<h2><SPAN name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></SPAN>CHAPTER XVI.</h2>
<p>“Fly, fly, honest man! Here is a convent, there is a
church; this way! this way!” was shouted to Renzo from
every side. The advice was not necessary; from the moment
that he conceived the hope of extricating himself from the
talons of the police, he had determined, if he succeeded, to
depart immediately, not only from the city, but the dukedom.
“Because,” thought he, “however they may have
procured it, they have my name on their books; and with
name and surname, they will take me again if they choose
to do so.” As to an asylum, he was determined not to
have recourse to it, but in the last extremity. “Because,”
thought he, “if I can be a bird of the woods, I will not
be a bird of the cage.” He then determined to seek his
cousin Bartolo in the territory of Bergamo, who had often
urged him to establish himself there; but to find the road
was the difficulty! In a part of the city entirely unknown
to him, he did not know which gate led to Bergamo; nor if
he had known it, would he have been able to find it. He
thought a moment of asking directions from his liberators,
but he had for some time had strange suspicions with regard
to the obliging sword-cutler, father of four children;
so that he did not dare openly declare his design, lest,
amidst the crowd, there might be another of the same
stamp. He determined therefore to hasten from this spot,
and ask the way when he should arrive at a place where
there would be nothing to fear from the curiosity or the
character of others. He said to his liberators, “Thanks,
a thousand thanks! friends! may Heaven reward you!”
and quitting the crowd through a passage made for him,
he ran down lanes and narrow streets, without knowing
whither.</p>
<p>When he thought himself sufficiently removed from
the scene of peril, he slackened his steps, and began to
look around for some countenance which might inspire
him with confidence enough to make his enquiries. But
the enquiry would of itself be suspicious; time pressed;
the police, recovering from their fright, would, without
doubt, pursue their fugitive; the noise of his escape might
have reached even there; and in so great a multitude
Renzo might pass many judgments in physiognomy before
he should find one which seemed favourable. After suffering
many to pass whose appearance was unpropitious, he
at last summoned courage to address a man, who seemed
in such haste, that Renzo deemed he would not hesitate to
answer his questions, in order to get rid of him. “Will
you be so good, sir, as to tell me through which gate to go
to Bergamo?”</p>
<p>“To Bergamo? through the eastern gate. Take this
street to the left; you will come to the square of the cathedral;
then——”</p>
<p>“That is enough, sir; I know the way after that; God
reward you!” And he went on hastily by the way pointed
out to him, and arrived at the square of the cathedral. He
crossed it, passed by the remains of the extinguished bonfire,
at which he had assisted the day before; the bake-house
of the Crutches half demolished, and still guarded by
soldiers; and finally, reaching the convent of the capuchins,
and looking at the door of the church, he said to
himself, sighing, “The friar gave me good advice yesterday,
when he told me it would be best for me to wait patiently
in the church.” He stopped a moment, and seeing
that many persons guarded the gate through which he had
to pass, he felt a repugnance to confront them; and hesitated
whether it would not be his wisest plan to seek this
asylum and deliver his letter. But he soon resumed courage,
saying, “A bird of the woods as long as I can be.
Who knows me? Certainly the police cannot be waiting
for me at all the gates.” He looked around, therefore,
and perceiving that no one appeared to notice him, and,
whistling as he went, as if from carelessness, he approached
the gate. A company of custom-house officers, with a reinforcement
of Spanish soldiers, were stationed precisely at
its entrance, to keep out persons from abroad, who might
be attracted, by the noise of the tumult, to rush into the
city; their attention was therefore directed beyond the
gate, and Renzo, taking advantage of this, contrived, with
a quiet and demure look, to pass through, as if he were
some peaceful traveller; but his heart beat violently. He
pursued a path on the right, to avoid the high road, and for
some distance did not dare to look behind him.</p>
<p>On! on! he passed hamlets and villages, without asking
the name of them; hoping that, whilst he was removing
from Milan, he was approaching Bergamo. He looked
behind him from time to time, while pressing onwards,
and rubbing first one wrist, then the other, which bore the
red marks from the painful pressure of the manacles. His
thoughts were a confused medley of repentance, anxiety,
and resentment; and he wearily retraced the circumstances
of the preceding night, to ascertain what had plunged him
into these difficulties, and above all, how they came to know
his name. His suspicions rested on the cutler, whose
curiosity he well remembered, and he had also a confused
recollection that after his departure he had continued to
talk, but with whom, his memory did not serve to inform
him. The poor fellow was lost in these speculations; the
past was a chaos.</p>
<p>He then endeavoured to form some plan for the future;
but all other considerations were soon swallowed up in the
necessity which he was under of ascertaining the road;
and to do this, he was obliged to address himself to some
one. He was reluctant to name Bergamo, lest it might
excite suspicion: why it should, he knew not; but his
mind was a prey to vague apprehensions of evil. However,
he could not do otherwise; and, as at Milan, he accosted
the first passenger whose appearance promised favourably.</p>
<p>“You are out of the road,” replied the traveller; and
directed him to a path by which he might regain the high
road. Renzo thanked him, and followed the direction,
with the intention, however, of keeping the high road in
sight, without exposing himself to hazard by travelling on
it. The project was more easily conceived than executed;
in pursuing a zigzag course, from right to left, and left
to right, and endeavouring still to keep the general direction
of the way, he had probably traversed twelve miles,
when he was only six miles from Milan; and as to Bergamo,
it was a chance if he was not farther from it, than when he
began his journey. He reflected that this would never do,
and he must seek some other expedient; that which occurred
to him, was to inform himself of the name of some
village near the frontier, which he would reach by crossroads,
and asking the way to that, be enabled to avoid the
mention of this dreaded Bergamo, which seemed to him so
likely to cause distrust and suspicion.</p>
<p>Whilst he was reflecting on the best method of pursuing
this plan without awakening conjectures, he saw a green
branch hanging from the door of a lonely cottage, some
distance beyond a village; and as he had for some time
felt the need of refreshment, he thought he could now kill
two birds with one stone, and therefore entered the humble
dwelling. There was no one within, but an old woman,
with her distaff by her side, and spindle in her hand. He
asked for a mouthful to eat; she offered him some <i>stracchino</i><SPAN class="tag" name="tag27" id="tag27" href="#note27">[27]</SPAN>,
and some wine. He accepted the food, but refused
the wine; of which he felt an intuitive horror since
the events of the preceding night. The old woman then
began to assail her guest with enquiries of his trade, his
journey, and of the news from Milan, of the disturbances
of which she had heard some rumours. To her question,
“Where are you going?” he replied, “I am obliged to go
to many places, but if I find a moment of time, I should
like to stop awhile at the village on the road to Bergamo,
near the frontier, but in the territory of Milan—what do
they call it?—There must be some village there,” thought
he.</p>
<p>“Gorgonzola, you mean,” replied the old woman.</p>
<p>“Gorgonzola,” repeated Renzo, as if to fix it in his
memory, “is it far from here?”</p>
<p>“I don't know for certain; perhaps ten or twelve
miles. If one of my children were here, they could tell
you.”</p>
<p>“And do you think I could reach there by keeping on
these pleasant paths, without taking the high road, where
there is so much dust? such a quantity of dust! It is so
long since we have had any rain!”</p>
<p>“I think you can. You can ask at the first village to
the right,”—naming it.</p>
<p>“Thank you,” said Renzo, carrying off the remains of
his bread, which was much coarser than what he had lately
eaten from the foot of the Cross of St. Dionysius; and
paying the bill, departed. He took the road to the right,
and with the name of Gorgonzola in his mouth, from village
to village, he succeeded in reaching it an hour before
sunset.</p>
<p>He had on his way intended to halt here for some more
substantial refreshment; he felt also the need of sleep;
but rather than indulge himself in this, he would have
dropped dead on the road. His design was to inform
himself, at the inn, of the distance from the Adda, to contrive
to obtain some direction to the cross paths which led
to it, and after having eaten, to go on his way. Born at
the second source of this river, he had often heard that at
a certain point, and for some distance, its waters marked
the confines of the Milanese and Venetian states. He had
no precise idea of the spot where this boundary commenced,
but, at this time, the principal matter was to reach the
river. Provided he could not accomplish it by daylight,
he decided to travel as long as the darkness and his strength
would permit, and then to wait the approach of day in a
field, among brambles, or any where, where it should please
God, an inn excepted. After advancing a few steps in
Gorgonzola, he saw a sign, and entering the house, asked
the host for a mouthful to eat, and a half-pint of wine,
his horror of which had been subdued by his excessive fatigue.
“I pray you to be in haste,” added he, “for I
must continue my journey immediately.” And he said
this, not only because it was the truth, but from fear that
the host, imagining he was going to lodge there, might
ask him his <i>name</i>, <i>surname</i>, and <i>whence he came</i>, and <i>what
was his business</i>!</p>
<p>The host replied that he should have what he requested,
and Renzo seated himself at the end of a bench near the
door.</p>
<p>There were in the room some idle people of the neighbourhood,
who, after having discussed the great news from
Milan of the preceding day, wondered how affairs were
going on; as the circumstances of the rebellion had left
their curiosity unsatisfied as to its termination; a sedition
neither suppressed nor successful; suspended rather than
terminated; an unfinished work; the end of an act rather
than of a drama. One of them detached himself from the
company, and, approaching the new-comer, asked him,
“If he came from Milan?”</p>
<p>“I?” said Renzo, endeavouring to collect his thoughts
for a reply.</p>
<p>“You; if the enquiry be lawful.”</p>
<p>Renzo, contracting his mouth, made a sort of inarticulate
sound, “Milan, from what I hear—from what
they say—is not a place where one would go now, unless
necessity required it.”</p>
<p>“The tumult continues, then?” asked he, with eagerness.</p>
<p>“One must have been on the spot, to know if it were
so,” said Renzo.</p>
<p>“But do you not come from Milan?”</p>
<p>“I come from Liscate,” replied the youth, who, in the
mean while had prepared his answer. He had, indeed,
come from that place, as he had passed through it. He
had learned its name from a traveller who had mentioned
it, as the first village on his road to Gorgonzola.</p>
<p>“Oh!” said his interrogator, “I wish you had come
from Milan. But patience—and did you hear nothing
from Milan at Liscate?”</p>
<p>“It is very possible that others knew something,” replied
our mountaineer; “but I have heard nothing.”</p>
<p>The inquisitive person rejoined his companions.</p>
<p>“How far is it from this to the Adda?” said Renzo to
the host, in a low careless tone, as he set before him something
to eat.</p>
<p>“To the Adda? to cross the river?”</p>
<p>“That is—yes—to the Adda.”</p>
<p>“Would you cross the bridge of Cassano, or the ferry
of Canonica?”</p>
<p>“Where are they?—I ask simply from curiosity.”</p>
<p>“Ah! I name them because they are the places chosen
by honest people, who are willing to give an account of
themselves.”</p>
<p>“That is right. And how far are they?”</p>
<p>“It must be about six miles.”</p>
<p>“Six miles! I did not know that,” said he. “But,”
resuming an air of indifference, “if one wished to shorten
the distance, are there not other places, where one might
cross?”</p>
<p>“Certainly,” replied the host, looking at him with an
expression of malignant curiosity, which restrained Renzo
from any further enquiry. He drew the dish towards him,
and looking at the decanter the host had put on the table,
said, “Is this wine pure?”</p>
<p>“As gold. Ask all the inhabitants of the village, and
hereabouts. But you can judge yourself.” So saying, he
joined the other customers.</p>
<p>“Curse the hosts!” said Renzo, in his heart. “The
more I know of them, the worse I find them.”</p>
<p>He began to eat, listening at the same time to the conversation,
to learn what was thought, in this place, of the
events in which he had acted so principal a part; and also
to discover if there were not some honest man among the
company, of whom a poor youth might ask his way without
fear of being compelled in return to tell his business.</p>
<p>“But,” said one, “to-morrow, at the latest, we shall
know something from Milan.”</p>
<p>“I am sorry I did not go to Milan this morning,” said
another.</p>
<p>“If you will go to-morrow, I will go with you,” said
two or three.</p>
<p>“That which I wish to know,” replied the first speaker,
“is, if these gentlemen of Milan will think of poor people
abroad, or if they will only think of obtaining advantages
for themselves. You know how they are. The citizens
are proud—they think only of themselves; the villagers
are treated as if they were not Christians.”</p>
<p>“We have mouths also, to eat, and to give our reasons,”
said another in a voice as timid as the remark was daring,
“and since the thing has begun——” But he did not
think to finish his sentence.</p>
<p>“It is not only in Milan, that they conceal grain,” said
another, with a mysterious air—when suddenly they heard
approaching the trampling of a horse. They ran to the
door, and recognising the person who arrived, they went
out to receive him. It was a merchant of Milan, who, going
frequently to Bergamo on business, was accustomed to pass
the night at this inn, and as he had almost always found
there the same company, he had formed an acquaintance
with all of them. They crowded around him—one held
the bridle, another the stirrup. “You are welcome.”</p>
<p>“And I am glad to find you all here.”</p>
<p>“Have you made a good journey?”</p>
<p>“Very good. And you all, how do you do?”</p>
<p>“Well, well. What news from Milan?”</p>
<p>“Ah! there is great news truly,” said the merchant,
dismounting, and leaving his horse in the care of a boy.
“But,” continued he, entering the house with the
company, “perhaps you know by this time better than
I do.”</p>
<p>“Truly, we know nothing.”</p>
<p>“Is it possible?—Well, you will hear fine news, or
rather bad news. Eh! host! is my bed unoccupied? It
is well. A glass of wine, and my usual dish. Quick,
quick! because I must go to bed early, in order to rise
early, as I must be at Bergamo to dinner. And you,”
pursued he, seating himself at the table opposite to Renzo,
who continued silent and attentive, “you know nothing of
the mischief of yesterday!”</p>
<p>“We heard about yesterday.”</p>
<p>“I knew that you must have heard it, being here
always on guard to watch travellers.”</p>
<p>“But to-day? What has been done to-day?”</p>
<p>“Ah! to-day! Then you know nothing of to-day?”</p>
<p>“Nothing at all. No one has passed.”</p>
<p>“Then let me wet my lips, and I will tell you what has
happened to-day.” He filled the glass, swallowed its contents,
and continued: “To-day, my dear friends, little was
wanting to make the tumult worse than yesterday. And I
can hardly believe that I am here to tell you, for I had
nearly given up all thoughts of coming, that I might stay
to guard my shop.”</p>
<p>“What was the matter, then?” said one of his auditors.</p>
<p>“What was the matter? I will tell you.” And beginning
to eat, he at the same time pursued his relation;
the company standing on his right and left, listened with
open mouths and ears. Renzo, without appearing to hear
him, was, in fact, the most attentive of all; and ate his
last mouthful very, very slowly. “This morning, then,
those vagabonds who made such a hurly-burly yesterday,
met at the points agreed on, and began to run from street
to street, sending forth cries in order to collect a crowd.
You know it is with such people, as when one sweeps a
house; the more you sweep, the more dirt you have.
When they thought there were people enough, they approached
the house of the superintendant of provision, as
if the atrocities they committed yesterday were not
enough, to a gentleman of his character. Oh! the rascals!
And the abuse they bestowed on him! All invention
and falsehood: he is a worthy punctual man; I can say
it, for I know; and I furnish him cloth for his liveries.
They hurried then towards his house—such a mob! such
faces! They passed before my shop. Such faces—the
Jews of the <i>Via Crucis</i> are nothing to them. And the
blasphemies they uttered! enough to make one stop one's
ears, had it not been for fear of observation. Their intention
was to plunder, but——”</p>
<p>“But?” said they all.</p>
<p>“But they found the street barricadoed, and a company
of musketeers on guard. When they saw this ceremony—what
would you have done?”</p>
<p>“Turn back.”</p>
<p>“Certainly; and that is precisely what they did. But
see if the devil did not carry them there. When they
came on the Cordusio, they saw the baker that they had
wanted to plunder the day before; and what do you think
they were doing at this baker's? They were distributing
bread to purchasers; the first gentlemen of the land were
there, watching over its distribution. The mob, instigated
by the devil, rushed upon them furiously, and, in the
twinkling of an eye, gentlemen, bakers, purchasers, bread,
counters, benches, loaves, bags, flour, all topsy-turvy.”</p>
<p>“And the musketeers?”</p>
<p>“The musketeers had the vicar's house to guard.
One can't sing and carry the cross too. It was done
in the twinkling of an eye, I say. Plunder, plunder;
every thing was carried off. And then they proposed the
amusement of yesterday, to burn what remained, in the
square, and make a bonfire. And immediately they began,
the rascals! to drag every thing out of the house, when
one among them——Guess what fine proposal he made!”</p>
<p>“What?”</p>
<p>“What! to gather every thing in the shop in a heap,
and set fire to it and the shop at the same time. No
sooner said than done——”</p>
<p>“Did they set fire to it?”</p>
<p>“Wait a bit. An honest man in the neighbourhood
had an inspiration from Heaven. He ran into the house,
ascended the stairs, took a crucifix, and hung it in front of
a window; took from the head of the bed two wax
candles which had been blessed, lit them, and placed them
right and left of the crucifix. The crowd looked up;
there is a little fear of God yet, in Milan, it must be confessed;
the crowd retired—a few would have been sacrilegious
enough to set fire to paradise itself; but seeing the
rest not of their opinion, they were obliged to be quiet.
Guess what happened then! All the lords of the cathedral
in procession, with the cross elevated, and in pontifical
robes; and my lord the arch-priest began to preach on
one side, and my lord the <i>penitenziere</i> on the other, and
then others here and there: ‘<i>But, honest people, what
would you do? Is this the example you set to your
children? Return to your homes; you shall have bread at
a fair price; you can see, yourselves, the rate is affixed at
every corner!</i>’”</p>
<p>“Was it true?”</p>
<p>“Can you doubt it? Do you think the lords of the
cathedral would come in their robes and declare falsehoods?”</p>
<p>“And what did the people do?”</p>
<p>“By little and little they dispersed; they ran to the
corners of the streets; the rate was there for those who
knew how to read. Eight ounces of bread for a penny!”</p>
<p>“What good fortune.”</p>
<p>“The vine is fine, if its fruitfulness continues. Do
you know how much flour has been consumed since
yesterday? As much as would supply the dukedom two
months.”</p>
<p>“And have they made no good law for us country
people?”</p>
<p>“What they have done at Milan is for the city alone.
I know not what to tell you; for you, it must be as God
shall direct. The tumult has entirely ceased for the present;
I have not told you all yet. Here is the best——”</p>
<p>“What! is there any thing more?”</p>
<p>“Yesterday evening, or this morning, they have arrested
some of the leaders, and they have been told that four will
be hung. Hardly was this known, when every one betook
himself home by the shortest road, so as not to be the
fifth. Milan, when I left it, resembled a convent of
monks.”</p>
<p>“But will they really hang them?”</p>
<p>“Undoubtedly, and very soon,” replied the merchant.</p>
<p>“And what will the people do?”</p>
<p>“The people will go to see them,” said the merchant.
“They desired so much to see a man hung, that the rascals
were about to satisfy their curiosity on the superintendent
of provision. They will see instead, four rogues,
accompanied by capuchins and friars of the <i>buona morte</i><SPAN class="tag" name="tag28" id="tag28" href="#note28">[28]</SPAN>;
well, they have richly deserved it. It is a providence, you
see; it was a necessary thing. They had begun to enter
the shops, and take what they wanted, without putting
their hand to their purse. If they had been suffered to go
on their own way, after bread, it would have been wine,
and then something else—and I assure you, as an honest
man, keeping a shop, it was not a very agreeable idea.”</p>
<p>“Assuredly not,” said one of his auditors.</p>
<p>“Assuredly not,” repeated the others in chorus.</p>
<p>“And,” continued the merchant, “it had been in preparation
a long while. There was a league, you know?”</p>
<p>“A league!”</p>
<p>“A league. Cabals instigated by the Navarrese, by
that cardinal of France, you know, who has a half-barbarous
name, and who every day offers some new affront to the
crown of Spain. But he aims chiefly at Milan, because he
knows, the knave, that the strength of the king lies there.”</p>
<p>“Indeed!”</p>
<p>“Would you have a proof of it? Those who made the
most noise were strangers; people who were never seen
before in Milan. I have forgotten, after all, to tell you
something I heard; one of these had been caught in an
inn——”</p>
<p>When this chord was touched, poor Renzo felt a cold
shiver, and could with difficulty conceal his agitation. No
one however perceived it, and the orator proceeded:—</p>
<p>“They do not yet know whence he came, by whom he
was sent, nor what kind of man he was; but he was certainly
one of the leaders. Yesterday, in the height of the
tumult, he played the devil; then, not content with that,
he began to exhort, and propose a fine thing truly! to
murder all the lords! Rascal! how would poor people
live, if the lords were killed? He was taken, however, and
they found on him an enormous packet of letters, after
which they were taking him to prison. But what do you
think? his companions, who were keeping watch round the
inn, came in great force, and delivered him. The rogue!”</p>
<p>“And what has become of him?”</p>
<p>“It is not known. He has escaped, or is concealed in
Milan. These people find lodging and concealment any
where, although they have neither house nor home of their
own. The devil helps them; but they are sometimes
taken in the snare, when they least expect it. When the
pear is ripe, it must fall. It is well known that these
letters are in the hands of government, that they contain
an account of the whole plot, that many people are implicated,
that they have turned the city upside down, and
would have done much worse. Some say the bakers are
rogues, and so say I: but they ought to be hanged at least
in a legal manner. There certainly is corn concealed;
and the government ought to have spies and find it out,
and hang up all that keep it back in company with the
bakers; and if they don't, all the city ought to remonstrate
again and again, but never allow the villainous practice of
entering shops and warehouses for plunder.”</p>
<p>The little that Renzo had eaten had become poison.
It appeared like an age before he dared rise to quit. He
felt nailed to the spot. To have moved from the inn and
the village, in the midst of the conversation, would have
incurred suspicion. He determined to wait till the babbler
should cease to speak of him and apply to some other
subject.</p>
<p>“And I,” said one of the company, “who have some
experience, know that a tumult like this is no place for an
honest man; therefore I have not suffered my curiosity to
conquer me, and have remained quietly at home.”</p>
<p>“And did I move?” said another.</p>
<p>“And I,” added a third, “if by any chance I had been
at Milan, I would have left my business unfinished, and
returned home.”</p>
<p>At this moment the host approached the corner of the
table, to see how the stranger came on. Renzo gathered
courage to speak, asked for his bill, settled it, and rapidly
crossed the threshold, trusting himself to the guardian care
of a kind Providence.</p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />