<h2><SPAN name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></SPAN>CHAPTER VIII.</h2>
<p>“Carneades! who was he?” said Don Abbondio to
himself, seated in his large chair, with a book open before
him. “Carneades! this name I have either heard or read
of; he must have been a man of study, a scholar of
antiquity; but who the devil <i>was</i> he?” Now, it should
be known, that it was Don Abbondio's custom to read a
little every day, and that a curate, his neighbour, who had
a small library, furnished him with books, one after the
other, as they came to hand. That with which he was at
this moment engaged, was a panegyric on St. Carlos, delivered
many years before in the cathedral of Milan. The
saint was there compared for his love of study to Archimedes;
which comparison the poor curate well understood,
inasmuch as this did not require, from the various anecdotes
related of him, an erudition very extensive. But the author
went on to liken him also to Carneades, and here the
poor reader was at fault. At this moment, Perpetua announced
the visit of Tony.</p>
<p>“At such an hour?” said Don Abbondio.</p>
<p>“What do you expect? They have no discretion. But
if you do not shoot the bird flying——”</p>
<p>“Who knows if I shall ever be able to do it?” continued
he. “Let him come in. But are you very sure
that it is Tony?”</p>
<p>“The devil!” said Perpetua, as she descended, and,
opening the door, demanded, “Where are you?”</p>
<p>Tony appeared, in company with Agnes, who accosted
Perpetua by name.</p>
<p>“Good evening, Agnes,” said she; “whence come you
at this hour?”</p>
<p>“I come from——,” naming a neighbouring village.
“And do you know,” she continued, “that I have been
delayed on your account?”</p>
<p>“On my account!” exclaimed she; and turning to the
two brothers, said, “Go in, and I will follow you.”</p>
<p>“Because,” resumed Agnes, “a gossiping woman of
the company said—would you believe it?—obstinately
persisted in saying, that you were never engaged to Beppo
Suolavecchia, nor to Anselmo Lunghigna, because they
would not have you. I maintained that you had refused
them both——”</p>
<p>“Certainly I did. Oh! what a liar! oh! what a great
liar! Who was it?”</p>
<p>“Don't ask me; I don't wish to make mischief.”</p>
<p>“You must tell me; you must tell me. Oh! what a
lie!”</p>
<p>“So it was; but you can't believe how sorry I felt not
to know all the story, that I might have confuted her.”</p>
<p>“It is an infamous lie,” said Perpetua. “As to Beppo,
every one knows——”</p>
<p>In front of Don Abbondio's house, there was a short
and narrow lane, between two old cottages, which opened
at the farther end into the fields. Agnes drew Perpetua
thither, as if for the purpose of talking with her more
freely. When they were at a spot, from which they
could not see what passed before the curate's house, Agnes
coughed loudly.</p>
<p>This was the concerted signal, which, being heard by
Renzo, he, with Lucy on his arm, crept quietly along the
wall, approached the door, opened it softly, and entered the
passage, where the two brothers were waiting their approach.
They all ascended the stairs on tiptoe; the brothers advanced
towards the door of the chamber; the lovers
remained concealed on the landing.</p>
<p>“<i>Deo gratias</i>,” said Tony, in a clear voice.</p>
<p>“Tony, eh? come in,” replied the voice from within.
Tony obeyed, opening the door just enough to admit himself
and brother, one at a time. The rays of light, which
shone unexpectedly through this opening on the darkness
by which Renzo and Lucy were protected, made the latter
tremble as if already discovered. The brothers entered, and
Tony closed the door; the lovers remained motionless
without; the beating of poor Lucy's heart might be heard
in the stillness.</p>
<p>Don Abbondio was, as we have said, seated in his arm
chair, wrapped in a morning-gown, with an old cap on his
head, in the fashion of a tiara, which formed a sort of
cornice around his face, and shaded it from the dim light
of a little lamp. Two thick curls which escaped from
beneath the cap, two thick eyebrows, two thick mustachios,
a dense tuft along his chin, all quite grey, and studding
his sun-burnt and wrinkled visage, might be compared to
snowy bushes projecting from a rock by moonlight.</p>
<p>“Ah! ah!” was his salutation, as he took off his
spectacles and placed them on his book.</p>
<p>“Does the curate think I have come at too late an
hour?” said Tony, bowing: Jervase awkwardly followed
his example.</p>
<p>“Certainly, it is late; late on all accounts. Do you
know that I am ill?”</p>
<p>“Oh! I am sorry.”</p>
<p>“Did you not hear that I was sick, and could not be
seen? But why is this boy with you?”</p>
<p>“For company, Signor Curate.”</p>
<p>“Well; let us see.”</p>
<p>“Here are twenty-five new pieces, with the image of
St. Ambrose on horseback,” said Tony, drawing forth a
little bundle from his pocket.</p>
<p>“Give here,” said Don Abbondio; and taking the
bundle, he opened it, counted the money, and found it
correct.</p>
<p>“Now, sir, you will give me the necklace of my Teela.”</p>
<p>“Certainly,” replied Don Abbondio; and going to an
old press, he drew forth the pledge, and carefully returned
it.</p>
<p>“Now,” said Tony, “you will please to put it in black
and white?”</p>
<p>“Eh!” said Don Abbondio, “how suspicious the world
has become! Do you not trust me?”</p>
<p>“How! Sir. If I trust you! you do me wrong. But
since my name is on your book on the side of debtor——”</p>
<p>“Well, well,” interrupted Don Abbondio; and seating
himself at the table, he began to write, repeating, with a
loud voice, the words as they came from his pen. In
the meanwhile, Tony, and, at a sign from him, Jervase,
placed themselves before the table, in such a manner as to
deprive the writer of a view of the door; and, as if from
heedlessness, moved their feet about on the floor, as a signal
to those without, and also for the purpose of drowning
the noise of their footsteps; of this Don Abbondio, occupied
in writing, took no notice. At the grating sounds of
the feet Renzo drew Lucy trembling into the room, and
stood with her behind the brothers. Don Abbondio, having
finished writing, read it over attentively, folded the paper,
and reaching it to Tony, said, “Will you be satisfied
now?” Tony, on receiving it, retired on one side, Jervase
on the other, and, behold, in the midst, Renzo and
Lucy! Don Abbondio, affrighted, astonished, and enraged,
took an immediate resolution; and while Renzo was uttering
the words, “Sir Curate, in the presence of these witnesses,
this is my wife,” and the poor Lucy had begun,
“And this is——” he had snatched from the table the
cloth which covered it, throwing on the ground books, pen,
ink, and paper, and in haste letting fall the light, he threw
it over and held it wrapped around the face of Lucy, at the
same time roaring out, “Perpetua! Perpetua! treachery!
help!” The wick, dying in the socket, sent a feeble and
flickering light over the figure of Lucy, who, entirely overcome,
stood like a statue, making no effort to free herself.
The light died away, and left them in darkness; Don Abbondio
quitted the poor girl, and felt cautiously along the
wall for a door that led to an inner chamber; having found
it, he entered, and locked himself in, crying out, “Perpetua!
treachery! help! out of the house! out of the
house!” All was confusion in the apartment he had
quitted; Renzo, groping in the dark to find the curate,
had followed the sound of his voice, and was knocking at
the door of the room, crying, “Open, open; don't make
such an outcry;” Lucy calling to Renzo, in a supplicating
voice, “Let us go, let us go, for the love of God!” Tony,
creeping on all fours, and feeling along the floor for his receipt,
which had been dropped in the tumult; the poor Jervase,
crying and jumping, and endeavouring to find the
door on the stairs, so as to escape with whole bones.</p>
<p>In the midst of this turmoil, we cannot stop to make reflections;
but Renzo, causing disturbance at night in another
person's house, and holding the master of it besieged
in an inner room, has all the appearance of an oppressor;
when in fact he was the oppressed. Don Abbondio, assaulted
in his own house, while he was tranquilly attending to his
affairs, appeared the victim; when, in fact, it was he who
had inflicted the injury. Thus goes the world, or rather,
thus it went in the seventeenth century.</p>
<p>The besieged, seeing that the enemy gave no signs of retreat,
opened a window which looked out upon the churchyard,
and cried, “Help, help!” The moon shone brightly—every
object could be clearly discerned as in the day;
but a deep repose rested over all—there was no indication
of a living soul. Contiguous to the church, and on that
side of it which fronted the parsonage, was a small habitation
in which slept the sexton. Aroused by this strange
outcry, he jumped from his bed, opened the small window,
with his eyelids glued together all the time, and cried,
“What is the matter?”</p>
<p>“Run, Ambrose, run! help! people in the house!”
cried Don Abbondio. “I come in a moment,” replied he,
drawing in his head; he closed his curtain, and half stupid,
and half affrighted, thought of an expedient to bring more
help than had been required of him, without risking his
own life in the contest, whatever it might be. He hastily
took his breeches from the bed, and putting them under his
arm, like an opera hat, ran to the belfry and pulled away
lustily.</p>
<p><i>Ton, Ton, Ton</i>; the peasant aroused, sat up in his bed;
the boy, sleeping in the hay-loft, listened eagerly, and
sprang on his feet; “What is the matter? What is it?
Fire! Robbers!” Each woman entreated her husband
not to stir, but to leave it to others: such as were cowards
obeyed, whilst the inquisitive and courageous took their
arms, and ran towards the noise.</p>
<p>Long before this, however, the alarm had been given to
other personages of our story; the bravoes in one place; and
Agnes and Perpetua in another. It is necessary to relate
briefly how the former had been occupied, since we last
took leave of them; those at the old house, and those at
the inn. The latter, when they ascertained that the inhabitants
of the village had retired to rest, and that the road
was clear, went to the cottage of Lucy, and found that a
perfect stillness reigned within. They then returned to the
old house to give in their report to Signor Griso. He immediately
put on a slouched hat, with a pilgrim's habit, and
staff, saying, “Let us act as becometh soldiers; cautious,
quiet, and attentive to orders.” Then leading the way,
he, with his company, arrived at the cottage, by a route
different from that taken by our poor cottagers. Griso
kept the band a few steps off, went forward alone to explore,
and seeing all deserted and quiet on the outside, he
beckoned to two of them, ordered them to mount very
carefully and quietly the wall which enclosed the court-yard,
and to conceal themselves on the other side behind a
thick fig-tree, which he had observed in the morning.
That being done, he knocked gently at the door, with the
intention to call himself a pilgrim, who had wandered from
his way, and request shelter until the morning. No answer;
he knocked again, louder; not a sound! He then
called a third robber, made him also descend into the yard,
with orders to unfasten the bolt on the inside, so that they
might have free entrance. All was performed with the
utmost caution, and the most complete success. Griso
then called the rest, and made some of them conceal themselves
by the side of those behind the fig-tree; he then
opened the door very softly, placed two centinels on the
inside of it, and advanced to the lower chamber. He
knocked; he waited—and well might wait; he raised the
latch; no one from within said, “Who is there?” Nothing
could go on better. He then called the robbers from
the fig-tree, and with them entered the room where he had
in the morning so villanously received the loaf of bread.
He drew out his flint, tinder-box, and matches, and striking
a light, proceeded to the inner chamber; it was empty!
He returned to the stairs, and listened; solitude and silence!
He left two to keep watch below, and with the others carefully
ascended the stairs, cursing in his heart the creaking
of the steps. He reached the summit, pushed softly open
the door of the first room, and listened if any one breathed
or moved: no one! He advanced, shading his face with
the lamp, and perceived a bed; it was made, and perfectly
smooth, with the covering arranged in order on the bolster!
He shrugged his shoulders, and returning to the company,
made a sign to them, that he was going into the other room,
and that they should remain quietly behind,—he did so,
and had the same success; all deserted and quiet.</p>
<p>“What the devil's this?” said he aloud; “some traitorous
dog has played the spy!” They then searched with
less ceremony the rest of the house, putting every thing
out of its place. Meanwhile those at the doorway heard a
light step approaching in the street,—they kept very quiet,
thinking it would pass on; but, behold! it stopped exactly
in front of the cottage! It was Menico, who had come in
haste from the convent, to warn Agnes and her daughter
to escape from the house, and take refuge <i>there</i>, because—the
<i>because</i> is already known. He was surprised to find
the door unbolted, and entering with a vague sentiment of
alarm, found himself seized by two ruffians, who said in a
menacing tone, “Hush! be quiet, or you die!” He uttered
a cry, at which one struck him a blow on the mouth,
the other placed his hand on his sword to inspire him with
fear. The boy trembled like a leaf, and did not attempt to
stir; but all at once was heard the first sound of the bell,
and immediately after, a thundering peel burst forth. “The
wicked are always cowards,” says a Milanese proverb;
alarmed at the sound, the bravoes let go in haste the arms
of Menico, and fled away hastily to the old house, to join
the main body of their comrades. Menico, finding himself
free, also fled, by the way of the fields, towards the belfry,
naturally supposing he would find some one there. As to
the other villains above stairs, the terrible sound made the
same impression on them; amazed and perplexed, they hit
one against the other, in striving to find the nearest way
to the door. Nevertheless, they were brave, and accustomed
to confront any known danger; but here was something
unusual, an undetermined peril, and they became
panic-struck. It now required all the superiority of Griso
to keep them together, so that there should be a retreat,
and not a flight. He succeeded, however, in assembling
them in the middle of the court-yard. “Halt, halt,”
cried he, “pistols in hand, knives ready, all in order, and
then we will march. Cowards! for shame! fall behind
me, and keep together.” Reduced to order, they followed
him in silence.</p>
<p>We will leave them, in order to give an account of
Agnes and Perpetua, whom we left at the end of the little
lane, engaged in conversation. Agnes had managed to
draw the latter off to some distance, by dint of appearing
to give great heed to her story, which she urged on by an
occasional “Certainly; now I comprehend; that is plain;
and then? and he? and you?” In the midst of an important
part of her narrative, the deep silence of the night
was broken by the cry of Don Abbondio for “<i>help!</i>”
“Mercy! what is the matter?” cried Perpetua, and prepared
to run.</p>
<p>“What is the matter? what is the matter?” cried
Agnes, holding her by the gown.</p>
<p>“Mercy! did you not hear?” replied she, struggling
to get free.</p>
<p>“What is the matter? what is the matter?” repeated
Agnes, holding her firmly by the arm.</p>
<p>“Devil of a woman!” exclaimed Perpetua, still struggling.
Then was heard at a distance the light scream of
Menico.</p>
<p>“Mercy!” cried Agnes also, and they both ran at full
speed; the sound of the bell, which now succeeded, spurred
them on. Perpetua arrived first, and, behold, at the door,
Tony, Jervase, Renzo, and Lucy, who had found the
stairs, and, at the terrible sound of the bell, were flying to
some place of safety.</p>
<p>“What is the matter? What is the matter?” demanded
Perpetua, out of breath, of the brothers. They
answered her with a violent push, and fled away. “And
you! what are you here for?” said she then to Renzo and
Lucy. They made no reply. She then ascended the
stairs in haste, to seek her master. The two lovers (still
lovers) stood before Agnes, who, alarmed and grieved,
said, “Ah! you are here! How has it gone? Why did
the bell ring?”</p>
<p>“Home, home!” said Renzo, “before the people
gather.” But Menico now appeared running to meet
them. He was out of breath, and hardly able to cry out,
“Back! back! by the way of the convent. There is the
devil at the house,” continued he, panting; “I saw him, I
did; he was going to kill me. The Father Christopher
says you must come quickly.—I saw him, I did.—I am
glad I found you all here,—I will tell you all when we
are safe off.”</p>
<p>Renzo, who was the most self-possessed of the party,
thought it best to follow his advice. “Let us follow him,”
said he, to the females. They silently obeyed, and the
little company moved on. They hastily crossed the churchyard,
passing through a private street, into the fields.
They were not many paces distant, before the people began
to collect, each one asking of his neighbour what was the
matter, and no one being able to answer the question.
The first that arrived ran to the door of the church: it
was fastened. They then looked through a little window
into the belfry, and demanded the cause of the alarm.
When Ambrose heard a known voice, and knew, by the
hum, that there was an assemblage of people without, he
hastily slipped on that part of his dress which he had
carried under his arm, and opened the church door.</p>
<p>“What is all this tumult? What is the matter?
Where is it?”</p>
<p>“Where is it? Do you not know? Why, in the
curate's house. Run, run.” They rushed in a crowd
thither; looked,—listened. All was quiet. The street
door was fastened; not a window open; not a sound
within.</p>
<p>“Who is within there? Holla! holla! Signor Curate,
Signor Curate!”</p>
<p>Don Abbondio, who, as soon as he was relieved by the
flight of the invaders, had retired from the window, and
closed it, was now quarrelling with Perpetua for leaving
him to bear the brunt of the battle alone. When he
heard himself called by name, by the people outside, he
repented of the rashness which had produced this undesired
result.</p>
<p>“What has happened? Who are they? Where are
they? What have they done to you?” cried a hundred
voices at a time.</p>
<p>“There is no one here now; I am much obliged to
you.—Return to your houses.”</p>
<p>“But who <i>has</i> been here? Where have they gone?
What has happened?”</p>
<p>“Bad people, bad people, who wander about in the
night; but they have all fled.—Return to your houses.
I thank you for your kindness.” So saying, he retired
and shut the window. There was a general murmur of
disappointment through the crowd. Some laughed, some
swore, some shrugged up their shoulders and went home;
but at this moment a person came running towards them,
panting and breathless. He lived at the house opposite
to the cottage of Lucy, and had witnessed from the window
the alarm of the bravoes, when Griso endeavoured to collect
them in the court-yard. When he recovered breath,
he cried, “What do you do here, friends? The devil is
not here, he is down at the house of Agnes Mondella.
Armed people are in it. It seems they wish to murder a
pilgrim; but who knows what the devil it is?”</p>
<p>“What! what! what!” And then began a tumultuous
conversation. “Let us go. How many are there? How
many are we? Who are they?—The constable! the
constable!”</p>
<p>“I am here,” replied the constable, from the midst of
the crowd, “I am here, but you must assist me; you
must obey.—Quick;—where is the sexton? To the
bell, to the bell. Quick; some one run to Lecco to ask
for succour.—Come this way.” The tumult was great,
and as they were about to depart for the cottage of Agnes,
another messenger came flying, and exclaimed, “Run,
friends;—robbers who are carrying off a pilgrim. They
are already out of the village! On! on! this way.”</p>
<p>In obedience to this command they moved in a mass,
without waiting the orders of their leader, towards the
cottage of Lucy. While the army advances, many of those
at the head of the column, slacken their pace, not unwilling
to leave the post of honour to their more adventurous
friends in the rear. The confused multitude at length
reach the scene of action. The traces of recent invasion
were manifest,—the door open, the bolts loosened, but
the invaders, where were they? They entered the court,
advanced into the house, and called loudly, “Agnes!
Lucy! Pilgrim! Where is the pilgrim! Did Stephano
dream that he saw him? No, no, Carlandrea saw him
also. Hallo! Pilgrim! Agnes! Lucy! No reply! They
have killed them! they have killed them!” There was
then a proposition to follow the murderers, which would
have been acceded to, had not a voice from the crowd
cried out, that Agnes and Lucy were in safety in some
house. Satisfied with this, they soon dispersed to their
homes, to relate to their wives that which had happened.
The next day, however, the constable being in his field,
and, with his foot resting on his spade, meditating on the
mysteries of the past night, was accosted by two men,
much resembling, in their appearance, those whom Don
Abbondio had encountered a few days before. They very
unceremoniously forbade him to make a deposition of the
events of the night before the magistrate, and, if questioned
by any of the gossips of the villagers, to maintain a perfect
silence on pain of death.</p>
<p>Our fugitives for a while continued their flight, rapidly
and silently, utterly overwhelmed by the fatigue of their
flight, by their late anxiety, by vexation and disappointment
at their failure, and a confused apprehension of some
future danger. As the sound of the bell died away on the
ear, they slackened their pace. Agnes, gathering breath
and courage, first broke the silence, by asking Renzo what
had been done at the curate's? He related briefly his
melancholy story. “And who,” said she to Menico,
“was the devil in the house? What did you mean by
that?” The boy narrated that of which he had been an
eye-witness, and which imparted a mingled feeling of
alarm and gratitude to the minds of his auditors,—alarm
at the obstinacy of Don Roderick in pursuing his purpose,
and gratitude that they had thus escaped his snares. They
caressed affectionately the boy who had been placed in so
great danger on their account: Renzo gave him a piece of
money in addition to the new coin already promised, and
desired him to say nothing of the message given him by
Father Christopher. “Now, return home,” said Agnes,
“because thy family will be anxious about thee: you have
been a good boy; go home, and pray the Lord that we
may soon meet again.” The boy obeyed, and our travellers
advanced in silence. Lucy kept close to her mother,
dexterously but gently declining the arm of her lover.
She felt abashed, even in the midst of all this confusion, at
having been so long and so familiarly alone with him,
while expecting that a few moments longer would have
seen her his wife: but this dream had vanished, and she
felt most sensitively the apparent indelicacy of their situation.
They at length reached the open space before the
church of the convent. Renzo advanced towards the door,
and pushed it gently. It opened, and they beheld, by the
light of the moon, which then fell upon his pallid face and
silvery beard, the form of Father Christopher, who was
there in anxious expectation of their arrival. “God be
thanked!” said he, as they entered. By his side stood a
capuchin, whose office was that of sexton to the church,
whom he had persuaded to leave the door half open, and
to watch with him. He had been very unwilling to submit
to this inconvenient and dangerous condescension,
which it required all the authority of the holy father to
overcome; but, perceiving who the company were, he could
endure no longer. Taking the father aside, he whispered,
to him, “But Father—Father—at night—in the church—with
women—shut—the rules—but Father!——”
“Omnia munda mundis,” replied he, turning meekly to
Friar Fazio, and forgetting that he did not understand
Latin. But this forgetfulness was exactly the most fortunate
thing in the world. If the father had produced
arguments, Friar Fazio would not have failed to oppose
them; but these mysterious words, he concluded, must
contain a solution of all his doubts. He acquiesced, saying,
“Very well; you know more than I do.”</p>
<p>Father Christopher then turned to our little company,
who were standing in suspense, by the light of a lamp
which was flickering before the altar. “Children,” said
he, “thank the Lord, who has preserved you from great
peril. Perhaps at this moment——” and he entered into
an explanation of the reasons which had induced him to
send for them to the convent, little suspecting that they
knew more than he did, and supposing that Menico had
found them tranquil at their home, before the arrival of
the robbers. No one undeceived him, not even Lucy,
although suffering the keenest anguish at practising dissimulation
with such a man; but it was a night of confusion
and duplicity.</p>
<p>“Now,” continued he, “you perceive, my children, that
this country is no longer safe for you. It is your country,
I know; you were born here; you have wronged no one:
but such is the will of God! It is a trial, children, support
it with patience, with faith, without murmuring; and
be assured, there will come a day, in which you will see
the wisdom of all that now befalls you. I have procured
you a refuge for a season, and I hope you will soon be able
to return safely to your home; at all events, God will
provide, and I his minister will faithfully exert myself to
serve you, my poor persecuted children. You,” continued
he, turning to the females, “can remain at ——. There
you will be beyond danger, and yet not far from home; go
to our convent in that place, ask for the superior, give him
this letter, he will be to you another Friar Christopher.
And thou, my Renzo, thou must place thyself in safety
from the impetuosity of others, and your own. Carry this
letter to Father Bonaventura, of Lodi, in our convent at
the eastern gate of Milan; he will be to you a father, will
advise you, and find you work, until you can return to live
here tranquilly. Now, go to the border of the lake, near
the mouth of the Bione” (a stream a short distance from
the convent); “you will see there a small boat fastened;
you must say, ‘A boat;’ you will be asked for whom, answer,
‘Saint Francis.’ The boatman will receive you, will take
you to the other side, where you will find a carriage, which
will conduct you to ——. If any one should ask how
Father Christopher came to have at his disposal such means
of transport by land and by water, he would show little
knowledge of the power possessed by a capuchin who held
the reputation of a saint.”</p>
<p>The charge of the houses remained to be thought of;
the father received the keys of them; Agnes, on consigning
hers, thought with a sigh, that there was no need of keys,
the house was open, the devil had been there, and it was
doubtful if there remained any thing to be cared for.</p>
<p>“Before you go,” said the father, “let us pray together
to the Lord, that he may be with you in this journey, and
always, and above all, that he may give you strength to
submit cheerfully to that which he has ordained.” So
saying, he knelt down; all did the same. Having prayed
a few moments in silence, he pronounced with a low but
distinct voice the following words: “We pray thee also for
the wretched man who has brought us to this state. We
should be unworthy of thy mercy if we did not earnestly
solicit it for him: he has most need of it. We, in our
sorrow, have the consolation of trusting in thee; we can
still offer thee our supplications, with thankfulness. But
he—he is an enemy to thee! Oh wretched man! He dares
to strive against thee: have pity on him, O Lord! touch
his heart, soften his rebellious will, and bestow on him all
the good we would desire for ourselves.”</p>
<p>Rising hastily, he then said, “Away, my children, there
is no time to lose; God will go with you, his angel protect
you: away.” They kept silence from emotion, and as they
departed, the father added, “My heart tells me we shall
soon meet again.” <SPAN name="tn116" id="tn116"></SPAN>Without waiting for a reply, he retired;
the travellers pursued their way to the appointed spot,
found the boat, gave and received the watchword, and
entered into it. The boatmen made silently for the opposite
shore: there was not a breath of wind; the lake lay polished
and smooth in the moonlight, agitated only by the dipping
of the oars, which quivered in its gleam. The waves
breaking on the sands of the shore, were heard deadly and
slowly at a distance, mingled with the rippling of the waters
between the pillars of the bridge.</p>
<p>The silent passengers cast a melancholy look behind at
the mountains and the landscape, illumined by the moon,
and varied by multitudes of shadows. They discerned
villages, houses, cottages; the palace of Don Roderick,
raised above the huts that crowded the base of the promontory,
like a savage prowling in the dark over his slumbering
prey. Lucy beheld it, and shuddered; then cast a
glance beyond the declivity, towards her own little home,
and beheld the top of the fig-tree which towered in the
court-yard; moved at the sight, she buried her face in her
hands, and wept in silence.</p>
<p>Farewell, ye mountains, source of waters! farewell to
your varied summits, familiar as the faces of friends! ye
torrents, whose voices have been heard from infancy!
Farewell! how melancholy the destiny of one, who, bred
up amid your scenes, bids you farewell! If voluntarily
departing with the hope of future gain at this moment, the
dream of wealth loses its attraction, his resolution falters,
and he would fain remain with you, were it not for the
hope of benefiting you by his prosperity. The more he
advances into the level country, the more his view becomes
wearied with its uniform extent; the air appears heavy
and lifeless: he proceeds sorrowfully and thoughtfully into
the tumultuous city; houses crowded against houses, street
uniting with street, appears to deprive him of the power to
breathe; and in front of edifices admired by strangers, he
stops to recall, with restless desire, the image of the field
and the cottage which had long been the object of his
wishes, and which, on his return to his mountains, he will
make his own, should he acquire the wealth of which he is
in pursuit.</p>
<p>But how much more sorrowful the moment of separation
to him, who, having never sent a transient wish beyond the
mountains, feels that they comprise the limit of his earthly
hopes, and yet is driven from them by an adverse fate;
who is compelled to quit them to go into a foreign land,
with scarcely a hope of return! Then he breaks forth into
mournful exclamations. “Farewell native cottage! where,
many a time and oft, I have listened with eager ear, to
distinguish, amidst the rumour of footsteps, the well-known
sound of those long expected and anxiously desired. Farewell,
ye scenes, where I had hoped to pass, tranquil and
content, the remnant of my days! Farewell, thou sanctuary
of God, where my soul has been filled with admiring
thoughts of him, and my voice has united with others to
sing his praise! Farewell! He, whom I worshipped
within your walls, is not confined to temples made with
hands; heaven is his dwelling place, and the earth his footstool;
he watches over his children, and, if he chastises
them, it is in love, to prepare them for higher and holier
enjoyments.”</p>
<p>Of such a nature, if not precisely the same, were the
reflections of Lucy and her companions, as the bark carried
them to the right bank of the Adda.</p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />