<h2>CHAPTER LIII<br/> <span class="f8">FROM THE DEEP</span></h2>
<p class="cap"><span class="upper">It</span> could not have been more than a few minutes
before I recovered consciousness, if indeed I were
ever absolutely unconscious. It was rather the inevitable
yielding to a strain on nerve and muscle and
brain, than a time of oblivion. I think that I always
knew that I was by the sea, and that Marjory was beside
me and in trouble; but that was all. I was in the nightmare
stage, when one can understand danger and realise
terror; and when the only thing impossible to one is to do
anything. Certainly, when I came to myself I was fully
conscious of my surroundings. I was even surprised
that I did not see on Marjory’s pale face, the cold faint
gleam of light which had been there when last I saw her.
The general light had, however, increased. The strand
and the rocks looked now not black, but inexpressibly
drear in the uniform grey which seemed to make all colour
and shape and distance into one sad flat screen. My
first work was of course to attend Marjory. For a while
I feared that she was dead, so white was she amid the
surrounding grey. But her heart still beat, and her breast
moved, though very slightly, with her breathing. I could
now see that we were in Broad Haven and, so, close to
my own home. I could see through the pierced rock
called the “Puir Mon.” I took my wife in my arms and
carried her, though with infinite difficulty for I was sorely
exhausted, up the steep path, and brought her into the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_452" id="Page_452">[452]</SPAN></span>
house. I had to break the door in again, but there was
no one to help me or to interfere in the matter. I got
some brandy and poured a few drops into her mouth, and
laid her in a pile of rugs whilst I lit the fire. The supply
of whin bushes in the wood house was not exhausted,
and very soon there was a roaring fire. When Marjory
opened her eyes and looked around the room, a certain
amount of consciousness came to her. She imagined the
occasion of her being with me was the same as when we
had escaped from the flooded cave; holding out her arms
she said to me with infinite love and sweetness:</p>
<p>“Thank God, dear, you are safe!” A moment later
she rubbed her eyes and sat up, looking wildly around as
one does after a hideous dream. In her survey, however,
her eyes lit on her own figure, and a real wave of shame
swept over her; she hastily pulled the rug round her
shoulders and sank back. The habit of personal decorum
had conquered fear. She closed her eyes for a moment
or two to remember, and when she opened them was in
full possession of all her faculties and her memory.</p>
<p>“It was no dream! It is all, all real! And I owe my
life to you, darling, once again!” I kissed her, and she
sank back with a sigh of happiness. A moment later,
however, she started up, crying out to me:</p>
<p>“But the others, where are they? Quick! quick! let
us go to help them if we can!” She looked wildly round.
I understood her wishes, and hurrying into the other
room brought her an armful of her clothes.</p>
<p>In a few minutes she joined me; and hand in hand we
went out on the edge of the cliff. As we went, I told
her of what had happened since she became unconscious
in the water.</p>
<p>The wind was now blowing fiercely, almost a gale.
The sea had risen, till great waves driving amongst
the rocks had thrashed the whole region of the Skares<span class="pagenum"><SPAN name="Page_453" id="Page_453">[453]</SPAN></span>
into a wild field of foam. Below us, the waves dashing
over the sunken rocks broke on the shore with a loud
roaring, and washed high above the place where we had
lain. The fog had lifted, and objects could be seen even
at a distance. Far out, some miles away, lay a great ship;
and by the outermost of the Skares a little to the north
of the great rock and where the sunken reef lies, rose
part of a broken mast. But there was nothing else to
be seen, except away to south a yacht tossing about
under double-reefed sails. Sea and sky were of a leaden
grey, and the heavy clouds that drifted before the gale
came so low as to make us think that they were the fog
belts risen from the sea.</p>
<p>Marjory would not be contented till we had roused the
whole village of Whinnyfold, and with them had gone all
round the cliffs and looked into every little opening to
see if there were trace or sign of any of those who had
been wrecked with us. But it was all in vain.</p>
<p>We sent a mounted messenger off to Crom with a note,
for we knew in what terrible anxiety Mrs. Jack must be.
In an incredibly short time the good lady was with us;
and was rocking Marjory in her arms, crying and laughing
over her wildly. By and bye she got round the carriage
from the village and said to us:</p>
<p>“And now my dears, I suppose we had better get back
to Crom, where you can rest yourselves after this terrible
time.” Marjory came over to me, and holding my arm
looked at her old nurse lovingly as she said with deep
earnestness:</p>
<p>“You had better go back, dear, and get things ready
for us. As for me, I shall never willingly leave my husband’s
side again!”</p>
<hr class="l3" />
<p>The storm continued for a whole day, growing rougher
and wilder with each hour. For another day it grew less<span class="pagenum"><SPAN name="Page_454" id="Page_454">[454]</SPAN></span>
and less, till finally the wind had died away and only the
rough waves spoke of what had been. Then the sea
began to give up its dead. Some seamen presumably
those of the <i class="shipname">Wilhelmina</i> were found along the coast between
Whinnyfold and Old Slains, and the bodies of two
of the blackmailers, terribly mangled, were washed ashore
at Cruden Bay. The rest of the sailors and of the desperadoes
were never found. Whether they escaped by some
miracle, or were swallowed in the sea, will probably never
be known.</p>
<p>Strangest of all was the finding of Don Bernardino.
The body of the gallant Spanish gentleman was found
washed up on shore behind the Lord Nelson rock, just
opposite where had been the opening to the cave in which
his noble ancestor had hidden the Pope’s treasure. It
was as though the sea itself had respected his devotion,
and had laid him by the place of his Trust. Marjory and
I saw his body brought home to Spain when the war was
over, and laid amongst the tombs of his ancestors. We
petitioned the Crown; and though no actual leave was
given, no objection was made to our removing the golden
figure of San Cristobal which Benvenuto had wrought for
the Pope. It now stands over the Spaniard’s tomb in the
church of San Cristobal in far Castile.</p>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_455" id="Page_455">[455]</SPAN></span></p>
<h2>APPENDICES</h2>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_456" id="Page_456">[456]</SPAN><br/><SPAN name="Page_457" id="Page_457">[457]</SPAN></span></p>
<h3><SPAN id="APPENDIX_A"></SPAN>APPENDIX A</h3>
<p class="cap"><span class="upper">“In</span> the First Edition of his work “The Two Bookes
of Francis Bacon, of the proficience and advancement
of Learning, divine and humane” published
at London in 1605, the Author only alludes briefly
to his Bi-literal Cipher. Speaking of Ciphers generally
(Booke II) he says:</p>
<p>“But the vertues of them, whereby they are to be preferred,
are three; that they be not laborious to write
and reade; that they bee impossible to discypher; and in
some cases, that they bee without suspicion. The highest
Degree whereof, is to write OMNIA PER OMNIA;
which is undoubtedly possible, with a proportion Quintuple
at most, of the writing infoulding, to the writing
infoulded, and no other restrainte whatsoever.”</p>
<p>It was not till eighteen years later that he gave to the
public an explanation of this ‘infoulding’ writing. In
the rarely beautiful edition of the work in Latin printed
in London by Haviland in 1623, the passage relating to
secret writing is much amplified. Indeed the entire work
is completed in many ways and greatly enlarged as is
shown by its title.</p>
<p>“De Dignitate et Augmentis Scientiarum. Libros IX.”</p>
<p>The following is his revised statement:</p>
<p>“Ut vero suspicio omnis absit, aliud Juventum
subijciemus, quod certe, cum Adolescentuli essemus
Parisiis, excogitavimus; nec etiam adhuc visa vobis res
digna est, quae pereat. Habet enim gradum Ciphrae
altissimum; nimirum ut <em>Omnia per Omnia</em> significari
possint: ita tamen, ut Scriptis quae involuitut, quintuplo
minor sit, quam ea cui involvatur: Alia nulla omnino<span class="pagenum"><SPAN name="Page_458" id="Page_458">[458]</SPAN></span>
requiritur Conditio, aut Restrictio. Id hoc modo fiet.
Primo, universae literae Alphabeti in duas tantummodo
Literas soluantur, per Transpositionem earum. Nam
Transpositis duarum Literarum, per Locos quinque,
Differentiis triginta duabus, multo magis viginti
quatuor (qui est Numerus Alphabeti apud nos) sufficiet.
Huius <em>Alphabeti</em>. Exemplum tale est.”</p>
<hr />
<p>“But for avoiding suspicion altogether, I will add another
contrivance, which I devised myself when I was
at Paris in my early youth, and which I still think
worthy of preservation. For it has the perfection of a
cipher, which is to make anything signifying anything;
subject however to this condition, that the infolding
writing shall contain at least five times as many letters
as the writing infolded; no other condition or restriction
is required. The way to do it is this: First let
all the letters of the Alphabet be resolved into transpositions
of two letters only. For the transposition of two
letters through five places will yield thirty-two differences;
much more twenty-four, which is the number of
letters in our Alphabet. Here is an example of such
an Alphabet.</p>
<div class="center">
<table class="cipher" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"
summary="alphabet">
<tr>
<td align="center">A</td>
<td align="center">B</td>
<td align="center">C</td>
<td align="center">D</td>
<td align="center">E</td>
<td align="center">F</td>
<td align="center">G</td>
<td align="center">H</td>
</tr><tr>
<td align="center">aaaaa</td>
<td align="center">aaaab</td>
<td align="center">aaaba</td>
<td align="center">aaabb</td>
<td align="center">aabaa</td>
<td align="center">aabab</td>
<td align="center">aabba</td>
<td align="center">aabbb</td>
</tr><tr>
<td align="center">I</td>
<td align="center">K</td>
<td align="center">L</td>
<td align="center">M</td>
<td align="center">N</td>
<td align="center">O</td>
<td align="center">P</td>
<td align="center">Q</td>
</tr><tr>
<td align="center">abaaa</td>
<td align="center">abaab</td>
<td align="center">ababa</td>
<td align="center">ababb</td>
<td align="center">abbaa</td>
<td align="center">abbab</td>
<td align="center">abbba</td>
<td align="center">abbbb</td>
</tr><tr>
<td align="center">R</td>
<td align="center">S</td>
<td align="center">T</td>
<td align="center">V</td>
<td align="center">W</td>
<td align="center">X</td>
<td align="center">Y</td>
<td align="center">Z</td>
</tr><tr>
<td align="center">baaaa</td>
<td align="center">baaab</td>
<td align="center">baaba</td>
<td align="center">baabb</td>
<td align="center">babaa</td>
<td align="center">babab</td>
<td align="center">babba</td>
<td align="center">babbb</td>
</tr>
</table></div>
<p>“Nor is it a slight thing which is thus by the way
effected. For heare we see how thoughts may be communicated
at any distance of place by means of any
objects perceptible either to the eye or ear, provided only
that those objects are capable of two differences; as by<span class="pagenum"><SPAN name="Page_459" id="Page_459">[459]</SPAN></span>
bells, trumpets, torches, gunshots, and the like. But to
proceed with our business. When you prepare to write,
you must reduce the interior epistle to this bi-literal
alphabet. Let the interior epistle be:</p>
<div class="center">
<table class="cipher" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"
summary="example">
<tr>
<td align="center" colspan="3">Fly.</td>
</tr><tr>
<td align="center" colspan="3">Example of reduction.</td>
</tr><tr>
<td align="center">F</td>
<td align="center">L</td>
<td align="center">Y</td>
</tr><tr>
<td align="center">aabab</td>
<td align="center">ababa</td>
<td align="center">babba</td>
</tr>
</table></div>
<p>“Have by you at the same time another alphabet in
two forms; I mean in which each of the letters of the
common alphabet, both capitals and small, are exhibited
in two different forms,—any forms that you find convenient.”</p>
<p>[For instance, Roman and Italic letters; “a” representing
Roman and “b” representing Italic.]</p>
<p>“Then take your interior epistle, reduced to the bi-literal
shape, and adapt it, letter by letter, to your exterior
epistle in the biform character; and then write it
out. Let the exterior epistle be:</p>
<div class="center">
<table class="cipher" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"
summary="reduction">
<tr>
<td align="center" colspan="3">“Do not go till I come.”</td>
</tr><tr>
<td align="center" colspan="3">Example of reduction</td>
</tr><tr>
<td align="center">F</td>
<td align="center">L</td>
<td align="center">Y</td>
</tr><tr>
<td align="center">aabab</td>
<td align="center">ababa</td>
<td align="center">babba</td>
</tr><tr>
<td align="center">DO<i>N</i>O<i>T</i></td>
<td align="center">G<i>O</i>T<i>I</i>L</td>
<td align="center"><i>L</i>I<i>CO</i>M—<i>E</i></td>
</tr><tr>
<td align="center"> do not</td>
<td align="center">go till</td>
<td align="center">I come</td>
</tr>
</table></div>
<hr />
<p>From the above given dates it would almost seem as if
Bacon had treated the matter in a purely academic manner,
and had drawn out of his remembrance of his younger
days a method of secret communication which had not
seen any practical service. Spedding mentions in his book
“Francis Bacon and his Times” that Bacon may have
got the hint of the ‘bi-literal cypher’ from the work of
John Baptist Porta, “De occultis literarum notis,” reprinted<span class="pagenum"><SPAN name="Page_460" id="Page_460">[460]</SPAN></span>
in Strasburg in 1606, but the first edition of which
was published when Porta was a young man. It is however
manifest from certain evidence, that Bacon practised
his special cipher and used it for many years. Lady
Bacon, mother of the philosopher, writing in 1593, to her
son Anthony, elder brother of Francis, speaking of him,
Francis, says, “I do not understand his enigmatical folded
writing.” Indeed it is possible that many years before
he had tried to have his invention made use of for public
service. His was an age of secret writing. Every Ambassador
had to send his despatches in cipher, for thus—and
even then not always—could they be safe from hostile
eyes. The thousands of pages of reports to King Philip
made by Don Bernardino de Mendoza, the Spanish Ambassador
at the Court of Queen Elizabeth, before the time
of the Armada, were all written in this form; the groaning
shelves of the records at Simancas bear evidence of
the industry of such political officials and of their spies
and secretaries. An ambitious youth like Francis Bacon,
son of the Lord Keeper, and so traditionally and familiarly
in touch with Court and Council, who in his baby
days was addressed by Elizabeth as her “young Lord
Keeper,” and who spent the time between his sixteenth
and eighteenth years in the suite of the English Ambassador
in Paris, Sir Amyas Paulet, must have had constant
experience of the need of a cipher which would fulfill
the conditions which he laid down as essential in 1605—facility
of execution, impossibility of discovery, and lack of
suspiciousness. When, in a letter of 16 Sept. 1580, to his
uncle Lord Burghley, he made suit to the Queen for some
special employment, it is possible that the post he sought
was that of secret writer to Her Majesty. His letter,
though followed up with a more pressing one on 18th
October of the same year, remained unanswered. Whatever
the motive or purpose of these last two letters may
have been, it remained on his mind; for eleven years later<span class="pagenum"><SPAN name="Page_461" id="Page_461">[461]</SPAN></span>
we find him again writing to his uncle the Lord Keeper:
“I ever have a mind to serve Her Majesty,” and again,
“the meanness of my estate doth somewhat move me.”
In the interval, on 25th August, 1585, he wrote to the
Right Hon. Sir Francis Walsingham, Principal Secretary
to the Queen: “In default of getting it, will go
back to course of practice (at Bar) I must and will
follow, not for my necessity of estate but for my credit’s
sake, which I fear by being out of action will wear.”
His brother Anthony spent the best part of his life abroad,
presumably on some secret missions; and as Francis was
the recipient of his letters it was doubtless that “folded
writing” which so puzzled their mother which was used
for the safety and secrecy of their correspondence. Indeed
to what a fine point the biliteral method must have
been brought by Bacon and his correspondents is shown
by the extraordinarily minute differences given in his own
setting forth of the symbols for “a” and “b” etc., in the
“<i lang="la" xml:lang="la">De Augmentis</i>” of 1623 and later. In the edition
printed in Latin in Paris the next year, 1624, by Peter
Mettayer, the differences, possibly through some imperfection
of printing, are so minute that even the reader
studying the characters set before him, with the extra
elucidation of their being placed under their proper headings,
finds it almost impossible to understand them. The
cutting for instance of the “n” which represents “a” and
that which represents “b” seems, even after prolonged
study, to be the same.</p>
<p>It is to be noticed that Bacon in setting forth the cipher
in its completeness directs attention to its infinite possibilities
and variations. The organised repetition of any
two symbols in combinations of not more than five for
one or both symbols may convey ideas. Not letters only
but colours, bells, cannon, or other sounds may be used
with effect. All the senses may be employed, or any or
some of them, in endless combinations.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_462" id="Page_462">[462]</SPAN></span></p>
<p>Again it is to be noted that even in his first allusion to
the system in 1605, he says, “to write Omnia per Omnia,
which is undoubtedly possible, with a proportion <em>Quintuple
at most</em>, of the writing infoulding, to the writing
infoulded.”</p>
<p>“Quintuple at most!” But in the instances of his
system which he gives eighteen years later, when probably
his time for secret writing as a matter of business
had ceased, and when from the lofty altitude of the Woolsack
he could behold unmoved any who had concealments
to make—provided of course that they were not connected
with bribes—there is only one method given, that of five
infolding letters for each one infolded. In the later and
fuller period he speaks also of the one necessary condition
“that the infoulding writing shall contain <em>at least
five times as many letters</em> as the writing infoulded”—</p>
<p>Even in the example which he gives “Do not go till I
come,” there is a superfluous letter,—the final “e;” as
though he wished to mislead the reader by inference as
well as by direct statement.</p>
<p>Is it possible that he stopped short in his completion
of this marvellous cipher? Can we believe that he
who openly spoke from the first of symbols “<em>quintuple
at most</em>,” was content to use so large a number of infolding
letters when he could possibly do with less?
Why, the last condition of excellence in a cipher which
he himself laid down, namely, that it should “bee without
suspicion,” would be endangered by a larger number
than was actually necessary. It is by repetition
of symbols that the discovery of secret writing is made;
and in a cipher where, manifestly, the eye or the ear or
the touch or the taste must be guided by such, and so
marked and prolonged, symbols, the chances of discovery
are enormously increased. Doubtless, then, he did not
rest in his investigation and invention until he had
brought his cipher to its least dimensions; and it was for<span class="pagenum"><SPAN name="Page_463" id="Page_463">[463]</SPAN></span>
some other reason or purpose that he thus tried to divert
the mind of the student from his earlier suggestion. It
will probably be proved hereafter that more than one
variant and reduction to lower dimensions of his biliteral
cipher was used between himself and his friends.
When the secrets of that “Scrivenry” which, according
to Mr. W. G. Thorpe in his interesting volume, “The
Hidden Lives of Shakespeare and Bacon,” Bacon kept
at work in Twickenham Park, are made known, we shall
doubtless know more on the subject. Of one point, however,
we may rest assured, that Bacon did not go back
in his pursuance of an interesting study; and the change
from “Quintuple at most” of the infolding writing of
1605, to “Quintuple at least,” of 1623, was meant for
some purpose of misleading or obscuration, rather than as
a limitation of his original setting forth of the powers
and possibilities of his great invention. It will some day
be an interesting theme of speculation and study what
use of his biliteral cipher had been made between 1605
and 1623; and what it was that he wished to conceal.</p>
<p>That the original cipher, as given, can be so reduced is
manifest. Of the Quintuple biliteral there are thirty-two
combinations. As in the Elizabethan alphabet, as
Bacon himself points out, there were but twenty-four
letters, certain possibilities of reduction at once unfold
themselves, since at the very outset one entire fourth of
the symbols are unused.</p>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_464" id="Page_464">[464]</SPAN></span></p>
<h3><SPAN id="APPENDIX_B"></SPAN>APPENDIX B</h3>
<p class="sbt">ON THE REDUCTION OF THE NUMBER OF SYMBOLS IN
BACON’S BILITERAL CIPHER</p>
<p class="cap"><span class="upper">When</span> I examined the scripts together, both that
of the numbers and those of the dots, I
found distinct repetitions of groups of symbols;
but no combinations sufficiently recurrent to allow
me to deal with them as entities. In the number cipher
the class of repetitions seemed more marked. This may
have been, however, that as the symbols were simpler
and of a kind with which I was more familiar, the traces
or surmises were easier to follow. It gave me hope to
find that there was something in common between the two
methods. It might be, indeed, that both writings were
but variants of the same system. Unconsciously I gave
my attention to the simpler form—the numbers—and for
a long weary time went over them forward, backward,
up and down, adding, subtracting, multiplying, dividing;
but without any favorable result. The only encouragement
which I got was that I got additions of eight and
nine, each of these many times repeated. Try how I
would, however, I could not scheme out of them any coherent
result.</p>
<p>When in desperation I returned to the dotted papers I
found that this method was still more exasperating, for
on a close study of them I could not fail to see that there
was a cipher manifest; though what it was, or how it
could be read, seemed impossible to me. Most of the
letters had marks in or about them; indeed there were<span class="pagenum"><SPAN name="Page_465" id="Page_465">[465]</SPAN></span>
very few which had not. Examining more closely still I
found that the dots were disposed in three different ways:
(a) in the body of the letter itself: (b) above the letter:
(c) below it. There was never more than one mark in
the body of the letter; but those above or below were
sometimes single and sometimes double. Some letters
had only the dot in the body; and others, whether marked
on the body or not, had no dots either above or below.
Thus there was every form and circumstance of marking
within these three categories. The only thing which my
instinct seemed to impress upon me continually was that
very few of the letters had marks both above and below.
In such cases two were above and one below, or <i lang="la" xml:lang="la">vice
versa</i>; but in no case were there marks in the body and
above and below also. At last I came to the conclusion
that I had better, for the time, abandon attempting to
decipher; and try to construct a cipher on the lines of
Bacon’s Biliteral—one which would ultimately accord in
some way with the external conditions of either, or both,
of those before me.</p>
<p>But Bacon’s Biliteral as set forth in the <i lang="la" xml:lang="la">Novum Organum</i>
had five symbols in every case. As there were
here no repetitions of five, I set myself to the task of reducing
Bacon’s system to a lower number of symbols—a
task which in my original memorandum I had held
capable of accomplishment.</p>
<p>For hours I tried various means of reduction, each time
getting a little nearer to the ultimate simplicity; till at last
I felt that I had mastered the principle.</p>
<p>Take the Baconian biliteral cipher as he himself gives
it and knock out repetitions of four or five aaaaa: aaaab:
abbbb: baaaa: bbbba: and bbbbb. This would leave a
complete alphabet with two extra symbols for use as stops,
repeats, capitals, etc. This method of deletion, however,
would not allow of the reduction of the number of symbols<span class="pagenum"><SPAN name="Page_466" id="Page_466">[466]</SPAN></span>
used; there would still be required five for each
letter to be infolded. We have therefore to try another
process of reduction, that affecting the variety of symbols
without reference to the number of times, up to
five, which each one is repeated.</p>
<p>Take therefore the Baconian Biliteral and place opposite
to each item the number of symbols required. The first,
(aaaaa) requires but one symbol “a,” the second, (aaaab)
two, “a” and “b;” the third (aaaba) three, “a” “b”
and “a;” and so on. We shall thus find that the 11th
(ababa) and the 22nd (babab) require five each, and
that the 6th, 10th, 12th, 14th, 19th, 21st, 23rd and 27th
require four each. If, therefore, we delete all these biliteral
combinations which require four or five symbols
each—ten in all—we have still left twenty-two combinations,
necessitating at most not more than two changes of
symbol in addition to the initial letter of each, requiring
up to five quantities of the same symbol. Fit these to the
alphabet; and the scheme of cipher is complete.</p>
<p>If, therefore, we can devise any means of expressing,
in conjunction with each symbol, a certain number of repeats
up to five; and if we can, for practical purposes,
reduce our alphabet to twenty-two letters, we can at once
reduce the biliteral cipher to three instead of five symbols.</p>
<p>The latter is easy enough, for certain letters are so
infrequently used that they may well be grouped in twos.
Take “X” and “Z” for instance. In modern printing in
English where the letter “e” is employed seventy times,
“x” is only used three times, and “z” twice. Again,
“k” is only used six times, and “q” only three times.
Therefore we may very well group together “k” and
“q,” and “x” and “z.” The lessening of the Elizabethan
alphabet thus effected would leave but twenty-two
letters, the same number as the combinations of the biliteral
remaining after the elision. And further, as “W”<span class="pagenum"><SPAN name="Page_467" id="Page_467">[467]</SPAN></span>
is but “V” repeated, we could keep a special symbol to
represent the repetition of this or any other letter,
whether the same be in the body of a word, or if it be the
last of one word and the first of that which follows. Thus
we give a greater elasticity to the cipher and so minimise
the chance of discovery.</p>
<p>As to the expression of numerical values applied to
each of the symbols “a” and “b” of the biliteral cipher
as above modified, such is simplicity itself in a number
cipher. As there are two symbols to be represented and
five values to each—four in addition to the initial—take
the numerals, one to ten—which latter, of course, could
be represented by 0. Let the odd numbers according to
their values stand for “a”:</p>
<div class="centered">
<p class="right">
a=1<br/>
aa=3<br/>
aaa=5<br/>
aaaa=7<br/>
aaaaa=9<br/></p>
</div>
<p class="noi">and the even numbers according to their values stand for
“b”:</p>
<div class="centered">
<p class="right">
b=2<br/>
bb=4<br/>
bbb=6<br/>
bbbb=8<br/>
bbbbb=0<br/></p>
</div>
<p class="noi">and then? Eureka! We have a Biliteral Cipher in which
each letter is represented by one, two, or three, numbers;
and so the five symbols of the Baconian Biliteral is reduced
to three at maximum.</p>
<p>Variants of this scheme can of course, with a little
ingenuity, be easily reconstructed.</p>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_468" id="Page_468">[468]</SPAN></span></p>
<h3><SPAN id="APPENDIX_C"></SPAN>APPENDIX C</h3>
<p class="sbt">THE RESOLVING OF BACON’S BILITERAL REDUCED TO THREE
SYMBOLS IN A NUMBER CIPHER</p>
<p class="cap"><span class="upper">Place</span> in their relative order as appearing in the
original arrangement the selected symbols of the
Biliteral:</p>
<p class="center">
a a a a a<br/>
a a a a b<br/>
&c<br/></p>
<p>Then place opposite each the number arrived at by the
application of odd and even figures to represent the numerical
values of the symbols “a” and “b.”</p>
<div class="center">
<table class="cipher" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"
summary="shown">
<tr>
<td align="right">Thus aaaaa</td>
<td align="left">will be as shown</td>
<td align="left">9</td>
</tr><tr>
<td align="right">aaaab</td>
<td align="left">will be as shown</td>
<td align="left">72</td>
</tr><tr>
<td align="right">aaaba</td>
<td align="left">will be as shown</td>
<td align="left">521</td>
</tr>
</table></div>
<p class="noi">and so on. Then put in sequence of numerical value.
We shall then have: 0. 9. 18. 27. 36. 45. 54. 63. 72. 81.
125. 143. 161. 216. 234. 252. 323. 341. 414. 432. 521.
612. An analysis shows that of these there are two of
one figure; eight of two figures; and twelve of three
figures. Now as regards the latter series—the symbols
composed of three figures—we will find that if we add
together the component figures of each of those which
begins and ends with an even number they will tot up
to nine; but that the total of each of those commencing<span class="pagenum"><SPAN name="Page_469" id="Page_469">[469]</SPAN></span>
and ending with an odd number only total up to eight.
There are no two of these symbols which clash with one
another so as to cause confusion.</p>
<p>To fit the alphabet to this cipher the simplest plan is
to reserve one symbol (the first—“0”) to represent the
repetition of a foregoing letter. This would not only
enlarge possibilities of writing, but would help to baffle
inquiry. There is a distinct purpose in choosing “0”
as the symbol of repetition for it can best be spared; it
would invite curiosity to begin a number cipher with
“0,” were it in use in any combination of figures representing
a letter.</p>
<p>Keep all the other numbers and combinations of numbers
for purely alphabetical use. Then take the next five—9
to 45 to represent the vowels. The rest of the alphabet
can follow in regular sequence, using up of the triple
combinations, first those beginning and ending with even
numbers and which tot up to nine, and when these have
been exhausted, the others, those beginning and ending
with odd numbers and which tot up to eight, in their
own sequence.</p>
<p>If this plan be adopted, any letter of a word can be
translated into numbers which are easily distinguishable,
and whose sequence can be seemingly altered, so as to
baffle inquisitive eyes, by the addition of any other numbers
placed anywhere throughout the cipher. All of
these added numbers can easily be discovered and eliminated
by the scribe who undertakes the work of decipheration,
by means of the additions of odd or even numbers,
or by reference to his key. The whole cipher is so rationally
exact that any one who knows the principle can
make a key in a few minutes.</p>
<p>As I had gone on with my work I was much cheered
by certain resemblances or coincidences which presented
themselves, linking my new construction with the existing<span class="pagenum"><SPAN name="Page_470" id="Page_470">[470]</SPAN></span>
cipher. When I hit upon the values of additions of
eight and nine as the component elements of some of
the symbols, I felt sure that I was now on the right track.
At the completion of my work I was exultant for I felt
satisfied in believing that the game was now in my own
hands.</p>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_471" id="Page_471">[471]</SPAN></span></p>
<h3><SPAN id="APPENDIX_D"></SPAN>APPENDIX D</h3>
<p class="sbt">ON THE APPLICATION OF THE NUMBER CIPHER TO THE
DOTTED PRINTING</p>
<p class="cap"><span class="upper">The</span> problem which I now put before myself was
to make dots in a printed book in which I
could repeat accurately and simply the setting
forth of the biliteral cipher. I had, of course, a clue or
guiding principle in the combinations of numbers with
the symbols of “a” and “b” as representing the Alphabetical
symbols. Thus it was easy to arrange that “a”
should be represented by a letter untouched and “b” by
one with a mark. This mark might be made at any point
of the letter. Here I referred to the cipher itself and
found that though some letters were marked with a dot
in the centre or body of the letter, those both above and
below wherever they occurred showed some kind of organised
use. “Why not,” said I to myself, “use the body
for the difference between “a” and “b;” and the top
and bottom for numbers?”</p>
<p>No sooner said than done. I began at once to devise
various ways of representing numbers by marks or dots
at top and bottom. Finally I fixed, as being the most
simple, on the following:</p>
<p>Only four numbers—2, 3, 4, 5—are required to make
the number of times each letter of the symbol is repeated,
there being in the original Baconian cipher, after
the elimination of the ten variations already made, only
three changes of symbol to represent any letter. Marks
at the top might therefore represent the even numbers<span class="pagenum"><SPAN name="Page_472" id="Page_472">[472]</SPAN></span>
“2” and “4”—one mark standing for “two” and two
marks for “four”; marks at the bottom would represent
the odd numbers “3” and “5”—one mark standing for
“three” and two marks for “five.”</p>
<p>Thus “a a a a a” would be represented by “̤a” or any
other letter with two dots below: “a a a a b” by ä b, or
any other letters similarly treated. As any letter left plain
would represent “a” and any letter dotted in the body
would represent “b” the cipher is complete for application
to any printed or written matter. As in the number
cipher, the repetition of a letter could be represented by
a symbol which in this variant would be the same as
the symbol for ten or “0.” It would be any letter with
one dot in the body and two under it, thus—̤t.</p>
<p>For the purpose of adding to the difficulty of discovery,
where two marks were given either above or below the
letter, the body mark (representing the letter as “b” in
the Biliteral) might be placed at the opposite end. This
would create no confusion in the mind of an advised decipherer,
but would puzzle the curious.</p>
<p>On the above basis I completed my key and set to my
work of deciphering with a jubilant heart; for I felt
that so soon as I should have adjusted any variations between
the systems of the old writer and my own, work
only was required to ultimately master the secret.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_473" id="Page_473">[473]</SPAN></span></p>
<hr class="l3" />
<p>The following tables will illustrate the making and
working—both in ciphering and de-ciphering—of the
amended Biliteral Cipher of Francis Bacon:</p>
<h4>CIPHER FOR NUMBERS AND DOTS.</h4>
<div class="center">
<table class="exp" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"
summary="explanation">
<tr>
<td align="left">P (Plain) means letter left untouched</td>
<td align="left">D (Dot) means letter with dot in body</td>
</tr><tr>
<td align="left">One Dot—(.) at Top (t) = 2</td>
<td align="left">One Dot—(.) at Bottom (b) = 3</td>
</tr><tr>
<td align="left">Two Dots—(..) at Top (t) = 4</td>
<td align="left">Two Dots—(..) at Bottom (b) = 5</td>
</tr>
</table></div>
<div class="center">
<table class="dots" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"
summary="Numbers and dots">
<tr>
<th rowspan="2" colspan="2">Bacon Cipher.</th>
<th class="no" rowspan="2">No. of Symbols Required</th>
<th class="nr">Number Cipher.</th>
<th class="al" rowspan="2">Alphabet to be arranged in order.</th>
<th class="rt" rowspan="2">Dot Cipher</th>
</tr><tr>
<th>No. Values of Symbols reported.</th>
</tr><tr>
<td class="col4">A — 1</td>
<td class="col5">— a a a a a</td>
<td class="col6">— 1 —</td>
<td class="col7">9</td>
<td class="col7">— A</td>
<td class="col8">— P..b</td>
</tr><tr>
<td class="col4">B — 2</td>
<td class="col5">— a a a a b</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">7.2</td>
<td class="col7">— D</td>
<td class="col8">— P..t — D</td>
</tr><tr>
<td class="col4">C — 3</td>
<td class="col5">— a a a b a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">5.2.1</td>
<td class="col7">— Y</td>
<td class="col8">— P .b — D — P</td>
</tr><tr>
<td class="col4">D — 4</td>
<td class="col5">— a a a b b</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">5.4</td>
<td class="col7">— B</td>
<td class="col8">— P .b — D.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">E — 5</td>
<td class="col5">— a a b a a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">3.2.3</td>
<td class="col7">— T</td>
<td class="col8">— P .t — D — P.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">F — 6</td>
<td class="col5">— a a b a b</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">3.2.1.2</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">G — 7</td>
<td class="col5">— a a b b a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">3.4.1</td>
<td class="col7">— X.Z.</td>
<td class="col8">— P .t — D.t — P</td>
</tr><tr>
<td class="col4">H — 8</td>
<td class="col5">— a a b b b</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">3.6</td>
<td class="col7">— O</td>
<td class="col8">— P .t — D.b</td>
</tr><tr>
<td class="col4">I — 9</td>
<td class="col5">— a b a a a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">1.2.5</td>
<td class="col7">— P</td>
<td class="col8">— P — D — P.b</td>
</tr><tr>
<td class="col4">K — 10</td>
<td class="col5">— a b a a b</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">1.3.3.2</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">L — 11</td>
<td class="col5">— a b a b a</td>
<td class="col6">— 5 —</td>
<td class="col7">1.2.1.2.1</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">M — 12</td>
<td class="col5">— a b a b b</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">1.2.1.4</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">N — 13</td>
<td class="col5">— a b b a a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">1.4.3</td>
<td class="col7">— R</td>
<td class="col8">— P — D .t — P.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">O — 14</td>
<td class="col5">— a b b a b</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">1.4.1.2</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">P — 15</td>
<td class="col5">— a b b b a</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">1.6.1</td>
<td class="col7">— S</td>
<td class="col8">— P — D .b — P</td>
</tr><tr>
<td class="col4">Q — 16</td>
<td class="col5">— a b b b b</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">1.8</td>
<td class="col7">— E</td>
<td class="col8">— P — D..t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">R — 17</td>
<td class="col5">— b a a a a</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">2.7</td>
<td class="col7">— I</td>
<td class="col8">— D — P..t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">S — 18</td>
<td class="col5">— b a a a b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">2.5.2</td>
<td class="col7">— K.Q.</td>
<td class="col8">— D — P .b — D</td>
</tr><tr>
<td class="col4">T — 19</td>
<td class="col5">— b a a b a</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">2.3.2.1</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">V — 20</td>
<td class="col5">— b a a b b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">2.3.4</td>
<td class="col7">— H</td>
<td class="col8">— D — P .t — D.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">W — 21</td>
<td class="col5">— b a b a a</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">2.1.2.3</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">X — 22</td>
<td class="col5">— b a b a b</td>
<td class="col6">— 5 —</td>
<td class="col7">2.1.2.1.2</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">Y — 23</td>
<td class="col5">— b a b b a</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">2.1.4.1</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">Z — 24</td>
<td class="col5">— b a b b b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">2.1.6</td>
<td class="col7">— G</td>
<td class="col8">— D — P — D.b</td>
</tr><tr>
<td class="col4">25</td>
<td class="col5">— b b a a a</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">4.5</td>
<td class="col7">— U.V.</td>
<td class="col8">— D .t — P.b</td>
</tr><tr>
<td class="col4">26</td>
<td class="col5">— b b a a b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">4.3.2</td>
<td class="col7">— M</td>
<td class="col8">— D .t — P.t — D</td>
</tr><tr>
<td class="col4">27</td>
<td class="col5">— b b a b a</td>
<td class="col6">— 4 —</td>
<td class="col7">4.1.2.1</td>
<td class="col7"> </td>
<td class="col8"> </td>
</tr><tr>
<td class="col4">28</td>
<td class="col5">— b b a b b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">4.1.4</td>
<td class="col7">— L</td>
<td class="col8">— D .t — P — D.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">29</td>
<td class="col5">— b b b a a</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">6.3</td>
<td class="col7">— C</td>
<td class="col8">— D .b — P.t</td>
</tr><tr>
<td class="col4">30</td>
<td class="col5">— b b b a b</td>
<td class="col6">— 3 —</td>
<td class="col7">6.1.2</td>
<td class="col7">— N</td>
<td class="col8">— D .b — P — D</td>
</tr><tr>
<td class="col4">31</td>
<td class="col5">— b b b b a</td>
<td class="col6">— 2 —</td>
<td class="col7">8.1</td>
<td class="col7">— F</td>
<td class="col8">— D..t — P</td>
</tr><tr>
<td class="col4a">32</td>
<td class="col5a">— b b b b b</td>
<td class="col6a">— 1 —</td>
<td class="col7a">9</td>
<td class="col7a">— Repeat</td>
<td class="col8a">— D..b</td>
</tr>
</table></div>
<p class="f8"><span class="smcap">Note.</span>—When there are to be two dots at either top or bottom of a letter,
the dot usually put in the body of a letter which is to indicate “b” can be
placed at the opposite end of the letter to the double dotting. This will
help to baffle investigation without puzzling the skilled interpreter.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_474" id="Page_474">[474]</SPAN></span></p>
<h4>KEY TO NUMBER CIPHER</h4>
<p class="f9">Divide off into additions of nine or eight. Thus if extraneous
figures have been inserted, they can be detected and deleted.</p>
<div class="center">
<table class="numberkey" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"
summary="Key to number cipher">
<tr>
<th colspan="3">Cipher.</th>
<th> </th>
<th colspan="3">De-Cipher.</th>
</tr><tr>
<td align="right">A</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">9</td>
<td> </td>
<td align="right">O</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">Repeat Letter</td>
</tr><tr>
<td align="right">B</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">54</td>
<td> </td>
<td align="left">125</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">P</td>
</tr><tr>
<td align="right">C</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">63</td>
<td> </td>
<td align="left">143</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">R</td>
</tr><tr>
<td align="right">D</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">72</td>
<td> </td>
<td align="left">161</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">S</td>
</tr><tr>
<td align="right">E</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">18</td>
<td> </td>
<td align="left">18</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">E</td>
</tr><tr>
<td align="right">F</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">81</td>
<td> </td>
<td align="left">216</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">G</td>
</tr><tr>
<td align="right">G</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">216</td>
<td> </td>
<td align="left">234</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">H</td>
</tr><tr>
<td align="right">H</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">234</td>
<td> </td>
<td align="left">252</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">K or Q</td>
</tr><tr>
<td align="right">I</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">27</td>
<td> </td>
<td align="left">27</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">I</td>
</tr><tr>
<td align="right">K.Q</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">252</td>
<td> </td>
<td align="left">323</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">T</td>
</tr><tr>
<td align="right">L</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">414</td>
<td> </td>
<td align="left">341</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">X or Z</td>
</tr><tr>
<td align="right">M</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">432</td>
<td> </td>
<td align="left">36</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">O</td>
</tr><tr>
<td align="right">N</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">612</td>
<td> </td>
<td align="left">414</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">L</td>
</tr><tr>
<td align="right">O</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">36</td>
<td> </td>
<td align="left">432</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">M</td>
</tr><tr>
<td align="right">P</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">125</td>
<td> </td>
<td align="left">45</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">U or V</td>
</tr><tr>
<td align="right">R</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">143</td>
<td> </td>
<td align="left">521</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">Y</td>
</tr><tr>
<td align="right">S</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">161</td>
<td> </td>
<td align="left">54</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">B</td>
</tr><tr>
<td align="right">T</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">323</td>
<td> </td>
<td align="left">612</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">N</td>
</tr><tr>
<td align="right">U.V</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">45</td>
<td> </td>
<td align="left">63</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">C</td>
</tr><tr>
<td align="right">X.Z</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">341</td>
<td> </td>
<td align="left">72</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">D</td>
</tr><tr>
<td align="right">Y</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">521</td>
<td> </td>
<td align="left">81</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">F</td>
</tr><tr>
<td align="right">Repeat</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">O</td>
<td> </td>
<td align="left">9</td>
<td align="left">=</td>
<td align="left">A</td>
</tr>
</table></div>
<div class="f9">
<h4><span class="smcap">Finger Cipher.</span></h4>
<p>Values the same as Number Cipher.</p>
<p>The <span class="f8">RIGHT</span> hand, beginning at the thumb, represent the <span class="f8">ODD</span>
numbers,</p>
<p>The <span class="f8">LEFT</span> hand, beginning at the thumb, represent the <span class="f8">EVEN</span>
numbers.</p>
</div>
<div class="figcenter"> <ANTIMG src="images/hands.png" width-obs="279" height-obs="73" alt="Hands" /></div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_475" id="Page_475">[475]</SPAN></span></p>
<h4>KEY TO DOT CIPHER</h4>
<div class="center">
<table class="exp" border="0" cellpadding="1" cellspacing="0"
summary="explanation">
<tr>
<td class="col9">P—Letter left plain.</td>
<td class="col10">.—Dot.</td>
</tr><tr>
<td class="col9" rowspan="2">D—Dot in centre or where are two dots t or b in other end (b or t).</td>
<td class="col10">t—top of letter.</td>
</tr><tr>
<td class="col10">b—bottom of letter.</td>
</tr>
</table></div>
<div class="center">
<table class="keydotcipher" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"
summary="Key to Dot Cipher">
<tr>
<th colspan="7">Cipher.</th>
<th class="space"> </th>
<th class="space"> </th>
<th colspan="8">De-Cipher.</th>
</tr><tr>
<td class="col4">A</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> .. b</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
</tr><tr>
<td class="col4">B</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">R</td>
</tr><tr>
<td class="col4">C</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">E</td>
</tr><tr>
<td class="col4">D</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right">— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">S</td>
</tr><tr>
<td class="col4">E</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">T</td>
</tr><tr>
<td class="col4">F</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right">— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">X or Z</td>
</tr><tr>
<td class="col4">G</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">O</td>
</tr><tr>
<td class="col4">H</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right" colspan="3">——— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
</tr><tr>
<td class="col4">I</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">Y</td>
</tr><tr>
<td class="col4">K.Q</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">B</td>
</tr><tr>
<td class="col4">L</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">P</td>
<td align="right"> .. b</td>
<td align="right" colspan="4">————— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">A</td>
</tr><tr>
<td class="col4">M</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">G</td>
</tr><tr>
<td class="col4">N</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">H</td>
</tr><tr>
<td class="col4">O</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">I</td>
</tr><tr>
<td class="col4">P</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right" colspan="2">——P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right">— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">K or Q</td>
</tr><tr>
<td class="col4">R</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">L</td>
</tr><tr>
<td class="col4">S</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right">— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">M</td>
</tr><tr>
<td class="col4">T</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">U or V</td>
</tr><tr>
<td class="col4">U.V</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> .. t</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right" colspan="3">——— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">F</td>
</tr><tr>
<td class="col4">X.Z</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right">—P </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right" colspan="2">——D</td>
<td align="right">— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">N</td>
</tr><tr>
<td class="col4">Y</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">P</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—D</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center" colspan="2"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> . b</td>
<td align="right">—P</td>
<td align="right"> . t</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">C</td>
</tr><tr>
<td class="col4">Repeat</td>
<td align="center">=</td>
<td align="left">D</td>
<td align="right"> .. b</td>
<td align="right" colspan="4">(W=U repeated)</td>
<td align="center"> </td>
<td align="right">D</td>
<td align="right"> .. b</td>
<td align="right" colspan="2">—— </td>
<td align="center">=</td>
<td align="left" colspan="3">Repeat (W)</td>
</tr>
</table></div>
<div class="f9">
<h4><span class="smcap">Memoranda.</span></h4>
<p class="memo">Begin fresh with each line.<br/>
Take no account of stops.<br/>
Take no account of Capitals or odd words.<br/>
yͤ is one letter.</p>
</div>
<hr class="l1" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_476" id="Page_476">[476]</SPAN></span></p>
<h3><SPAN id="APPENDIX_E"></SPAN>APPENDIX E</h3>
<p class="center">Page ——</p>
<p class="sbt">NARRATIVE OF BERNARDINO DE ESCOBAN, KNIGHT OF THE
CROSS OF THE HOLY SEE AND GRANDEE OF SPAIN</p>
<p class="cap"><span class="upper">When</span> my kinsman who was known as the
“Spanish Cardinal” heard of my arrival in
Rome in obedience to his secret summons, he
sent one to me who took me to see him at the Vatican.
I went at once and found that though the carriage of his
great office had somewhat aged my kinsman it had not
changed the sweet bearing which he had ever had towards
me. He entered at once on the matter regarding which
he had summoned me, leaving to later those matters of
home and family which were close to us both, and prefacing
his speech with an assurance—unnecessary I enforced
on him—that he would not have urged me to so great a
voyage, and at a time when the concerns of home and of
His Catholic Majesty so needed me in my own place, had
there not been strictest need of my presence at Rome.
This he then explained, ever anticipating my ignorance,
so lucidly and with sweet observance of my needs, that I
could not wonder at his great advancement.</p>
<p>Entering at once on the enterprise of the King as to
the restoration of England to the fold of the True Church
he made clear to me that the one great wish of His Holinesse
was to aid in all ways the achievement of the same.
To such end he was willing to devote a vast treasure, the
which he had accumulated for the purpose through many
years. “But” said my kinsman, and with so much smiling
as might become his grave office “the King hath here<span class="pagenum"><SPAN name="Page_477" id="Page_477">[477]</SPAN></span>
at the Court of Rome one to represent him, who, though
doubtless a zealous and faithful servant of his Royal
Master, hath not those qualities of discretion and discernment,
of the subjugation of self and the discipline of
his own ideas, which go to make up the perfection of the
Ambassador. He hath already many times and in many
ways, to many persons and in many Countries, said of
His Holinesse such things as, even if true—and they are
not so—were, in the high discretion of his office as Ambassador,
better unspoken. This, moreover, in an Embassy
wherein he wishes to acquire much which the
mundane world holds to be of great worth. The Count
de Olivares hath spoken freely and without reserve of the
Holy Father’s reticence in handing over vast sums of
money to His Catholic Majesty as due to parsimony, to
avarice, to meanness of spirit, and to other low qualities
which, though common enough in men, are soil to the
name of God’s Vicegerent on Earth! Nay” he went on,
seeing that my horror was such as to verge on doubt,
“trust me in this, for of the verity of these things I am
assured. Rome hath many eyes, and the hearing of her
ears is widecast. The Pope and his Cardinals are well
served throughout the world. Little indeed happens in
Christendom—aye and beyond it—which is not echoed in
secret in the Vatican. I know that not only has Count de
Olivares spoken of his beliefs regarding the Holy Father
to his mundane friends, but he has not hesitated in his
formal despatches to say the same to his Royal Master.
It hath grieved His Holinesse much that any could so
misunderstand him, and it hath grieved him more that
His Catholic Majesty should receive such calumnies without
demur. Wherefore he would take some other means
than the hand of the King of Spain to accomplish his own
secret ends. He knoweth well the high purpose of His
Catholic Majesty, your Royal Master, in the restoration<span class="pagenum"><SPAN name="Page_478" id="Page_478">[478]</SPAN></span>
of England to the True Faith; but yet his mind is much
disturbed by his recent pronouncements regarding the
Bishoprics. The See of Rome is the Arch Episcopate of
the Earth, and to its Bishop belongs by God’s very ordinance
the ruling of all the bishoprics of the Church.
“Upon this Rock shall I build my Church.” Now His
Holinesse hath already promised a million crowns towards
the great emprise of the Armada; and he hath
promised it so that it be handed over to the King when
his emprise, which is after all for the enlargement of his
own kingdom, hath begun to bear fruit. But Count de
Olivares is not content with this promise—the promise
remember of God’s Vicegerent—and he is ever clamorous,
not only for the immediate payment of this promised sum,
but for other sums. His new request is for another million
crowns. And even in the very presence of His Holinesse,
he so bears himself as if the non-compliance with
his demand were a wrong to him and to his Master.
From all which His Holinesse, consulting in privacy
with me who am also his friend—such is the greatness
with which he honoureth me—hath determined that,
whereas he will of course keep to the last letter his promise
of help, and will even exceed largely the same, he will
dispose in other ways of the great treasure which he
had already set aside for this English affair. When he
honoured me by asking my advice as to whom should
be entrusted with this high endeavour, and had shown
that of necessity it should be some Spaniard so that hereafter
it might not be said that the emprise of the Armada
had not his full sanction and support, I ventured to suggest
that in you first of all men this high trust should
be reposed. For yourself, I said that I had known you
from childhood, and had found you without a flaw; and
that you came from a race that had gone clothed in
honour since the time of the Moors.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_479" id="Page_479">[479]</SPAN></span></p>
<p>Much other of like kind, my children, did my kinsman
tell me that he had said to His Holinesse; which
so satisfied him that he had commanded him to send
for me so that he could have the assurance of his own
seeing what manner of man I was. My kinsman then
went on to tell me how he had told His Holinesse of
what I had already taken in hand regarding the Great
Armada. How I had promised the King a galleon
fully equipped and manned with seamen and soldiers
from our old Castile; and how His Majesty was so
pleased, since my offer had been the first he had received,
that he had sworn that my vessel should carry
the flag of the squadron of the galleons of Castile. He
told him also that the galleon was to be called the <i class="shipname">San
Cristobal</i> from my patron saint; and also that so her
figurehead should bear the image of the Christ into English
waters the first of all things that came from my
Province. Which idea so wrought upon the mind of His
Holinesse that he said: “Good man! Good Spaniard!
Good Christian! I shall provide the figurehead for the
<i class="shipname">San Cristobal</i> myself. When Don de Escoban comes
here I shall arrange it with him.”</p>
<p>When my kinsman had so informed me as to many
things he left me a while, saying that he would ask the
Pope to arrange for an audience with me. Shortly he
returned with haste, saying that the Holy Father wished
me to come to him at once. I went in exaltation mingled
with fear; and all my unworthiness of such high honour
rose before me. But when I came to His Holinesse and
knelt before him he blessed me and raised me up himself.
And when he bade me, I raised my eyes and looked
at him in the face. Whereat he turned to the Spanish
Cardinal and said: “You have spoken under the mark,
my brother. Here is a man indeed in whom I can trust
to the full.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_480" id="Page_480">[480]</SPAN></span></p>
<p>And so, my children, he made me sit by him, and for a
long time—it was more than two hours by the clock—he
talked with me about his wish. And, oh my children, I
would that you and others could hear the wise words of
that great and good man. He was so worldly-wise, in
addition to his Saintly wisdom, that nothing seemed to
lack in his reasoning; nothing was too small to be outside
his understanding and considerations of the motives
and arts of men. He told me with exceeding frankness
of his views of the situation. All the while, my kinsman
smiled and nodded approval now and again; and it filled
me with pride that one of my own blood should stand so
close to the counsels of His Holinesse. He told me that
though war was a sad necessity, which he as himself an
earthly monarch was compelled to understand and accept,
yet he preferred infinitely the ways of peace; and moreover
believed in them. In his own wise words, “the
logic of the cannon, though more loud, speaks not so
forcibly as the logic of the living day between sunrise
and sunset.” When later he added to this conviction that,
“the chink of the money-bag speaks more loudly than
either,” I ventured an impulsive word of protest. Whereupon
he stopped and looking at me sharply asked if I
knew how to bribe. To which I replied that as yet I had
given none, nor taken none. Then smilingly he laid his
hand in friendlinesse on my shoulder and said: “My
friend, Saint Escoban, these be two things, not one; and
though to take a bribe is to be unforgiven, yet to give one
at high command is but a duty, like the soldier’s duty to
kill which is not murder, which it would be without such
behest.” Then raising his hand to silence my protest he
said: “I know what you would say: ‘Woe to that man
by whom the scandal cometh,’ but such argument, my
friend, is my province; and its responsibility is mine. Ere
you proceed on your mission you shall have indemnity for<span class="pagenum"><SPAN name="Page_481" id="Page_481">[481]</SPAN></span>
the carriage of all my commands. You go into an enemy’s
country; a country which is the professed and malignant
enemy of Holy Church, and where faith and honour are
not. God’s work is to be done in many ways. It is sufficient
that He has allowed instruments that are unworthy
and unholy; and as unworthy and unholy we must use
them to His ends. You, Don de Escoban, shall have no
pain in such matters, and no shame. My commands shall
cover you!” Then, when I had bowed my recognition
of his will, he resumed his instructions. He said that in
England in high places were many men who were open
to sell their knowledge or their power, and that when
once they had accepted payment it were needful for their
own credit and even for their safety, that they should
further the end which they had undertaken. “These
English,” he said, “are pagans; and it was said of this
our Holy City in pagan times ‘<i lang="la" xml:lang="la">Omnia Romae venalia
sunt!</i>’” Whereupon there was borne upon me a recollection
of years before when I was in the suite of the Ambassador
at Paris, how a boy in the British Embassy who
was shewing me a cipher of encloased writing which he
had just perfected had written in it with uncouth lettering
as an illustration “<i lang="la" xml:lang="la">Omnia Britaniae venalia sunt</i>.” And
further did remember how we had enlarged and perfected
the cipher when we resided together at Tours. His Holinesse
told me that in great seasons it were needful to
scatter favours with a lavish hand, and that no season
was or could be so great as that which foreran the restoring
to the fold a great and active nation who was already
beginning to rule the seas. “To which end,” he said, “I
am placing with you a vastness of treasure such as no nation
hath ever seen. The gifts of the Faithful have begun
it and enlarged it; and the fruits of many victories have
enhanced it. Regarding it, there is only one promise
which I will exact from you, and that I shall exact in the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_482" id="Page_482">[482]</SPAN></span>
most solemn way of which the Church has knowledge;
that this vast treasure be applied to onely that purpose
to which it is ordained—the advancement of the True
Faith. It will add also, of course, to the honour and
glory of the Kingdom of Spain, so that for all time the
world may know that the comfort of the Roman See is
on the emprise of the Great Armada! In proof of which
should, for the sins of men, the great emprise fail, you
or those who may succeed you in the Trust are, if I myself
be not then living, to hand the Treasure to the custody
of whatever monarch may then sit upon the throne
of Spain for his good guardianship, in trust with me.”</p>
<p>So he proceeded to detail; and gave full instructions as
to the amount of the treasure. How it was to be placed in
my hands, and when; and all details of its using when the
Armada should have made landing on English shores.
And how I should use it myself, in case I were not told
to hand it over to some other. If I were to yield up the
treasure, the mandate should be enforced by letter, together
with the showing of a ring, which he took from
the purse where he kept the Fisherman’s ring wherewith
he signs all briefs, and allowed me to examine it so that I
might recognize it if shown to me hereafter. All of which
things of using are not now of importance to you, my
children, for the time of their usefulness has passed by;
but only to show that the treasure is to be guarded, and
finally given to the custody of the King of Spain.</p>
<p>Then His Holiness spoke to me of my own vessel. He
promised me that a suitable figurehead, one wrought for
his own galley by the great Benvenuto Cellini, and
blessed by Himself, should be duly sent on to me. He
promised also that the Quittance to me and mine, which
he had named should be completed and lodged in the
secret archives of the Papacy. Then once more he blessed
me, and on parting gave me a relic of San Cristobal,<span class="pagenum"><SPAN name="Page_483" id="Page_483">[483]</SPAN></span>
whose possession, together with the honour done me,
made me feel as I left the Vatican as though I walked
upon air.</p>
<p>On my return to Spain I visited the ship yard at
San Lucar, where already the building of the <i class="shipname">San
Cristobal</i> was in progress. I arranged in private
with the master builder that there should be constructed
in the centre of the galleon a secret chamber,
well encased round with teak wood from the Indies, and
with enforcement of steel plates; and with a lock to the
iron door, such as Pedro the Venetian hath already constructed
for the treasure chest of the King. By my suggestion,
and his wisdom in the doing of the matter, the
secret chamber was so arranged in disposition, and so
masked in with garniture of seeming unimportance, that
none, unless of the informed, might tell its presence, or
indeed of its very existence. It was placed as though in
a well of teak wood and steel, hemmed in on all sides;
without entrance whatever from the lower parts, and only
approachable from the top which lay under my own cabin,
down deep in the centre of the galleon. Men in single
and detachments, were brought from other ship yards for
the doing of this work, and all so disposed in Port that
none might have greater knowledge than of that item
which he completed at the time. Save only those few
of the guilds whose faith had long been made manifest
by their rectitude of life and their discretion of silence.</p>
<p>Into this secret receptacle (to continue this narrative
out of its due sequence) when the final outfitting of the
Invincible Armada came to pass, was placed, under my
own supervision, in the night time and in secret, all the
vast treasure which had before then been sent to me
secretly by agents of His Holinesse. Full tally and
reckoning made I with my own hand, nominating the
coined money by its value in crowns and doubloons, and<span class="pagenum"><SPAN name="Page_484" id="Page_484">[484]</SPAN></span>
the gold and silver in bullion by their weight. I made a
list in separate also of the endless array of precious stones,
both those enriched in carvings and inriching the jewells
of gold and silver wrought by the cunning of the great
artizans. I made list also of the gems unplanted, which
were of innumerable number and of various bigness.
These latter I specified by kind and number, singling out
some of rare size and quality for description. The whole
table of the list I signed and sent by his messengers to
the Pope, specifying thereon that I had them in trust for
His Holinesse to dispose of them as he might direct; or
to yield over to whomsoever he might depute to receive
them whenever and wherever they might be in the guardianship
of me or mine, the order of His Holinesse being
verified by the exhibition by the new trustee of the Eagle
Ring.</p>
<p>Before the <i class="shipname">San Cristobal</i> had left San Lucar, there
arrived from Rome, in a package of great bulk—brought
by a ship accredited by the Pope, so that corsairs other
than Turks and pagans might respect the flag, and so abstain
from plunder—the figurehead of the galleon which
His Holinesse had promised to supply. With it came a
sealed missive cautioning me that I should open the package
in privacy, and deal with its contents only by means
of those in whom I had full trust, since it was even in its
substance most precious. In addition to which it had been
specially wrought by Benvenuto Cellini, the Master goldsmith
whose work was contended for by the Kings of the
earth. It was the wish of His Holinesse himself that on
the conversion of England being completed, either
through peace or war, this figurehead of the <i class="shipname">San Cristobal</i>
should be set over the High Altar of the Cathedral at
Westminster, where it would serve for all time of an
emblem of the love of the Pope for the wellbeing of the
souls of his English children.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_485" id="Page_485">[485]</SPAN></span></p>
<p>I opened the case with only present a chosen few; and
truly we were wonderstruck with the beauty and richness
of the jewell, for it was none other, which was discloased
to us. The great figure of San Cristobal was silver gilded
to look like gold, and of such thickness that the hollow
within rang sweetly at a touch as though a bell sounded
there. But the Figure of the child Christ which he bore
upon his shoulder was of none other than solid gold.
When we who were present saw it, we sank to our knees
in gratitude for so great a tribute of Holinesse, and also
the beauty of the tribute to the Divine Excellence. Truly
the kindness of the Pope and the zeal of his artist were
without bound; for with the figurehead came a jewell
made in the form of a brooch carven in gold which represented
it <i lang="la" xml:lang="la">in petto</i>. It was known to all the Squadron that
the Pope himself had sent the figurehead of the <i class="shipname">San
Cristobal</i>; and as our vessel moved along the line of galleons
and ships, and hulks, and pataches, and galleys of
the Armada, the heads of all were uncovered and the
knees of all were bent. We had not any christening of
the galleon, for the blessing of the Holy Father was already
on the figurehead of the ship and encompassed it
round about.</p>
<p>None knew on board the <i class="shipname">San Cristobal</i> of the existence
of the treasure, save only the Captain of the galleons
and ships, and hulks, and pataches, and galleys of
the Squadron of Castile, to both of whom I entrusted
the secret of the treasure (though not the giver nor the
nature of the Trust nor the amount thereof), lest ill
should befall me, and in ignorance the whole through
some disaster be lost. And let me here say to their
honour that my confidence was kept faithfully to the last;
though it may be that had they known the magnitude of
the treasure it might have been otherwise, men being but
as flax before the fire of cupidity.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_486" id="Page_486">[486]</SPAN></span></p>
<p>For myself after I embarked, I went on the journey
with mixed feelings; for my body unaccustomed to the
sea warred mightily with my soul that had full trust in
the enterprise. The many days of storm and trial after
we had left Lisbon, until we had found a refuge in
Corunna did seem as though the comings of eternity had
been made final. For the turmoil of the winds and the
waves was indeed excessive, and even those most skilled
in the ways and the wonders of the deep asseverated that
never had been known weather so unpropitious to the
going forth of ships. Truly this time, though less than
three weeks in all, did seem of a durance inconceivable
to one on land.</p>
<p>Whilst we lay in the harbour of Corunna, which was
for more than four weary weeks, we effected some necessary
repairs. The <i class="shipname">San Cristobal</i> had been taking water
at the prow, and we should find the cause and remedy it.
Possibly it was that the bow was left unfinished at San
Lucar for the better fixing of the figurehead, and that
some small flaw thus begun met enlargement from the
straining of the timbers in the prolonged storm. To the
end of this repairing the work was given to some of the
ship-men on board, Swedes and other Northerns, the same
being expert calkers on account of their much experience
of their repair of ships injured in their troublous seas.
Among them was one whom I mistrusted much, as did
all on board, so that he should not have been retained
save only that he was a nimble and fearless mariner who
be the seas never so great would take his place in the
furlment of sails or in other perilous labour of the sea.
He was a Russian Finn and like all these heathen people
had strange powers of evill, or was by all accredited with
the same. For be it known that these Finns can, by some
subtile and diabolic means, suck or otherwise derive the
strength from timbers; so that many a tall ship has through<span class="pagenum"><SPAN name="Page_487" id="Page_487">[487]</SPAN></span>
this agency gone down to the deep unknown. This Finn,
Olgaref by name, was a notable calker and with some
others was slung over the bow to calk the gaping seams.
I made it to myself a necessity to be present, for I regarded
ever the cupidity of man together with the inestimable
value of the Pope’s gift. Right sure was I that
no Spaniard or no Christian would lay a sacrilegious hand
on the Sacred Figure of Our Lord or of the good Saint
who bore Him; and hitherto the esteem of all had been
so great that none would dare so much. But with a
pagan such considerations avail not, and I feared lest
even his suspicions might be aroused. Well indeed were
my fears justified. For as I leaned over the prow, I saw
him touch the metal of the Christ and of the Saint as
though some of the same diabolic instinct which had taught
him to deal infamously with the timbers of ships had
guided him to the discernment of the metals also. Then
as I looked, he, all unknowing of my observation, tapped
softly with his calking-mallet on both the metals which in
turn gave out sounds which no one could mistake. He
seemed satisfied with his quest, and resumed his work
upon the oakum with renewed zeal. Thenceforth during
our stay in Corunna I so arranged matters that ever both
day and night there was a sentinel on the prow of the
<i class="shipname">San Cristobal</i>. When the day came when, praise be to
God, 8,000 soldiers and sailors confessed to the friars of
the fleet on an island in the harbour in which the Archbishop
of Santiago had arranged altars—for we had no
Bishop on the Armada—I feared lest Olgaref should
make, through some inadvertence of those left behind,
some attempt upon the precious gift. He was too wary,
however, and behaved with such discretion that for the
time my suspicion was disarmed.</p>
<p>On the 22nd. July, after a Council of War in the Royal
Galleon in which the chief Admirals of the Fleet took<span class="pagenum"><SPAN name="Page_488" id="Page_488">[488]</SPAN></span>
part, our squadron, which had been waiting outside the
harbour of Corunna with the squadron of Andalusia, the
Guipuzcoan Squadron and the squadron of Ojeda, set
sail on our great emprise.</p>
<p>Truly it did seem as though the powers of the seas and
the winds was leagued against us; for after but three
days of fair weather we met with calms and fogs and a
very hurricane which was as none other of the same ever
known in the month of Leo. The waves mounted to the
very heavens, and some of them broke over the ships of
the fleet doing thereby a vast of damage which could not
be repaired whilst at sea. In this storm the whole of the
stern gallery of our galleon was carried away, and it was
only by the protection of the Most High that the breach
so made was not the means of ultimately whelming us in
the sea. With the coming of the day we found that forty
of the ships of the Armada were missing. On this day
it was that that great and bold mariner the Admiral Don
Pedro de Valdes by his great daring and the hazard of
his life saved my own life, when I had been swept overboard
by a mighty sea. In gratitude for which I sent
him that which I held most dear of my possessions, the
jewell of the San Cristobal given me by the Pope.</p>
<p>Thenceforth for a whole week were we hourly harassed
by the enemy, who, keeping aloof from us, yet managed
by their superior artillery to inflict upon us incalculable
damage; so that our carpenters and divers had to work
endlessly to stop the shot holes above water and below
it with tow and leaden plates.</p>
<p>On the last day of July two disasters befell, in both of
which our galleon afterwards had a part. The first, was
to the ship <i class="shipname">San Salvador</i> of Admiral Miguel de Aquendo’s
squadron, through the diabolic device of a German
gunmaster, who in revenge for punishment inflicted on
him by Captain Preig, threw, after firing his gun, his<span class="pagenum"><SPAN name="Page_489" id="Page_489">[489]</SPAN></span>
lighted linstock into a barrel of powder, to the effect of
blowing up the two afterdecks and the poop castle, and
killing over two hundred men. As on this ship was
Juan de Huerta the Paymaster General with a great part
of the treasure of the King, it was necessary that she
should if possible be saved from the enemy who were
rushing in upon her. The Duke, therefore firing a signal
gun to the fleet to follow, stood by her to the dismay of
the English, thus baulked of so rich a prey. In the
strategy of getting the wounded ship back to her place
in the formation came the second disaster; for the foremast
of the flagship of Don Pedro de Valdes <i class="shipname">Nuestra
Senora del Rosario</i> gave way at the hatches, falling on
the mainsail boom. The rising sea forbade the giving her
a hawser; the Duke ordered Captain Ojeda to stand by
her with our pataches together with Don Pedro’s own
vice flagship the <i class="shipname">San Francisco</i> and our own <i class="shipname">San
Cristobal</i>. A galleon also was to try to fix a hawser for
towing; but the night shut down on us, and the wiser
counsel of the Admiral-in-Chief advised by Diego Flores
forbade so many ships to remain absent from the going
on of the Armada lest they too should be cut off. So
we said farewell to that gallant mariner Don Pedro de
Valdes.</p>
<p>That same evening the wind began to blow and the sea
to rise so that the injured ship of Admiral Oquendo was
in danger of sinking; wherefore the High Admiral, on
such word being brought to him, gave orders that we
should keep close to her and take in our care the mariners
and soldiers on board her and also the King’s treasure
chest; for it was said that His Catholic Majesty had on
the Armada half a million crowns in bullion and coined
money. It was dark as pitch when we saw the signal
made when the flagship shortened sail—two lanterns at
the poop and one halfway up the rigging, put out for<span class="pagenum"><SPAN name="Page_490" id="Page_490">[490]</SPAN></span>
the guidance of the fleet. Fearsome their lights looked
shining over the dark heaving waters which now and
again so broke with the oncoming waves that the tracks
of light seemed in places to rise and fall about as though
they could never be reunited. But our Mariners answered
to the call, and the boats soon rocked by our sides and
with a flash of our blades in the lamplight—for the battle
lanterns were lit to aid them—one by one they were
swept into the dark. It was long before they came back,
for the wild sea made their venture impossible. But before
noon of the next day they again made essay; and in
several voyages brought back many men and great store
of heavy boxes, which latter were forthwith lodged in
the powder room which was guarded by night and day.
This made greater anxiety for Senor de las Alas, in that
his seamen and mariners, and worse still the foreigners,
knew that there was such a store of wealth aboard.</p>
<p>Thenceforth we bore our part in the running fight which
ensued between our Armada and the Squadrons of Drake
and the Lord Admiral Howard; and also that of John
Hawkins which assailed us with such insistence that we
fain thought the Devil himself must have some hand in his
work. At last came a time when by God’s grace the flagship
of the enemy was almost within our grasp, for she
lay amongst us disabled. But many oar-boats of her
consorts flocked to her, and towed her to safety in the
calm which forbade us to follow. In this action a dire
disaster had almost befallen us, and Christendom too, for
a shot struck us athwart the bow and so loosened the
girding of our precious figurehead that almost it had
fallen into the sea. San Cristobal watched over his
own, however; and presently we had with ropes haled it
aboard and held it firmly with cables so that it was immediately
safe. It was covered up with tow and sacking
and so hidden under pretence of safety that none might<span class="pagenum"><SPAN name="Page_491" id="Page_491">[491]</SPAN></span>
discover the secret of its intrinsic preciosity. Ere this
was completed we were again called to action, as for our
fleetness we were required to chase with the <i class="shipname">San Juan</i>
of Portugal, the flagship of the enemy which was flying
from our attack. For the English ships, though not so
large, were swift as our own and more easy of handling;
and by their prerogative of nimble steerage could so
thwart our purposes that ere we could recover on following
their tacking, they were well away with full-bellied
sail. By this, however, we were saved much pain of concern,
for when off Calais roads the Armada lay at anchor
we, coming amongst the latermost, were placed on the
skirts of the fleet. Thus when the English on the night
of Sunday August 7th. sent their fire ships floating with
wind and tide down on the Armada, so that in panic
most of the great vessels had to slip their anchors or
even to cut their cables, we could weigh with due deliberance
and set sail northerly according to our orders from
the Duke.</p>
<p>When by Newcastle we saw the English ships drop off
in their pursuit we knew thereby that their finding was
at an end and their magazines empty. Whereupon, setting
our course ever northwards, so that rounding Scotland
and Ireland we might seek Spain once more, we
began our task of counting our scars, and thence to the
work of the leech. Truly we were in pitiable plight, for
the long continued storm and strain had opened our seams
and we took water abominably. In that we were of the
most swift of the vessels of the fleet, our galleon and
the <i class="shipname">Trinidad</i> of our own squadron outsailed the
rest, and bearing away to the eastward, though not
too much so, and thence north, found ourselves on the
11th day of August, off the coast of Aberdeyne. The
sea had now fallen so far that though the waves were
more than we had reckoned upon at the first yet they<span class="pagenum"><SPAN name="Page_492" id="Page_492">[492]</SPAN></span>
were but mild in comparison with what had been. Here
in a sandy bay close under Buquhan Ness we cast anchor
and began to overhaul.</p>
<hr class="l4" />
<p>Both our ships had been very seriously damaged,
and repairs were indeed necessary which required
careening, had such been possible. But it could
not be in a latitude where, even in the summer, the seas
rose so fast and broke so wildly. Our consort the <i class="shipname">Trinidad</i>,
though in sad plight, was not so bad as we were;
and it was greatly to be feared that if occasion was not to
be had for making good the ravages of the storm and
the enemy she might meet with disaster. But such
amending might not be at this time. The weather was
threatening; and moreover the enemy would soon be following
hard behind us. From one of our foreign seamen,
a Scotchman who in secret visited Aberdeyne, we
learned that Queen Elizabeth was sending out a swift
patache to scour the whole northern coast for any traces
of the Armada. Though we were two galleons, we yet
feared such a meeting; for our stores were exhausted and
our powder had run low. Of ball we had none, for such
fighting as these dogged Englishmen are prone to. Moreover
it is the way of these islanders to so hold together
that when one is touched all others run to aid; whereby
were but one gun of ours fired, even off that desolate
coast, in but a little while would be an army on the shore
and a squadron of ships upon the sea. It began therefore
sorely to exercise my conscience as to how I should
best protect the treasure entrusted to me. Were it to
fall into the hands of our enemies it were the worst that
could happen; and matters had already so disastrously
arranged themselves that it was to be feared we should
not hold ourselves in safety. Therefore, taking much<span class="pagenum"><SPAN name="Page_493" id="Page_493">[493]</SPAN></span>
counsel with Heaven, whose treasure indeed it was that I
was guarding, I began to look about for some secret
place of storage, to the which I might resort in case danger
should threaten before we could get safely away from
the shore. The Artificers said that two days, or perhaps
three, would be required to complete our restorations; and
on the first of these I took a small boat, and with two
trusty mariners of my own surroundings I set out to
explore the land close to us, which was of a veritable
desolation. The shallow bay, in whose mouth we were
anchored in a sufficiency of water at all tides, was lined
with great sandhills from end to end save at the extremities,
where rocks of exceeding durability manifested
themselves even at high tide, but which shewed with
ferocity at low water. We essayed at first the northern
side, but presently abandoned the quest, for though there
were many deep indentures, wherein the sea ran at times
with exceeding violence, the simple contours of the rocks
and of the land above gave little promise of a secret place
of storage.</p>
<p>But the south side was different. There had been in
times long past much upheaval of various kinds, and
now were many little bays, all iron-bound and full of
danger, lying between outflanking rocks of a steepness
unsurpassable. Seaweed was on many great rocks rising
from the sea whereon multitudinous wild fowl sat screaming;
between them rose numberless points often invisible,
save when the surges fell from them in their course, and
amongst which the tide set with a wonderful current, most
perilous. Here, after we had many times escaped overturning,
being borne by the side of sunken rocks, I at
last made discovery of such a place as we required. Elsewhere
I have recorded for your guidance its bearings and
all such details as may be needful for the fullfillment of
your duty. The cave was a great one on the south side of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_494" id="Page_494">[494]</SPAN></span>
the bay, with many windings and blind offsets; and as
best met my wishes in accordance with my task, the entrance
was not easy to be discovered, being small and of
a rare quality for concealment. Here I made preparation
for the landing of the treasure, in so far as that I took
note of all things and made perfect my designs. I had
left the mariners in the boat, enjoining them to remain in
her in case of need, so that none of them, much though
I trusted them, knew of the discovered cave. When we
had returned to the galleon night had fallen.</p>
<p>Forthwith, after secret consultation with our admiral,
I visited the captain of the <i class="shipname">Trinidad</i> and obtained his
permission to use on that same night one of his boats with
a crew for some special private service. For I had
thought that it were better that none of our own crew,
who might have had suspicion of what wealth we carried,
should have a part in our undertaking. This my own
kinsman Admiral de las Alas had advised. When night
came, he had so disposed matters on the <i class="shipname">San Cristobal</i>
that whilst our debarkation was being made, not even
the sentries on deck or in the passage ways could see
aught—they being sent below. The Captain himself
onely remained on deck.</p>
<p>We made several voyages between the ship and the
shore, piling after each our weighty packets on the pebble
beach. None were left to guard them, there being no
one to molest. Last of all we took the great figurehead
of silver and gold, which Benvenuto had wrought and
which the Pope had blessed, and placed it on the shore
beside the rest. Then the boat went back to the <i class="shipname">Trinidad</i>.
Climbing on the rock overhead, I saw a lantern
flashed on her deck, as signal to assure me that the boat
had returned.</p>
<p>Presently a boat of our own vessel drew near, as had
been arranged, manned by three trusty men of my own;<span class="pagenum"><SPAN name="Page_495" id="Page_495">[495]</SPAN></span>
and in silence we brought the treasure into the cave. In
the doing so we were mightily alarmed by a shot from a
harquebuss from one of the ships in the bay. Eagerly
we climbed the rocks and looked around as well as we
could in the darkness. But all was still; what so had
been, was completed. In the darkness, and whilst the
tide was low, we placed the treasure in a far branch of
the cave, placing most of it in the shallow water. The
sides of the rock were sheer in this far chamber, save
onely at the end where was a great shelf of rock. On this
we placed the image of San Cristobal, not thinking it
well that the Sacred Figure should lie prone. In this
far cave the waters rose still and silent, for the force of
the waves was broken by the rocks without. It was
risen so high in places as to cause us disquietude as we
made our way out. My chosen mariners made, before
we left the shore, solemn oath on the Holy Relic of San
Cristobal which the Pope had given to me that they
would never reveal aught of the doings of the night.</p>
<p>Before dawn, which cometh early in these latitudes, we
were back on board ship; and sought our various quarters
silently that none who knew of our absence might
guess whence we came.</p>
<p>Morning brought only more trouble to me. I was told
that in the night the harquebussier on sentry had seen a
man swim from the ship and had fired at him. He could
not tell in the darkness if his aim had been true. I said
nothing of my suspicion; but later on discovered that the
Russian Finn, Olgaref, had disappeared. I knew then
that this man, having suspicions, had watched us; and
that if he was still alive he perhaps knew of the entrance
of the cave.</p>
<p>All day I took much counsel with myself as to how I
should act; and at the last my mind was made up. I had
a sacred duty in protecting the treasure. I should seek<span class="pagenum"><SPAN name="Page_496" id="Page_496">[496]</SPAN></span>
Olgaref if he had reached the shore and should if need
be kill him; and by this and other means, secure the
secret of the entrance of the cave. Thus, you will see,
oh! my children, the heavy nature of the Pope’s Trust,
and what stern duty it may entail on all of us who guard
it.</p>
<p>Secretly during the day I made preparation for my
enterprise. I placed on board the small boat which we
had used, some barrels of gunpowder, wherein I had
very much difficulty for our store of armament had run
low indeed and only the Admiral’s knowledge of the
greatness of my Trust and the measure of my need inclined
him to part with even so much. I rowed myself
ashore in the afternoon, and harquebuss in hand made
search of all the many promontories and their secret recesses
for the Finn. For some hours I searched, examining
every cranny in the rock; but no sign could I find of
Olgaref. At last I gave up my search and came to the
cave to complete the work which I had determined upon.
Lighting my lantern I waded into the shallow water
which lay in the entrance and stretched inland under the
great overhanging rock flanked by two great masses of
stone that towered up on either hand. Patiently I waded
on, for the tide was low, through the curvings of the
cave; the black stone on one hand and the red on the
other giving back the flare of the lantern. Turning to
the right I waded on, knowing that I would see before
me the golden figure of San Cristobal. But suddenly I
came to an end and for a moment stood appalled. The
Figure no longer stood erect as placed on the wide shelf
of rock, but lay prone resting on something which raised
one end of it. Lifting high the lantern, I saw that this
mass was none other than the dead body of Olgaref.</p>
<p>The wretched man had after all escaped from the
galleon and in secret followed us to the cave. He had<span class="pagenum"><SPAN name="Page_497" id="Page_497">[497]</SPAN></span>
climbed upon the shelf and in an endeavour to steal the
precious figure had pulled it over on himself; and the
weight of the gold which formed the Christ had in falling
killed him. He had evidently not known of the other
treasure, and had followed only this of which he had
knowledge. As I was about to shut the entrance to the
cave until such time as I could come with safety to open
it, I did not disturb the body, but left it underneath the
Holy Image which he had dared to touch with sacrilegious
hand.</p>
<p>At the Judgment Day, should the treasure not be recovered,
he will find it hard to rise from that encumbrance
that his evil deed had brought upon him.</p>
<p>With sad heart I came away; and then, for that I had
to guard the Pope’s treasure, I fixed the barrels of gunpowder
in place to best wreak the effect I wished. After
piling them with rocks as mighty as I could lift, I laid
a slow match which I lighted; then I stood afar off to wait
and watch.</p>
<p>Presently the end came. With a sound as of many
cannon, though muffled in its coming, the charge was
fired, and with a great puff of white smoke which rose
high in air together with stones and earth and the
upheaval of a great mass of rock which seemed to shake
the far off place on which I rested, the whole front of
the cave blew up. Then the white cloud sank lower and
floated away over the grass; and for a few minutes only
a dark thin vapour hung over the spot. When this had
gone too I came close and saw that the great stone pinnacles
had been overthrown, and that so many great
rocks had fallen around that the entrance to the cave
was no more, there being no sign of it. Even the channel
of water which led up to it was so overwhelmed with
great stones that no trace of it remained.</p>
<p>Then I breathed more freely, for the Pope’s treasure<span class="pagenum"><SPAN name="Page_498" id="Page_498">[498]</SPAN></span>
was for the present safe, and enclosed in the great cave
in the bowels of the earth, where I or mine though with
much labour could find it again, in good season.</p>
<p>In the dark I came back to the <i class="shipname">San Cristobal</i> where
my kinsman the admiral told me that already rumours
were afloat that I had gone to hide some treasure.
Whereupon we conferred together, and late that night,
but making such noise that many of the soldiers and
mariners could hear what was being done and give news
in secret of our movements, we made pretense of making
a great shipment into the <i class="shipname">Trinidad</i> so that the suspicions
of all were thereupon allayed.</p>
<p>In the morning the Armada—all that was left of it—hove
in sight; and joining it we began a dreary voyage,
amid storms and tempests and trials and the loss of many
of our great ships on the inhospitable coast of Ireland,
which lasted many days till we found ourselves back
again in Spain.</p>
<p>Thence, in due season, anxious to see that the Pope’s
treasure had not been discovered, I made my way in secret
again to Aberdeyne where there overtook me, from the
rigours of this northern climate and from many hardships
undergone, the sickness whereof I am weary.</p>
<p>Where and how the place of hiding will be found I have
told in the secret writing deposited in the place prepared
for it, the chart being exact. I have written all these
matters, because it is well that you my sonne, and ye all
my children who may have to look forward so much and
so long to the fullfillment of the Trust, may know how to
look back as well.</p>
<p>These letters and papers, should I fail to return from
that wild headland, shall be placed in your hands by one
whose kindness I have reason to trust, and who has
sworn to deliver them safely on your application. Vale.</p>
<div class="sgn">
<p class="sign1">Bernardino de Escoban.</p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />