burning with
fever. He assured his friend Claudia, afterwards, that the child had
smiled at him and held out her little hot hand. Whether she actually
did so, or whether he so much longed for her to do so that he
imagined it done, is uncertain.</p>
<p>By the evening,
however, Liza was quite unconscious, and so she remained during the
whole of her illness. Ten days after her removal to the country she
died.</p>
<p>This was a sad
period for Velchaninoff; the Pogoryeltseffs were quite anxious on his
account. He was with them for the greater part of the time, and
during the last few days of the little one's illness, he used to sit
all alone for hours together in some corner, apparently thinking of
nothing. Claudia Petrovna would attempt to distract him but he hardly
answered her, and conversation was clearly painful to him. Claudia
was quite surprised that <span class="tei tei-q">“all this”</span>
should affect him so deeply.</p>
<p>The children were
the best consolation and distraction for him; with them he could even
laugh and play at intervals. Every hour, at least, he would rise from
his chair and creep on tip-toes to the sick-room to look at the
little invalid. Sometimes he imagined that she knew him; he had no
hope for her recovery—none of the family had any hope; but he never
left the precincts of the child's chamber, sitting principally in the
next room.</p>
<p>Twice, however, he
had evinced great activity of a sudden; he had jumped up and started
off for town, where he had called upon all the most eminent doctors
of the place, and arranged consultations between them. The last
consultation was on the day before Liza's death.</p>
<p>Claudia Petrovna
had spoken seriously to him a day or two since, as to the absolute
necessity of hunting up Pavel Pavlovitch Trusotsky, because in case
of anything happening to Liza, she could not be buried without
certain documents from him.</p>
<p>Velchaninoff
promised to write to him, and did write a couple of lines, which he
took to the Pokrofsky. Pavel Pavlovitch was not at home, as usual,
but he left the letter to the care of Maria Sisevna.</p>
<p>At last Liza
died—on a lovely summer evening, just as the sun was setting; and
only then did Velchaninoff rouse himself.</p>
<p>When the little
one was laid out, all covered with flowers, and dressed in a fair
white frock belonging to one of Claudia Petrovna's children,
Velchaninoff came up to the lady of the house, and told her with
flashing eyes that he would now go and fetch the murderer. Regardless
of all advice to put off his search until to-morrow he started for
town immediately.</p>
<p>He knew where to
find Pavel Pavlovitch. He had not been in town exclusively to find
the doctors those two days. Occasionally, while watching the dying
child, he had been struck with the idea that if he could only find
and bring down Pavel Pavlovitch she might hear his voice and be
called back, as it were, from the darkness of delirium; at such
moments he had been seized with desperation, and twice he had started
up and driven wildly off to town in order to find Pavel
Pavlovitch.</p>
<p>The latter's room
was the same as before, but it was useless to look for him there,
for, according to Maria Sisevna's report, he was now two or three
days absent from home at a stretch, and was generally to be found
with some friends in the Voznecensky.</p>
<p>Arrived in town
about ten o'clock, Velchaninoff went straight to these latter people,
and securing the services of a member of the family to assist in
finding Pavel Pavlovitch, set out on his quest. He did not know what
he should do with Pavel Pavlovitch when found, whether he should kill
him then and there, or simply inform him of the death of the child,
and of the necessity for his assistance in arranging for her funeral.
After a long and fruitless search Velchaninoff found Pavel Pavlovitch
quite accidentally; he was quarrelling with some person in the
street—tipsy as usual, and seemed to be getting the worst of the
controversy, which appeared to be about a money claim.</p>
<p>On catching sight
of Velchaninoff, Pavel Pavlovitch stretched out his arms to him and
begged for help; while his opponent—observing Velchaninoff's athletic
figure—made off. Pavel Pavlovitch shook his fist after him
triumphantly, and hooted at him with cries of victory; but this
amusement was brought to a sudden conclusion by Velchaninoff, who,
impelled by some mysterious motive—which he could not analyse, took
him by the shoulders, and began to shake him violently, so violently
that his teeth chattered.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
ceased to shout after his opponent, and gazed with a stupid tipsy
expression of alarm at his new antagonist. Velchaninoff, having
shaken him till he was tired, and not knowing what to do next with
him, set him down violently on the pavement, backwards.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Liza is dead!”</span> he said.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
sat on the pavement and stared, he was too far gone to take in the
news. At last he seemed to realize.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dead!”</span> he whispered, in a strange inexplicable
tone. Velchaninoff was not sure whether his face was simply
twitching, or whether he was trying to grin in his usual disagreeable
way; but the next moment the drunkard raised his shaking hand to
cross himself. He then struggled to his feet and staggered off,
appearing totally oblivious of the fact that such a person as
Velchaninoff existed.</p>
<p>However, the
latter very soon pursued and caught him, seizing him once more by the
shoulder.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you understand, you drunken sot, that without you the
funeral arrangements cannot be made?”</span> he shouted, panting with
rage.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
turned his head.</p>
<p><span class="tei tei-q">“The artillery—lieutenant—don't you remember him?”</span>
he muttered, thickly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">What?</span></em>”</span> cried Velchaninoff,
with a shudder.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He's her father—find him! he'll bury her!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You liar! You said that out of pure malice. I thought
you'd invent something of the sort!”</span></p>
<p>Quite beside
himself with passion Velchaninoff brought down his powerful fist with
all his strength on Pavel Pavlovitch's head; another moment and he
might have followed up the blow and slain the man as he stood. His
victim never winced, but he turned upon Velchaninoff a face of such
insane terrible passion, that his whole visage looked distorted.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you understand Russian?”</span> he asked more firmly,
as though his fury had chased away the effects of drunkenness.
<span class="tei tei-q">“Very well, then, you are a——!”</span> (here
followed a specimen of the very vilest language which the Russian
tongue could furnish); <span class="tei tei-q">“and now you can go
back to her!”</span> So saying he tore himself from Velchaninoff's
grasp, nearly knocking himself over with the effort, and staggered
away. Velchaninoff did not follow him.</p>
<p>Next day, however,
a most respectable-looking middle-aged man arrived at the
Pogoryeltseft's house, in civil uniform, and handed to Claudia
Petrovna a packet addressed to her <span class="tei tei-q">“from
Pavel Pavlovitch Trusotsky.”</span></p>
<p>In this packet was
a sum of three hundred roubles, together with all certificates
necessary for Liza's funeral. Pavel Pavlovitch had written a short
note couched in very polite and correct phraseology, and thanking
Claudia Petrovna sincerely <span class="tei tei-q">“for her great
kindness to the orphan—kindness for which heaven alone could
recompense her.”</span> He added rather confusedly that severe
illness prevented his personal presence at the funeral of his
<span class="tei tei-q">“tenderly loved and unfortunate
daughter,”</span> but that he <span class="tei tei-q">“felt he could
repose all confidence (as to the ceremony being fittingly performed)
in the angelic goodness of Claudia Petrovna.”</span> The three
hundred roubles, he explained, were to go towards the funeral and
other expenses. If there should be any of the money left after
defraying all charges, Claudia Petrovna was requested to spend the
same in prayers for the repose of the soul of the deceased.</p>
<p>Nothing further
was to be discovered by questioning the messenger; and it was soon
evident that the latter knew nothing, excepting that he had only
consented to act as bearer of the packet, in response to the urgent
appeal of Pavel Pavlovitch.</p>
<p>Pogoryeltseff was
a little offended by the offer of money for expenses, and would have
sent it back, but Claudia Petrovna suggested that a receipt should be
taken from the cemetery authorities for the cost of the funeral
(since one could not well refuse to allow a man to bury his own
child), together with a document undertaking that the rest of the
three hundred roubles should be spent in prayer for the soul of
Liza.</p>
<p>Velchaninoff
afterwards posted an envelope containing these two papers to
Trusotsky's lodging.</p>
<p>After the funeral
Velchaninoff disappeared from the country altogether. He wandered
about town for a whole fortnight, knocking up against people as he
went blindly through the streets. Now and then he spent a whole day
lying in his bed, oblivious of the most ordinary needs and
occupations; the Pogoryeltseffs often invited him to their house, and
he invariably promised to come, and as invariably forgot all about
it. Claudia Petrovna went as far as to call for him herself, but she
did not find him at home. The same thing happened with his lawyer,
who had some good news to tell him. The difference with his opponent
had been settled advantageously for Velchaninoff, the former having
accepted a small bonification and renounced his claim to the property
in dispute. All that was wanting was the formal acquiescence of
Velchaninoff himself.</p>
<p>Finding him at
home at last, after many endeavours, the lawyer was excessively
surprised to discover that Velchaninoff was as callous and cool as to
the result of his (the lawyer's) labours, as he had before been
ardent and excitable.</p>
<p>The hottest days
of July had now arrived, but Velchaninoff was oblivious of
everything. His grief swelled and ached at his heart like some
internal boil; his greatest sorrow was that Liza had not had time to
know him, and died without ever guessing how fondly he loved her. The
sweet new beacon of his life, which had glimmered for a short while
within his heart, was extinguished once more, and lost in eternal
gloom.</p>
<p>The whole object
of his existence, as he now told himself at every moment, should have
been that Liza might feel his love about her and around her, each
day, each hour, each moment of her life.</p>
<p><span class="tei tei-q">“There can be no higher aim or object than this in
life,”</span> he thought, in gloomy ecstasy. <span class="tei tei-q">“If there be other aims in life, none can be holier or
better than this of mine. All my old unworthy life should have been
purified and atoned for by my love for Liza; in place of myself—my
sinful, worn-out, useless life—I should have bequeathed to the world
a sweet, pure, beautiful being, in whose innocence all my guilt
should have been absorbed, and lost, and forgiven, and in her I
should have forgiven myself.”</span></p>
<p>Such thoughts
would flit through Velchaninoff's head as he mused sorrowfully over
the memory of the dead child. He thought over all he had seen of her;
he recalled her little face all burning with fever, then lying at
rest in her coffin, covered with lovely flowers. He remembered that
once he had noticed that one of her fingers was quite black from some
bruise or pinch—goodness knows what had made it so, but it was the
sight of that little finger which had filled him with longing to go
straight away and <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">murder</span></em> Pavel Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you know what Liza is to me?”</span> Pavel had said,
he recollected, one day; and now he understood the exclamation. It
was no pretence of love, no posturing and nonsense—it was real love!
How, then, could the wretch have been so cruel to a child whom he so
dearly loved? He could not bear to think of it, the question was
painful, and quite unanswerable.</p>
<p>One day he
wandered down—he knew not exactly how—to the cemetery where Liza was
buried, and hunted up her grave. This was the first time he had been
there since the funeral; he had never dared to go there before,
fearing that the visit would be too painful. But strangely enough,
when he found the little mound and had bent down and kissed it, he
felt happier and lighter at heart than before.</p>
<p>It was a lovely
evening, the sun was setting, the tall grass waved about the tombs,
and a bee hummed somewhere near him. The flowers and crosses placed
on the tomb by Claudia Petrovna were still there. A ray of hope
blazed up in his heart for the first time for many a long day.
<span class="tei tei-q">“How light-hearted I feel,”</span> he
thought, as he felt the spell of the quiet of God's Acre, and the
hush of the beautiful still evening. A flow of some indefinable faith
in something poured into his heart.</p>
<p><span class="tei tei-q">“This is Liza's gift,”</span> he thought; <span class="tei tei-q">“this is Liza herself talking to me!”</span></p>
<p>It was quite dark
when he left the cemetery and turned his steps homewards.</p>
<p>Not far from the
gate of the burial ground there stood a small inn or public-house,
and through the open windows he could see the people inside sitting
at tables. It instantly struck Velchaninoff that one of the guests,
sitting nearest to the window, was Pavel Pavlovitch, and that the
latter had seen him and was observing him curiously.</p>
<p>He went on
further, but before very long he heard footsteps pursuing him. It
was, of course, Pavel Pavlovitch. Probably the unusually serene and
peaceful expression of Velchaninoff's face as he went by had
attracted and encouraged him.</p>
<p>He soon caught
Velchaninoff up, and smiled timidly at him, but not with the old
drunken grin. He did not appear to be in the smallest degree
drunk.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Good evening,”</span> said Pavel Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How d'ye do?”</span> replied Velchaninoff.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc253" id="toc253"></SPAN> <SPAN name="pdf54" id="pdf54"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XI.</span></h1>
<p>By replying thus
to Pavel Pavlovitch's greeting Velchaninoff surprised himself. It
seemed strange indeed to him that he should now meet this man without
any feeling of anger, and that there should be something quite novel
in his feelings towards Pavel Pavlovitch—a sort of call to new
relations with him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What a lovely evening!”</span> said Pavel Pavlovitch,
looking observantly into the other's eyes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So you haven't gone away yet!”</span> murmured
Velchaninoff, not in a tone of inquiry, but as though musing upon the
fact as he continued to walk on.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I've been a good deal delayed; but I've obtained my
petition, my new post, with rise of salary. I'm off the day after
to-morrow for certain.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What? You've obtained the new situation?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And why not?”</span> said Pavel Pavlovitch, with a
crooked smile.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I meant nothing particular by my remark!”</span>
said Velchaninoff frowning, and glancing sidelong at his companion.
To his surprise Pavel Pavlovitch, both in dress and appearance, even
down to the hat with the crape band, was incomparably neater and
tidier-looking than he was wont to be a fortnight since.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why was he sitting in the public-house then?”</span>
thought Velchaninoff. This fact puzzled him much.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I wished to let you know of my other great joy, Alexey
Ivanovitch!”</span> resumed Pavel.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Joy?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm going to marry.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, sir! after sorrow, joy! It is ever thus in life.
Oh! Alexey Ivanovitch, I should so much like if—but you look as
though you were in a great hurry.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, I am in a hurry, and I am ill besides.”</span> He
felt as though he would give anything to get rid of the man; the
feeling of readiness to develop new and better relations with him had
vanished in a moment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I should so much like——”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
did not finish his sentence; Velchaninoff kept silence and
waited.</p>
<p><span class="tei tei-q">“In that case, perhaps another time—if we should happen
to meet.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, yes, another time,”</span> said Velchaninoff
quickly, continuing to move along, and never looking at his
companion.</p>
<p>Nothing was said
for another minute or two. Pavel Pavlovitch continued to trot
alongside.</p>
<p><span class="tei tei-q">“In that case, <span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">au
revoir</span></span>,”</span> he blurted, at last. <span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Au revoir!</span></span> I
hope——”</span></p>
<p>Velchaninoff did
not think it necessary to hear him complete his sentence; he left
Pavel, and returned home much agitated. The meeting with <span class="tei tei-q">“that fellow”</span> had been too much for his present
state of mind. As he lay down upon his bed the thought came over him
once more: <span class="tei tei-q">“Why was that fellow there, close
to the cemetery?”</span> He determined to go down to the
Pogoryeltseffs' next morning; not that he felt inclined to go—any
sympathy was intolerably painful to him,—but they had been so kind
and so anxious about him, that he must really make up his mind to go.
But next day, while finishing his breakfast, he felt terribly
disinclined for the visit; he felt, as it were, shy of meeting them
for the first time after his grief. <span class="tei tei-q">“Shall I
go or not?”</span> he was saying to himself, as he sat at his table.
When suddenly, to his extreme amazement, in walked Pavel
Pavlovitch.</p>
<p>In spite of
yesterday's <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">rencontre</span></span>,
Velchaninoff could not have believed that this man would ever enter
his rooms again; and when he now saw him appear, he gazed at him in
such absolute astonishment, that he simply did not know what to say.
But Pavel Pavlovitch took the management of the matter into his own
hands; he said <span class="tei tei-q">“good morning,”</span> and sat
down in the very same chair which he had occupied on his last visit,
three weeks since.</p>
<p>This circumstance
reminded Velchaninoff too painfully of that visit, and he glared at
his visitor with disgust and some agitation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You are surprised, I see!”</span> said Pavel Pavlovitch,
reading the other's expression.</p>
<p>He seemed to be
both freer, more at his ease, and yet more timid than yesterday. His
outward appearance was very curious to behold; for Pavel Pavlovitch
was not only <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">neatly</span></em> dressed, he was <span class="tei tei-q">“got up”</span> in the pink of fashion. He had on a neat
summer overcoat, with a pair of light trousers and a white waistcoat;
his gloves, his gold eye-glasses (quite a new acquisition), and his
linen were quite above all criticism; he wafted an odour of sweet
scent when he moved. He looked funny, but his appearance awakened
strange thoughts besides.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course I have surprised you, Alexey
Ivanovitch,”</span> he said, twisting himself about; <span class="tei tei-q">“I see it. But in my opinion there should be a something
exalted, something higher—untouched and unattainable by petty
discords, or the ordinary conditions of life, between man and man.
Don't you agree with me, sir?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch, say what you have to say as quickly as
you can, and without further ceremony,”</span> said Velchaninoff,
frowning angrily.</p>
<p><span class="tei tei-q">“In a couple of words, sir,”</span> said Pavel,
hurriedly, <span class="tei tei-q">“I am going to be married, and I
am now off to see my bride—at once. She lives in the country; and
what I desire is, the profound honour of introducing <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> to
the family, sir; in fact, I have come here to petition you,
sir”</span> (Pavel Pavlovitch bent his head
deferentially)—<span class="tei tei-q">“to beg you to go down with
me.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Go down with you? Where to?”</span> cried the other, his
eyes starting out of his head.</p>
<p><span class="tei tei-q">“To their house in the country, sir. Forgive me, my dear
sir, if I am too agitated, and confuse my words; but I am so
dreadfully afraid of hearing you refuse me.”</span></p>
<p>He looked at
Velchaninoff plaintively.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You wish me to accompany you to see your bride?”</span>
said Velchaninoff, staring keenly at Pavel Pavlovitch; he could not
believe either his eyes or his ears.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—yes, sir!”</span> murmured Pavel, who had suddenly
become timid to a painful degree. <span class="tei tei-q">“Don't be
angry, Alexey Ivanovitch, it is not my audacity that prompts me to
ask you this; I do it with all humility, and conscious of the unusual
nature of my petition. I—I thought perhaps you would not refuse my
humble request.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In the first place, the thing is absolutely out of the
question,”</span> said Velchaninoff, turning away in considerable
mental perturbation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It is only my immeasurable longing that prompts me to
ask you. I confess I have a reason for desiring it, which reason I
propose to reveal to you afterwards; just now I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The thing is quite impossible, however you may look at
it. You must admit yourself that it is so!”</span> cried
Velchaninoff. Both men had risen from their chairs in the excitement
of the conversation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Not at all—not at all; it is quite possible, sir. In the
first place, I merely propose to introduce you as my friend; and in
the second place, you know the family already, the
Zachlebnikoff's—State Councillor Zachlebnikoff!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What? how so?”</span> cried Velchaninoff. This was the
very man whom he had so often tried to find at home, and whom he
never succeeded in hunting down—the very lawyer who had acted for his
adversary in the late legal proceedings.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, certainly—certainly!”</span> cried Pavel
Pavlovitch, apparently taking heart at Velchaninoff's extreme display
of amazement. <span class="tei tei-q">“The very same man whom I saw
you talking to in the street one day; when I watched you from the
other side of the road, I was waiting my turn to speak to him then.
We served in the same department twelve years since. I had no thought
of all this that day I saw you with him; the whole idea is quite new
and sudden—only a week old.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But—excuse me; why, surely this is a most respectable
family, isn't it?”</span> asked Velchaninoff, naïvely.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, and what if it is respectable?”</span> said Pavel,
with a twist.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, no—of course, I meant nothing; but, so far as I
could judge from what I saw, there——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“They remember—they remember your coming down,”</span>
cried Pavel delightedly. <span class="tei tei-q">“I told them all
sorts of flattering things about you.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But, look here, how are you to marry within three months
of your late wife's death?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! the wedding needn't be at once. The wedding can come
off in nine or ten months, so that I shall have been in mourning
exactly a year. Believe me, my dear sir, it's all most charming—first
place, Fedosie Petrovitch has known me since I was a child; he knew
my late wife; he knows how much income I have; he knows all about my
little private capital, and all about my new increase of salary. So
that you see the whole thing is a mere matter of weights and
scales.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Is she a daughter of his, then?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'll tell you all about it,”</span> said Pavel, licking
his lips with pleasure. <span class="tei tei-q">“May I smoke a
cigarette? Now, you see, men like Fedosie Petrovitch Zachlebnikoff
are much valued in the State; but, excepting for a few perquisites
allowed them, the pay is wretched; they live well enough, but they
cannot possibly lay by money. Now, imagine, this man has eight
daughters and only one little boy: if he were to die there would be
nothing but a wretched little pension to keep the lot of them. Just
imagine now—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">boots</span></em> alone for such a family, eh?
Well, out of these eight girls five are marriageable, the eldest is
twenty-four already (a splendid girl, she is, you shall see her for
yourself). The sixth is a girl of fifteen, still at school. Well, all
those five elder girls have to be trotted about and shown off, and
what does all that sort of thing cost the poor father, sir? They must
be married. Then suddenly I appear on the scene—the first probable
bridegroom in the family, and they all know that I have money. Well,
there you are, sir—the thing's done.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
was intoxicated with enthusiasm.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Are you engaged to the eldest?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“N—no;—not the eldest. I am wooing the sixth girl, the
one at school.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What?”</span> cried Velchaninoff, laughing in spite of
himself. <span class="tei tei-q">“Why, you say yourself she's only
fifteen years old.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Fifteen <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>, sir; but she'll be sixteen in
nine months—sixteen and three months—so why not? It wouldn't be quite
nice to make the engagement public just yet, though; so there's to be
nothing formal at present, it's only a private arrangement between
the parents and myself so far. Believe me, my dear sir, the whole
thing is apple-pie, regular and charming.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Then it isn't quite settled yet?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">quite</span></em> settled—quite settled. Believe
me, it's all as right and tight as——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Does <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">she</span></em> know?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, you see, just for form's sake, it is not actually
talked about—to her I mean,—but she <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">knows</span></em>
well enough. Oh! now you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">will</span></em> make me happy this once, Alexey
Ivanovitch, won't you?”</span> he concluded, with extreme timidity of
voice and manner.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But why should <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> go with you? However,”</span>
added Velchaninoff impatiently, <span class="tei tei-q">“as I am not
going in any case, I don't see why I should hear any reasons you may
adduce for my accompanying you.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch!——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, come! you don't suppose I am going to sit down in a
carriage with you alongside, and drive down there! Come, just think
for yourself!”</span></p>
<p>The feeling of
disgust and displeasure which Pavel Pavlovitch had awakened in him
before, had now started into life again after the momentary
distraction of the man's foolery about his bride. He felt that in
another minute or two he might kick the fellow out before he realized
what he was doing. He felt angry with himself for some reason or
other.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Sit down, Alexey Ivanovitch, sit down! You shall not
repent it!”</span> said Pavel Pavlovitch in a wheedling voice.
<span class="tei tei-q">“No, no, no!”</span> he added, deprecating
the impatient gesture which Velchaninoff made at this moment.
<span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch, I entreat you to pause
before you decide definitely. I see you have quite misunderstood me.
I quite realize that I am not for you, nor you for me! I am not quite
so absurd as to be unaware of that fact. The service I ask of you now
shall not compromise you in any way for the future. I am going away
the day after to-morrow, for certain; let this one day be an
exceptional one for me, sir. I came to you founding my hopes upon the
generosity and nobility of your heart, Alexey Ivanovitch—upon those
special tender feelings which may, perhaps, have been aroused in you
by late events. Am I explaining myself clearly, sir; or do you still
misunderstand me?”</span></p>
<p>The agitation of
Pavel Pavlovitch was increasing with every moment.</p>
<p>Velchaninoff gazed
curiously at him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You ask a service of me,”</span> he said thoughtfully,
<span class="tei tei-q">“and insist strongly upon my performance of
it. This is very suspicious, in my opinion; I must know
more.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The whole service I ask is merely that you will come
with me; and I promise, when we return that I will lay bare my heart
to you as though we were at a confessional. Trust me this once,
Alexey Ivanovitch!”</span></p>
<p>But Velchaninoff
still held out, and the more obstinately because he was conscious of
a certain worrying feeling which he had had ever since Pavel
Pavlovitch began to talk about his bride. Whether this feeling was
simple curiosity, or something quite inexplicable, he knew not.
Whatever it was it urged him to agree, and go. And the more the
instinct urged him, the more he resisted it.</p>
<p>He sat and thought
for a long time, his head resting on his hand, while Pavel Pavlovitch
buzzed about him and continued to repeat his arguments.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well,”</span> he said at last, <span class="tei tei-q">“very well, I'll go.”</span> He was agitated almost to
trembling pitch. Pavel was radiant.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then, Alexey Ivanovitch, change your clothes—dress up,
will you? Dress up in your own style—you know so well how to do
it.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
danced about Velchaninoff as he dressed. His state of mind was
exuberantly blissful.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What in the world does the fellow mean by it
all?”</span> thought Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm going to ask you one more favour yet, Alexey
Ivanovitch,”</span> cried the other. <span class="tei tei-q">“You've
consented to come; you must be my guide, sir, too.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“For instance, how?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, for instance, here's an important question—the
crape. Which ought I to do—tear it off, or leave it on?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Just as you like.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, I want your opinion. What should you do yourself, if
you were wearing crape, under the circumstances? My own idea was,
that if I left it on, I should be giving a proof of the fidelity of
my affections. A very flattering recommendation, eh, sir?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, take it off, of course.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you really think it's a matter of 'of
course'?”</span> Pavel Pavlovitch reflected. <span class="tei tei-q">“No,”</span> he continued, <span class="tei tei-q">“do
you know, I think I'd rather leave it on.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, do as you like! He doesn't trust me, at all
events, which is one good thing,”</span> thought Velchaninoff.</p>
<p>They left the
house at last. Pavel looked over his companion's smart costume with
intense satisfaction. Velchaninoff was greatly surprised at Pavel's
conduct, but not less so at his own. At the gate there stood a very
superior open carriage.</p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm! so you had a carriage in waiting, had you? Then you
were quite convinced that I would consent to come down with you, I
suppose?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I took the carriage for my own use, but I was nearly
sure you would come,”</span> said Pavel Pavlovitch, who wore the air
of a man whose cup of happiness is full to the brim.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't you think you are a little too sanguine in
trusting so much to my benevolence?”</span> asked Velchaninoff, as
they took their seats and started. He smiled as he spoke, but his
heart was full of annoyance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, Alexey Ivanovitch, it is not for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> to
call me a fool for that,”</span> replied Pavel, firmly and
impressively.</p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm! and Liza?”</span> thought Velchaninoff, but he
chased the idea away, he felt as though it were sacrilege to think of
her here; and immediately another thought came in, namely, how small,
how petty a creature he must be himself to harbour such a
thought—such a mean, paltry sentiment in connection with Liza's
sacred name. So angry was he, that he felt as though he must stop the
carriage and get out, even though it cost him a struggle with Pavel
Pavlovitch to do so.</p>
<p>But at this moment
Pavel spoke, and the old feeling of desire to go with him re-entered
his soul. <span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch,”</span> Pavel
said, <span class="tei tei-q">“are you a judge of articles of
value?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What sort of articles?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Diamonds.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I wish to take down a present with me. What do you
think? Ought I to give her one, or not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite unnecessary, I should think.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But I wish to do it, badly. The only thing is, what
shall I give?—a whole set, brooch, ear-rings, bracelet, and all, or
only one article?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How much do you wish to spend?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, four or five hundred roubles.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Bosh!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What, too much?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Buy one bracelet for about a hundred.”</span></p>
<p>This advice
depressed Pavel Pavlovitch; he grew wondrous melancholy. He was
terribly anxious to spend a lot of money, and buy the whole set. He
insisted upon the necessity of doing so.</p>
<p>A shop was reached
and entered, and Pavel bought a bracelet after all, and that not the
one he chose himself, but the one which his companion fixed upon.
Pavel wished to buy both. When the shopman, who originally asked one
hundred and seventy five, let the bracelet go for a hundred and fifty
roubles, Pavel Pavlovitch was anything but pleased. He was most
anxious to spend a lot of money on the young lady, and would have
gladly paid two hundred roubles for the same goods, on the slightest
encouragement.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It doesn't matter, my being in a hurry to give her
presents, does it?”</span> he began excitedly, when they were back in
the carriage, and rolling along once more. <span class="tei tei-q">“They are not <span class="tei tei-q">‘swells’</span> at
all; they live most simply. Innocence loves presents,”</span> he
continued, smiling cunningly. <span class="tei tei-q">“You laughed
just now, Alexey Ivanovitch, when I said that the girl was only
fifteen; but, you know, what specially struck me about her was, that
she still goes to school, with a sweet little bag in her hand,
containing copy books and pencils. Ha-ha-ha! It was the little
satchel that <span class="tei tei-q">‘fetched’</span> me. I do love
innocence, Alexey Ivanovitch. I don't care half so much for good
looks as for innocence. Fancy, she and her friend were sitting in the
corner there, the other day, and roared with laughter because the cat
jumped from a cupboard on to the sofa, and fell down all of a heap.
Why, it smells of fresh apples, that does, sir. Shall I take off the
crape, eh?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Do as you like!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, I'll take it off!”</span> He took his hat, tore
the crape off, and threw the latter into the road.</p>
<p>Velchaninoff
remarked that as he put his hat on his bald head once more, he wore
an expression of the simplest and frankest hope and delight.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">really</span></em> that sort of man?”</span>
thought Velchaninoff with annoyance. <span class="tei tei-q">“He
surely <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">can't</span></em> be trundling me down here
without some underhand motive—impossible! He <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">can't</span></em> be
trusting entirely to my generosity?”</span> This last idea seemed to
fill him with indignation. <span class="tei tei-q">“What <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">is</span></em> this
clown of a fellow?”</span> he continued to reflect. <span class="tei tei-q">“Is he a fool, an idiot, or simply a <span class="tei tei-q">‘permanent husband’</span>? I can't make head or tail of
it all!”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc255" id="toc255"></SPAN> <SPAN name="pdf56" id="pdf56"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XII.</span></h1>
<p>The Zachlebnikoffs
were certainly, as Velchaninoff had expressed it, a most respectable
family. Zachlebnikoff himself was a most eminently dignified and
<span class="tei tei-q">“solid”</span> gentleman to look at. What
Pavel Pavlovitch had said as to their resources was, however, quite
true; they lived well, but if paterfamilias were to die, it would be
very awkward for the rest.</p>
<p>Old Zachlebnikoff
received Velchaninoff most cordially. He was no longer the legal
opponent; he appeared now in a far more agreeable guise.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I congratulate you,”</span> he said at once,
<span class="tei tei-q">“upon the issue. I did my best to arrange it
so, and your lawyer was a capital fellow to deal with. You have your
sixty thousand without trouble or worry, you see; and if we hadn't
squared it we might have fought on for two or three
years.”</span></p>
<p>Velchaninoff was
introduced to the lady of the house as well—an elderly,
simple-looking, worn woman. Then the girls began to troop in, one by
one and occasionally two together. But, somehow, there seemed to be
even more than Velchaninoff had been led to expect; ten or a dozen
were collected already—he could not count them exactly. It turned out
that some were friends from the neighbouring houses.</p>
<p>The
Zachlebnikoffs' country house was a large wooden structure of no
particular style of architecture, but handsome enough, and was
possessed of a fine large garden. There were, however, two or three
other houses built round the latter, so that the garden was common
property for all, which fact resulted in great intimacy between the
Zachlebnikoff girls and the young ladies of the neighbouring
houses.</p>
<p>Velchaninoff
discovered, almost from the first moment, that his arrival—in the
capacity of Pavel Pavlovitch's friend, desiring an introduction to
the family—was expected, and looked forward to as a solemn and
important occasion.</p>
<p>Being an expert in
such matters he very soon observed that there was even more than this
in his reception. Judging from the extra politeness of the parents,
and by the exceeding smartness of the young ladies, he could not help
suspecting that Pavel Pavlovitch had been improving the occasion, and
that he had—not, of course, in so many words—given to understand that
Velchaninoff was a single man—dull and disconsolate, and had
represented him as likely enough at any moment to change his manner
of living and set up an establishment, especially as he had just come
in for a considerable inheritance. He thought that Katerina
Fedosievna, the eldest girl—twenty-four years of age, and a splendid
girl according to Pavel's description—seemed rather <span class="tei tei-q">“got up to kill,”</span> from the look of her. She was
eminent, even among her well-dressed sisters, for special elegance of
costume, and for a certain originality about the make-up of her
abundant hair.</p>
<p>The rest of the
girls all looked as though they were well aware that Velchaninoff was
making acquaintance with the family <span class="tei tei-q">“for
Katie,”</span> and had come down <span class="tei tei-q">“to have a
look at her.”</span> Their looks and words all strengthened the
impression that they were acting with this supposition in view, as
the day went on.</p>
<p>Katerina
Fedosievna was a fine tall girl, rather plump, and with an extremely
pleasing face. She seemed to be of a quiet, if not actually sleepy,
disposition.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Strange, that such a fine girl should be
unmarried,”</span> thought Velchaninoff, as he watched her with much
satisfaction.</p>
<p>All the sisters
were nice-looking, and there were several pretty faces among the
friends assembled. Velchaninoff was much diverted by the presence of
all these young ladies.</p>
<p>Nadejda
Fedosievna, the school-girl and bride elect of Pavel Pavlovitch, had
not as yet condescended to appear. Velchaninoff awaited her coming
with a degree of impatience which surprised and amused him. At last
she came, and came with effect, too, accompanied by a lively girl,
her friend—Maria Nikitishna—who was considerably older than herself
and a very old friend of the family, having been governess in a
neighbouring house for some years. She was quite one of the family,
and boasted of about twenty-three years of age. She was much esteemed
by all the girls, and evidently acted at present as guide,
philosopher, and friend to Nadia (Nadejda). Velchaninoff saw at the
first glance that all the girls were against Pavel Pavlovitch,
friends and all; and when Nadia came in, it did not take him long to
discover that she absolutely <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">hated</span></em> him. He observed, further,
that Pavel Pavlovitch either did not, or <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">would
not</span></em>, notice this fact.</p>
<p>Nadia was the
prettiest of all the girls—a little <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">brunette</span></em>,
with an impudent audacious expression; she might have been a Nihilist
from the independence of her look. The sly little creature had a pair
of flashing eyes and a most charming smile, though as often as not
her smile was more full of mischief and wickedness than of
amiability; her lips and teeth were wonders; she was slender but well
put together, and the expression of her face was thoughtful though at
the same time childish.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Fifteen years old”</span> was imprinted in every feature
of her face and every motion of her body. It appeared afterwards that
Pavel Pavlovitch had actually seen the girl for the first time with a
little satchel in her hand, coming back from school. She had ceased
to carry the satchel since that day.</p>
<p>The present
brought down by Pavel Pavlovitch proved a failure, and was the cause
of a very painful impression.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
no sooner saw his bride elect enter the room than he approached her
with a broad grin on his face. He gave his present with the preface
that he <span class="tei tei-q">“offered it in recognition of the
agreeable sensation experienced by him at his last visit upon the
occasion of Nadejda Fedosievna singing a certain song to the
pianoforte,”</span> and there he stopped in confusion and stood
before her lost and miserable, shoving the jeweller's box into her
hand. Nadia, however, would not take the present, and drew her hands
away.</p>
<p>She approached her
mother imperiously (the latter looked much put out), and said aloud:
<span class="tei tei-q">“I won't take it, mother.”</span> Nadia was
blushing with shame and anger.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Take it and say <span class="tei tei-q">‘thank
you’</span> to Pavel Pavlovitch for it,”</span> said her father
quietly but firmly. He was very far from pleased.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite unnecessary, quite unnecessary!”</span> he
muttered to Pavel Pavlovitch.</p>
<p>Nadia, seeing
there was nothing else to be done, took the case and curtsied—just as
children do, giving a little bob down and then a bob up again, as if
she had been on springs.</p>
<p>One of the sisters
came across to look at the present whereupon Nadia handed it over to
her unopened, thereby showing that she did not care so much as to
look at it herself.</p>
<p>The bracelet was
taken out and handed around from one to the other of the company; but
all examined it silently, and some even ironically, only the mother
of the family muttered that the bracelet was <span class="tei tei-q">“very pretty.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
would have been delighted to see the earth open and swallow him
up.</p>
<p>Velchaninoff
helped the wretched man out of the mess. He suddenly began to talk
loudly and eloquently about the first thing that struck him, and
before five minutes had passed he had won the attention of everyone
in the room. He was a wonderfully clever society talker. He had the
knack of putting on an air of absolute sincerity, and of impressing
his hearers with the belief that he considered them equally sincere;
he was able to act the simple, careless, and happy young fellow to
perfection. He was a master of the art of interlarding his talk with
occasional flashes of real wit, apparently spontaneous but actually
pre-arranged, and very likely <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">stale</span></em>, in so far that he had himself
made the joke before.</p>
<p>But to-day he was
particularly successful; he felt that he must talk on and talk well,
and he knew that before many moments were past he should succeed in
monopolizing all eyes and all ears—that no joke should be laughed at
but his own, and no voice heard but his.</p>
<p>And sure enough
the spell of his presence seemed to produce a wonderful effect; in a
while the talking and laughter became general, with Velchaninoff as
the centre and motor of all. Mrs. Zachlebnikoff's kind face lighted
up with real pleasure, and Katie's pretty eyes were alight with
absolute fascination, while her whole visage glowed with delight.</p>
<p>Only Nadia frowned
at him, and watched him keenly from beneath her dark lashes. It was
clear that she was prejudiced against him. This last fact only roused
Velchaninoff to greater exertions. The mischievous Maria Nikitishna,
however, as Nadia's ally, succeeded in playing off a successful piece
of chaff against Velchaninoff; she pretended that Pavel Pavlovitch
had represented Velchaninoff as the friend of his childhood, thereby
making the latter out to be some seven or eight years older than he
really was. Velchaninoff liked the look of Maria,
notwithstanding.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
was the picture of perplexity. He quite understood the success which
his <span class="tei tei-q">“friend”</span> was achieving, and at
first he felt glad and proud of that success, laughing at the jokes
and taking a share of the conversation; but for some reason or other
he gradually relapsed into thoughtfulness, and thence into
melancholy—which fact was sufficiently plain from the expression of
his lugubrious and careworn physiognomy.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, my dear fellow, you are the sort of guest one need
not exert oneself to entertain,”</span> said old Zachlebnikoff at
last, rising and making for his private study, where he had business
of importance awaiting his attention; <span class="tei tei-q">“and I
was led to believe that you were the most morose of hypochondriacs.
Dear me! what mistakes one does make about other people, to be
sure!”</span></p>
<p>There was a grand
piano in the room, and Velchaninoff suddenly turned to Nadia and
remarked:</p>
<p><span class="tei tei-q">“You sing, don't you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Who told you I did?”</span> said Nadia curtly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“It isn't true; I only sing for a joke—I have no
voice.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but I have no voice either, and yet I
sing!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, you sing to us first, and then I'll sing,”</span>
said Nadia, with sparkling eyes; <span class="tei tei-q">“not now
though—after dinner. I hate music,”</span> she added, <span class="tei tei-q">“I'm so sick of the piano. We have singing and strumming
going on all day here;—and Katie is the only one of us all worth
hearing!”</span></p>
<p>Velchaninoff
immediately attacked Katie, and besieged her with petitions to play.
This attention from him to her eldest daughter so pleased mamma that
she flushed up with satisfaction.</p>
<p>Katie went to the
piano, blushing like a school-girl, and evidently much ashamed of
herself for blushing; she played some little piece of Haydn's
correctly enough but without much expression.</p>
<p>When she had
finished Velchaninoff praised the music warmly—Haydn's music
generally, and this little piece in particular. He looked at Katie
too, with admiration, and his expression seemed to say. <span class="tei tei-q">“By Jove, you're a fine girl!”</span> So eloquent was his
look that everyone in the room was able to read it, and especially
Katie herself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What a pretty garden you have!”</span> said Velchaninoff
after a short pause, looking through the glass doors of the balcony.
<span class="tei tei-q">“Let's all go out; may we?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, yes! do let's go out!”</span> cried several voices
together. He seemed to have hit upon the very thing most desired by
all.</p>
<p>So they all
adjourned into the garden, and walked about there until dinner-time;
and Velchaninoff had the opportunity of making closer acquaintance
with some of the girls of the establishment. Two or three young
fellows <span class="tei tei-q">“dropped in”</span> from the
neighbouring houses—a student, a school-boy, and another young fellow
of about twenty in a pair of huge spectacles. Each of these young
fellows immediately attached himself to the particular young lady of
his choice.</p>
<p>The young man in
spectacles no sooner arrived than he went aside with Nadia and Maria
Nikitishna, and entered into an animated whispering conversation with
them, with much frowning and impatience of manner.</p>
<p>This gentleman
seemed to consider it his mission to treat Pavel Pavlovitch with the
most ineffable contempt.</p>
<p>Some of the girls
proposed a game. One of them suggested <span class="tei tei-q">“Proverbs,”</span> but it was voted dull; another
suggested acting, but the objection was made that they never knew how
to finish off.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It may be more successful with you,”</span> said Nadia
to Velchaninoff confidentially. <span class="tei tei-q">“You know we
all thought you were Pavel Pavlovitch's friend, but it appears that
he was only boasting. I am <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">very</span></em> glad you have come—for a
certain reason!”</span> she added, looking knowingly into
Velchaninoff's face, and then retreating back again to Maria's wing,
blushing.</p>
<p><span class="tei tei-q">“We'll play <span class="tei tei-q">‘Proverbs’</span> in
the evening,”</span> said another, <span class="tei tei-q">“and we'll
all chaff Pavel Pavlovitch; <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> must help us too!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“We <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">are</span></em> so glad you're come—it's so dull
here as a rule,”</span> said a third, a funny-looking red-haired
girl, whose face was comically hot, with running apparently. Goodness
knows where she had dropped from; Velchaninoff had not observed her
arrive.</p>
<p>Pavel Pavlovitch's
agitation increased every moment. Meanwhile Velchaninoff took the
opportunity of making great friends with Nadia. She had ceased to
frown at him as before, and had now developed the wildest of spirits,
dancing and jumping about, singing and whistling, and occasionally
even catching hold of his hand in her innocent friendliness.</p>
<p>She was very happy
indeed, apparently; but she took no more notice of Pavel Pavlovitch
than if he had not been there at all.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
was very jealous of all this, and once or twice when Nadia and
Velchaninoff talked apart, he joined them and rudely interrupted
their conversation by interposing his anxious face between them.</p>
<p>Katia could not
help being fully aware by this time that their charming guest had not
come in for her sake, as had been believed by the family; indeed, it
was clear that Nadia interested him so much that she excluded
everyone else, to a considerable extent, from his attention. However,
in spite of this, her good-natured face retained its amiability of
expression all the same. She seemed to be happy enough witnessing the
happiness of the rest and listening to the merry talk; she could not
take a large share in the conversation herself, poor girl!</p>
<p><span class="tei tei-q">“What a fine girl your sister, Katerina Fedosievna
is,”</span> remarked Velchaninoff to Nadia.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Katia? I should think so! there is no better girl in the
world. She's our family angel! I'm in love with her myself!”</span>
replied Nadia enthusiastically.</p>
<p>At last, dinner
was announced, and a very good dinner it was, several courses being
added for the benefit of the guests: a bottle of tokay made its
appearance, and champagne was handed round in honour of the occasion.
The good humour of the company was general, old Zachlebnikoff was in
high spirits, having partaken of an extra glass of wine this evening.
So infectious was the hilarity that even Pavel Pavlovitch took heart
of grace and made a pun. From the end of the table where he sat
beside the lady of the house, there suddenly came a loud laugh from
the delighted girls who had been fortunate enough to hear the virgin
attempt.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Papa, papa, Pavel Pavlovitch has made a joke!”</span>
cried several at once: <span class="tei tei-q">“he says that there is
quite a <span class="tei tei-q">‘galaxy of gals’</span>
here!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oho! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">he's</span></em> made a pun too, has he?”</span>
cried the old fellow. <span class="tei tei-q">“Well, what is it,
let's have it!”</span> He turned to Pavel Pavlovitch with beaming
face, prepared to roar over the latter's joke.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, I tell you, he says there's quite a <span class="tei tei-q">‘galaxy of gals.’</span> ”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, go on, where's the joke?”</span> repeated papa,
still dense to the merits of the pun, but beaming more and more with
benevolent desire to see it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, papa, how stupid you are not to see it. Why
<span class="tei tei-q">‘gals’</span> and <span class="tei tei-q">‘galaxy,’</span> don't you see?—he says there's quite a
gal-axy of gals!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! oh!”</span> guffawed the old gentleman, <span class="tei tei-q">“Ha-ha! Well, we'll hope he'll make a better one next
time, that's all.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch can't acquire all the perfections at
once,”</span> said Maria Nikitishna. <span class="tei tei-q">“Oh, my
goodness! he's swallowed a bone—look!”</span> she added, jumping up
from her chair.</p>
<p>The alarm was
general, and Maria's delight was great.</p>
<p>Poor Pavel
Pavlovitch had only choked over a glass of wine, which he seized and
drank to hide his confusion; but Maria declared that it was a
fishbone—that she had seen it herself, and that people had been known
to die of swallowing a bone just like that.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Clap him on the back!”</span> cried somebody.</p>
<p>It appeared that
there were numerous kind friends ready to perform this friendly
office, and poor Pavel protested in vain that it was nothing but a
common choke. The belabouring went on until the coughing fit was
over, and it became evident that mischievous Maria was at the bottom
of it all.</p>
<p>After dinner old
Mr. Zachlebnikoff retired for his post-prandial nap, bidding the
young people enjoy themselves in the garden as best they might.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You enjoy yourself, too!”</span> he added to Pavel
Pavlovitch, tapping the latter's shoulder affably as he went by.</p>
<p>When the party
were all collected in the garden once more, Pavel suddenly approached
Velchaninoff: <span class="tei tei-q">“One moment,”</span> he
whispered, pulling the latter by the coat-sleeve.</p>
<p>The two men went
aside into a lonely by-path.</p>
<p><span class="tei tei-q">“None of that <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">here</span></em>, please; I won't allow it
here!”</span> said Pavel Pavlovitch in a choking whisper.</p>
<p><span class="tei tei-q">“None of what? Who?”</span> asked Velchaninoff, staring
with all his eyes.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
said nothing more, but gazed furiously at his companion, his lips
trembling in a desperate attempt at a pretended smile. At this moment
the voices of several of the girls broke in upon them, calling them
to some game. Velchaninoff shrugged his shoulders and re-joined the
party. Pavel followed him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm sure Pavel Pavlovitch was borrowing a handkerchief
from you, wasn't he? He forgot his handkerchief last time too. Pavel
Pavlovitch has forgotten his handkerchief again, and he has a cold as
usual!”</span> cried Maria.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, Pavel Pavlovitch, why didn't you say so?”</span>
cried Mrs. Zachlebnikoff, making towards the house; <span class="tei tei-q">“you shall have one at once.”</span></p>
<p>In vain poor Pavel
protested that he had two of those necessary articles, and was
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> suffering from a cold. Mrs.
Zachlebnikoff was glad of the excuse for retiring to the house, and
heard nothing. A few moments afterwards a maid pursued Pavel with a
handkerchief, to the confusion of the latter gentleman.</p>
<p>A game of
<span class="tei tei-q">“proverbs”</span> was now proposed. All sat
down, and the young man with spectacles was made to retire to a
considerable distance and wait there with his nose close up against
the wall and his back turned until the proverb should have been
chosen and the words arranged. Velchaninoff was the next in turn to
be the questioner.</p>
<p>Then the cry arose
for Pavel Pavlovitch, and the latter, who had more or less recovered
his good humour by this time, proceeded to the spot indicated; and,
resolved to do his duty like a man, took his stand with his nose to
the wall, ready to stay there motionless until called. The red-haired
young lady was detailed to watch him, in case of fraud on his
part.</p>
<p>No sooner,
however, had the wretched Pavel taken up his position at the wall,
than the whole party took to their heels and ran away as fast as
their legs could carry them.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Run quick!”</span> whispered the girls to Velchaninoff,
in despair, for he had not started with them.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, what's happened? What's the matter?”</span> asked
the latter, keeping up as best he could.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't make a noise! we want to get away and let him go
on standing there—that's all.”</span></p>
<p>Katia, it
appeared, did not like this practical joke. When the last stragglers
of the party arrived at the end of the garden, among them
Velchaninoff, the latter found Katia angrily scolding the rest of the
girls.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well,”</span> she was saying, <span class="tei tei-q">“I won't tell mother this time; but I shall go away
myself: it's too bad! What will the poor fellow's feelings be,
standing all alone there, and finding us fled!”</span></p>
<p>And off she went.
The rest, however, were entirely unsympathizing, and enjoyed the joke
thoroughly. Velchaninoff was entreated to appear entirely unconscious
when Pavel Pavlovitch should appear again, just as though nothing
whatever had happened. It was a full quarter of an hour before Pavel
put in an appearance, two thirds, at least, of that time he must have
stood at the wall. When he reached the party he found everyone busy
over a game of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Goriélki</span></span>, laughing and shouting
and making themselves thoroughly happy.</p>
<p>Wild with rage,
Pavel Pavlovitch again made straight for Velchaninoff, and tugged him
by the coat-sleeve.</p>
<p><span class="tei tei-q">“One moment, sir!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my goodness! he's always coming in with his
<span class="tei tei-q">‘one moments’</span>!”</span> said
someone.</p>
<p><span class="tei tei-q">“A handkerchief wanted again probably!”</span> shouted
someone else after the pair as they retired.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Come now, this time it was you! You were the originator
of this insult!”</span> muttered Pavel, his teeth chattering with
fury.</p>
<p>Velchaninoff
interrupted him, and strongly recommended Pavel to bestir himself to
be merrier.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You are chaffed because you get angry,”</span> he said;
<span class="tei tei-q">“if you try to be jolly instead of sulky
you'll be let alone!”</span></p>
<p>To his surprise
these words impressed Pavel deeply; he was quiet at once, and
returned to the party with a guilty air, and immediately began to
take part in the games engaged in once more. He was not further
bullied at present, and within half an hour his good humour seemed
quite re-established.</p>
<p>To Velchaninoff's
astonishment, however, he never seemed to presume to speak to Nadia,
although he kept as close to her, on all occasions, as he possibly
could. He seemed to take his position as quite natural, and was not
put out by her contemptuous air towards him.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
was teased once more, however, before the evening ended.</p>
<p>A game of
<span class="tei tei-q">“Hide-and-seek”</span> was commenced, and
Pavel had hidden in a small room in the house. Being observed
entering there by someone, he was locked in, and left there raging
for an hour. Meanwhile, Velchaninoff learned the <span class="tei tei-q">“special reason”</span> for Nadia's joy at his arrival.
Maria conducted him to a lonely alley, where Nadia was awaiting him
alone.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I have quite convinced myself,”</span> began the latter,
when they were left alone, <span class="tei tei-q">“that you are not
nearly so great a friend of Pavel Pavlovitch as he gave us to
understand. I have also convinced myself that you alone can perform a
certain great service for me. Here is his horrid bracelet”</span>
(she drew the case out of her pocket)—<span class="tei tei-q">“I wish
to ask you to be so kind as to return it to him; I cannot do so
myself, because I am quite determined never to speak to him again all
my life. You can tell him so from me, and better add that he is not
to worry me with any more of his nasty presents. I'll let him know
something else I have to say through other channels. Will you do this
for me?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, for goodness sake, spare me!”</span> cried
Velchaninoff, almost wringing his hands.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How spare you?”</span> cried poor Nadia. Her artificial
tone put on for the occasion had collapsed at once before this check,
and she was nearly crying. Velchaninoff burst out laughing.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't mean—I should be delighted, you know—but the
thing is, I have my own accounts to settle with him!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I knew you weren't his friend, and that he was lying. I
shall never marry him—never! You may rely on that! I don't understand
how he could dare—at all events, you really <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> give
him back this horrid bracelet. What am I to do if you don't? I
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> have it given back to him this
very day. He'll catch it if he interferes with father about
me!”</span></p>
<p>At this moment the
spectacled young gentleman issued from the shrubs at their elbow.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You are bound to return the bracelet!”</span> he burst
out furiously, upon Velchaninoff, <span class="tei tei-q">“if only
out of respect to the rights of woman——”</span></p>
<p>He did not finish
the sentence, for Nadia pulled him away from beside Velchaninoff with
all her strength.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How stupid you are,”</span> she cried; <span class="tei tei-q">“go away. How dare you listen? I told you to stand a long
way off!”</span> She stamped her foot with rage, and for some while
after the young fellow had slunk away she continued to walk along
with flashing eyes, furious with indignation. <span class="tei tei-q">“You wouldn't believe how stupid he is!”</span> she cried
at last. <span class="tei tei-q">“You laugh, but think of my
feelings!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“That's not <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">he</span></em>, is it?”</span> laughed
Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course not. How could you imagine such a thing! It's
only his friend, and how he can choose such friends I can't
understand! They say he is a <span class="tei tei-q">‘future
motive-power,’</span> but I don't see it. Alexey Ivanovitch, for the
last time—I have no one else to ask—will you give the bracelet back
or not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, I will. Give it to me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, you dear, good Alexey Ivanovitch, thanks!”</span>
she cried, enthusiastic with delight. <span class="tei tei-q">“I'll
sing all the evening for that! I sing beautifully, you know! I was
telling you a wicked story before dinner. Oh, I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">wish</span></em> you
would come down here again; I'd tell you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">all</span></em>,
then, and lots of other things besides—for you are a dear, kind, good
fellow, like—like Katia!”</span></p>
<p>And sure enough
when they reached home she sat down and sang a couple of songs in a
voice which, though entirely untrained, was of great natural
sweetness and considerable strength.</p>
<p>When the party
returned from the garden they had found Pavel Pavlovitch drinking tea
with the old folks on the balcony. He had probably been talking on
serious topics, as he was to take his departure the day after
to-morrow for nine months. He never so much as glanced at
Velchaninoff and the rest when they entered; but he evidently had not
complained to the authorities, and all was quiet as yet. But, when
Nadia began to sing, he came in. Nadia did not answer a single one of
his questions, but he did not seem offended by this, and took his
stand behind her chair. Once there, his whole appearance gave it to
be understood that that was his own place by right, and that he
allowed none to dispute it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's Alexey Ivanovitch's turn to sing now!”</span> cried
the girls, when Nadia's song was finished, and all crowded round to
hear Velchaninoff, who sat down to accompany himself. He chose a song
of Glinke's, too much neglected nowadays; it ran:—</p>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">“When from your
merry lips</span></div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">Tenderness
flows,”</span> &c.</div>
</div>
<p>Velchaninoff
seemed to address the words to Nadia exclusively, but the whole party
stood around him. His voice had long since gone the way of all flesh,
but it was clear that he must have had a good one once, and it so
happened that Velchaninoff had heard this particular song many years
ago, from Glinkes' own lips, when a student at the university, and
remembered the great effect that it had made upon him when he first
heard it. The song was full of the most intense passion of
expression, and Velchaninoff sang it well, with his eyes fixed upon
Nadia.</p>
<p>Amid the applause
that followed the completion of the performance, Pavel Pavlovitch
came forward, seized Nadia's hand and drew her away from the
proximity of Velchaninoff; he then returned to the latter at the
piano, and, with every evidence of frantic rage, whispered to him,
his lips all of a tremble,</p>
<p><span class="tei tei-q">“One moment with you!”</span></p>
<p>Velchaninoff,
seeing that the man was capable of worse things in his then frame of
mind, took Pavel's hand and led him out through the balcony into the
garden—quite dark now.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you understand, sir, that you must come away at
once—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">this
very minute</span></em>?”</span> said Pavel Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, sir, I do not!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Do you remember,”</span> continued Pavel in his frenzied
whisper, <span class="tei tei-q">“do you remember that you begged me
to tell you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">all</span></em>, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">everything</span></em>—down to the smallest
details? Well, the time has come for telling you
all—come!”</span></p>
<p>Velchaninoff
considered a moment, glanced once more at Pavel Pavlovitch, and
consented to go.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! stay and have another cup of tea!”</span> said Mrs.
Zachlebnikoff, when this decision was announced.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch, why are you taking Alexey Ivanovitch
away?”</span> cried the girls, with angry looks. As for Nadia, she
looked so cross with Pavel, that the latter felt absolutely
uncomfortable; but he did not give in.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, but I am very much obliged to Pavel
Pavlovitch,”</span> said Velchaninoff, <span class="tei tei-q">“for
reminding me of some most important business which I must attend to
this very evening, and which I might have forgotten,”</span> laughed
Velchaninoff, as he shook hands with his host and made his bow to the
ladies, especially to Katia, as the family thought.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You must come again soon!”</span> said the host;
<span class="tei tei-q">“we have been so glad to see you; it was so
good of you to come!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">so</span></em> glad!”</span> said the lady of
the house.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do come again soon!”</span> cried the girls, as Pavel
Pavlovitch and Velchaninoff took their seats in the carriage;
<span class="tei tei-q">“Alexey Ivanovitch, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> come
back soon!”</span> And with these voices in their ears they drove
away.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc257" id="toc257"></SPAN> <SPAN name="pdf58" id="pdf58"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XIII.</span></h1>
<p>In spite of
Velchaninoff's apparently happy day, the feeling of annoyance and
suffering at his heart had hardly actually left him for a single
moment. Before he sang the song he had not known what to do with
himself, or suppressed anger and melancholy—perhaps that was the
reason why he had sung with so much feeling and passion.</p>
<p><span class="tei tei-q">“To think that I could so have lowered myself as to
forget everything!”</span> he thought—and then despised himself for
thinking it; <span class="tei tei-q">“it is more humiliating still to
cry over what is done,”</span> he continued. <span class="tei tei-q">“Far better to fly into a passion with someone
instead.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Fool!”</span> he muttered—looking askance at Pavel
Pavlovitch, who sat beside him as still as a mouse. Pavel Pavlovitch
preserved a most obstinate silence—probably concentrating and ranging
his energies. He occasionally took his hat off, impatiently, and
wiped the perspiration from his forehead.</p>
<p>Once—and once
only—Pavel spoke, to the coachman, he asked whether there was going
to be a thunder-storm.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Wheugh!”</span> said the man, <span class="tei tei-q">“I
should think so! It's been a steamy day—just the day for
it!”</span></p>
<p>By the time town
was reached—half-past ten—the whole sky was overcast.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I am coming to your house,”</span> said Pavel to
Velchaninoff, when almost at the door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so; but I warn you, I feel very unwell
to-night!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“All right—I won't stay too long.”</span></p>
<p>When the two men
passed under the gateway, Pavel Pavlovitch disappeared into the
'dvornik's' room for a minute, to speak to Mavra.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What did you go in there for?”</span> asked Velchaninoff
severely as they mounted the stairs and reached his own door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—nothing—nothing at all,—just to tell them about the
coachman.——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well. Mind, I shall not allow you to
drink!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
did not answer.</p>
<p>Velchaninoff lit a
candle, while Pavel threw himself into a chair;—then the former came
and stood menacingly before him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I may have told you I should have <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">my</span></em> last
word to say to-night, as well as you!”</span> he said with suppressed
anger in his voice and manner: <span class="tei tei-q">“Here it is. I
consider conscientiously that things are square between you and me,
now; and therefore there is no more to be said, understand me, about
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em>. Since this is so, had you
not better go, and let me close the door after you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Let's cry <span class="tei tei-q">‘quits’</span> first,
Alexey Ivanovitch,”</span> said Pavel Pavlovitch, gazing into
Velchaninoff's eyes with great sweetness.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Quits?”</span> cried the latter, in amazement;
<span class="tei tei-q">“you strange man, what are we to cry quits
about? Are you harping upon your promise of a <span class="tei tei-q">‘last word’</span>?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, well, we have nothing more to cry quits for. We have
been quits long since,”</span> said Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me, do you really think so?”</span> cried Pavel
Pavlovitch, in a shrill, sharp voice, pressing his two hands tightly
together, finger to finger, as he held them up before his breast.</p>
<p>Velchaninoff said
nothing. He rose from his seat and began to walk up and down the
room. The word <span class="tei tei-q">“Liza”</span> resounded
through and through his soul like the voice of a bell.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, what is there that you still consider unsettled
between us?”</span> he asked at last, looking angrily at Pavel, who
had never ceased to follow him with his eyes—always holding his hands
before his breast, finger tip to finger tip.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't go down there any more,”</span> said Pavel, almost
in a whisper, and rising from his seat with every indication of
humble entreaty.</p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">What!</span></em> is <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">that</span></em>
all?”</span> cried Velchaninoff, bursting into an angry laugh;
<span class="tei tei-q">“good heavens, man, you have done nothing but
surprise me all day.”</span> He had begun in a tone of exasperation,
but he now abruptly changed both voice and expression, and continued
with an air of deep feeling. <span class="tei tei-q">“Listen,”</span>
he said, <span class="tei tei-q">“listen to me. I don't think I have
ever felt so deeply humiliated as I am feeling now, in consequence of
the events of to-day. In the first place, that I should have
condescended to go down with you at all, and in the second place, all
that happened there. It has been such a day of pettifogging—pitiful
pettifogging. I have profaned and lowered myself by taking a share in
it all, and forgetting——Well, it's done now. But look here—you fell
upon me to-day, unawares—upon a sick man. Oh, you needn't excuse
yourself; at all events I shall certainly <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> go
there again. I have not the slightest interest in so doing,”</span>
he concluded, with an air of decision.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, really!”</span> cried Pavel Pavlovitch, making no
secret of his delight and exultation.</p>
<p>Velchaninoff
glanced contemptuously at him, and recommenced his march up and down
the room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You have determined to be happy under any circumstances,
I suppose?”</span> he observed, after a pause. He could not resist
making the remark disdainfully.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, I have,”</span> said Pavel, quietly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's no business of mine that he's a fool and a knave,
out of pure idiocy!”</span> thought Velchaninoff. <span class="tei tei-q">“I can't help hating him, though I feel that he is not
even worth hating.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I'm a permanent husband,”</span> said Pavel Pavlovitch,
with the most exquisitely servile irony, at his own expense.
<span class="tei tei-q">“I remember you using that expression, Alexey
Ivanovitch, long ago, when you were with us at T——. I remember many
of your original phrases of that time, and when you spoke of
<span class="tei tei-q">‘permanent husbands,’</span> the other day, I
recollected the expression.”</span></p>
<p>At this point
Mavra entered the room with a bottle of champagne and two
glasses.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Forgive me, Alexey Ivanovitch,”</span> said Pavel,
<span class="tei tei-q">“you know I can't get on without it. Don't
consider it an audacity on my part—think of it as a mere bit of
by-play unworthy your notice.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well,”</span> consented Velchaninoff, with a look of
disgust, <span class="tei tei-q">“but I must remind you that I don't
feel well, and that—”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“One little moment—I'll go at once, I really will—I
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> just drink <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">one</span></em>
glass, my throat is so——”</span></p>
<p>He seized the
bottle eagerly, and poured himself out a glass, drank it greedily at
a gulp, and sat down. He looked at Velchaninoff almost tenderly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What a nasty looking beast!”</span> muttered the latter
to himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's all her friends that make her like that,”</span>
said Pavel, suddenly, with animation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What? Oh, you refer to the lady. I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And, besides, she is so very young still, you
see,”</span> resumed Pavel. <span class="tei tei-q">“I shall be her
slave—she shall see a little society, and a bit of the world. She
will change, sir, entirely.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I mustn't forget to give him back the bracelet,
by-the-bye,”</span> thought Velchaninoff, frowning, as he felt for
the case in his coat pocket.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You said just now that I am determined to be happy,
Alexey Ivanovitch,”</span> continued Pavel, confidentially, and with
almost touching earnestness. <span class="tei tei-q">“I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em>
marry, else what will become of me? You see for yourself”</span> (he
pointed to the bottle), <span class="tei tei-q">“and that's only a
hundredth part of what I demean myself to nowadays. I cannot get on
without marrying again, sir; I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> have a new faith. If I can but
believe in some one again, sir, I shall rise—I shall be
saved.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Why are you telling <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em> all
this?”</span> exclaimed Velchaninoff, very nearly laughing in his
face; it seemed so absurdly inconsistent.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here,”</span> he continued, roaring the words out,
<span class="tei tei-q">“let me know now, once for all, why did you
drag me down there? what good was I to do you there?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I—I wished to try——,”</span> began Pavel, with some
confusion.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Try what?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The effect, sir. You see, Alexey Ivanovitch, I have only
been visiting there a week”</span> (he grew more and more confused),
<span class="tei tei-q">“and yesterday, when I met you, I thought to
myself that I had never seen her yet in society; that is, in the
society of other <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">men</span></em> besides myself—a stupid idea, I
know it is—I was very anxious to try—you know my wretchedly jealous
nature.”</span> He suddenly raised his head and blushed
violently.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">can't</span></em> be telling me the
truth!”</span> thought Velchaninoff; he was struck dumb with
surprise.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, go on!”</span> he muttered at last.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, I see it was all her pretty childish nature,
sir—that and her friends together. You must forgive my stupid conduct
towards yourself to-day, Alexey Ivanovitch. I will never do it
again—never again, sir, I assure you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I shall never be there to give you the
opportunity,”</span> replied Velchaninoff with a laugh.</p>
<p><span class="tei tei-q">“That's partly why I say it,”</span> said Pavel.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, come! I'm not the only man in the world you
know!”</span> said the other irritably.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I am sorry to hear you say that, Alexey Ivanovitch. My
esteem for Nadejda is such that I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, forgive me, forgive me! I meant nothing, I assure
you! Only it surprises me that you should have expected so much of
me—that you trusted me so completely.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I trusted you entirely, sir, solely on account of—all
that has passed.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“So that you still consider me the most honourable of
men?”</span> Velchaninoff paused, the naïve nature of his sudden
question surprised even himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I always did think you that, sir!”</span> said Pavel,
hanging his head.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course, quite so—I didn't mean quite that—I wanted to
say, in spite of all prejudices you may have formed,
you——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, in spite of all prejudices!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And when you first came to Petersburg?”</span> asked
Velchaninoff, who himself felt the monstrosity of his own inquisitive
questions, but could not resist putting them.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I considered you the most honourable of men when I first
came to Petersburg, sir; no less. I always respected you, Alexey
Ivanovitch!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
raised his eyes and looked at his companion without the smallest
trace of confusion.</p>
<p>Velchaninoff
suddenly felt cowed and afraid. He was anxious that nothing should
result—nothing disagreeable—from this conversation, since he himself
was responsible for having initiated it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I loved you, Alexey Ivanovitch; all that year at T—— I
loved you—you did not observe it,”</span> continued Pavel Pavlovitch,
his voice trembling with emotion, to the great discomfiture of his
companion. <span class="tei tei-q">“You did not observe my affection,
because I was too lowly a being to deserve any sort of notice; but it
was unnecessary that you should observe my love. Well, sir, and all
these nine years I have thought of you, for I have never known such a
year of life as that year was.”</span> (Pavel's eyes seemed to have a
special glare in them at this point.) <span class="tei tei-q">“I
remembered many of your sayings and expressions, sir, and I thought
of you always as a man imbued with the loftiest sentiments, and
gifted with knowledge and intellect, sir—of the highest order—a man
of grand ideas. <span class="tei tei-q">‘Great ideas do not proceed
so frequently from greatness of intellect, as from elevation of taste
and feeling.’</span> You yourself said that, sir, once. I dare say
you have forgotten the fact, but you did say it. Therefore I always
thought of you, sir, as a man of taste and feeling; consequently I
concluded—consequently I trusted you, in spite of
everything.”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch's
chin suddenly began to tremble. Velchaninoff was frightened out of
his wits. This unexpected tone must be put an end to at all
hazards.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Enough, Pavel Pavlovitch!”</span> he said softly,
blushing violently and with some show of irritation. <span class="tei tei-q">“And why—why (Velchaninoff suddenly began to shout
passionately)—why do you come hanging round the neck of a sick man, a
worried man—a man who is almost out of his wits with fever and
annoyance of all sorts, and drag him into this abyss of lies and
mirage and vision and shame—and unnatural, disproportionate,
distorted nonsense! Yes, sir, that's the most shameful part of the
whole business—the disproportionate nonsense of what you say! You
know it's all humbug; both of us are mean wretches—both of us; and if
you like I'll prove to you at once that not only you don't love me,
but that you loathe and hate me with all your heart, and that you are
a liar, whether you know it or not! You took me down to see your
bride, not—not a bit in the world to try how she would behave in the
society of other men—absurd idea!—You simply saw me, yesterday, and
your vile impulse led you to carry me off there in order that you
might show me the girl, and say, as it were. There, look at that!
She's to be mine! Try your hand <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">there</span></em> if you can! It was nothing but
your challenge to me! You may not have known it, but this was so, as
I say; and you felt the impulse which I have described. Such a
challenge could not be made without hatred; consequently you hate
me.”</span></p>
<p>Velchaninoff
almost <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">rushed</span></em> up and down the room as he
shouted the above words; and with every syllable the humiliating
consciousness that he was allowing himself to descend to the level of
Pavel Pavlovitch afflicted him and tormented him more and more!</p>
<p><span class="tei tei-q">“I was only anxious to be at peace with you, Alexey
Ivanovitch!”</span> said Pavel sadly, his chin and lips working
again.</p>
<p>Velchaninoff flew
into a violent rage, as if he had been insulted in the most
unexampled manner.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I tell you once more, sir,”</span> he cried,
<span class="tei tei-q">“that you have attached yourself to a sick
and irritated man, in order that you may surprise him into saying
something unseemly in his madness! We are, I tell you, man, we are
men of different worlds. Understand me! between us two there is a
grave,”</span> he hissed in his fury, and stopped.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And how do you know,—sir,”</span> cried Pavel
Pavlovitch, his face suddenly becoming all twisted, and deadly white
to look at, as he strode up to Velchaninoff, <span class="tei tei-q">“how do you know what that grave means to me, sir,
here!”</span> (He beat his breast with terrible earnestness, droll
though he looked.) <span class="tei tei-q">“Yes, sir, we both stand
on the brink of the grave, but on my side there is more, sir, than on
yours—yes, more, more, more!”</span> he hissed, beating his breast
without pause—<span class="tei tei-q">“more than on yours—the grave
means more to me than to you!”</span></p>
<p>But at this moment
a loud ring at the bell brought both men to their senses. Someone was
ringing so loud that the bell-wire was in danger of snapping.</p>
<p><span class="tei tei-q">“People don't ring like that for me, observed
Velchaninoff angrily.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No more they do for me, sir! I assure you they
don't!”</span> said Pavel Pavlovitch anxiously. He had become the
quiet timid Pavel again in a moment. Velchaninoff frowned and went to
open the door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Mr. Velchaninoff, if I am not mistaken?”</span> said a
strange voice, apparently belonging to some young and very
self-satisfied person, at the door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What is it?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I have been informed that Mr. Trusotsky is at this
moment in your rooms. I must see him at once.”</span></p>
<p>Velchaninoff felt
inclined to send this self-satisfied looking young gentleman flying
downstairs again; but he reflected—refrained, stood aside and let him
in.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Here is Mr. Trusotsky. Come in.”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc259" id="toc259"></SPAN> <SPAN name="pdf60" id="pdf60"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XIV.</span></h1>
<p>A young fellow of
some nineteen summers entered the room; he might have been even
younger, to judge by his handsome but self-satisfied and very
juvenile face.</p>
<p>He was not badly
dressed, at all events his clothes fitted him well; in stature he was
a little above the middle height; he had thick black hair, and dark,
bold eyes—and these were the striking features of his face.
Unfortunately his nose was a little too broad and tip-tilted,
otherwise he would have been a really remarkably good-looking young
fellow.—He came in with some pretension.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I believe I have the opportunity of speaking to Mr.
Trusotsky?”</span> he observed deliberately, and bringing out the
word opportunity with much apparent satisfaction, as though he wished
to accentuate the fact that he could not possibly be supposed to feel
either honour or pleasure in meeting Mr. Trusotsky. Velchaninoff
thought he knew what all this meant; Pavel Pavlovitch seemed to have
an inkling of the state of affairs, too. His expression was one of
anxiety, but he did not show the white feather.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Not having the honour of your acquaintance,”</span> he
said with dignity, <span class="tei tei-q">“I do not understand what
sort of business you can have with me.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Kindly listen to me first, and you can then let me know
your ideas on the subject,”</span> observed the young gentleman,
pulling out his tortoiseshell glasses, and focusing the champagne
bottle with them. Having deliberately inspected that object, he put
up his glasses again, and fixing his attention once more upon Pavel
Pavlovitch, remarked:</p>
<p><span class="tei tei-q">“Alexander Loboff.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What about Alexander Loboff?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“That's my name. You've not heard of me?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm! Well, I don't know when you should have, now I
think of it; but I've come on important business concerning yourself.
I suppose I can sit down? I'm tired.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, pray sit down,”</span> said Velchaninoff, but not
before the young man had taken a chair. In spite of the pain at his
heart Velchaninoff could not help being interested in this impudent
youngling.</p>
<p>There seemed to be
something in his good-looking, fresh young face that reminded him of
Nadia.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You can sit down too,”</span> observed Loboff,
indicating an empty seat to Pavel Pavlovitch, with a careless nod of
his head.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Thank you; I shall stand.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, but you'll soon get tired. You need not go
away, I think, Mr. Velchaninoff.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I have nowhere to go to, my good sir, I am at
home.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“As you like; I confess I should prefer your being
present while I have an explanation with this gentleman. Nadejda
Fedosievna has given you a flattering enough character, sir, to
me.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Nonsense; how could she have had time to do
so?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Immediately after you left. Now, Mr. Trusotsky, this is
what I wish to observe,”</span> he continued to Pavel, the latter
still standing in front of him; <span class="tei tei-q">“we, that is
Nadejda Fedosievna and myself, have long loved one another, and have
plighted our troth. You have suddenly come between us as an
obstruction; I have come to tell you that you had better clear out of
the way at once. Are you prepared to adopt my suggestion?”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
took a step backward in amazement; his face paled visibly, but in a
moment a spiteful smile curled his lip.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Not in the slightest degree prepared, sir,”</span> he
said, laconically.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me,”</span> said the young fellow, settling himself
comfortably in his chair, and throwing one leg over the other.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Indeed, I do not know whom I am speaking to,”</span>
added Pavel Pavlovitch, <span class="tei tei-q">“so that it can't
hardly be worth your while to continue.”</span></p>
<p>So saying he sat
down at last.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">said</span></em> you'd get tired,”</span>
remarked the youth. <span class="tei tei-q">“I informed you just
now,”</span> he added, <span class="tei tei-q">“that my name is
Alexander Loboff, and that Nadejda and I have plighted our troth;
consequently you cannot truthfully say, as you did say just now, that
you don't know who I am, nor can you honestly assert that you do not
see what we can have to talk about. Not to speak of myself—there is
Nadejda Fedosievna to be considered—the lady to whom you have so
impudently attached yourself: that alone is matter sufficient for
explanation between us.”</span></p>
<p>All this the young
fellow rattled off carelessly enough, as if the thing were so
self-evident that it hardly needed mentioning. While talking, he
raised his eye-glass once more, and inspected some object for an
instant, putting the glass back in his pocket immediately
afterwards.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Excuse me, young man,”</span> began Pavel Pavlovitch:
but the words <span class="tei tei-q">“young man”</span> were
fatal.</p>
<p><span class="tei tei-q">“At any other moment,”</span> observed the youth,
<span class="tei tei-q">“I should of course forbid your calling me
<span class="tei tei-q">‘young man’</span> at once; but you must
admit that in this case my youth is my principal advantage over
yourself, and that even this very day you would have given
anything—nay, at the moment when you presented your bracelet—to be
just a little bit younger.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Cheeky young brat!”</span> muttered Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“In any case,”</span> began Pavel Pavlovitch, with
dignity, <span class="tei tei-q">“I do not consider your reasons as
set forth—most questionable and improper reasons at the
best—sufficient to justify the continuance of this conversation. I
see your 'business' is mere childishness and nonsense: to-morrow I
shall have the pleasure of an explanation with Mr. Zachlebnikoff, my
respected friend. Meanwhile, sir, perhaps you will make it convenient
to—depart.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“That's the sort of man he is,”</span> cried the youth,
hotly, turning to Velchaninoff: <span class="tei tei-q">“he is not
content with being as good as kicked out of the place, and having
faces made at him, but he must go down again to-morrow to carry tales
about us to Mr. Zachlebnikoff. Do you not prove by this, you
obstinate man, that you wish to carry off the young lady by force?
that you desire to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">buy</span></em> her of people who
preserve—thanks to the relics of barbarism still triumphant among
us—a species of power over her? Surely she showed you sufficiently
clearly that she <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">despises</span></em> you? You have had your
wretched tasteless present of to-day—that bracelet thing—returned to
you; what more do you want?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Excuse me, no bracelet has been, or can be returned to
me,”</span> said Pavel Pavlovitch, with a shudder of anxiety,
however.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How so? hasn't Mr. Velchaninoff given it to
you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, the deuce take you, sir,”</span> thought
Velchaninoff. <span class="tei tei-q">“Nadejda Fedosievna certainly
did give me this case for you, Pavel Pavlovitch,”</span> he said;
<span class="tei tei-q">“I did not wish to take it, but she was
anxious that I should: here it is, I'm very sorry.”</span></p>
<p>He took out the
case and laid it down on the table before the enraged Pavel
Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How is it you have not handed it to him before?”</span>
asked the young man severely.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I had no time, as you may conclude,”</span> said
Velchaninoff with a frown.</p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm! Strange circumstance!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">What</span></em>, sir?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, you must admit it <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">is</span></em>
strange! However, I am quite prepared to believe that there has been
some mistake.”</span></p>
<p>Velchaninoff would
have given worlds to get up and drub the impertinent young rascal and
drag him out of the house by the ear; but he could not contain
himself, and burst out laughing. The boy immediately followed suit
and laughed too.</p>
<p>But for Pavel
Pavlovitch it was no laughing matter.</p>
<p>If Velchaninoff
had seen the ferocious look which the former cast at him at the
moment when he and Loboff laughed, he would have realized that Pavel
Pavlovitch was in the act of passing a fatal limit of forbearance. He
did not see the look; but it struck him that it was only fair to
stand up for Pavel now.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Listen, Mr. Loboff,”</span> he said, in friendly tones,
<span class="tei tei-q">“not to enter into the consideration of other
matters, I may point out that Mr. Trusotsky brings with him, in his
wooing of Miss Zachlebnikoff, a name and circumstances fully
well-known to that esteemed family; in the second place, he brings a
fairly respectable position in the world; and thirdly, he brings
wealth. Therefore he may well be surprised to find himself confronted
by such a rival as yourself—a gentleman of great wealth, doubtless,
but at the same time so very young, that he could not possibly look
upon you as a serious rival; therefore, again, he is quite right in
begging you to bring the conversation to an end.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What do you mean by <span class="tei tei-q">‘so very
young’</span>? I was nineteen a month since; by the law I might have
been married long ago. That's a sufficient answer to your
argument.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But what father would consent to allowing his daughter
to marry you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">now</span></em>—even though you may be a
Rothschild to come, or a benefactor to humanity in the future. A man
of nineteen years old is not capable of answering for himself and yet
you are ready to take on your own responsibility another being—in
other words, a being who is as much a child as you are yourself. Why,
it is hardly even honourable on your part, is it? I have presumed to
address you thus, because you yourself referred the matter to me as a
sort of arbiter between yourself and Pavel Pavlovitch.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, by-the-bye, <span class="tei tei-q">‘Pavel
Pavlovitch,’</span> I forgot he was called that,”</span> remarked the
youth. <span class="tei tei-q">“I wonder why I thought of him all
along as <span class="tei tei-q">‘Vassili Petrovitch.’</span> Look
here, sir (addressing Velchaninoff), you have not surprised me in the
least. I knew you were all tarred with one brush. It is strange that
you should have been described to me as a man of some originality.
However, to business. All that you have said is, of course, utter
nonsense; not only is there nothing <span class="tei tei-q">‘dishonourable’</span> about my intentions, as you
permitted yourself to suggest, but the fact of the matter is entirely
the reverse, as I hope to prove to you by-and-bye. In the first
place, we have promised each other marriage, besides which I have
given her my word that if she ever repents of her promise she shall
have her full liberty to throw me over. I have given her surety to
that effect before witnesses.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I bet anything your friend—what's his name?—Predposiloff
invented that idea,”</span> cried Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He-he-he!”</span> giggled Pavel Pavlovitch
contemptuously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What is that person giggling about? You are right, sir,
it was Predposiloff's idea. But I don't think you and I quite
understand one another, do we? and I had such a good report of you.
How old are you? Are you fifty yet?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Stick to business, if you please.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Forgive the liberty. I did not mean anything offensive.
Well, to proceed. I am no millionaire, and I am no great benefactor
to humanity (to reply to your arguments), but I shall manage to keep
myself and my wife. Of course I have nothing now; I was brought up,
in fact, in their house from my childhood.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How so?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, because I am a distant relative of this Mr.
Zachlebnikoff's wife. When my people died, he took me in and sent me
to school. The old fellow is really quite a kind-hearted man, if you
only knew it.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I do know it!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, he's an old fogey rather, but a kind-hearted old
fellow; but I left him four months ago and began to keep myself. I
first joined a railway office at ten roubles a month, and am now in a
notary's place at twenty-five. I made him a formal proposal for her a
fortnight since. He first laughed like mad, and afterwards fell into
a violent rage, and Nadia was locked up. She bore it heroically. He
had been furious with me before for throwing up a post in his
department which he procured for me. You see he is a good and kind
old fellow at home, but get him in his office and—oh, my word!—he's a
sort of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Jupiter Tonans</span></span>! I told him
straight out that I didn't like his ways; but the great row
was—thanks to the second chief at the office; he said I insulted him,
but I only told him he was an ignorant beggar. So I threw them all
up, and went in for the notary business. Listen to that! What a clap!
We shall have a thunder-storm directly! What a good thing I arrived
before the rain! I came here on foot, you know, all the way, nearly
at a run, too!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How in the world did you find an opportunity of speaking
to Miss Nadia then? especially since you are not allowed to
meet.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, one can always get over the railing; then there's
that red-haired girl, she helps, and Maria Nikitishna—oh, but she's a
snake, that girl! What's the matter? Are you afraid of the
thunder-storm?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, I'm ill—seriously ill!”</span></p>
<p>Velchaninoff had
risen from his seat with a fearful sudden pain in his chest, and was
trying to walk up and down the room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, really! then I'm disturbing you. I shall go at
once,”</span> said the youth, jumping up.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, you don't disturb me!”</span> said Velchaninoff
ceremoniously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How not; of course I do, if you've got the stomach ache!
Well now, Vassili—what's your name—Pavel Pavlovitch, let's conclude
this matter. I will formulate my question for once into words which
will adapt themselves to your understanding: Are you prepared to
renounce your claim to the hand of Nadejda Fedosievna before her
parents, and in my presence, with all due formality?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, sir; not in the slightest degree prepared,”</span>
said Pavel Pavlovitch witheringly; <span class="tei tei-q">“and allow
me to say once more that all this is childish and absurd, and that
you had better clear out!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Take care,”</span> said the youth, holding up a warning
forefinger; <span class="tei tei-q">“better give it up now, for I
warn you that otherwise you will spend a lot of money down there, and
take a lot of trouble; and when you come back in nine months you will
be turned out of the house by Nadejda Fedosievna herself; and if you
don't go <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">then</span></em>, it will be the worse for you.
Excuse me for saying so, but at present you are like the dog in the
manger. Think over it, and be sensible for once in your
life.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Spare me the moral, if you please,”</span> began Pavel
Pavlovitch furiously; <span class="tei tei-q">“and as for your low
threats I shall take my measures to-morrow—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">serious</span></em>
measures.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Low threats? pooh! You are low yourself to take them as
such. Very well, I'll wait till to-morrow then; but if you—there's
the thunder again!—<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">au revoir</span></span>—very
glad to have met you, sir.”</span> He nodded to Velchaninoff and made
off hurriedly, evidently anxious to reach home before the rain.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc261" id="toc261"></SPAN> <SPAN name="pdf62" id="pdf62"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XV.</span></h1>
<p><span class="tei tei-q">“You see, you see!”</span> cried Pavel to Velchaninoff,
the instant that the young fellow's back was turned.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; you are not going to succeed there,”</span> said
Velchaninoff. He would not have been so abrupt and careless of
Pavel's feelings if it had not been for the dreadful pain in his
chest.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
shuddered as though from a sudden scald. <span class="tei tei-q">“Well, sir, and you—you were loth to give me back the
bracelet, eh?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I hadn't time.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! you were sorry—you pitied me, as true friend pities
friend!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, well, I pitied you, then!”</span> Velchaninoff was
growing angrier every moment. However, he informed Pavel Pavlovitch
shortly as to how he had received the bracelet, and how Nadia had
almost forced it upon him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You must understand,”</span> he added, <span class="tei tei-q">“that otherwise I should never have agreed to accept the
commission; there are quite enough disagreeables already.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You liked the job, and accepted it with
pleasure,”</span> giggled Pavel Pavlovitch.</p>
<p><span class="tei tei-q">“That is foolish on your part; but I suppose you must be
forgiven. You must have seen from that boy's behaviour that I play no
part in this matter. Others are the principal actors, not
I!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“At all events the job had attractions for you.”</span>
Pavel Pavlovitch sat down and poured out a glass of wine.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You think I shall knuckle under to that young gentleman?
Pooh! I shall drive him out to-morrow, sir, like dust. I'll smoke
this little gentleman out of his nursery, sir; you see if I
don't.”</span> He drank his wine off at a gulp, and poured out some
more. He seemed to grow freer as the moments went by; he talked
glibly now.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ha-ha! Sachinka and Nadienka!<SPAN name="noteref_2" name="noteref_2" href="#note_2"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">2</span></span></SPAN> darling
little children. Ha-ha-ha!”</span> He was beside himself with
fury.</p>
<p>At this moment, a
terrific crash of thunder startled the silence, and was followed by
flashes of lightning and sheets of heavy rain. Pavel Pavlovitch rose
and shut the window.</p>
<p><span class="tei tei-q">“The fellow asked you if you were afraid of the thunder;
do you remember? Ha-ha-ha! Velchaninoff afraid of thunder! And all
that about <span class="tei tei-q">‘fifty years old’</span> wasn't
bad, eh? Ha-ha-ha!”</span> Pavel Pavlovitch was in a spiteful
mood.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You seem to have settled yourself here,”</span> said
Velchaninoff, who could hardly speak for agony. <span class="tei tei-q">“Do as you like, I must lie down.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Come, you wouldn't turn a <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dog</span></em> out
to-night!”</span> replied Pavel, glad of a grievance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course, sit down; drink your wine—do anything you
like,”</span> murmured Velchaninoff, as he laid himself flat on his
divan, and groaned with pain.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Am I to spend the night? Aren't you afraid?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What of?”</span> asked Velchaninoff, raising his head
slightly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, nothing. Only last time you seemed to be a little
alarmed, that's all.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You are a fool!”</span> said the other angrily, as he
turned his face to the wall.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well, sir; all right,”</span> said Pavel.</p>
<p>Velchaninoff fell
asleep within a minute or so of lying down. The unnatural strain of
the day, and his sickly state of health together, had suddenly
undermined his strength, and he was as weak as a child. But physical
pain would have its own, and soon conquered weakness and sleep; in an
hour he was wide awake again, and rose from the divan in anguish.
Pavel Pavlovitch was asleep on the other sofa. He was dressed, and in
his boots; his hat lay on the floor, and his eye-glass hung by its
cord almost to the ground. Velchaninoff did not wake his guest. The
room was full of tobacco smoke, and the bottle was empty; he looked
savagely at the sleeping drunkard.</p>
<p>Having twisted
himself painfully off his bed, Velchaninoff began to walk about,
groaning and thinking of his agony; he could lie no longer.</p>
<p>He was alarmed for
this pain in his chest, and not without reason. He was subject to
these attacks, and had been so for many years; but they came seldom,
luckily—once a year or two years. On such occasions, his agony was so
dreadful for some ten hours or so that he invariably believed that he
must be actually dying.</p>
<p>This night, his
anguish was terrible; it was too late to send for the doctor, but it
was far from morning yet. He staggered up and down the room, and
before long his groans became loud and frequent.</p>
<p>The noise awoke
Pavel Pavlovitch. He sat up on his divan, and for some time gazed in
terror and perplexity upon Velchaninoff, as the latter walked moaning
up and down. At last he gathered his senses, and enquired anxiously
what was the matter.</p>
<p>Velchaninoff
muttered something unintelligible.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's your kidneys—I'm sure it is,”</span> cried Pavel,
very wide awake of a sudden. <span class="tei tei-q">“I remember
Peter Kuzmich used to have the same sort of attacks. The kidneys—why,
one can die of it. Let me go and fetch Mavra.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no; I don't want anything,”</span> muttered
Velchaninoff, waving him off irritably.</p>
<p>But Pavel
Pavlovitch—goodness knows why—was beside himself with anxiety; he was
as much exercised as though the matter at issue were the saving of
his own son's life. He insisted on immediate compresses, and told
Velchaninoff he must drink two or three cups of very hot weak
tea—boiling hot. He ran for Mavra, lighted the fire in the kitchen,
put the kettle on, put the sick man back to bed, covered him up, and
within twenty minutes had the first hot application all ready, as
well as the tea.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hot plates, sir, hot plates,”</span> he cried, as he
clapped the first, wrapped in a napkin, on to Velchaninoff's chest.
<span class="tei tei-q">“I have nothing else handy; but I give you my
word it's as good as anything else. Drink this tea quick, never mind
if you scald your tongue—life is dearer. You can die of this sort of
thing, you know.”</span> He sent sleepy Mavra out of her wits with
flurry; the plates were changed every couple of minutes. At the third
application, and after having taken two cups of scalding tea,
Velchaninoff suddenly felt decidedly better.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Capital! thank God! if we can once get the better of the
pain it's a good sign!”</span> cried Pavel, delightedly, and away he
ran for another plate and some more tea.</p>
<p><span class="tei tei-q">“If only we can beat the pain down!”</span> he kept
muttering to himself every minute.</p>
<p>In half an hour
the agony was passed, but the sick man was so completely knocked up
that, in spite of Pavel's repeated entreaties to be allowed to apply
<span class="tei tei-q">“just one more plate,”</span> he could bear
no more. His eyes were drooping from weakness.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Sleep—sleep,”</span> he muttered faintly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Very well,”</span> consented Pavel, <span class="tei tei-q">“go to sleep.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Are you spending the night here? What time is
it?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Nearly two.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You must sleep here.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, yes—all right. I will.”</span></p>
<p>A moment after the
sick man called to Pavel again.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You—you—”</span> muttered the former faintly, as Pavel
ran up and bent over him, <span class="tei tei-q">“you are better
than I am. I understand all—all—thank you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Go to sleep!”</span> whispered Pavel Pavlovitch, as he
crept back to his divan on tip-toes.</p>
<p>Velchaninoff,
dozing off, heard Pavel quietly make his bed, undress and lie down,
all very softly, and then put the light out.</p>
<p>Undoubtedly
Velchaninoff fell asleep very quietly when the light was once out; he
remembered that much afterwards. Yet all the while he was asleep, and
until he awoke, he dreamed that he could not go to sleep in spite of
his weakness. At length he dreamed that he was delirious, and that he
could not for the life of him chase away the visions which crowded in
upon him, although he was conscious the whole while they <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">were</span></em> but
visions and not reality. The apparition was familiar to him. He
thought that his front door was open, and that his room gradually
filled with people pouring in. At the table in the middle of the
room, sat one man exactly as had been the case a month before, during
one of his dreams. As on the previous occasion, this man leant on his
elbow at the table and would not speak; he was in a round hat with a
crape band.</p>
<p><span class="tei tei-q">“How?”</span> thought the dreamer. <span class="tei tei-q">“Was it really Pavel Pavlovitch last time as
well?”</span> However, when he looked at the man's face, he was
convinced that it was quite another person.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why has he a crape band, then?”</span> thought
Velchaninoff in perplexity.</p>
<p>The noise and
chattering of all these people was dreadful; they seemed even more
exasperated with Velchaninoff than on the former occasion. They were
all threatening him with something or other, shaking their fists at
him, and shouting something which he could not understand.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It's all a vision,”</span> he dreamed, <span class="tei tei-q">“I know quite well that I am up and about, because I
could not lie still for anguish!”</span></p>
<p>Yet the cries and
noise at times seemed so real that he was now and again
half-convinced of their reality.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely this <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">can't</span></em> be delirium!”</span> he
thought. <span class="tei tei-q">“What on earth do all these people
want of me—my God!”</span></p>
<p>Yet if it were not
a vision, surely all these cries would have roused Pavel Pavlovitch?
There he was, fast asleep in his divan!</p>
<p>Then something
suddenly occurred as in the old dream. Another crowd of people surged
in, crushing those who were already collected inside. These new
arrivals carried something large and heavy; he could judge of the
weight by their footsteps labouring upstairs.</p>
<p>Those in the room
cried, <span class="tei tei-q">“They're bringing it! they're bringing
it!”</span></p>
<p>Every eye flashed
as it turned and glared at Velchaninoff; every hand threatened him
and then pointed to the stairs.</p>
<p>Undoubtedly it was
reality, not delirium. Velchaninoff thought that he stood up and
raised himself on tip-toes, in order to see over the heads of the
crowd. He wanted to know what was being carried in.</p>
<p>His heart beat
wildly, wildly, wildly; and suddenly, as in his former dream, there
came one—two—three loud rings at the bell.</p>
<p>And again, the
sound of the bell was so distinct and clear that he felt it
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">could</span></em> not be a dream. He gave a cry,
and awoke; but he did not rush to the door as on the former
occasion.</p>
<p>What sudden idea
was it that guided his movements? Had he any idea at all, or was it
impulse that prompted him what to do? He sprang up in bed, with arms
outstretched, as though to ward off an attack, straight towards the
divan where Pavel Pavlovitch was sleeping.</p>
<p>His hands
encountered other hands outstretched in his direction; consequently
some one must have been standing over him.</p>
<p>The curtains were
drawn, but it was not absolutely dark, because a faint light came
from the next room, which had no curtains.</p>
<p>Suddenly something
cut the palm of his left hand, some of his fingers causing him sharp
pain. He instantly realized that he had seized a knife or a razor,
and he closed his hand upon it with the rapidity of thought.</p>
<p>At that moment
something fell to the ground with a hard metallic sound.</p>
<p>Velchaninoff was
probably three times as strong as Pavel Pavlovitch, but the struggle
lasted for a long while—at least three minutes.</p>
<p>The former,
however, forced his adversary to the earth, and bent his arms back
behind his head; then he paused, for he was most anxious to tie the
hands. Holding the assassin's wrist with his wounded left hand, he
felt for the blind cord with his right. For a long while he could not
find it; at last he grasped it, and tore it down.</p>
<p>He was amazed
afterwards at the unnatural strength which he must have displayed
during all this.</p>
<p>During the whole
of the struggle neither man spoke a word; only their heavy breathing
was audible, and the inarticulate sounds emitted by both as they
fought.</p>
<p>At length, having
secured his opponent's hands, Velchaninoff left him on the ground,
rose, drew the curtains, and pulled up the blind.</p>
<p>The deserted
street was light now. He opened the window, and stood breathing in
the fresh air for a few moments. It was a little past four o'clock.
He shut the window once more, fetched a towel and bound up his cut
hand as tightly as he could to stop the flow of blood.</p>
<p>At his feet he
caught sight of the opened razor lying on the carpet; he picked it
up, wiped it, and put it by in its own case, which he now saw he had
left upon the little cupboard beside the divan which Pavel Pavlovitch
occupied. He locked the cupboard.</p>
<p>Having completed
all these arrangements, he approached Pavel Pavlovitch and looked at
him. Meanwhile the latter had managed to raise himself from the floor
and reach a chair; he was now sitting in it—undressed to his shirt,
which was stained with marks of blood both back and
front—Velchaninoff's blood, not his own.</p>
<p>Of course this was
Pavel Pavlovitch; but it would have been only natural for any one who
had known him before, and saw him at this moment, to doubt his
identity. He sat upright in his chair—very stiffly, owing to the
uncomfortable position of his tightly bound hands behind his back;
his face looked yellow and crooked, and he shuddered every other
moment. He gazed intently, but with an expression of dazed
perplexity, at Velchaninoff.</p>
<p>Suddenly he smiled
gravely, and nodding towards a carafe of water on the table,
muttered, <span class="tei tei-q">“A little drop!”</span>
Velchaninoff poured some into a glass, and held it for him to
drink.</p>
<p>Pavel gulped a
couple of mouthfuls greedily—then suddenly raised his head and gazed
intently at Velchaninoff standing over him; he said nothing, however,
but finished the water. He then sighed deeply.</p>
<p>Velchaninoff took
his pillows and some of his clothing, and went into the next room,
locking Pavel Pavlovitch behind him.</p>
<p>His pain had quite
disappeared, but he felt very weak after the strain of his late
exertion. Goodness knows whence came his strength for the trial; he
tried to think, but he could not collect his ideas, the shock had
been too great.</p>
<p>His eyes would
droop now and again, sometimes for ten minutes at a time; then he
would shudder, wake up, remember all that had passed and raise the
blood-stained rag bound about his hand to prove the reality of his
thoughts; then he would relapse into eager, feverish thought. One
thing was quite certain, Pavel Pavlovitch had intended to cut his
throat, though, perhaps, a quarter of an hour before the fatal moment
he had not known that he would make the attempt. Perhaps he had seen
the razor case last evening, and thought nothing of it, only
remembering the fact that it was there. The razors were usually
locked up, and only yesterday Velchaninoff had taken one out in order
to make himself neat for his visit to the country, and had omitted to
lock it up again.</p>
<p><span class="tei tei-q">“If he had premeditated murdering me, he would certainly
have provided himself with a knife or a pistol long ago; he could not
have relied on my razors, which he never saw until yesterday,”</span>
concluded Velchaninoff.</p>
<p>At last the clock
struck six. Velchaninoff arose, dressed himself, and went into Pavel
Pavlovitch's room. As he opened the door he wondered why he had ever
locked it, and why he had not allowed Pavel to go away at once.</p>
<p>To his surprise
the prisoner was dressed, he had doubtless found means to get his
hands loose. He was sitting in an arm-chair, but rose when
Velchaninoff entered. His hat was in his hand.</p>
<p>His anxious look
seemed to say as plain as words:—</p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't talk to me! It's no use talking—don't talk to
me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Go!”</span> said Velchaninoff. <span class="tei tei-q">“Take your jewel-case!”</span> he added.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
turned back and seized his bracelet-case, stuffing it into his
pocket, and went out.</p>
<p>Velchaninoff stood
in the hall, waiting to shut the front door after him.</p>
<p>Their looks met
for the last time. Pavel Pavlovitch stopped, and the two men gazed
into each others eyes for five seconds or so, as though in
indecision. At length Velchaninoff faintly waved him away with his
hand.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Go!”</span> he said, only half aloud, as he closed the
door and turned the key.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc263" id="toc263"></SPAN> <SPAN name="pdf64" id="pdf64"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XVI.</span></h1>
<p>A feeling of
immense happiness took possession of Velchaninoff; something was
finished, and done with, and settled. Some huge anxiety was at an
end, so it seemed to him. This anxiety had lasted five weeks.</p>
<p>He raised his hand
and looked at the blood-stained rag bound about it.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, yes!”</span> he thought, <span class="tei tei-q">“it
is, indeed, all over now.”</span></p>
<p>And all this
morning—the first time for many a day, he did not even once think of
Liza; just as if the blood from those cut fingers had wiped out that
grief as well, and made him <span class="tei tei-q">“quits”</span>
with it.</p>
<p>He quite realized
how terrible was the danger which he had passed through.</p>
<p><span class="tei tei-q">“For those people,”</span> he thought, <span class="tei tei-q">“who do not know a minute or two before-hand that they
are going to murder you, when they once get the knife into their
hands, and feel the first touch of warm blood—Good Heaven! they not
only cut your throat, they hack your head off afterwards—right
off!”</span></p>
<p>Velchaninoff could
not sit at home, he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> go out and let something happen
to him, and he walked about in hopes of something turning up; he
longed to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">talk</span></em>, and it struck him that he
might fairly go to the doctor and talk to him, and have his hand
properly bound up.</p>
<p>The doctor
inquired how he hurt his hand, which made Velchaninoff laugh like
mad; he was on the point of telling all, but refrained. Several times
during the day he was on the point of telling others the whole story.
Once it was to a perfect stranger in a restaurant, with whom he had
begun to converse on his own initiative. Before this day he had hated
the very idea of speaking to strangers in the public restaurants.</p>
<p>He went into a
shop and ordered some new clothes, not with the idea of visiting the
Pogoryeltseffs however—the thought of any such visit was distasteful
to him; besides he could not leave town, he felt that he must stay
and see what was going to happen.</p>
<p>Velchaninoff dined
and enjoyed his dinner, talking affably to his neighbour and to the
waiter as well. When evening fell he went home, his head was whirling
a little, and he felt slightly delirious; the first sight of his
rooms gave him quite a start. He walked round them and reflected. He
visited the kitchen, which he had hardly ever done before in his
life, and thought, <span class="tei tei-q">“This is where they heated
the plates last night.”</span> He locked the doors carefully, and lit
his candles earlier than usual. As he shut the door he remembered
that he had asked Mavra, as he passed the dvornik's lodging, whether
Pavel Pavlovitch had been. Just as if the latter could possibly have
been near the place!</p>
<p>Having then
carefully locked himself in, he opened the little cupboard where his
razors were kept, and took out <span class="tei tei-q">“the”</span>
razor. There was still some of the blood on the bone handle. He put
the razor back again, and locked the cupboard.</p>
<p>He was sleepy; he
felt that he must go to sleep as speedily as possible, otherwise he
would be useless <span class="tei tei-q">“for to-morrow,”</span> and
to-morrow seemed to him for some reason or other to be about to be a
fateful day for him.</p>
<p>But all those
thoughts which had crowded in upon him all day, and had never left
him for a moment, were still in full swing within his brain; he
thought, and thought, and thought, and could not fall asleep.</p>
<p>If Pavel
Pavlovitch arrived at murdering point accidentally, had he ever
seriously thought of murder even for a single evil instant before?
Velchaninoff decided the question strangely enough: Pavel Pavlovitch
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">had</span></em> the desire to murder him, but
did not himself know of the existence of this desire.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It seems an absurd conclusion; but so it is!”</span>
thought Velchaninoff.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
did not come to Petersburg to look out for a new appointment, nor did
he come for the sake of finding Bagantoff, in spite of his rage when
the latter died. No! he despised Bagantoff thoroughly. Pavel
Pavlovitch had come to St. Petersburg for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">him</span></em>, and
had brought Liza with him, for him alone, Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Did <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> expect to have my throat
cut?”</span> Velchaninoff decided that he <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">had</span></em>
expected it, from the moment when he saw Pavel Pavlovitch in the
carriage following in Bagantoff's funeral procession. <span class="tei tei-q">“That is I expected something—of course, not exactly to
have my throat cut! And surely—surely, it was not all <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">bonâ fide</span></span> yesterday,”</span> he
reflected, raising his head from the pillow in the excitement of the
idea. <span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Surely</span></em> it cannot have been all in
good faith that that fellow assured me of his love for me, beating
his breast, and with his under lip trembling, as he spoke!</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, it was absolutely <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">bonâ
fide</span></span>!”</span> he decided. <span class="tei tei-q">“This
quasimodo of T—— was quite good enough and generous enough to fall in
love with his wife's lover—his wife in whom he never observed
'anything' during the twenty years of their married life.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“He respected and loved me for nine years, and remembered
both me and my sayings. My goodness, to think of that! and I knew
nothing whatever of all this! Oh, no! he was not lying yesterday! But
did he love me <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">while</span></em> he declared his love for me,
and said that we must be <span class="tei tei-q">‘quits!’</span> Yes,
he did, he loved me spitefully—and spiteful love is sometimes the
strongest of all.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I daresay I made a colossal impression upon him down at
T——, for it is just upon such Schiller-like men that one is liable to
make a colossal impression. He exaggerated my value a thousand fold;
perhaps it was my <span class="tei tei-q">‘philosophical
retirement’</span> that struck him! It would be curious to discover
precisely what it was that made so great an impression upon him. Who
knows, it may have been that I wore a good pair of gloves, and knew
how to put them on. These quasimodo fellows love æstheticism to
distraction! Give them a start in the direction of admiration for
yourself, and they will do all the rest, and give you a thousand
times more than your due of every virtue that exists; will fight to
the death for you with pleasure, if you ask it of them. How high he
must have held my aptitude for illusionizing others; perhaps that has
struck him as much as anything else! for he remarked: <span class="tei tei-q">‘If <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">this</span></em> man deceived me, whom am I ever
to trust again!’</span></span></p>
<p><span class="tei tei-q">“After such a cry as that a man may well turn wild
beast.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And he came here to 'embrace and weep over me,' as he
expressed it. H'm! that means he came to cut my throat, and
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">thought</span></em> that he came to embrace and
weep over me. He brought Liza with him, too.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What if I <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">had</span></em> wept with him and embraced him?
Perhaps he really would have fully and entirely forgiven me—for he
was yearning to forgive me, I could see that! And all this turned to
drunkenness and bestiality at the first check. Yes, Pavel Pavlovitch,
the most deformed of all deformities is the abortion with noble
feelings. And this man was foolish enough to take me down to see his
<span class="tei tei-q">‘bride.’</span> My goodness! his bride! Only
such a lunatic of a fellow could ever have developed so wild an idea
as a <span class="tei tei-q">‘new existence’</span> to be inaugurated
by an alliance between himself and Nadia. But you are not to blame,
Pavel Pavlovitch, you are a deformity, and all your ideas and actions
and aspirations must of necessity be deformed. But deformity though
he be, why in the world was <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">my</span></em> sanction, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">my</span></em>
blessing, as it were, necessary to his union with Miss Zachlebnikoff?
Perhaps he sincerely hoped that there, with so much sweet innocence
and charm around us, we should fall into each other's arms in some
leafy spot, and weep out our differences on each other's
shoulders?</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Was <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">murder</span></em> in his thoughts when I caught
him standing between our beds that first time, in the darkness? No. I
think not. And yet the first idea of it may have entered his soul as
he stood there—And if I had not left the razors out, probably nothing
would have happened. Surely that is so; for he avoided me for
weeks—he was <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">sorry</span></em> for me, and avoided me. He
chose Bagantoff to expend his wrath upon, first, not me! He jumped
out of bed and fussed over the hot plates, to divert his mind from
murder perhaps—from the knife to charity! Perhaps he tried to save
both himself and me by his hot plates!”</span></p>
<p>So mused
Velchaninoff, his poor overwrought brain working on and on, and
jumping from conclusion to conclusion with the endless activity of
fever, until he fell asleep. Next morning he awoke with no less tired
brain and body, but with a new terror, an unexpected and novel
feeling of dread hanging over him.</p>
<p>This dread
consisted in the fact that he felt that he, Velchaninoff, must go and
see Pavel Pavlovitch that very day; he knew not why he must go, but
he felt drawn to go, as though by some unseen force. The idea was too
loathsome to look into, so he left it to take care of itself as an
unalterable fact. The madness of it, however, was modified, and the
whole aspect of the thought became more reasonable, after a while,
when it took shape and resolved itself into a conviction in
Velchaninoff's mind that Pavel Pavlovitch had returned home, locked
himself up, and hung himself to the bedpost, as Maria Sisevna had
described of the wretched suicide witnessed by poor Liza.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why should the fool hang himself?”</span> he repeated
over and over again; yet the thought <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">would</span></em>
return that he was bound to hang himself, as Liza had said that he
threatened to do. Velchaninoff could not help adding that if he were
in Pavel Pavlovitch's place he would probably do the same.</p>
<p>So the end of it
was that instead of going out to his dinner, he set off for Pavel
Pavlovitch's lodging, <span class="tei tei-q">“just to ask Maria
Sisevna after him.”</span> But before he had reached the street he
paused and his face flushed up with shame. <span class="tei tei-q">“Surely I am not going there to embrace and weep over
him! Surely I am not going to add this one last pitiful folly to the
long list of my late shameful actions!”</span></p>
<p>However, his good
providence saved him from this <span class="tei tei-q">“pitiful
folly,”</span> for he had hardly passed through the large gateway
into the street, when Alexander Loboff suddenly collided with him.
The young fellow was dashing along in a state of great
excitement.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I was just coming to you. Our friend Pavel Pavlovitch—a
nice sort of fellow he is——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Has he hung himself?”</span> gasped Velchaninoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hung himself? Who? Why?”</span> asked Loboff, with his
eyes starting out of his head.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! go on, I meant nothing!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Tfu! What a funny line your thoughts seem to take. He
hasn't hung himself a bit—why in the world should he?—on the
contrary, he's gone away. I've just seen him off! My goodness, how
that fellow can drink! We had three bottles of wine. Predposiloff was
there too—but how the fellow drinks! Good heavens! he was singing in
the carriage when the train went off! He thought of you, and kissed
his hand to you, and sent his love. He's a scamp, that fellow,
eh?”</span></p>
<p>Young Loboff had
apparently had quite his share of the three bottles, his face was
flushed and his utterance thick. Velchaninoff roared with
laughter.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So you ended up by weeping over each others shoulders,
did you? Ha-ha-ha! Oh, you poetical, Schiller-ish, funny fellows,
you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Don't scold us. You must know he went down <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">there</span></em>
yesterday and to-day, and he has withdrawn. He <span class="tei tei-q">‘sneaked’</span> like anything about Nadia and me.
They've shut her up. There was such a row, but we wouldn't give
way—and, my word, how the fellow drinks! He was always talking about
you; but, of course, he is no companion for you. You are, more or
less, a respectable sort of man, and must have belonged to society at
some time of your life, though you seem to have retired into private
life just now. Is it poverty, or what? I couldn't make head or tail
of Pavel Pavlovitch's story.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! Then it was he who gave you those interesting
details about me?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; don't be cross about it. It's better to be a
citizen than <span class="tei tei-q">‘a swell’</span> any-day! The
thing is one does not know whom to respect in Russia nowadays! Don't
you think it a diseased feature of the times, in Russia, that one
doesn't know whom to respect?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so, quite so. Well, go on about Pavel
Pavlovitch——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, he sat down in the railway carriage and began
singing, then he cried a bit. It was really disgusting to see the
fellow. I hate fools! Then he began to throw money to beggars
<span class="tei tei-q">‘for the repose of Liza's soul,’</span> he
said. Is that his wife?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Daughter.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What's the matter with your hand?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I cut it.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm! Never mind, cheer up! It'll be all right soon! I am
glad that fellow has gone, you know,—confound him! But I bet anything
he'll marry as soon as he arrives at his place.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, what of that? You are going to marry,
too!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I! That's quite a different affair! What a funny man you
are! Why, if <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> are fifty, he must be sixty!
Well, ta-ta! Glad I met you—can't come in—don't ask me—no
time!”</span></p>
<p>He started off at
a run, but turned a minute after and came back.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What a fool I am!”</span> he cried, <span class="tei tei-q">“I forgot all about it—he sent you a letter. Here it is.
How was it you didn't see him off? Ta-ta!”</span></p>
<p>Velchaninoff
returned home and opened the letter, which was sealed and addressed
to himself.</p>
<p>There was not a
syllable inside in Pavel Pavlovitch's own hand writing; but he drew
out another letter, and knew the writing at once. It was an old,
faded, yellow-looking sheet of paper, and the ink was faint and
discoloured; the letter was addressed to Velchaninoff, and written
ten years before—a couple of months after his departure from T——. He
had never received a copy of this one, but another letter, which he
well remembered, had evidently been written and sent instead of it;
he could tell that by the substance of the faded document in his
hand. In this present letter Natalia Vasilievna bade farewell to him
for ever (as she had done in the other communication), and informed
him that she expected her confinement in a few months. She added, for
his consolation, that she would find an opportunity of purveying his
child to him in good time, and pointed out that their friendship was
now cemented for ever. She begged him to love her no longer, because
she could no longer return his love, but authorized him to pay a
visit to T—— after a year's absence, in order to see the child.
Goodness only knows why she had not sent this letter, but had changed
it for another!</p>
<p>Velchaninoff was
deadly pale when he read this document; but he imagined Pavel
Pavlovitch finding it in the family box of black wood with
mother-of-pearl ornamentation and silver mounting, and reading it for
the first time!</p>
<p><span class="tei tei-q">“I should think he, too, grew as pale as a
corpse,”</span> he reflected, catching sight of his own face in the
looking-glass. <span class="tei tei-q">“Perhaps he read it and then
closed his eyes and hoped and prayed that when he opened them again
the dreadful letter would be nothing but a sheet of white paper once
more! Perhaps the poor fellow tried this desperate expedient two or
three times before he accepted the truth!”</span></p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<SPAN name="toc265" id="toc265"></SPAN> <SPAN name="pdf66" id="pdf66"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XVII.</span></h1>
<h1 class="tei tei-head" style= "text-align: center; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"> <span style="font-size: 144%">THE PERMANENT HUSBAND.</span></h1>
<p>Two years have
elapsed since the events recorded in the foregoing chapters, and we
find our friend Velchaninoff, one lovely summer day, seated in a
railway carriage on his way to Odessa; he was making the journey for
the purpose of seeing a great friend, and of being introduced to a
lady whose acquaintance he had long wished to make.</p>
<p>Without entering
into any details, we may remark that Velchaninoff was entirely
changed during these last two years. He was no longer the miserable,
fanciful hypochondriac of those dark days. He had returned to society
and to his friends, who gladly forgave him his temporary relapse into
seclusion. Even those whom he had ceased to bow to, when met, were
now among the first to extend the hand of friendship once more, and
asked no questions—just as though he had been abroad on private
business, which was no affair of theirs.</p>
<p>His success in the
legal matters of which we have heard, and the fact of having his
sixty thousand roubles safe at his bankers—enough to keep him all his
life—was the elixir which brought him back to health and spirits. His
premature wrinkles departed, his eyes grew brighter, and his
complexion better; he became more active and vigorous—in fact, as he
sat thinking in a comfortable first-class carriage, he looked a very
different man from the Velchaninoff of two years ago.</p>
<p>The next station
to be reached was that at which passengers were expected to dine,
forty minutes being allowed for this purpose.</p>
<p>It so happened
that Velchaninoff, while seated at the dinner table, was able to do a
service to a lady who was also dining there. This lady was young and
nice looking, though rather too flashily dressed, and was accompanied
by a young officer who unfortunately was scarcely in a befitting
condition for ladies' society, having refreshed himself at the bar to
an unnecessary extent. This young man succeeded in quarrelling with
another person equally unfit for ladies' society, and a brawl ensued,
which threatened to land both parties upon the table in close
proximity to the lady. Velchaninoff interfered, and removed the
brawlers to a safe distance, to the great and almost boundless
gratitude of the alarmed lady, who hailed him as her <span class="tei tei-q">“guardian angel.”</span> Velchaninoff was interested in
the young woman, who looked like a respectable provincial lady—of
provincial manners and taste, as her dress and gestures showed.</p>
<p>A conversation was
opened, and the lady immediately commenced to lament that her husband
was <span class="tei tei-q">“never by when he was wanted,”</span> and
that he had now gone and hidden himself somewhere just because he
happened to be required.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Poor fellow, he'll catch it for this,”</span> thought
Velchaninoff. <span class="tei tei-q">“If you will tell me your
husband's name,”</span> he added aloud, <span class="tei tei-q">“I
will find him, with pleasure.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch,”</span> hiccupped the young
officer.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Your husband's name is Pavel Pavlovitch, is it?”</span>
inquired Velchaninoff with curiosity, and at the same moment a
familiar bald head was interposed between the lady and himself.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Here you are <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">at last</span></em>,”</span> cried the wife,
hysterically.</p>
<p>It was indeed
Pavel Pavlovitch.</p>
<p>He gazed in
amazement and dread at Velchaninoff, falling back before him just as
though he saw a ghost. So great was his consternation, that for some
time it was clear that he did not understand a single word of what
his wife was telling him—which was that Velchaninoff had acted as her
guardian angel, and that he (Pavel) ought to be ashamed of himself
for never being at hand when he was wanted.</p>
<p>At last Pavel
Pavlovitch shuddered, and woke up to consciousness.</p>
<p>Velchaninoff
suddenly burst out laughing. <span class="tei tei-q">“Why, we are old
friends”</span>—he cried, <span class="tei tei-q">“friends from
childhood!”</span> He clapped his hand familiarly and encouragingly
on Pavel's shoulder. Pavel smiled wanly. <span class="tei tei-q">“Hasn't he ever spoken to you of
Velchaninoff?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No, never,”</span> said the wife, a little confused.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then introduce me to your wife, you faithless
friend!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“This—this is Mr. Velchaninoff!”</span> muttered Pavel
Pavlovitch, looking the picture of confusion.</p>
<p>All went
swimmingly after this. Pavel Pavlovitch was despatched to cater for
the party, while his lady informed Velchaninoff that they were on
their way from O——, where Pavel Pavlovitch served, to their country
place—a lovely house, she said, some twenty-five miles away. There
they hoped to receive a party of friends, and if Mr. Velchaninoff
would be so very kind as to take pity on their rustic home, and
honour it with a visit, she should do her best to show her gratitude
to the guardian angel who, etc., etc. Velchaninoff replied that he
would be delighted; and that he was an idle man, and always
free—adding a compliment or two which caused the fair lady to blush
with delight, and to tell Pavel Pavlovitch, who now returned from his
quest, that Alexey Ivanovitch had been so kind as to promise to pay
them a visit next week, and stay a whole month.</p>
<p>Pavel Pavlovitch,
to the amazed wrath of his wife, smiled a sickly smile, and said
nothing.</p>
<p>After dinner the
party bade farewell to Velchaninoff, and returned to their carriage,
while the latter walked up and down the platform smoking his cigar;
he knew that Pavel Pavlovitch would return to talk to him.</p>
<p>So it turned out.
Pavel came up with an expression of the most anxious and harassed
misery. Velchaninoff smiled, took his arm, led him to a seat, and sat
down beside him. He did not say anything, for he was anxious that
Pavel should make the first move.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So you are coming to us?”</span> murmured the latter at
last, plunging <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">in medias
res</span></span>.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I knew you'd begin like that! you haven't changed an
atom!”</span> cried Velchaninoff, roaring with laughter, and slapping
him confidentially on the back. <span class="tei tei-q">“Surely, you
don't really suppose that I ever had the smallest intention of
visiting you—and staying a month too!”</span></p>
<p>Pavel Pavlovitch
gave a start.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then you're <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> coming?”</span> he cried,
without an attempt to hide his joy.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, no! of course not!”</span> replied Velchaninoff,
laughing. He did not know why, but all this was exquisitely droll to
him; and the further it went the funnier it seemed.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Really—are you really serious?”</span> cried Pavel,
jumping up.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; I tell you, I won't come—not for the
world!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But what will my wife say now? She thinks you intend to
come!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, tell her I've broken my leg—or anything you
like!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“She won't believe!”</span> said Pavel, looking
anxious.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ha-ha-ha! You catch it at home, I see! Tell me, who is
that young officer?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, a distant relative of mine—an unfortunate young
fellow——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch!”</span> cried a voice from the
carriage, <span class="tei tei-q">“the second bell has
rung!”</span></p>
<p>Pavel was about to
move off—Velchaninoff stopped him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Shall I go and tell your wife how you tried to cut my
throat?”</span> he said.</p>
<p><span class="tei tei-q">“What are you thinking of—God forbid!”</span> cried
Pavel, in a terrible fright.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, go along, then!”</span> said the other, loosing
his hold of Pavel's shoulder.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then—then—you won't come, will you?”</span> said Pavel
once more, timidly and despairingly, and clasping his hands in
entreaty.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No—I won't—I swear!—run away—you'll be late!”</span> He
put out his hand mechanically, then recollected himself, and
shuddered. Pavel did not take the proffered hand, he withdrew his
own.</p>
<p>The third bell
rang.</p>
<p>An instantaneous
but total change seemed to have come over both. Something snapped
within Velchaninoff's heart—so it seemed to him, and he who had been
roaring with laughter a moment before, seized Pavel Pavlovitch
angrily by the shoulder.</p>
<p><span class="tei tei-q">“If I—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> offer you my hand, sir”</span> (he
showed the scar on the palm of his left hand)—<span class="tei tei-q">“if <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> can offer you my hand, sir, I
should think <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> might accept it!”</span> he
hissed with white and trembling lips.</p>
<p>Pavel Pavlovitch
grew deadly white also, his lips quivered and a convulsion seemed to
run through his features:</p>
<p><span class="tei tei-q">“And—Liza?”</span> he whispered quickly. Suddenly his
whole face worked, and tears started to his eyes.</p>
<p>Velchaninoff stood
like a log before him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Pavel Pavlovitch! Pavel Pavlovitch!”</span> shrieked the
voice from the carriage, in despairing accents, as though some one
were being murdered.</p>
<p>Pavel roused
himself and started to run. At that moment the engine whistled, and
the train moved off. Pavel Pavlovitch just managed to cling on, and
so climb into his carriage, as it moved out of the station.</p>
<p>Velchaninoff
waited for another train, and then continued his journey to
Odessa.</p>
<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.20em"><br/>
<br/>
<span style="font-size: 120%">THE END.</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />