<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1>The Story of Scraggles</h1>
<p class="book-bylines">
<small>
By<br/>
</small>
George Wharton James<br/>
></p>
<hr class="chap" />
<h2 id="INTRODUCTION"><em>INTRODUCTION</em></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop"><em>Most</em></span> <em>of our Indians have a tradition that in the days of old animals
and man had a common speech. Each was able to understand the other,
and thoughts and language were common to all. It was not until man
began to regard himself as superior to the animals and think of them
as “lower” that this oneness of speech and relationship was lost.
Since then envy, jealousy, anger, on one side, and conceit, pride, and
contempt on the other have widened the breach, while</em> <span class="smcap">Love</span> <em>has stood
with tearful eyes looking on at the sad and unnatural estrangement.</em></p>
<p><em>But in these latter days prophets among the white race have risen up
to awaken again within man the desire for brotherhood with the
humbler creations of God. Thoreau, John Burroughs, John Muir, Ernest
Thompson Seton, W. J. Long, Elizabeth Grinnell, and many others, are
showing us our kinship to the birds, buds, bees, blossoms, and beasts.
It is with the two thoughts before me of the common speech and
understanding existent between the animals and man, and of the kinship
that affection shows us does really exist, that I have written the
“Story of Scraggles” from her viewpoint, with the confident
anticipation that young and old alike will enjoy this truthful record
of a sweet and beautiful little life.</em></p>
<p><em>While, of course, the thoughts put into Scraggles’ words are mine,
the statements of fact are literally true. I have told the story as
nearly in accord with the incidents as they actually occurred, as this
method of telling the story would permit.</em></p>
<p class="author"><em>GEORGE WHARTON JAMES</em></p>
<p><em>1098 N. Raymond Ave.</em></p>
<p class="valediction1"><em>Pasadena, California</em></p>
<p class="valediction2"><em>Feb. 23, 1906</em></p>
<h2 id="Chapter_I"><em>Chapter I</em><br/> <small> <em>How I Came to Live in a House</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">I was</span> only a little baby song-sparrow, and from the moment I came out
of my shell everybody knew there was something the matter with me. I
don’t know what it could have been, for my brother and sister were
well and strong. Perhaps I was out of the first egg that was laid, and
a severe spell of cold had come and partially frozen me; or a storm
had shaken the bough in which our nest was, so that I was partly
“addled.” Anyhow, no matter what caused it, there was no denying the
fact that when I was born I was an ailing little bird, and this made
both my father and mother very cross with me. I couldn’t help being so
weak, and they might have been kinder to me; but when the other eggs
were hatched out and my brother and sister were born, nobody seemed to
care for me any more. Of course, my mother gave me something to eat
when I cried for it, but the others were so much stronger than I that
they pushed me out of the way, and succeeded many a time in getting my
share without mother’s knowing anything about it.</p>
<p>I was not active like the others, and when they climbed up to the edge
of the nest and stretched out their wings as if they would fly, I felt
a dreadful fear come over me. I knew I should fall to the earth if I
tried to fly. I don’t know why I felt this, but, do as I would, I
could not get rid of the horrible feeling. I tried a number of times
to overcome that sickly feeling of fear and dread, but every time I
clambered to the nest’s edge I grew dizzy and had to fall back to
prevent my pitching headlong forward. My father and mother both
scolded me, and taunted me for my cowardice; they urged me to flap my
wings more, and again and again showed me how to do it. But my wings
were so weak I am sure something was wrong with one of them. And my
feathers! I never saw such wretched feathers. In the first place I had
no feathers whatever on the under part of my body, and where the
feathers did grow they were raggedy and scraggedy and looked for all
the world as if they were moth-eaten. So in bird language my father
and mother and the others all called me Scraggles, and they treated me
as if they felt I was Scraggles—of no use or beauty, and therefore
worth “nothing to nobody.”</p>
<p>But in spite of this, I was ill-prepared for the awful fate that came
to me one day. My brother and sister had already tried their wings
pretty well, and had flown quite a distance, and father and mother
were pleased with their progress. Then they came to me and urged me to
climb up to the edge of the nest. When I did so, my father came behind
me, gave me a sudden push, and over I went. Down, down I fell, through
the branches of the tree, fluttering my wings as well as I could, but
they would not sustain me. One of them worked so queerly that I went
sidewise, and as I struck the ground I rolled over and felt quite
dizzy and stunned. When I looked around for my father and mother they
were nowhere to be seen. I called aloud, but no answer came, and then
I felt so desolate and forlorn that I could have cried. But I thought
I had better begin to search for them. So I hopped along to where I
saw several birds flying around. All at once I found myself among a
number of houses where men and women lived, and I knew there was
danger from four-legged creatures they kept, called cats, but, as I
saw what seemed to me to be my mother down the street, I hurried along
as fast as my weak wing and fluttering heart would let me, until, all
at once, I heard quick footsteps behind me. Turning, I saw that it was
a large, tall man, with black hair and a black beard, and he walked so
quickly that I grew afraid and chirped out to my mother to come and
help me. But she paid no attention whatever, and my loud cries
arrested the attention of the man. He suddenly stopped, looked at me,
and then began to talk to himself. I didn’t understand then what he
was saying, but I know I was desperately scared, for my parents had
taught me always to keep out of the way of human beings—especially of
the little human beings that they called boys and girls. Girls, they
said, were not so bad as boys, but it was safest to keep away from all
of them. Had I known this big man as I afterwards grew to know him, I
shouldn’t have been so scared; but as it was, I tried to get as far
away from him as I could. The sidewalk was lined all along with great
tall stalks of dandelions and clover, and I tried to push my way
through them to where my mother was picking up something to eat on the
road. But it was <em>such</em> hard work, and I was so afraid! At last I got
through, and then with a cry of joy I hopped as fast as I could to my
mother. I felt that surely she would help and protect me, and I was
never more surprised and hurt in my life when, without even
recognizing me, or saying one single cheep, she flew away so quickly,
and so far, that almost immediately I lost sight of her.</p>
<p>What was I to do? For a moment or two my little heart stood still. I
was so dreadfully afraid that I couldn’t breathe. Then, before I had
recovered, the great tall man, whom I had quite forgotten, came toward
me with his quick, decisive strides. I tried to get away from him, and
fairly screamed out in my terror; yet it was no use. He was too quick,
and I was too weak and helpless, and in less than a minute he had
“cornered me” against the trunk of a tree, and I found myself all at
once in his strong hand, the fingers of which felt so powerful as they
completely surrounded me.</p>
<p>I was too afraid to cry out, and I could only lie still and listen to
my heart beat. It went so quick and so hard that I thought I should
die; but somehow I was compelled to see that he didn’t hurt me or
pinch me, and his voice was all the time talking so softly and gently
to me, though it sounded deep and strong like the voice of a storm
that once nearly shook me out of our nest. He was carrying me away
rapidly, and said something about his wife and “little girlie,” who
would surely help him take care of me until I could fly.</p>
<p>Soon we went inside a house. I had never been in such a dark place
before, and I was made afraid again, as badly as ever, by two persons,
dressed differently from the tall, bearded man, but whose voices were
softer and more like a bird’s than his. I heard him tell about seeing
me try to reach my mother, and then how she had flown away and
deserted me, and he had caught me and brought me home, lest, said he,
“some cat should catch the poor little thing and gobble it up.”</p>
<p>That is just how I came to be in a house, and the beginning of my life
with human beings,—three of them—a man and two women.</p>
<hr class="chap" />
<h2 id="Chapter_II"><em>Chapter II</em><br/> <small> <em>My First Week In-doors</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">My</span> first week in-doors was very painful and distressing to me. Though
my father and mother had never been kind, still they were my father
and mother. But now I was all the time with strangers,—great,
monstrous, tall human beings, and I was such a tiny little bird! How
could I feel at home with them? It scared me just to see them.</p>
<p>Still, scared or not, what was I to do? I had to stay there, for,
unlike my home in the nest in the tree, here everything was shut up.
The air was warm and close, and it made me feel queer most of the
time. It was not fresh and bracing like the out-door air I had been
used to. I was shut in,—that was all there was to it; but it took me
a long time to learn to make the best of it. For the tall man, now and
again, would catch me and put me up onto the window-sill, and I didn’t
know that I couldn’t go through the glass. I tried again and again,
but always bumped my bill hard against the glass and never got any
further. I saw happy little birds outside. They seemed to be strong
and well; and how I longed to be with them! I found great pleasure,
however, in walking back and forth on the edge of the window sash, and
the warm sunshine that shone in upon me was very comforting. When
other birds flew near by I used to get very excited, and stretch my
legs and neck so hard to see them and get to them, that the “man of
the house” would laugh very heartily at me. And then he would call to
“Mamma” and “Edith,” and together they would stand and look and laugh
at me, while I stretched and chirped and twittered to the birds
outside.</p>
<div class="figcenter"> <ANTIMG class="border2" id="i027" src="images/i027.jpg" width-obs="365" height-obs="600" alt="" /> <p class="caption">“I saw happy little birds outside.”</p>
</div>
<p>Of course, I had not been in the house long before I was a very hungry
little bird. I don’t think you know how very hungry so tiny a bird can
get. I was desperately hungry. How I was going to be fed I did not
know. But I chirped, and cheeped, and called out as loudly as I could,
and soon the “Fessor”—as the women called the man<SPAN id="FNanchor_1_1"></SPAN><SPAN href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</SPAN>—came
into the room with a saucer in his hand. In the saucer was some
white-looking substance that he called bread and milk. But I didn’t
know what to do with it. So to let him know how hungry I was I chirped
more, and then opened my mouth wide, and wider still, as baby birds
do, hoping that he would find some way of getting the food into me.
And he did! Instead of putting it into my throat with his bill—he
hadn’t one—as my mother did, he caught me when I wasn’t expecting it,
and taking some of the white stuff in his fingers, held it close to
me. When I opened my bill to cheep, he pushed it in, and my! how
strange it tasted. But it was good. It was sweet, and warm, and nice.
So I swallowed it and opened my mouth for more, and he gave me
another piece. Then he called to Edith, and she and Mamma came and
watched me until, as they said, I was “stuffed as full as an egg.” Two
or three times that day he fed me in the same fashion, and I began
then to get over my fear of him. He didn’t seem to want to hurt me,
and he was very, very gentle with me; and I even began, once or twice,
to snuggle down in his hand, for it was so large and warm and
comfortable. Then that awful fear came, and I sprang out of his reach
and ran to the end of his desk, and when he reached out after me, I
wildly leaped off the desk, fell to the floor, and then ran as fast as
I could behind the desk in order to be safe.</p>
<div class="footnote">
<p><SPAN id="Footnote_1_1"></SPAN><SPAN href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></SPAN> This was the name given me by a dear little child trying
to say Professor, and the name has stuck ever since.</p>
</div>
<p>We had several days of this, and I soon found that when he fed me I
need not be afraid at all. He never hurt me then. But I never knew
when he would hurt. So I thought it best to keep out of his way. He
talked very nicely to me, however, I must confess, and I soon learned
to like to hear his voice. I felt better when he was in the room, and
it was lonesome when he went away, for he shut the door so that I
couldn’t go anywhere else.</p>
<p>It was not many days before I knew all about that room. It was a queer
room, as compared with rooms I afterwards saw. Mamma and Edith called
it Fessor’s “den,” and surely it was a den. There was a desk opposite
to one window. On this was a row of books reaching right across, and
piles of papers, and pictures, and one thing and another, sometimes on
the sides of the desk, and sometimes on the tops of the books. And
when the Fessor sat down he would take a little pile of white paper,
and a stick with a shining thing at the end that I afterwards learned
was a pen, and he would dip it into a bottle full of queer smelling
black water and then scratch the wet pen back and forth over the
paper, so quickly that it used to make my little head swim to watch
him. And the noise! It was simply aggravating beyond words—that is, a
tiny bird’s words. How I did hate that pen and that scratching noise!
But I’m not going to tell you about that now. I shall have a good deal
to tell you about that pen later on.</p>
<p>Well, to go back to the room. By the side of the desk, on the left,
was a great tall case full of what the Fessor called books. Every
once in a while he would jump up from his seat in a hurry and make one
big stride to that case, quickly look over the backs of the books,
then seize one, put it on his desk, and begin to turn over the sheets
of paper of which it was composed. And his eyes would sparkle and
shine sometimes, and at others his brow would wrinkle and his lips
pucker up, so that I knew something was going on, whenever he reached
for one of those books. The books in front of him he often took out
and opened and read from them. Then he would talk to himself and say
“Yes!” and “No!” or “I don’t think so!” or “I guess he’s way off,” and
then his fingers would grab the pen, dab! it would go into the black
water, and over the paper it flew like the dancing shadows that I
used to watch sometimes when I was in my nest in the tree.</p>
<p>On one side of the room was a flat thing perched on four legs as high
as the desk, called a table. The top of this was covered with more
books and papers and photographs. Sometimes Fessor would put me on
this table, and I used to go around and explore everything. In one
corner of the room was a high pile of boxes, with shelves in them, on
which were piled loose papers and more books and things. Such big
boxes they were, and so deep, and such piles and piles of things in
them! This afterwards became my playhouse and my hiding-place. My!
what fun I had in it sometimes, and how glad I was to have it when I
found out what a good hiding-place it was.</p>
<p>There were also some Indian baskets in the room, as well as a closet
in which were piles of little boxes and a large leather case in which
was a thing Fessor called his camera.</p>
<p>Of course, I didn’t find out about all these things at once. I’m just
telling you all about them now, so that you will understand, and I
shan’t have to tell you again.</p>
<p>The first night I went to nest in the house was a strange experience.
Now just look what I’ve said: “Went to nest.” You see a little bird
doesn’t think of going to bed, as boys and girls do. She goes to her
nest. But there was no nest in Fessor’s den. He was too big to get
into one if there had been one, and when it began to grow dark I
wondered what would become of me. To be all alone in that dark, dark
room would be terrible; and there was no getting to any other birds
owing to that shut window. But I needn’t have been afraid. For, just
as I was working myself up into a good deal of excitement, Fessor came
in, and after giving me some more warm bread and milk,—which made me
feel <em>so</em> comfortable and <em>so</em> sleepy,—he said: “And now, little
birdie, I’ll have to find a bed for you.” Then I watched him from the
desk, where he had placed me, and he got a large Indian basket, and
after putting some soft white rags at the bottom, he caught me—though
I tried to hop away—and putting me down amongst the rags, he wrapped
me up in one of them, and then covered me up as snug and warm as
could be. When he went away it was not long before I fell asleep.</p>
<p>Well! he used to do this every night for quite a long time, so that I
soon got used to going to bed in the basket, instead of being in my
nest, and slept as well as I had ever done before.</p>
<p>It was very strange that he should have hit upon the same name for me
in his human talk as my father and mother had in their bird talk, yet
it was so. I believe it was the second day after he brought me home
that Mamma said to him: “What shall you call your baby bird?” In a
moment Fessor replied: “Oh, I’ve already called her Scraggles. She is
Scraggles, so she must be called Scraggles.” So, even in man’s speech,
I’ve been Scraggles ever since.</p>
<hr class="chap" />
<h2 id="Chapter_III"><em>Chapter III</em><br/> <small> <em>My Second Week in the House</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">Ah</span>, that second week! What a good week it was to me! It changed all my
life and made a happy little bird out of me. I lost all my fear of
Fessor and Mamma and Edith, and from then on we were the dearest and
best of friends. Talk about my father and mother, and my loving them!
Even though they <em>were</em> birds, they never showed me the love that this
second week taught me was in the hearts of my three human friends. So
I want to tell you all about it.</p>
<p>I believe it began that very night Fessor put me in the basket. For,
though he was not so gentle as my mother was, somehow I felt that he
<em>felt</em> more gentle towards me, and so, though I was still very much
afraid of him, I began to get a new feeling in me that seemed to drive
some of the fear away.</p>
<p>Then came the pinion nuts. Now, you needn’t laugh! It certainly was
those pinion nuts that had a great deal to do with it. As you no doubt
know, the pinion is a kind of small pine tree that grows “Out West,”
and it has a tiny white nut in it that I have heard Fessor say is “the
sweetest nut in existence.” Now I don’t know what “in existence”
means, but I do know that the little white nut he gave me was the most
delicious morsel I had ever tasted in my life. And how do you think
he gave it to me? I think he must have been a mother-bird once, for
he did as near like what my own mother used to do as he could. He
chewed up the nut until it was all soft and sweet and warm, and then
gave me a piece of it. It was <em>so</em> good! oh, so good! and when I
cheeped for some more, he put his lips down to me with a large piece
of nut all ready for me to eat. Well, at first I didn’t know just what
to do. He had such a long black beard, and his moustaches almost
covered his lips, that I felt “kind o’ scared,” yet when I looked up
into his large dark eyes, they beamed upon me so kindly and gently
that I thought I would risk it; so I made a quick dash at the nut, got
a bill full, and then drew back.</p>
<p>Fessor laughed at me and said: “You poor, scared little thing!” And
he said it so gently that I felt comforted; and so, when he came near
to me again with his lips full of nut, I went quite courageously up
and pecked away several times.</p>
<p>From that day on I never seemed to be really afraid of him. Sometimes
the old fear came back for a little while, and I scampered and hid
behind the desk; and at other times, when he tried to pick me up, I
would instinctively run from him; and if he followed me too quickly, I
would spring from the desk and go fluttering to the floor. But, you
see, that was because he didn’t understand I was a little, tiny bird,
and had to get used to him by degrees. When he moved quietly and
gently I didn’t get scared; but I suppose it takes a big man a long
time to learn to move easily and gently as a bird does.</p>
<p>Every night he put me to bed in the Indian basket, wrapping me up as
carefully and tenderly as if I were his own baby, all the time telling
me in man talk that I needn’t be afraid of him, and that he wouldn’t
hurt me for the world.</p>
<p>One day I had quite an exciting experience. I heard Fessor say to
Edith: “I’m sure this little birdie ought to have some fresh, out-door
air. I’m going to take her out. Come with me and see that she doesn’t
get away.” Now I had never thought of such a thing until he suggested
it. Of course, I had been uncomfortable in the house, and I wished
often that I had had a loving father and mother with a home nest of my
own to which I could go, but, since they had so heartlessly deserted
me, I had not thought of trying to get away from my kind human
friends.</p>
<p>Yet it was wonderfully strange how I felt as soon as I got
out-of-doors. A new-old something seemed to come into me, and I’m
quite sure that if my wings had been strong enough, I should have
flown away regardless of what Fessor had thought or said. I did hop
and flutter and try to run into the tall grass, and I tried—oh! how I
tried—to fly. But it was all in vain. They were very kind to me, yet
would not allow me to run into the grass and hide, as I wanted. I
scratched around on the ground a little, and then Fessor snapped his
thumb and finger—a thing he often did—and said: “Now, little
Scraggles, I think it’s quite time you went in again.”</p>
<p>That was the first time he took me out, but by no means the last. Soon
we began to go out every day. He would take me on to the lawn and sit
on the steps and watch me as I looked at the grass and the flowers and
the wonderful birds flying in the trees. I couldn’t help watching them
and trying to imitate them. It was no use, though, for my poor wing
would not let me fly.</p>
<hr class="chap" />
<h2 id="Chapter_IV"><em>Chapter IV</em><br/> <small> <em>My First Sand Bath</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">From</span> now on we went out every day when it was fine, and we grew to
understand each other more and more. When Fessor came into the den I
used to chirp and tell him how glad I was to see him. Then he would
snap his fingers and I would run towards him, and when he put his hand
down to the floor, I would jump in, and he would lift me up to the
desk. Then, if he had a few minutes to spare, he would chew up pinion
nuts for me and let me eat them from his lips; or, if he felt hurried,
he would give me three or four and let me eat them myself. I soon
grew to enjoy being on his desk. It was so nice to hear him talk! And
I think it must have been because he had two or three dictionaries
always at hand that I soon grew to understand lots of words. You see,
I used to hop about on the dictionaries hour after hour, and eat from
them, and often when Fessor opened the pages and pointed with his
finger at certain words, he would read them aloud, as he said, to get
the different pronunciations; so that, as I looked where he pointed, I
soon knew the words pretty well myself.</p>
<p>You see, I was different from other birds. If I had been out of doors
all the time with my own father and mother and other birds, I should
have known nothing of men and women talk. I should have learned the
things that out-door birds learn,—all about the clouds and winds, and
bugs and flies and worms and insects, and how to get my own meals. But
as it was, I had nothing to do with getting my own food, and so I
naturally took to human knowledge in order to occupy my mind and my
time.</p>
<p>One day Fessor said to Edith: “I’m going to give Scraggles a sand
pile. She ought to have something to take a bath in.” Wasn’t that
funny? I didn’t know what he meant. A sand pile, and a bath! But I was
soon to learn. In an hour or so he came in with a large box-cover full
of sand. He spread out several newspapers on the floor, and then put
the sand box on top of them. Well, as soon as I saw the glistening
stuff in the sand, I thought it must be something good to eat, and I
went and pecked at it so hard that the sand filled up my bill, and got
into my eyes and nose so that I was nearly choked. I pecked at it
again and got another dose, and I danced and shook my head real hard
in order to get the tickling stuff out of my nose and bill. Fessor and
Edith stood by looking on, and how they laughed! They laughed, and
laughed, and laughed again, for I had to scratch my head all over with
my foot to make it feel comfortable after all that sand.</p>
<p>Then Fessor came and said: “Now you wait, Scraggles, and I’ll show you
how to take a sand bath.” And he took a handful of the sand and
sprinkled it all over me, and as it trickled through my feathers onto
my skin, how good it felt! He did this several times, and then all at
once I thought I would scratch a place for myself in the sand and then
throw the sand with my feet all over my body under my wings. And that
was delightful. It was a new sensation, and a good and pleasant one. I
felt so fresh and bright afterwards that every day, directly Fessor
came into the room after lunch, I was ready for a bath. He nearly
always sprinkled the sand over me, and he must have enjoyed it almost
as much as I did, for sometimes he stayed with me at the sand pile a
full half-hour.</p>
<hr class="chap" />
<h2 id="Chapter_V"><em>Chapter V</em><br/> <small> <em>On the Fessor’s Desk and My Hiding-Place</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">Fessor</span> used to spend an awful lot of time at his desk. The time he
wasted there was more than I could ever tell, for he would be hours at
a time doing nothing but moving that pen across the paper, making
those nasty little dark scratches that in time I learned were called
writing. When he came into his den and sat down at the desk I would
come to his feet and call, and he would lower his hand for me to jump
into, and then he would lift me up on the desk. I generally hunted
first for a few pinion nuts, after which I wanted Fessor to play with
me. Sometimes he was so busy with his “paper scratching” that he
wouldn’t reply when I chirped to him. Then I got right on his paper,
and hopped along between the hand that held his blotter and the hand
with which he wrote, and there, right under his very nose, and
generally on the spot where he wanted to write, would stand and ask
him why he didn’t play with me. Sometimes he gently pushed me aside or
lifted me out of his way, but generally he smiled at me—and I did
love to see him smile—and would let me perch on his fingers or go
through some antic or other, such as carrying me around the room on
the top of his head, or holding me in his hand and swinging me to and
fro as if I were in a nest on a bough swinging hard in a storm. Those
were great times.</p>
<p>But sometimes that bothering old pen annoyed me, and I would seize it
in my bill as Fessor made it scratch on the paper. As I held on he
went on writing, and that used to jerk my head up and down, and, of
course, it dragged me right across the paper. But I didn’t intend to
let go; I wanted him to stop and talk to me, so back and forth we’d
go, he trying to write with me holding onto the pen, and I determined
not to let go, my head bobbing up and down to the movements of his
writing and my feet slipping over the paper and smearing the ink,
until I got too tired to hold on and had to let go.</p>
<p>Now and again he was determined not to let me touch that pen, and then
we had a time. He made a barricade of his left hand to protect his
writing hand, and tried to keep me away like that, but I showed him
how spunky a baby sparrow could be. I pecked at the pen through his
fingers, and watched for the least opening, and the moment he gave me
a chance, I darted in and seized the pen. Then he tried to shake me
off, generally laughing at me, and calling me a queer little birdie
all the time, and he even lifted me up while I held on to the pen with
my beak, and in that way tried to discourage me from fighting it. But
I don’t think he ever knew how I disliked that wretched little stick.
Why should it be in Fessor’s hands all the time? I wanted him to take
me in his hands and go out for a walk with me, and I didn’t like his
spending so much time pushing that pen back and forth.</p>
<p>One day, after we had had a pretty hard fight with the pen, I made a
very strange discovery. When Fessor had gone away I saw that the
writing on some of the sheets of paper was about me, and I’m going to
let you read it. Here is what he wrote:</p>
<blockquote>
<p>“Just now I put her on the sash that she might enjoy the
sunshine, but the moment I began to write she flew down upon my
desk and seized the pen with eager fury. To protect my pen as I
write I have barricaded my writing hand with my left hand and
the little creature is making desperate and frantic efforts to
get inside. Every crevice she attacks, and tries to worm her way
in, struggling with invincible determination and occasionally
pecking at me, and seizing the end of my finger in her bill and
pulling and tugging at it ferociously. Just before I reached
this last word she learned how she might outwit me. She sprang
upon my writing wrist over the barricade, seized the pen, and
held on. Again I put her out. Again she sprang over. This time
when I evicted her, she sought to crawl in under my left hand,
and now stands, with crest upraised in anger, by my right hand,
apparently thinking over a new plan of campaign.</p>
<p>“A pencil attracts her somewhat in the same way, but after a few
onslaughts upon the moving pencil she gives it up; but now the
battle on the pen has lasted for quite a number of minutes, and
though defeated at every turn, she comes back again and again.”</p>
</blockquote>
<p>One day I got very cross with Fessor for writing so much, and I
determined to hide from him. By this time I knew the “den” pretty
well, and I had found, “way back” in the big box in the corner, where
the piles of big envelopes and loose papers were, the cutest
hiding-place in the world. It was a kind of tiny house formed by
the piles of papers and I could just crawl into it through a narrow
place, and then I had room to move around easily, and I knew no one
could find me. So I slipped off from the desk on this particular day
and dodged into the box and hid myself. Fessor didn’t see where I
went, and pretty soon he began to wonder where I was, for he looked
all around and went and peeked behind the desk and on the book stand
and other places where I often “played hide,” but of course he
couldn’t find me. I stood as still all the time as a bird knows how,
and never let on that I knew he was seeking for me; and so, after a
while, he gave up the search.</p>
<div class="figcenter"> <ANTIMG class="border2" id="i057" src="images/i057.jpg" width-obs="400" height-obs="573" alt="" /> <p class="caption">“The cutest hiding-place in the world.”</p>
</div>
<p>And I didn’t let him know where I had my hiding-place. He thought it
was in that box, but he never did know. So it was great fun once in a
while to slip away and hide, and then when I was hungry suddenly pop
out (without his seeing me), run to his feet, chirp and call, and say:
“Here’s Scraggles, as hungry as a hunter.” Then he would reach his
hand down, lift me up to the desk, and pretend to scold me: “Where
have you been, you naughty little bird? I’ve been hunting everywhere
for you, and couldn’t find you!” But I wouldn’t let on. I’d just peek
at him, first out of one eye and then out of the other, as much as to
ask: “Don’t you wish you knew?”</p>
<div class="figcenter"> <ANTIMG class="border2" id="i061" src="images/i061.jpg" width-obs="365" height-obs="600" alt="" /> <p class="caption">“At first I thought it was another little bird.”</p>
</div>
<hr class="chap" />
<h2 id="Chapter_VI"><em>Chapter VI</em><br/> <small> <em>Preening my Feathers</em> </small></h2>
<p class="no-indent-drop"><span class="no-indent-drop">I don’t</span> know what it was that made Fessor laugh so when I tried to
“spruce up” and make myself look as pretty as possible. Of course, I
know full well that I was not a pretty bird. Perhaps I ought to tell
you just exactly how I did look. Now you needn’t laugh and think I
don’t know, for I do. I’ve seen myself in the mirror lots of times.
Fessor and Edith used to take me and stand me before the glass, and
while at first I thought it was another little bird, and I tried to
talk to and play with it, I soon learned it was only a picture of
myself. So, as I looked at myself quite often, I’ll tell you just how
I did appear when I was three months old. My baby bill was gone and I
looked more like a full-grown bird, but my feathers were still as
scraggedy and raggedy as ever. My body and tail were a mousey-brown,
with the wing feathers white and tipped with brown. My neck and breast
were partially covered with soft, beautiful down of mouse color, and
my head feathers were brown, with just one half-white feather in the
centre which looked like a tiny crest. I was the smallest little bird
ever seen, I guess,—I mean a sparrow,—and no more like the big,
healthy, pert, and bouncing street sparrows than a delicate terrier is
like a big bull-dog.</p>
<p>I was going to tell you about the way Fessor laughed when I tried to
spruce up and preen my feathers. But I have found on his desk
something he wrote, and I shall let you read it for yourselves. He
doesn’t tell, though, how he used to sit there and laugh and laugh and
laugh, until sometimes I almost thought he’d laugh his head off. And
why he should laugh to see a tiny little bird like me make myself look
nice, I don’t know. He used to spend time enough himself some days in
making himself look neat. He’d put on his dress-suit and his pretty
tie, and see that his boots were so finely polished, and all that kind
of thing, so why should he laugh so at me?</p>
<p>This is what he wrote:</p>
<blockquote>
<p>“Some days she will come and preen her feathers by my side as I
write. It is her joy to sit on the very sheet upon which I am
engaged, and for five or ten minutes such performances! With
first one foot, then the other, she scratches her head with
inconceivable rapidity. Then, getting a little oil from her
receptacle, she begins to preen; under the left wing, down each
feather, occasionally darting her bill like lightning upon some
other feather that appears to her to need attention. Such
screwing of the neck, twisting of the body, standing on tiptoes
to get to the feathers on her body, such stretching to reach the
tips! After it is done to her content, she gives herself several
little shakes-down all over, quick flutterings and flappings of
her wings, and settles down for awhile only to begin again and
go through the whole performance once more if something suggests
it ought to be done.”</p>
</blockquote>
<p>Fessor also thought the way I stretched myself was very funny, though
I could see nothing funny in it; so I will let you read what he wrote
about that:</p>
<blockquote>
<p>“To see her stretch one would think her tiny body was as full of
sleep as that of a giant. First, one leg goes sprawling out as
far as she can reach, and, with a spasmodic little kick, she
brings it back into position, to push out the other. Then each
wing in succession is stretched out, and sometimes, whether
purposely or not I do not know, she lets the feathers comb
through her claw.</p>
<p>“But the most interesting of her ‘stretchings’ comes when I put
her on the window-sill and something goes on outside that she
becomes interested in and wishes to see. She stretches up her
little legs until it appears as if she were on stilts, and then,
elongating her neck to more than twice its ordinary length, she
veritably appears to be a tall bird with a long neck. Her
excitement at such times is intense. She prances and cranes, and
looks first out of one eye and then out of the other, hops back
and forth, dances up and down, and generally shows a tremendous
interest for so small a body.”</p>
</blockquote>
<hr class="chap" />
<div style="break-after:column;"></div><br />