<p><SPAN name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVIII </h2>
<p>Countess Rostova, with her daughters and a large number of guests, was
already seated in the drawing room. The count took the gentlemen into his
study and showed them his choice collection of Turkish pipes. From time to
time he went out to ask: "Hasn't she come yet?" They were expecting Marya
Dmitrievna Akhrosimova, known in society as le terrible dragon, a lady
distinguished not for wealth or rank, but for common sense and frank
plainness of speech. Marya Dmitrievna was known to the Imperial family as
well as to all Moscow and Petersburg, and both cities wondered at her,
laughed privately at her rudenesses, and told good stories about her,
while none the less all without exception respected and feared her.</p>
<p>In the count's room, which was full of tobacco smoke, they talked of war
that had been announced in a manifesto, and about the recruiting. None of
them had yet seen the manifesto, but they all knew it had appeared. The
count sat on the sofa between two guests who were smoking and talking. He
neither smoked nor talked, but bending his head first to one side and then
to the other watched the smokers with evident pleasure and listened to the
conversation of his two neighbors, whom he egged on against each other.</p>
<p>One of them was a sallow, clean-shaven civilian with a thin and wrinkled
face, already growing old, though he was dressed like a most fashionable
young man. He sat with his legs up on the sofa as if quite at home and,
having stuck an amber mouthpiece far into his mouth, was inhaling the
smoke spasmodically and screwing up his eyes. This was an old bachelor,
Shinshin, a cousin of the countess', a man with "a sharp tongue" as they
said in Moscow society. He seemed to be condescending to his companion.
The latter, a fresh, rosy officer of the Guards, irreproachably washed,
brushed, and buttoned, held his pipe in the middle of his mouth and with
red lips gently inhaled the smoke, letting it escape from his handsome
mouth in rings. This was Lieutenant Berg, an officer in the Semenov
regiment with whom Boris was to travel to join the army, and about whom
Natasha had, teased her elder sister Vera, speaking of Berg as her
"intended." The count sat between them and listened attentively. His
favorite occupation when not playing boston, a card game he was very fond
of, was that of listener, especially when he succeeded in setting two
loquacious talkers at one another.</p>
<p>"Well, then, old chap, mon tres honorable Alphonse Karlovich," said
Shinshin, laughing ironically and mixing the most ordinary Russian
expressions with the choicest French phrases—which was a peculiarity
of his speech. "Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat; * you want
to make something out of your company?"</p>
<p>* You expect to make an income out of the government.<br/></p>
<p>"No, Peter Nikolaevich; I only want to show that in the cavalry the
advantages are far less than in the infantry. Just consider my own
position now, Peter Nikolaevich..."</p>
<p>Berg always spoke quietly, politely, and with great precision. His
conversation always related entirely to himself; he would remain calm and
silent when the talk related to any topic that had no direct bearing on
himself. He could remain silent for hours without being at all put out of
countenance himself or making others uncomfortable, but as soon as the
conversation concerned himself he would begin to talk circumstantially and
with evident satisfaction.</p>
<p>"Consider my position, Peter Nikolaevich. Were I in the cavalry I should
get not more than two hundred rubles every four months, even with the rank
of lieutenant; but as it is I receive two hundred and thirty," said he,
looking at Shinshin and the count with a joyful, pleasant smile, as if it
were obvious to him that his success must always be the chief desire of
everyone else.</p>
<p>"Besides that, Peter Nikolaevich, by exchanging into the Guards I shall be
in a more prominent position," continued Berg, "and vacancies occur much
more frequently in the Foot Guards. Then just think what can be done with
two hundred and thirty rubles! I even manage to put a little aside and to
send something to my father," he went on, emitting a smoke ring.</p>
<p>"La balance y est... * A German knows how to skin a flint, as the proverb
says," remarked Shinshin, moving his pipe to the other side of his mouth
and winking at the count.</p>
<p>* So that squares matters.<br/></p>
<p>The count burst out laughing. The other guests seeing that Shinshin was
talking came up to listen. Berg, oblivious of irony or indifference,
continued to explain how by exchanging into the Guards he had already
gained a step on his old comrades of the Cadet Corps; how in wartime the
company commander might get killed and he, as senior in the company, might
easily succeed to the post; how popular he was with everyone in the
regiment, and how satisfied his father was with him. Berg evidently
enjoyed narrating all this, and did not seem to suspect that others, too,
might have their own interests. But all he said was so prettily sedate,
and the naivete of his youthful egotism was so obvious, that he disarmed
his hearers.</p>
<p>"Well, my boy, you'll get along wherever you go—foot or horse—that
I'll warrant," said Shinshin, patting him on the shoulder and taking his
feet off the sofa.</p>
<p>Berg smiled joyously. The count, by his guests, went into the drawing
room.</p>
<p>It was just the moment before a big dinner when the assembled guests,
expecting the summons to zakuska, * avoid engaging in any long
conversation but think it necessary to move about and talk, in order to
show that they are not at all impatient for their food. The host and
hostess look toward the door, and now and then glance at one another, and
the visitors try to guess from these glances who, or what, they are
waiting for—some important relation who has not yet arrived, or a
dish that is not yet ready.</p>
<p>* Hors d'oeuvres.<br/></p>
<p>Pierre had come just at dinnertime and was sitting awkwardly in the middle
of the drawing room on the first chair he had come across, blocking the
way for everyone. The countess tried to make him talk, but he went on
naively looking around through his spectacles as if in search of somebody
and answered all her questions in monosyllables. He was in the way and was
the only one who did not notice the fact. Most of the guests, knowing of
the affair with the bear, looked with curiosity at this big, stout, quiet
man, wondering how such a clumsy, modest fellow could have played such a
prank on a policeman.</p>
<p>"You have only lately arrived?" the countess asked him.</p>
<p>"Oui, madame," replied he, looking around him.</p>
<p>"You have not yet seen my husband?"</p>
<p>"Non, madame." He smiled quite inappropriately.</p>
<p>"You have been in Paris recently, I believe? I suppose it's very
interesting."</p>
<p>"Very interesting."</p>
<p>The countess exchanged glances with Anna Mikhaylovna. The latter
understood that she was being asked to entertain this young man, and
sitting down beside him she began to speak about his father; but he
answered her, as he had the countess, only in monosyllables. The other
guests were all conversing with one another. "The Razumovskis... It was
charming... You are very kind... Countess Apraksina..." was heard on all
sides. The countess rose and went into the ballroom.</p>
<p>"Marya Dmitrievna?" came her voice from there.</p>
<p>"Herself," came the answer in a rough voice, and Marya Dmitrievna entered
the room.</p>
<p>All the unmarried ladies and even the married ones except the very oldest
rose. Marya Dmitrievna paused at the door. Tall and stout, holding high
her fifty-year-old head with its gray curls, she stood surveying the
guests, and leisurely arranged her wide sleeves as if rolling them up.
Marya Dmitrievna always spoke in Russian.</p>
<p>"Health and happiness to her whose name day we are keeping and to her
children," she said, in her loud, full-toned voice which drowned all
others. "Well, you old sinner," she went on, turning to the count who was
kissing her hand, "you're feeling dull in Moscow, I daresay? Nowhere to
hunt with your dogs? But what is to be done, old man? Just see how these
nestlings are growing up," and she pointed to the girls. "You must look
for husbands for them whether you like it or not...."</p>
<p>"Well," said she, "how's my Cossack?" (Marya Dmitrievna always called
Natasha a Cossack) and she stroked the child's arm as she came up fearless
and gay to kiss her hand. "I know she's a scamp of a girl, but I like
her."</p>
<p>She took a pair of pear-shaped ruby earrings from her huge reticule and,
having given them to the rosy Natasha, who beamed with the pleasure of her
saint's-day fete, turned away at once and addressed herself to Pierre.</p>
<p>"Eh, eh, friend! Come here a bit," said she, assuming a soft high tone of
voice. "Come here, my friend..." and she ominously tucked up her sleeves
still higher. Pierre approached, looking at her in a childlike way through
his spectacles.</p>
<p>"Come nearer, come nearer, friend! I used to be the only one to tell your
father the truth when he was in favor, and in your case it's my evident
duty." She paused. All were silent, expectant of what was to follow, for
this was clearly only a prelude.</p>
<p>"A fine lad! My word! A fine lad!... His father lies on his deathbed and
he amuses himself setting a policeman astride a bear! For shame, sir, for
shame! It would be better if you went to the war."</p>
<p>She turned away and gave her hand to the count, who could hardly keep from
laughing.</p>
<p>"Well, I suppose it is time we were at table?" said Marya Dmitrievna.</p>
<p>The count went in first with Marya Dmitrievna, the countess followed on
the arm of a colonel of hussars, a man of importance to them because
Nicholas was to go with him to the regiment; then came Anna Mikhaylovna
with Shinshin. Berg gave his arm to Vera. The smiling Julie Karagina went
in with Nicholas. After them other couples followed, filling the whole
dining hall, and last of all the children, tutors, and governesses
followed singly. The footmen began moving about, chairs scraped, the band
struck up in the gallery, and the guests settled down in their places.
Then the strains of the count's household band were replaced by the
clatter of knives and forks, the voices of visitors, and the soft steps of
the footmen. At one end of the table sat the countess with Marya
Dmitrievna on her right and Anna Mikhaylovna on her left, the other lady
visitors were farther down. At the other end sat the count, with the
hussar colonel on his left and Shinshin and the other male visitors on his
right. Midway down the long table on one side sat the grownup young
people: Vera beside Berg, and Pierre beside Boris; and on the other side,
the children, tutors, and governesses. From behind the crystal decanters
and fruit vases the count kept glancing at his wife and her tall cap with
its light-blue ribbons, and busily filled his neighbors' glasses, not
neglecting his own. The countess in turn, without omitting her duties as
hostess, threw significant glances from behind the pineapples at her
husband whose face and bald head seemed by their redness to contrast more
than usual with his gray hair. At the ladies' end an even chatter of
voices was heard all the time, at the men's end the voices sounded louder
and louder, especially that of the colonel of hussars who, growing more
and more flushed, ate and drank so much that the count held him up as a
pattern to the other guests. Berg with tender smiles was saying to Vera
that love is not an earthly but a heavenly feeling. Boris was telling his
new friend Pierre who the guests were and exchanging glances with Natasha,
who was sitting opposite. Pierre spoke little but examined the new faces,
and ate a great deal. Of the two soups he chose turtle with savory patties
and went on to the game without omitting a single dish or one of the
wines. These latter the butler thrust mysteriously forward, wrapped in a
napkin, from behind the next man's shoulders and whispered: "Dry
Madeira"... "Hungarian"... or "Rhine wine" as the case might be. Of the
four crystal glasses engraved with the count's monogram that stood before
his plate, Pierre held out one at random and drank with enjoyment, gazing
with ever-increasing amiability at the other guests. Natasha, who sat
opposite, was looking at Boris as girls of thirteen look at the boy they
are in love with and have just kissed for the first time. Sometimes that
same look fell on Pierre, and that funny lively little girl's look made
him inclined to laugh without knowing why.</p>
<p>Nicholas sat at some distance from Sonya, beside Julie Karagina, to whom
he was again talking with the same involuntary smile. Sonya wore a company
smile but was evidently tormented by jealousy; now she turned pale, now
blushed and strained every nerve to overhear what Nicholas and Julie were
saying to one another. The governess kept looking round uneasily as if
preparing to resent any slight that might be put upon the children. The
German tutor was trying to remember all the dishes, wines, and kinds of
dessert, in order to send a full description of the dinner to his people
in Germany; and he felt greatly offended when the butler with a bottle
wrapped in a napkin passed him by. He frowned, trying to appear as if he
did not want any of that wine, but was mortified because no one would
understand that it was not to quench his thirst or from greediness that he
wanted it, but simply from a conscientious desire for knowledge.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />