<SPAN name="toc16" id="toc16"></SPAN> <SPAN name="pdf17" id="pdf17"></SPAN>
<h1> <span>CHAPTER VIII.</span></h1>
<p><span class="tei tei-q">“So you were very gay, prince, at Natalia
Dimitrievna's?”</span> asked Maria Alexandrovna, surveying the
battlefield before her; she was anxious to begin the conversation as
innocently as possible; but her heart beat loud with hope and
agitation.</p>
<p>After dinner the
Prince had been carried off to the salon, where he was first received
in the morning. Maria Alexandrovna prided herself on this room, and
always used it on state occasions.</p>
<p>The old man, after
his six glasses of champagne, was not very steady on his legs; but he
talked away all the more, for the same reason.</p>
<p>Surveying the
field of battle before the fray, Maria Alexandrovna had observed with
satisfaction that the voluptuous old man had already begun to regard
Zina with great tenderness, and her maternal heart beat high with
joy.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! ch—charming—very gay indeed!”</span> replied the
prince, <span class="tei tei-q">“and, do you know, Nat—alia
Dimitrievna is a wo—wonderful woman, a ch—charming woman!”</span></p>
<p>Howsoever busy
with her own high thoughts and exalted ideas, Maria Alexandrovna's
heart waxed wrathful to hear such a loud blast of praise on her
rival's account.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! Prince,”</span> she began, with flashing eyes,
<span class="tei tei-q">“if Natalia Dimitrievna is a charming woman
in your eyes, then I really don't know <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">what</span></em> to
think! After such a statement, dear Prince, you must not claim to
know society here—no, no!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Really! You sur—pr—prise me!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I assure you—I assure you, <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">mon
cher</span></span> Prince! Listen Zina, I must just tell the prince
that absurd story about what Natalia Dimitrievna did when she was
here last week. Dearest prince, I am not a scandal-monger, but I
must, I really <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">must</span></em> tell you this, if only to make
you laugh, and to show you a living picture, as it were, of what
people are like in this place! Well, last week this Natalia
Dimitrievna came to call upon me. Coffee was brought in, and I had to
leave the room for a moment—I forget why—at all events, I went out.
Now, I happened to have remarked how much sugar there was in the
silver sugar basin; it was quite full. Well, I came back in a few
minutes—looked at the sugar basin, and!——three lumps—three little
wretched lumps at the very bottom of the basin, prince!—and she was
all alone in the room, mind! Now that woman has a large house of her
own, and lots of money! Of course this is merely a funny story—but
you can judge from this what sort of people one has to deal with
here!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“N—no! you don't mean it!”</span> said the prince, in
real astonishment. <span class="tei tei-q">“What a gr—eedy woman! Do
you mean to say she ate it all up?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“There, prince, and that's your <span class="tei tei-q">‘charming woman!’</span> What do you think of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">that</span></em> nice
little bit of lady-like conduct? I think I should have died of shame
if I had ever allowed myself to do such a dirty thing as
that!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes! but, do you know, she is a real
<span class="tei tei-q">‘<span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">belle
femme</span></span>’</span> all the same!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What! Natalia Dimitrievna? My dear prince; why, she is a
mere tub of a woman! Oh! prince, prince! what have you said? I
expected far better taste of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>, prince!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, tub—tub, of course! but she's a n—nice figure, a
nice figure! And the girl who danced—oh! a nice figure too, a very
nice figure of a wo—woman!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What, Sonia? Why she's a mere child, prince? She's only
thirteen years old.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes, of course; but her figure de—velops very
fast—charming, charming! And the other da—ancing girl, she's
de—veloping too—nicely: she's dirty rather—she might have washed her
hands, but very at—tractive, charming!”</span> and the prince raised
his glass again and hungrily inspected Zina. <span class="tei tei-q">“<span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">Mais quelle charmante
personne!</span></span>—what a lovely girl!”</span> he muttered,
melting with satisfaction.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Zina, play us something, or—better still, sing us a
song! How she sings, prince! she's an artiste—a real artiste; oh if
you only knew, dear prince,”</span> continued Maria Alexandrovna, in
a half whisper, as Zina rose to go to the piano with her stately but
quiet gait and queenly composure, which evidently told upon the old
man; <span class="tei tei-q">“if you only knew what a daughter that
is to me! how she can love; how tender, how affectionate she is to
me! what taste she has, what a heart!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes! ye—yes! taste. And do you know, I have only
known one woman in all my life who could compare with her in
love—liness. It was the late C—ountess Nainsky: she died thirty years
ago, a w—onderful woman, and her beauty was quite sur—passing. She
married her co—ook at last.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Her cook, prince?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, her cook, a Frenchman, abroad. She bought him a
count's title a—broad; he was a good-looking fellow enough, with
little moustaches——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And how did they get on?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, very well indeed; however, they p—arted very soon;
they quarrelled about some sa—sauce. He robbed her—and
bo—olted.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Mamma, what shall I play?”</span> asked Zina.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Better sing us something, Zina. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">How</span></em> she
sings, prince! Do you like music?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, ye—yes! charming, charming. I love music
pass—sionately. I knew Beethoven, abroad.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Knew Beethoven!”</span> cried Maria Alexandrovna,
ecstatically. <span class="tei tei-q">“Imagine, Zina, the prince knew
Beethoven! Oh, prince, did you really, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">really</span></em>
know the great Beethoven?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, we were great friends, Beet—hoven and I; he was
always taking snuff—such a funny fellow!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What, Beethoven?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Yes, Beethoven; or it may have been some other German
fellow—I don't know; there are a great many Germans there. I
forget.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Well, what shall I sing, mamma?”</span> asked Zina
again.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh Zina darling, do sing us that lovely ballad all about
knights, you know, and the girl who lived in a castle and loved a
troubadour. Don't you know! Oh, prince, how I do <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">love</span></em> all
those knightly stories and songs, and the castles! Oh! the castles,
and life in the middle ages, and the troubadours, and heralds and
all. Shall I accompany you, Zina? Sit down near here, prince. Oh!
those castles, those castles!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes, castles; I love ca—astles too!”</span>
observed the prince, staring at Zina all the while with the whole of
his one eye, as if he would like to eat her up at once. <span class="tei tei-q">“But, good heavens,”</span> he cried, <span class="tei tei-q">“that song! I know that s—song. I heard that song
years—years ago! Oh! how that song reminds me of so—omething. Oh,
oh.”</span></p>
<p>I will not attempt
to describe the ecstatic state of the prince while Zina sang.</p>
<p>She warbled an old
French ballad which had once been all the fashion. Zina sang it
beautifully; her lovely face, her glorious eyes, her fine sweet
contralto voice, all this went to the prince's heart at once; and her
dark thick hair, her heaving bosom, her proud, beautiful, stately
figure as she sat at the piano, and played and sang, quite finished
him. He never took his eyes off her, he panted with excitement. His
old heart, partially revivified with champagne, with the music, and
with awakening recollections (and who is there who has no beloved
memories of the past?), his old heart beat faster and faster. It was
long since it had last beat in this way. He was ready to fall on his
knees at her feet, when Zina stopped singing, and he was almost in
tears with various emotions.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my charming, charming child,”</span> he cried,
putting his lips to her fingers, <span class="tei tei-q">“you have
ra—vished me quite—quite! I remember all now. Oh charming, charming
child!——”</span></p>
<p>The poor prince
could not finish his sentence.</p>
<p>Maria Alexandrovna
felt that the moment had arrived for her to make a move.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">why</span></em> do you bury yourself alive as
you do, prince?”</span> she began, solemnly. <span class="tei tei-q">“So much taste, so much vital energy, so many rich gifts
of the mind and soul—and to hide yourself in solitude all your days;
to flee from mankind, from your friends. Oh, it is unpardonable!
Prince, bethink yourself. Look up at life again with open eyes. Call
up your dear memories of the past; think of your golden youth—your
golden, careless, happy days of youth! Wake them, wake them from the
dead, Prince! and wake yourself, too; and recommence life among men
and women and society! Go abroad—to Italy, to Spain, oh, to Spain,
Prince! You must have a guide, a heart that will love and respect,
and sympathize with you! You have friends; summon them about you!
Give the word, and they will rally round you in crowds! I myself will
be the first to throw up everything, and answer to your cry! I
remembered our old friendship, my Prince; and I will sacrifice
husband, home, all, and follow you. Yes, and were I but young and
lovely, like my daughter here, I would be your fellow, your friend,
your <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">wife</span></em>, if you said but the
word!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And I am convinced that you were a most charming
creature in your day, too!”</span> said the prince, blowing his nose
violently. His eyes were full of tears.</p>
<p><span class="tei tei-q">“We live again in our children,”</span> said Maria
Alexandrovna, with great feeling. <span class="tei tei-q">“I, too,
have my guardian angel, and that is this child, my daughter, Prince,
the partner of my heart and of all my thoughts! She has refused seven
offers because she is unwilling to leave me! So that she will go too,
when you accompany me abroad.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In that case, I shall certainly go abroad,”</span> cried
the prince with animation. <span class="tei tei-q">“As—suredly I
shall go! And if only I could ve—venture to hope—oh! you be—witching
child, charming, be—witching child!”</span> And the prince
recommenced to kiss Zina's fingers. The poor old man was evidently
meditating going down on his knees before her.</p>
<p><span class="tei tei-q">“But, Prince,”</span> began Maria Alexandrovna again,
feeling that the opportunity had arrived for another display of
eloquence. <span class="tei tei-q">“But, Prince, you say,
<span class="tei tei-q">‘If only I could flatter myself into
indulging any hope!’</span> Why, what a strange man you are, Prince.
Surely you do not suppose that you are unworthy the flattering
attention of <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">any</span></em> woman! It is not only youth that
constitutes true beauty. Remember that you are, so to speak, a chip
of the tree of aristocracy. You are a representative of all the most
knightly, most refined taste and culture and manners. Did not Maria
fall in love with the old man Mazeppa? I remember reading that
Lauzun, that fascinating marquis of the court of Louis (I forget
which), when he was an old, bent and bowed man, won the heart of one
of the youngest and most beautiful women about the court.</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And who told you you are an old man? Who taught you that
nonsense? Do men like you ever grow old? You, with your wealth of
taste and wit, and animation and vital energy and brilliant manners!
Just you make your appearance at some watering-place abroad with a
young wife on your arm—some lovely young girl like my Zina, for
instance—of course I merely mention her as an example, nothing
more,—and you will see at once what a colossal effect you will
produce: you, a scion of our aristocracy; she a beauty among
beauties! You will lead her triumphantly on your arm; she, perhaps,
will sing in some brilliant assemblage; you will delight the company
with your wit. Why, all the people of the place will crowd to see
you! All Europe will ring with your renown, for every newspaper and
feuilleton at the Waters will be full of you. And yet you say,
<span class="tei tei-q">‘If I could but <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">venture</span></em>
to <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">hope</span></em>,’</span> indeed!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“The feuilletons! yes—ye—yes, and the newspapers,”</span>
said the prince, growing more and more feeble with love, but not
understanding half of Maria Alexandrovna's tall talk. <span class="tei tei-q">“But, my child, if you're not tired, do repeat that song
which you have just sung so cha—armingly once more.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh! but, Prince, she has other lovely songs, still
prettier ones; don't you remember <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">L'Hirondelle</span></span>? You must have heard
it, haven't you?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, I remember it; at least I've for—gotten it. No,
no! the one you have just sung. I don't want the Hir—ondelle! I want
that other song,”</span> whined the prince, just like any child.</p>
<p>Zina sang
again.</p>
<p>This time the
prince could not contain himself; he fell on his knees at her feet,
he cried, he sobbed:</p>
<p><span class="tei tei-q">“Oh, my beautiful <span lang="fr" class="tei tei-foreign"
xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">chatelaine</span></span>!”</span> he cried in
his shaky old voice—shaky with old age and emotion combined.
<span class="tei tei-q">“Oh, my charming, charming <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">chatelaine</span></span>! oh, my dear child! You
have re—minded me of so much that is long, long passed! I always
thought then that things must be fairer in the future than in the
present. I used to sing duets with the vis—countess in this very
ballad! And now, oh! I don't know what to do, I don't know <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">what</span></em> to
do!”</span></p>
<p>The prince panted
and choked as he spoke; his tongue seemed to find it difficult to
move; some of his words were almost unintelligible. It was clear that
he was in the last stage of emotional excitement. Maria Alexandrovna
immediately poured oil on the fire.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Why, Prince, I do believe you are falling in love with
my Zina,”</span> she cried, feeling that the moment was a solemn
one.</p>
<p>The prince's reply
surpassed her fondest expectations.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I am madly in love with her!”</span> cried the old man,
all animated, of a sudden. He was still on his knees, and he trembled
with excitement as he spoke. <span class="tei tei-q">“I am ready to
give my life for her! And if only I could hope, if only I might have
a little hope—I,—but, lift me up; I feel so weak. I—if only she would
give me the hope that I might offer her my heart, I—she should sing
ballads to me every day; and I could look at her, and look and gaze
and gaze at her.——Oh, my God! my God!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Prince, Prince! you are offering her your hand. You want
to take her from me, my Zina! my darling, my <span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span style="font-style: italic">ange</span></span>, my own dear child, Zina! No,
Zina, no, I can't let you go! They must tear you from me, Zina. They
must tear you first from your mother's arms!”</span></p>
<p>Maria Alexandrovna
sprang to her daughter, and caught her up in a close embrace,
conscious, withal, of serious physical resistance on Zina's part. The
fond mother was a little overdoing it.</p>
<p>Zina felt this
with all her soul, and she looked on at the whole comedy with
inexpressible loathing.</p>
<p>However, she held
her tongue, and that was all the fond mother required of her.</p>
<p><span class="tei tei-q">“She has refused nine men because she will not leave
me!”</span> said Maria. <span class="tei tei-q">“But this time, I
fear—my heart tells me that we are doomed to part! I noticed just now
how she looked at you, Prince. You have impressed her with your
aristocratic manner, with your refinement. Oh! Prince, you are going
to separate us—I feel it, I feel it!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I ad—ore her!”</span> murmured the poor old man, still
trembling like an autumnal leaf.</p>
<p><span class="tei tei-q">“And you'll consent to leave your mother!”</span> cried
Maria Alexandrovna, throwing herself upon her daughter once more.
Zina made haste to bring this, to her, painful scene to an end. She
stretched her pretty hand silently to the prince, and even forced
herself to smile. The prince reverently took the little hand into his
own, and covered it with kisses.</p>
<p><span class="tei tei-q">“I am only this mo—ment beginning to live,”</span> he
mutterred, in a voice that seemed choking with rapture and
ecstasy.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Zina,”</span> began Maria Alexandrovna, solemnly,
<span class="tei tei-q">“look well at this man! This is the most
honest and upright and noble man of all the men I know. He is a
knight of the middle ages! But she knows it, Prince, she knows it too
well; to my grief I say it. Oh! why did you come here? I am
surrendering my treasure to you—my angel! Oh! take care of her,
Prince. Her mother entreats you to watch over her. And what mother
could blame my grief!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Enough, mamma! that's enough,”</span> said Zina,
quietly.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Protect her from all hurt and insult, Prince! Can I rely
upon your sword to flash in the face of the vile scandal-monger who
dares to offend my Zina?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Enough, mother, I tell you! am I——?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes, it shall flash all right,”</span> said
the prince. <span class="tei tei-q">“But I want to be married now, at
once. I—I'm only just learning what it is to live. I want to send off
to Donchanovo at once. I want to send for some di—iamonds I have
there. I want to lay them at her feet.——I——”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What noble ardour! what ecstasy of love! what noble,
generous feelings you have, Prince!”</span> cried Maria Alexandrovna.
<span class="tei tei-q">“And you could bury yourself—<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">bury</span></em>
yourself, far from the world and society! I shall remind you of this
a thousand times! I go mad when I think of that <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">hellish</span></em>
woman.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“What could I do? I was fri—ghtened!”</span> stammered
the prince in a whining voice: <span class="tei tei-q">“they wanted
to put me in a lu—unatic asylum! I was dreadfully
alarmed!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“In a lunatic asylum? Ah, the scoundrels! oh, the inhuman
wretches! Ah, the low cunning of them! Yes, Prince; I had heard of
it. But the lunacy was in these people, not in <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">you</span></em>. Why,
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">why</span></em> was it—what for?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“I don't know myself, what it was for,”</span> replied
the poor old man, feebly sinking into his chair; <span class="tei tei-q">“I was at a ball, don't you know, and told some an—ecdote
or other and they didn't like it; and so they got up a scandal and a
ro—ow.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Surely that was not all, Prince?”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“No;—the—I was playing cards with Prince Paul
De—mentieff, and I was cleared out: you see, I had two kings and
three quee—ns, three kings and two qu—eens; or I should say—one
king—and some queens—I know I had——.”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“And it was for this? Oh, the hellish inhumanity of some
people! You are weeping, Prince; but be of good cheer—it is all over
now! Now I shall be at hand, dearest Prince,—I shall not leave Zina;
and we shall see which of them will dare to say a word to you,
<em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">then</span></em>! And do you know, my Prince,
your marriage will expose them! it will shame them! They will see
that you are a man—that a lovely girl like our Zina would never have
married a madman! You shall raise your head proudly now, and look
them straight in the face!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes; I shall look them straight in the f—ace!”</span>
murmured the prince, slowly shutting his eyes.</p>
<p>Maria Alexandrovna
saw that her work was done: the prince was tired out with love and
emotion. She was only wasting her eloquence!</p>
<p><span class="tei tei-q">“Prince, you are disturbed and tired, I see you
are!”</span> she said; <span class="tei tei-q">“you must rest, you
must take a good rest after so much agitation,”</span> she added,
bending over him maternally.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes, ye—yes; I should like to lie down a
little,”</span> said the old man.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Of course, of course! you must lie down! those agitating
scenes——stop, I will escort you myself, and arrange your couch with
my own hands! Why are you looking so hard at that portrait, Prince?
That is my mother's picture; she was an angel—not a woman! Oh, why is
she not among us at this joyful moment!”</span></p>
<p><span class="tei tei-q">“Ye—yes; charming—charming! Do you know, I had a mother
too,—a princess, and imagine! a re—markably, a re—markably fat woman
she was; but that is not what I was going to say,——I—I feel a little
weak, and——Au revoir, my charming child—to-morrow—to-day—I
will—I—I—Au revoir, au revoir!”</span> Here the poor old fellow tried
to kiss his hand, but slipped, and nearly fell over the threshold of
the door.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Take care, dear Prince—take care! lean on my
arm!”</span> cried Maria Alexandrovna.</p>
<p><span class="tei tei-q">“Charming, ch—arming!”</span> he muttered, as he left the
room. <span class="tei tei-q">“I am only now le—learning to
live!”</span></p>
<p>Zina was left
alone.</p>
<p>A terrible
oppression weighed down her heart. She felt a sensation of loathing
which nearly suffocated her. She despised herself—her cheeks burned.
With folded hands, and teeth biting hard into her lips, she stood in
one spot, motionless. The tears of shame streamed from her eyes,——and
at this moment the door opened, and Paul Mosgliakoff entered the
room!</p>
</div>
<hr class="page" />
<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
<div style="break-after:column;"></div><br />