<SPAN name="toc26" id="toc26"></SPAN> <SPAN name="pdf27" id="pdf27"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XIII.</span></h1>
<p>The prince entered
and smiled benignly around.</p>
<p>All the agitation
which his conversation with Mosgliakoff, a quarter of an hour since,
had aroused in his chicken-heart vanished at the sight of the
ladies.</p>
<p>Those gentle
creatures received him with chirps and exclamations of joy. Ladies
always petted our old friend the prince, and were—as a
rule—wonderfully familiar with him. He had a way of amusing them with
his own individuality which was astonishing! Only this morning
Felisata Michaelovna had announced that she would sit on his knee
with the greatest pleasure, if he liked; <span class="tei tei-q">“because he was such a dear old pet of an old
man!”</span></p>
<p>Maria Alexandrovna
fastened her eyes on him, to read—if she could—if it were but the
slightest indication of his state of mind, and to get a possible idea
for a way out of this horribly critical position. But there was
nothing to be made of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">his</span></em> face; it was just as before—just
as ever it was!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ah—h! here's the prince at last!”</span> cried several
voices. <span class="tei tei-q">“Oh, Prince, how we have waited and
waited for you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“With impatience, Prince, with impatience!”</span>
another chorus took up the strain.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me, how very flat—tering!”</span> said the old man,
settling himself near the tea-table.</p>
<p>The ladies
immediately surrounded him. There only remained Natalia Dimitrievna
and Mrs. Antipova with the hostess. Afanassy stood and smiled with
great courtesy.</p>
<p>Mosgliakoff also
smiled as he gazed defiantly at Zina, who, without taking the
slightest notice of him, took a chair near her father, and sat down
at the fireside.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Prince, do tell us—is it true that you are about to
leave us so soon?”</span> asked Felisata Michaelovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, yes, <span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">mesdames</span></span>; I am going abroad almost
im—mediately!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Abroad, Prince, abroad? Why, what can have caused you to
take such a step as that?”</span> cried several ladies at once.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—yes, abroad,”</span> said the prince; <span class="tei tei-q">“and do you know it is principally for the sake of the
new i—deas——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How, new ideas? what new ideas—what does he
mean?”</span> the astonished ladies asked of one another.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes. Quite so—new ideas!”</span> repeated the prince
with an air of deep conviction, <span class="tei tei-q">“everybody
goes abroad now for new ideas, and I'm going too, to see if I can
pick any up.”</span></p>
<p>Up to this moment
Maria Alexandrovna had listened to the conversation observantly; but
it now struck her that the prince had entirely forgotten her
existence—which would not do!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Allow me, Prince, to introduce my husband, Afanassy
Matveyevitch. He hastened up from our country seat so soon as ever he
heard of your arrival in our house.”</span></p>
<p>Afanassy, under
the impression that he was being praised, smiled amiably and beamed
all over.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Very happy, very happy—Afanassy Mat—veyevitch!”</span>
said the prince. <span class="tei tei-q">“Wait a moment: your name
reminds me of something, Afanassy Mat—veyevitch; ye—yes, you are the
man down at the village! Charming, charm—ing! Very glad, I'm sure. Do
you remember, my boy,”</span> (to Paul) <span class="tei tei-q">“the
nice little rhyme we fitted out to him? What was it?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I know, prince,”</span> said Felisata
Michaelovna—</p>
<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em">
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">“ <span class="tei tei-q" style="text-align: left">‘When the husband's
away</span></span></div>
<div class="tei tei-l" style="text-align: left">
<span class="tei tei-q" style="text-align: left">The wife will
play!”</span></div>
</div>
<p><span class="tei tei-q">“Wasn't that it? We had it last year at the
theatre.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, yes, quite so, ye—yes, <span class="tei tei-q">‘the
wife will play!’</span> That's it: charming, charming. So you are
that ve—ry man? Dear me, I'm <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">very</span></em> glad, I'm sure,”</span> said
the prince, stretching out his hand, but not rising from his chair.
<span class="tei tei-q">“Dear me, and how is your health, my dear
sir?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“H'm!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, he's quite well, thank you, prince, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">quite</span></em>
well,”</span> answered Maria Alexandrovna quickly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, I see he is—he looks it! And are you still at
the vill—age? Dear me, very pleased, I'm sure; why, how red he looks,
and he's always laugh—ing.”</span></p>
<p>Afanassy smiled
and bowed, and even <span class="tei tei-q">“scraped,”</span> as the
prince spoke, but at the last observation he suddenly, and without
warning or apparent reason, burst into loud fits of laughter.</p>
<p>The ladies were
delighted. Zina flushed up, and with flashing eyes darted a look at
her mother, who, in her turn, was boiling over with rage.</p>
<p>It was time to
change the conversation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Did you have a nice nap, prince?”</span> she inquired in
honied accents; but at the same time giving Afanassy to understand,
with very un-honied looks that he might go—well, anywhere!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I slept won—derfully, wonderfully? And do you know,
I had such a most fascinating, be—witching dream!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“A dream? how delightful! I do so love to hear people
tell their dreams,”</span> cried Felisata.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, a fas—cinating dream,”</span> stammered the old man
again, <span class="tei tei-q">“quite be—witching, but all the more a
dead secret for that very reas—on.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, Prince, you don't mean to say you can't tell
us?”</span> said Mrs. Antipova. <span class="tei tei-q">“I suppose
it's an <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">extraordinary</span></em> dream, isn't
it?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“A dead secret!”</span> repeated the prince, purposely
whetting the curiosity of the ladies, and enjoying the fun.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Then it <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> be interesting, oh, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dreadfully</span></em> interesting,”</span>
cried other ladies.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't mind taking a bet that the prince dreamed that
he was kneeling at some lovely woman's feet and making a declaration
of love,”</span> said Felisata Michaelovna. <span class="tei tei-q">“Confess, now, prince, that it was so? confess, dear
prince, confess.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, Prince, confess!”</span> the chorus took up the
cry. The old man listened solemnly until the last voice was hushed.
The ladies' guesswork flattered his vanity wonderfully; he was as
pleased as he could be. <span class="tei tei-q">“Though I did say
that my dream was a dead se—cret,”</span> he replied at last,
<span class="tei tei-q">“still I am obliged to confess, dear lady,
that to my great as—tonishment you have almost exactly guessed
it.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I've guessed it, I've guessed it,”</span> cried
Felisata, in a rapture of joy. <span class="tei tei-q">“Well, prince,
say what you like, but it's your <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">plain</span></em>
duty to tell us the name of your beauty; come now, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">isn't</span></em>
it?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course, of course, prince.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Is she in this town?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear prince, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> tell us.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Darling</span></em> prince, do, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> tell
us; you positively <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em>,”</span> was heard on all
sides.</p>
<p><span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Mesdames,
mes—dames</span></span>; if you must know, I will go so far as to say
that it is the most charming, and be—witching, and vir—tuous lady I
know,”</span> said the prince, unctuously.</p>
<p><span class="tei tei-q">“The most bewitching? and belonging to this place? Who
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">can</span></em> it be?”</span> cried the ladies,
interchanging looks and signs.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, of course, the young lady who is considered the
reigning beauty here,”</span> remarked Natalia Dimitrievna, rubbing
her hands and looking hard at Zina with those cat's-eyes of hers. All
joined her in staring at Zina.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But, prince, if you dream those sort of things, why
should not you marry somebody <span lang="la" class="tei tei-foreign"
xml:lang="la"><span style="font-style: italic">bona
fide</span></span>?”</span> asked Felisata, looking around her with a
significant expression.</p>
<p><span class="tei tei-q">“We would marry you off beautifully, prince!”</span> said
somebody else.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, dear prince, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> marry!”</span> chirped
another.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Marry, marry, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> marry!”</span> was now the cry on
all sides.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes. Why should I not ma—arry!”</span> said the old
man, confused and bewildered with all the cries and exclamations
around him.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Uncle!”</span> cried Mosgliakoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, my boy, quite so; I un—derstand what you mean. I
may as well tell you, ladies, that I am not in a position to marry
again; and having passed one most delightful evening with our
fascinating hostess, I must start away to-morrow to the Hermitage,
and then I shall go straight off abroad, and study the question of
the enlightenment of Europe.”</span></p>
<p>Zina shuddered,
and looked over at her mother with an expression of unspeakable
anguish.</p>
<p>But Maria
Alexandrovna had now made up her mind how to act; all this while she
had played a mere waiting game, observing closely and carefully all
that was said or done, although she could see only too clearly that
her plans were undermined, and that her foes had come about her in
numbers which were too great to be altogether pleasant.</p>
<p>At last, however,
she comprehended the situation, she thought, completely. She had
gauged how the matter stood in all its branches, and she determined
to slay the hundred-headed hydra at one fell blow!</p>
<p>With great
majesty, then, she rose from her seat, and approached the tea-table,
stalking across the room with firm and dignified tread, as she looked
around upon her pigmy foes. The fire of inspiration blazed in her
eyes. She resolved to smite once, and annihilate this vile nest of
poisonous scandal-adders: to destroy the miserable Mosgliakoff, as
though he were a blackbeetle, and with one triumphant blow to
reassert all her influence over this miserable old idiot-prince!</p>
<p>Some audacity was
requisite for such a performance, of course; but Maria Alexandrovna
had not even to put her hand in her pocket for a supply of that
particular commodity.</p>
<p><span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Mesdames</span></span>,”</span>
she began, solemnly, and with much dignity (Maria Alexandrovna was
always a great admirer of solemnity); <span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">mesdames</span></span>, I have
been a listener to your conversation—to your witty remarks and merry
jokes—long enough, and I consider that my turn has come, at last, to
put in a word in contribution.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“You are aware we have all met here accidentally (to my
great joy, I must add—to my very great joy); but, though I should be
the first to refuse to divulge a family secret before the strictest
rules of ordinary propriety rendered such a revelation necessary,
yet, as my dear guest here appears to me to have given us to
understand, by covert hints and insinuations, that he is not averse
to the matter becoming common property (he will forgive me if I have
mistaken his intentions!)—I cannot help feeling that the prince is
not only not averse, but actually desires me to make known our great
family secret. Am I right, Prince?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, quite so, quite so! Very glad, ve—ry glad, I'm
sure!”</span> said the prince, who had not the remotest idea what the
good lady was talking about!</p>
<p>Maria
Alexandrovna, for greater effect, now paused to take breath, and
looked solemnly and proudly around upon the assembled guests, all of
whom were now listening with greedy but slightly disturbed curiosity
to what their hostess was about to reveal to them.</p>
<p>Mosgliakoff
shuddered; Zina flushed up, and arose from her seat; Afanassy, seeing
that something important was about to happen, blew his nose
violently, in order to be ready for any emergency.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, ladies; I am ready—nay, gratified—to entrust my
family secret to your keeping!——This evening, the prince, overcome by
the beauty and virtues of my daughter, has done her the honour of
proposing to me for her hand. Prince,”</span> she concluded, in
trembling tearful accents, <span class="tei tei-q">“dear Prince; you
must not, you cannot blame me for my candour! It is only my
overwhelming joy that could have torn this dear secret prematurely
from my heart: and what mother is there who will blame me in such a
case as this?”</span></p>
<p>Words fail me to
describe the effect produced by this most unexpected sally on the
part of Maria Alexandrovna. All present appeared to be struck dumb
with amazement. These perfidious guests, who had thought to frighten
Maria Alexandrovna by showing her that they knew her secret; who
thought to annihilate her by the premature revelation of that secret;
who thought to overwhelm her, for the present, with their hints and
insinuations; these guests were themselves struck down and pulverized
by this fearless candour on her part! Such audacious frankness argued
the consciousness of strength.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So that the prince actually, and of his own free-will is
really going to marry Zina? So they did not drink and bully and
swindle him into it? So he is not to be married burglariously and
forcibly? So Maria Alexandrovna is not afraid of anybody? Then we
can't knock this marriage on the head—since the prince is not being
married compulsorily!”</span></p>
<p>Such were the
questions and exclamations the visitors now put to themselves and
each other.</p>
<p>But very soon the
whispers which the hostess's words had awakened all over the room,
suddenly changed to chirps and exclamations of joy.</p>
<p>Natalia
Dimitrievna was the first to come forward and embrace Maria
Alexandrovna; then came Mrs. Antipova; next Felisata Michaelovna. All
present were shortly on their feet and moving about, changing places.
Many of the ladies were pale with rage. Some began to congratulate
Zina, who was confused enough without; some attached themselves to
the wretched Afanassy Matveyevitch. Maria Alexandrovna stretched her
arms theatrically, and embraced her daughter—almost by force.</p>
<p>The prince alone
gazed upon the company with a sort of confused wonder; but he smiled
on as before. He seemed to be pleased with the scene. At sight of the
mother and daughter embracing, he took out his handkerchief, and
wiped his eye, in the corner of which there really was a tear.</p>
<p>Of course the
company fell upon him with their congratulations before very
long.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I congratulate you, Prince! I congratulate you!”</span>
came from all sides at once.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">are</span></em> going to be married,
Prince?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“So you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">really are</span></em> going to
marry?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear Prince! You really are to be married,
then?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes; quite so, quite so!”</span> replied the
old fellow, delighted beyond measure with all the rapture and
atmosphere of congratulation around him; <span class="tei tei-q">“and
I confess what I like best of all, is the ve—ery kind in—terest you
all take in me! I shall never forget it, never for—get it! Charming!
charming! You have brought the tears to my eyes!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Kiss me, prince!”</span> cried Felisata Michaelovna, in
stentorian tones.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And I con—fess further,”</span> continued the Prince, as
well as the constant physical interruptions from all sides allowed
him; <span class="tei tei-q">“I confess I am beyond measure
as—tonished that Maria Alexandrovna, our revered hostess, should have
had the extraordinary penet—ration to guess my dream! She might have
dreamed it herself, instead of me. Ex—traordinary perspicacity!
Won—derful, wonderful!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, prince; your dream again!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, come, prince! admit—confess!”</span> cried one and
all.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, prince, it is no use concealing it now; it is time
we divulged this secret of ours!”</span> said Maria Alexandrovna,
severely and decidedly. <span class="tei tei-q">“I quite entered into
your refined, allegorical manner; the delightful delicacy with which
you gave me to understand, by means of subtle insinuations, that you
wished the fact of your engagement to be made known. Yes, ladies, it
is all true! This very evening the prince knelt at my daughter's
feet, and actually, and by no means in a dream, made a solemn
proposal of marriage to her!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—yes, quite so! just exactly like that; and under the
very cir—cumstances she describes: just like re—ality,”</span> said
the old man. <span class="tei tei-q">“My dear young lady,”</span> he
continued, bowing with his greatest courtesy to Zina, who had by no
means recovered from her amazement as yet; <span class="tei tei-q">“my dear young lady, I swear to you, I should never have
dared thus to bring your name into pro—minence, if others had not
done so before me! It was a most be—witching dream! a be—witching
dream! and I am doubly happy that I have been per—mitted to describe
it. Charming—charming!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me! how very curious it is: he insists on sticking
to his idea about a dream!”</span> whispered Mrs. Antipova to the now
slightly paling Maria Alexandrovna. Alas! that great woman had felt
her heart beating more quickly than she liked without this last
little reminder!</p>
<p><span class="tei tei-q">“What does it mean?”</span> whispered the ladies among
themselves.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Excuse me, prince,”</span> began Maria Alexandrovna,
with a miserable attempt at a smile, <span class="tei tei-q">“but I
confess you astonish me a great deal! What is this strange idea of
yours about a dream? I confess I had thought you were joking up to
this moment; but—if it be a joke on your part, it is exceedingly out
of place! I should like—I am <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anxious</span></em> to ascribe your conduct to
absence of mind, but——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; it may really be a case of absence of mind!”</span>
put in Natalia Dimitrievna in a whisper.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes—yes—of course, quite so; it may easily be absence of
mind!”</span> confirmed the prince, who clearly did not in the least
comprehend what they were trying to get out of him; <span class="tei tei-q">“and with regard to this subject, let me tell you a
little an—ecdote. I was asked to a funeral at Petersburg, and I went
and made a little mis—take about it and thought it was a birthday
par—ty! So I brought a lovely bouquet of cam—ellias! When I came in
and saw the master of the house lying in state on a table, I didn't
know where to lo—ok, or what to do with my ca—mellias, I assure
you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; but, Prince, this is not the moment for
stories!”</span> observed Maria Alexandrovna, with great annoyance.
<span class="tei tei-q">“Of course, my daughter has no need to beat
up a husband; but at the same time, I must repeat that you yourself
here, just by the piano, made her an offer of marriage. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> did not
ask you to do it! I may say I was amazed to hear it! However, since
the episode of your proposal, I may say that I have thought of
nothing else; and I have only waited for your appearance to talk the
matter over with you. But now—well, I am a mother, and this is my
daughter. You speak of a dream. I supposed, naturally, that you were
anxious to make your engagement known by the medium of an allegory.
Well, I am perfectly well aware that someone may have thought fit to
confuse your mind on this matter; in fact, I may say that I have my
suspicions as to the individual responsible for such a——however,
kindly explain yourself, Prince; explain yourself quickly and
satisfactorily. You cannot be permitted to jest in this fashion in a
respectable house.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes—quite so, quite so; one should not jest in
respectable houses,”</span> remarked the prince, still bewildered,
but beginning gradually to grow a little disconcerted.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But that is no answer to my question, Prince. I ask you
to reply categorically. I insist upon your confirming—confirming here
and at once—the fact that this very evening you made a proposal of
marriage to my daughter!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so—quite so; I am ready to confirm that! But I
have told the com—pany all about it, and Felisata Michaelovna
ac—tually guessed my dream!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Not dream!</span></em> it was <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em> a
dream!”</span> shouted Maria Alexandrovna furiously. <span class="tei tei-q">“It was not a dream, Prince, but you were wide awake. Do
you hear? Awake—you were <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">awake</span></em>!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Awake?”</span> cried the prince, rising from his chair
in astonishment. <span class="tei tei-q">“Well, there you are, my
friend; it has come about just as you said,”</span> he added, turning
to Mosgliakoff. <span class="tei tei-q">“But I assure you, most
es—teemed Maria Alexandrovna, that you are under a del—usion. I am
quite convinced that I saw the whole scene in a dream!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Goodness gracious!”</span> cried Maria Alexandrovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do not disturb yourself, dear Maria
Alexandrovna,”</span> said Natalia Dimitrievna, <span class="tei tei-q">“probably the prince has forgotten; he will recollect
himself by and by.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I am astonished at you, Natalia Dimitrievna!”</span>
said the now furious hostess. <span class="tei tei-q">“As if people
forget this sort of thing! Excuse me, Prince, but are you laughing at
us, or what are you doing? Are you trying to act one of Dumas'
heroes, or Lauzun or Ferlacourt, or somebody? But, if you will excuse
me saying so, you are a good deal too old for that sort of thing, and
I assure you, your amiable little play-acting will not do here! My
daughter is not a French viscountess! I tell you, this very evening
and in this very spot here, my daughter sang a ballad to you, and
you, amazed at the beauty of her singing, went down on your knees and
made her a proposal of marriage. I am not talking in my sleep, am I?
Surely I am wide awake? Speak, Prince, am I asleep, or
not?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, of course, of course—quite so. I don't
know,”</span> said the bewildered old man. <span class="tei tei-q">“I
mean, I don't think I am drea—ming now; but, a little while ago I
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">was</span></em> asleep, you see; and while
asleep I had this dream, that I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Goodness me, Prince, I tell you you were <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">not</span></em>
dreaming. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Not dreaming</span></em>, do you hear?
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Not</span></em> dreaming! What on earth do you
mean? Are you raving, Prince, or what?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes; deuce only knows. I don't know! It seems to me
I'm getting be—wildered,”</span> said the prince, looking around him
in a state of considerable mental perturbation.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But, my dear Prince, how can you possibly have
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dreamed</span></em> this, when I can tell you
all the minutest details of your proposal and of the circumstances
attending it? You have not told any of us of these details. How could
I possibly have known what you dreamed?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But, perhaps the prince <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">did</span></em> tell
someone of his dream, in detail,”</span> remarked Natalia
Dimitrievna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, quite so—quite so! Perhaps I did tell someone
all about my dream, in detail,”</span> said the now completely lost
and bewildered prince.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Here's a nice comedy!”</span> whispered Felisata
Michaelovna to her neighbour.</p>
<p><span class="tei tei-q">“My goodness me! this is too much for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anybody's</span></em>
patience!”</span> cried Maria Alexandrovna, beside herself with
helpless rage. <span class="tei tei-q">“Do you hear me, Prince? She
sang you a ballad—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">sang you a ballad</span></em>! Surely you didn't
dream that too?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Certainly—cer—tainly, quite so. It really did seem to me
that she sang me a ballad,”</span> murmured the prince; and a ray of
recollection seemed to flash across his face. <span class="tei tei-q">“My friend,”</span> he continued, addressing Mosgliakoff,
<span class="tei tei-q">“I believe I forgot to tell you, there was a
ballad sung—a ballad all about castles and knights; and some
trou—badour or other came in. Of course, of course, I remember it all
quite well. I recoll—ect I did turn over the ballad. It puzzles me
much, for now it seems as though I had really heard the ballad, and
not dreamt it all.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I confess, uncle,”</span> said Mosgliakoff, as calmly as
he could, though his voice shook with agitation, <span class="tei tei-q">“I confess I do not see any difficulty in bringing your
actual experience and your dream into strict conformity; it is
consistent enough. You probably <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">did</span></em> hear the ballad. Miss Zenaida
sings beautifully; probably you all adjourned into this room and
Zenaida Afanassievna sang you the song. Of course, I was not there
myself, but in all probability this ballad reminded you of old times;
very likely it reminded you of that very vicomtesse with whom you
used once to sing, and of whom you were speaking to-day; well, and
then, when you went up for your nap and lay down, thinking of the
delightful impressions made upon you by the ballad and all, you
dreamed that you were in love and made an offer of marriage to the
lady who had inspired you with that feeling.”</span></p>
<p>Maria Alexandrovna
was struck dumb by this display of barefaced audacity.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, ye—yes, my boy, yes, of course; that's exactly how
it really wa—as!”</span> cried the prince, in an ecstasy of delight.
<span class="tei tei-q">“Of course it was the de—lightful impressions
that caused me to dream it. I certainly re—member the song; and then
I went away and dreamed about my pro—posal, and that I really wished
to marry! The viscountess was there too. How beautifully you have
unravelled the diffi—culty, my dear boy. Well, now I am quite
convinced that it was all a dream. Maria Alex—androvna! I assure you,
you are under a delu—usion: it was a dream. I should not think of
trifling with your feelings otherwise.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, indeed! Now I perceive very clearly whom we have to
thank for making this dirty mess of our affairs!”</span> cried Maria
Alexandrovna, beside herself with rage, and turning to Mosgliakoff:
<span class="tei tei-q">“You are the man, sir—the <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dishonest</span></em>
person. It is you who stirred up this mud! It is you that puzzled an
unhappy old idiot into this eccentric behaviour, because you yourself
were rejected! But we shall be quits, my friend, for this offence!
You shall pay, you shall pay! Wait a bit, my dishonest friend; wait a
bit!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Maria Alexandrovna!”</span> cried Mosgliakoff, blushing
in his turn until he looked as red as a boiled lobster, <span class="tei tei-q">“your words are so, so——to such an extent—I really don't
know how to express my opinion of you. No lady would ever permit
herself to—to—. At all events I am but protecting my relative. You
must allow that to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">allure</span></em> an old man like this is,
is——.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so, quite so; <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">allure</span></em>,”</span>
began the prince, trying to hide himself behind Mosgliakoff.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Afanassy Matveyevitch!”</span> cried Maria Alexandrovna,
in unnatural tones; <span class="tei tei-q">“do you hear, sir, how
these people are shaming and insulting me? Have you <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">quite</span></em>
exempted yourself from all the responsibilities of a man? Or are you
actually a—a wooden block, instead of the father of a family? What do
you stand blinking there for? eh! Any other husband would have wiped
out such an insult to his family with the blood of the offender long
ago.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Wife!”</span> began Afanassy, solemnly, delighted, and
proud to find that a need for him had sprung up for once in his life.
<span class="tei tei-q">“Wife, are you quite certain, now, that
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> did not dream all this? You
might so easily have fallen asleep and dreamed it, and then muddled
it all up with what really happened, you know, and so——”</span></p>
<p>But Afanassy
Matveyevitch was never destined to complete his ingenious, but
unlucky guess.</p>
<p>Up to this moment
the guests had all restrained themselves, and had managed, cleverly
enough, to keep up an appearance of solid and judicial interest in
the proceedings. But at the first sound, almost, of Afanassy's voice,
a burst of uncontrollable laughter rose like a tempest from all parts
of the room.</p>
<p>Maria
Alexandrovna, forgetting all the laws of propriety in her fury, tried
to rush at her unlucky consort; but she was held back by force, or,
doubtless, she would have scratched out that gentleman's eyes.</p>
<p>Natalia
Dimitrievna took advantage of the occasion to add a little, if only a
little, drop more of poison to the bitter cup.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But, dear Maria Alexandrovna,”</span> she said, in the
sweetest honied tones, <span class="tei tei-q">“perhaps it may be
that it really <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">was</span></em> so, as your husband suggests,
and that you are actually under a strange delusion?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“How! What was a delusion?”</span> cried Maria
Alexandrovna, not quite catching the remark.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, my dear Maria, I was saying, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">mightn't</span></em>
it have been so, dear, after all? These sort of things <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">do</span></em> happen
sometimes, you know!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">What</span></em> sort of things do happen, eh?
What are you trying to do with me? What am I to make of
you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, perhaps, dear, you really <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">did</span></em> dream
it all!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What? <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dream</span></em> it! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> dreamed
it? And you dare suggest such a thing to me—straight to my
face?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, why not? Perhaps it really was the case,”</span>
observed Felisata Michaelovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, quite so, very likely it act—ually <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">was</span></em> the
case,”</span> muttered the old prince.</p>
<p><span class="tei tei-q">“He, too—gracious Heaven!”</span> cried poor Maria
Alexandrovna, wringing her hands.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dear me, how you do worry yourself, Maria Alexandrovna.
You should remember that dreams are sent us by a good Providence. If
Providence so wills it, there is no more to be said. Providence gives
the word, and we can neither weep nor be angry at its
dictum.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Quite so, quite so. We can't be a—angry about
it,”</span> observed the prince.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here; do you take me for a lunatic, or not?”</span>
said Maria Alexandrovna. She spoke with difficulty, so dreadfully was
she panting with fury. It was more than flesh and blood could stand.
She hurriedly grasped a chair, and fell fainting into it. There was a
scene of great excitement.</p>
<p><span class="tei tei-q">“She has fainted in obedience to the laws of
propriety!”</span> observed Natalia Dimitrievna to Mrs. Antipova. But
at this moment—at this moment when the general bewilderment and
confusion had reached its height, and when the scene was strained to
the last possible point of excitement, another actor suddenly stepped
to the front; one who had been silent hitherto, but who immediately
threw quite a different complexion on the scene.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />