<SPAN name="toc24" id="toc24"></SPAN> <SPAN name="pdf25" id="pdf25"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER XII.</span></h1>
<p><span class="tei tei-q">“Here we all are, all of us, come to spend the evening;
Proskovia Ilinishna is coming too, and Luisa Karlovna and
all!”</span> cried Mrs. Antipova as she entered the salon, and looked
hungrily round. She was a neat, pretty little woman! she was
well-dressed, and knew it.</p>
<p>She looked
greedily around, as I say, because she had an idea that the prince
and Zina were hidden together somewhere about the room.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, and Katerina Petrovna, and Felisata Michaelovna are
coming as well,”</span> added Natalia Dimitrievna, a huge woman—whose
figure had pleased the prince so much, and who looked more like a
grenadier than anything else. This monster had been hand and glove
with little Mrs. Antipova for the last three weeks; they were now
quite inseparable. Natalia looked as though she could pick her little
friend up and swallow her, bones and all, without thinking.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I need not say with what <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">rapture</span></em> I
welcome you both to my house, and for a whole evening, too!”</span>
piped Maria Alexandrovna, a little recovered from her first shock of
amazement; <span class="tei tei-q">“but do tell me, what miracle is
it that has brought you all to-day, when I had quite despaired of
ever seeing anyone of you in my house again?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, oh! my <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dear</span></em> Maria Alexandrovna!”</span>
said Natalia, very affectedly, but sweetly. The attributes of
sweetness and affectation were a curious contrast to her personal
appearance.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You see, dearest Maria Alexandrovna,”</span> chirped
Mrs. Antipova, <span class="tei tei-q">“we really must get on with
the private theatricals question! It was only this very day that
Peter Michaelovitch was saying how <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">bad</span></em> it
was of us to have made no progress towards rehearsing, and so on; and
that it was quite time we brought all our silly squabbles to an end!
Well, four of us got together to-day, and then it struck us
<span class="tei tei-q">‘Let's all go to Maria Alexandrovna's, and
settle the matter once for all!’</span> So Natalia Dimitrievna let
all the rest know that we were to meet here! We'll soon settle it—I
don't think we should allow it to be said that we do nothing but
<span class="tei tei-q">‘squabble’</span> over the preliminaries and
get no farther, do <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>, dear Maria
Alexandrovna?”</span> She added, playfully, and kissing our heroine
affectionately, <span class="tei tei-q">“Goodness me, Zenaida, I
declare you grow prettier every day!”</span> And she betook herself
to embracing Zina with equal affection.</p>
<p><span class="tei tei-q">“She has nothing else to do, but sit and grow more and
more beautiful!”</span> said Natalia with great sweetness, rubbing
her huge hands together.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, the devil take them all! they know I care nothing
about private theatricals—cursed magpies!”</span> reflected Maria
Alexandrovna, beside herself with rage.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Especially, dear, as that delightful prince is with you
just now. You know there is a private theatre in his house at
Donchanof, and we have discovered that somewhere or other there,
there are a lot of old theatrical properties and decorations and
scenery. The prince was at my house to-day, but I was so surprised to
see him that it all went clean out of my head and I forgot to ask
him. Now we'll broach the subject before him. You must support me and
we'll persuade him to send us all the old rubbish that can be found.
We want to get the prince to come and see the play, too! He is sure
to subscribe, isn't he—as it is for the poor? Perhaps he would even
take a part; he is such a dear, kind, willing old man. If only he
did, it would make the fortune of our play!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course he will take a part! why, he can be made to
play <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">any</span></em> part!”</span> remarked Natalia
significantly.</p>
<p>Mrs. Antipova had
not exaggerated. Guests poured in every moment! Maria Alexandrovna
hardly had time to receive one lot and make the usual exclamations of
surprise and delight exacted by the laws of etiquette before another
arrival would be announced.</p>
<p>I will not
undertake to describe all these good people. I will only remark that
every one of them, on arrival, looked about her cunningly; and that
every face wore an expression of expectation and impatience.</p>
<p>Some of them came
with the distinct intention of witnessing some scene of a
delightfully scandalous nature, and were prepared to be very angry
indeed if it should turn out that they were obliged to leave the
house without the gratification of their hopes.</p>
<p>All behaved in the
most amiable and affectionate manner towards their hostess; but Maria
Alexandrovna firmly braced her nerves for battle.</p>
<p>Many apparently
natural and innocent questions were asked about the prince; but in
each one might be detected some hint or insinuation.</p>
<p>Tea came in, and
people moved about and changed places: one group surrounded the
piano; Zina was requested to play and sing, but answered drily that
she was not quite well—and the paleness of her face bore out this
assertion. Inquiries were made for Mosgliakoff; and these inquiries
were addressed to Zina.</p>
<p>Maria Alexandrovna
proved that she had the eyes and ears of ten ordinary mortals. She
saw and heard all that was going on in every corner of the room; she
heard and answered every question asked, and answered readily and
cleverly. She was dreadfully anxious about Zina, however, and
wondered why she did not leave the room, as she usually did on such
occasions.</p>
<p>Poor Afanassy came
in for his share of notice, too. It was the custom of these amiable
people of Mordasoff to do their best to set Maria Alexandrovna and
her husband <span class="tei tei-q">“by the ears;”</span> but to-day
there were hopes of extracting valuable news and secrets out of the
candid simplicity of the latter.</p>
<p>Maria Alexandrovna
watched the state of siege into which the wretched Afanassy was
thrown, with great anxiety; he was answering <span class="tei tei-q">“H'm!”</span> to all questions put to him, as instructed;
but with so wretched an expression and so extremely artificial a mien
that Maria Alexandrovna could barely restrain her wrath.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Maria Alexandrovna! your husband won't have a word to
say to me!”</span> remarked a sharp-faced little lady with a
devil-may-care manner, as though she cared nothing for anybody, and
was not to be abashed under any circumstances. <span class="tei tei-q">“Do ask him to be a <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">little</span></em> more courteous towards
ladies!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I really don't know myself what can have happened to him
to-day!”</span> said Maria Alexandrovna, interrupting her
conversation with Mrs. Antipova and Natalia, and laughing merrily;
<span class="tei tei-q">“he is so <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">dreadfully</span></em> uncommunicative! He has
scarcely said a word even to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>, all day! Why don't you answer
Felisata Michaelovna, Afanassy? What did you ask him?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But, but—why, mammy, you told me yourself”</span>—began
the bewildered and lost Afanassy. At this moment he was standing at
the fireside with one hand placed inside his waistcoat, in an
artistic position which he had chosen deliberately, on mature
reflection,—and he was sipping his tea. The questions of the ladies
had so confused him that he was blushing like a girl.</p>
<p>When he began the
justification of himself recorded above, he suddenly met so dreadful
a look in the eyes of his infuriated spouse that he nearly lost all
consciousness, for terror!</p>
<p>Uncertain what to
do, but anxious to recover himself and win back her favour once more,
he said nothing, but took a gulp of tea to restore his scattered
senses.</p>
<p>Unfortunately the
tea was too hot; which fact, together with the hugeness of the gulp
he took—quite upset him. He burned his throat, choked, sent the cup
flying, and burst into such a fit of coughing that he was obliged to
leave the room for a time, awakening universal astonishment by his
conduct.</p>
<p>In a word, Maria
Alexandrovna saw clearly enough that her guests knew all about it,
and had assembled with malicious intent! The situation was dangerous!
They were quite capable of confusing and overwhelming the
feeble-minded old prince before her very eyes! They might even carry
him off bodily—after stirring up a quarrel between the old man and
herself! <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Anything</span></em> might happen.</p>
<p>But fate had
prepared her one more surprise. The door opened and in came
Mosgliakoff—who, as she thought, was far enough away at his
godfather's, and would not come near her to-night! She shuddered as
though something had hurt her.</p>
<p>Mosgliakoff stood
a moment at the door, looking around at the company. He was a little
bewildered, and could not conceal his agitation, which showed itself
very clearly in his expression.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, it's Paul Alexandrovitch! and you told us he had
gone to his godfather's, Maria Alexandrovna. We were told you had
hidden yourself away from us, Paul Alexandrovitch!”</span> cried
Natalia.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Hidden myself?”</span> said Paul, with a crooked sort of
a smile. <span class="tei tei-q">“What a strange expression! Excuse
me, Natalia Dimitrievna, but I never hide from anyone; I have no
cause to do so, that I know of! Nor do I ever hide anyone
else!”</span> he added, looking significantly at Maria
Alexandrovna.</p>
<p>Maria Alexandrovna
trembled in her shoes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely this fool of a man is not up to anything
disagreeable!”</span> she thought. <span class="tei tei-q">“No, no!
that would be worse than anything!”</span> She looked curiously and
anxiously into his eyes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Is it true, Paul Alexandrovitch, that you have just been
politely dismissed?—the Government service, I mean, of
course!”</span> remarked the daring Felisata Michaelovna, looking
impertinently into his eyes.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Dismissed! How dismissed? I'm simply changing my
department, that's all! I am to be placed at Petersburg!”</span>
Mosgliakoff answered, drily.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! well, I congratulate you!”</span> continued the bold
young woman. <span class="tei tei-q">“We were alarmed to hear that
you were trying for a—a place down here at Mordasoff. The berths here
are wretched, Paul Alexandrovitch—no good at all, I assure
you!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't know—there's a place as teacher at the school,
vacant, I believe,”</span> remarked Natalia.</p>
<p>This was such a
crude and palpable insinuation that even Mrs. Antipova was ashamed of
her friend, and kicked her, under the table.</p>
<p><span class="tei tei-q">“You don't suppose Paul Alexandrovitch would accept the
place vacated by a wretched little schoolmaster!”</span> said
Felisata Michaelovna.</p>
<p>But Paul did not
answer. He turned at this moment, and encountered Afanassy
Matveyevitch, just returning into the room. The latter offered him
his hand. Mosgliakoff, like a fool, looked beyond poor Afanassy, and
did not take his outstretched hand: annoyed to the limits of
endurance, he stepped up to Zina, and muttered, gazing angrily into
her eyes:</p>
<p><span class="tei tei-q">“This is all thanks to you! Wait a bit; you shall see
this very day whether I am a fool or not!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Why put off the revelation? It is clear enough
already!”</span> said Zina, aloud, staring contemptuously at her
former lover.</p>
<p>Mosgliakoff
hurriedly left her. He did not half like the loud tone she spoke
in.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Have you been to your godfather's?”</span> asked Maria
Alexandrovna at last, determined to sound matters in this
direction.</p>
<p><span class="tei tei-q">“No, I've just been with uncle.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“With your uncle! What! have you just come from the
prince now?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh—oh! and we were told the prince was asleep!”</span>
added Natalia Dimitrievna, looking daggers at Maria Alexandrovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Do not be disturbed about the prince, Natalia
Dimitrievna,”</span> replied Paul, <span class="tei tei-q">“he is
awake now, and quite restored to his senses. He was persuaded to
drink a good deal too much wine, first at your house, and then here;
so that he quite lost his head, which never was too strong. However,
I have had a talk with him, and he now seems to have entirely
recovered his judgment, thank God! He is coming down directly to take
his leave, Maria Alexandrovna, and to thank you for all your kind
hospitality; and to-morrow morning early we are off to the Hermitage.
Thence I shall myself see him safe home to Donchanovo, in order that
he may be far from the temptation to further excesses like that of
to-day. There I shall give him over into the hands of Stepanida
Matveyevna, who must be back at home by this time, and who will
assuredly never allow him another opportunity of going on his
travels, I'll answer for that!”</span></p>
<p>So saying,
Mosgliakoff stared angrily at Maria Alexandrovna. The latter sat
still, apparently dumb with amazement. I regret to say—it gives me
great pain to record it—that, perhaps for the first time in her life,
my heroine was decidedly alarmed.</p>
<p><span class="tei tei-q">“So the prince is off to-morrow morning! Dear me; why is
that?”</span> inquired Natalia Dimitrievna, very sweetly, of Maria
Alexandrovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes. How is that?”</span> asked Mrs. Antipova, in
astonishment.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes; dear me! how comes that, I wonder!”</span> said two
or three voices. <span class="tei tei-q">“How can that be? When we
were told—dear me! How very strange!”</span></p>
<p>But the mistress
of the house could not find words to reply in.</p>
<p>However, at this
moment the general attention was distracted by a most unwonted and
eccentric episode. In the next room was heard a strange noise—sharp
exclamations and hurrying feet, which was followed by the sudden
appearance of Sophia Petrovna, the fidgety guest who had called upon
Maria Alexandrovna in the morning.</p>
<p>Sophia Petrovna
was a very eccentric woman indeed—so much so that even the good
people of Mordasoff could not support her, and had lately voted her
out of society. I must observe that every evening, punctually at
seven, this lady was in the habit of having, what she called,
<span class="tei tei-q">“a snack,”</span> and that after this snack,
which she declared was for the benefit of her liver, her condition
was well <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">emancipated</span></em>, to use no stronger
term. She was in this very condition, as described, now, as she
appeared flinging herself into Maria Alexandrovna's salon.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oho! so this is how you treat me, Maria
Alexandrovna!”</span> she shouted at the top of her voice.
<span class="tei tei-q">“Oh! don't be afraid, I shall not inflict
myself upon you for more than a minute! I won't sit down. I just came
in to see if what they said was true! Ah! so you go in for balls and
receptions and parties, and Sophia Petrovna is to sit at home alone,
and knit stockings, is she? You ask the whole town in, and leave me
out, do you? Yes, and I was <span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">mon
ange</span></span>, and <span class="tei tei-q">‘dear,’</span> and
all the rest of it when I came in to warn you of Natalia Dimitrievna
having got hold of the prince! And now this very Natalia Dimitrievna,
whom you swore at like a pickpocket, and who was just about as polite
when she spoke of you, is here among your guests? Oh, don't mind
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">me</span></em>, Natalia Dimitrievna, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> don't
want your <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">chocolat à la
santé</span></span> at a penny the ounce, six cups to the ounce!
thanks, I can do better at home; t'fu, a good deal
better.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Evidently!”</span> observed Natalia Dimitrievna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But—goodness gracious, Sophia Petrovna!”</span> cried
the hostess, flushing with annoyance; <span class="tei tei-q">“what
is it all about? Do show a little common sense!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, don't bother about me, Maria Alexandrovna, thank
you! I know all about it—oh, dear me, yes!—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> know
all about it!”</span> cried Sophia Petrovna, in her shrill squeaky
voice, from among the crowd of guests who now surrounded her, and who
seemed to derive immense satisfaction from this unexpected scene.
<span class="tei tei-q">“Oh, yes, I know all about it, I assure you!
Your friend Nastasia came over and told me all! You got hold of the
old prince, made him drunk and persuaded him to make an offer of
marriage to your daughter Zina—whom nobody else will marry; and I
daresay you suppose you are going to be a very great lady, indeed—a
sort of duchess in lace and jewellery. Tfu! Don't flatter yourself;
you may not be aware that I, too, am a colonel's lady! and if you
don't care to ask me to your betrothal parties, you needn't: I scorn
and despise you and your parties too! I've seen honester women than
you, you know! I have dined at Countess Zalichvatsky's; a chief
commissioner proposed for my hand! A lot <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> care
for your invitations. Tfu!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Look here, Sophia Petrovna,”</span> said Maria
Alexandrovna, beside herself with rage; <span class="tei tei-q">“I
assure you that people do not indulge in this sort of sally at
respectable houses; especially in <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">the condition you are
now in</span></em>! And let me tell you that if you do not
immediately relieve me of your presence and eloquence, I shall be
obliged to take the matter into my own hands!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, I know—you'll get your people to turn me out! Don't
trouble yourself—I know the way out! Good-bye,—marry your daughter to
whom you please, for all I care. And as for <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>,
Natalia Dimitrievna, I will thank you not to laugh at me! I may not
have been asked here, but at all events <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">I</span></em> did not
dance a can-can for the prince's benefit. What may <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em> be
laughing at, Mrs. Antipova? I suppose you haven't heard that your
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">great
friend</span></em> Lushiloff has broken his leg?—he has just been
taken home. Tfu! Good-bye, Maria Alexandrovna—good luck to you!
Tfu!”</span></p>
<p>Sophia Petrovna
now disappeared. All the guests laughed; Maria Alexandrovna was in a
state of indescribable fury.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I think the good lady must have been drinking!”</span>
said Natalia Dimitrievna, sweetly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But what audacity!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Quelle abominable
femme!</span></span>”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What a raving lunatic!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“But really, what excessively improper things she
says!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, but what <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">could</span></em> she have meant by a 'betrothal
party?' What sort of a betrothal party is this?”</span> asked
Felisata Michaelovna innocently.</p>
<p><span class="tei tei-q">“It is too bad—too bad!”</span> Maria Alexandrovna burst
out at last. <span class="tei tei-q">“It is just such abominable
women as this that sow nonsensical rumours about! it is not the fact
that there <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">are</span></em> such women about, Felisata
Michaelovna, that is so surprising; the astonishing part of the
matter is that ladies can be found who support and encourage them,
and believe their abominable tales, and——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The prince, the prince!”</span> cried all the guests at
once.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, oh, here he is—the dear, dear prince!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, thank goodness, we shall hear all the particulars
now!”</span> murmured Felisata Michaelovna to her neighbour.</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />