<p class="gutsumm">The author's veracity. His design
in publishing this work. His censure of those travellers
who swerve from the truth. The author clears himself from
any sinister ends in writing. An objection answered.
The method of planting colonies. His native country
commended. The right of the crown to those countries
described by the author is justified. The difficulty of
conquering them. The author takes his last leave of the
reader; proposes his manner of living for the future; gives good
advice, and concludes.</p>
<p>Thus, gentle reader, I have given thee a faithful history of
my travels for sixteen years and above seven months: wherein I
have not been so studious of ornament as of truth. I could,
perhaps, like others, have astonished thee with strange
improbable tales; but I rather chose to relate plain matter of
fact, in the simplest manner and style; because my principal
design was to inform, and not to amuse thee.</p>
<p>It is easy for us who travel into remote countries, which are
seldom visited by Englishmen or other Europeans, to form
descriptions of wonderful animals both at sea and land.
Whereas a traveller’s chief aim should be to make men wiser
and better, and to improve their minds by the bad, as well as
good, example of what they deliver concerning foreign places.</p>
<p>I could heartily wish a law was enacted, that every traveller,
before he were permitted to publish his voyages, should be
obliged to make oath before the Lord High Chancellor, that all he
intended to print was absolutely true to the best of his
knowledge; for then the world would no longer be deceived, as it
usually is, while some writers, to make their works pass the
better upon the public, impose the grossest falsities on the
unwary reader. I have perused several books of travels with
great delight in my younger days; but having since gone over most
parts of the globe, and been able to contradict many fabulous
accounts from my own observation, it has given me a great disgust
against this part of reading, and some indignation to see the
credulity of mankind so impudently abused. Therefore, since
my acquaintance were pleased to think my poor endeavours might
not be unacceptable to my country, I imposed on myself, as a
maxim never to be swerved from, that I would strictly adhere to
truth; neither indeed can I be ever under the least temptation to
vary from it, while I retain in my mind the lectures and example
of my noble master and the other illustrious <i>Houyhnhnms</i> of
whom I had so long the honour to be an humble hearer.</p>
<blockquote><p><i>—Nec si miserum Fortuna Sinonem</i><br/>
<i>Finxit</i>, <i>vanum etiam</i>, <i>mendacemque improba
finget</i>.</p>
</blockquote>
<p>I know very well, how little reputation is to be got by
writings which require neither genius nor learning, nor indeed
any other talent, except a good memory, or an exact
journal. I know likewise, that writers of travels, like
dictionary-makers, are sunk into oblivion by the weight and bulk
of those who come last, and therefore lie uppermost. And it
is highly probable, that such travellers, who shall hereafter
visit the countries described in this work of mine, may, by
detecting my errors (if there be any), and adding many new
discoveries of their own, justle me out of vogue, and stand in my
place, making the world forget that ever I was an author.
This indeed would be too great a mortification, if I wrote for
fame: but as my sole intention was the public good, I cannot be
altogether disappointed. For who can read of the virtues I
have mentioned in the glorious <i>Houyhnhnms</i>, without being
ashamed of his own vices, when he considers himself as the
reasoning, governing animal of his country? I shall say
nothing of those remote nations where <i>Yahoos</i> preside;
among which the least corrupted are the <i>Brobdingnagians</i>;
whose wise maxims in morality and government it would be our
happiness to observe. But I forbear descanting further, and
rather leave the judicious reader to his own remarks and
application.</p>
<p>I am not a little pleased that this work of mine can possibly
meet with no censurers: for what objections can be made against a
writer, who relates only plain facts, that happened in such
distant countries, where we have not the least interest, with
respect either to trade or negotiations? I have carefully
avoided every fault with which common writers of travels are
often too justly charged. Besides, I meddle not the least
with any party, but write without passion, prejudice, or ill-will
against any man, or number of men, whatsoever. I write for
the noblest end, to inform and instruct mankind; over whom I may,
without breach of modesty, pretend to some superiority, from the
advantages I received by conversing so long among the most
accomplished <i>Houyhnhnms</i>. I write without any view to
profit or praise. I never suffer a word to pass that may
look like reflection, or possibly give the least offence, even to
those who are most ready to take it. So that I hope I may
with justice pronounce myself an author perfectly blameless;
against whom the tribes of Answerers, Considerers, Observers,
Reflectors, Detectors, Remarkers, will never be able to find
matter for exercising their talents.</p>
<p>I confess, it was whispered to me, “that I was bound in
duty, as a subject of England, to have given in a memorial to a
secretary of state at my first coming over; because, whatever
lands are discovered by a subject belong to the
crown.” But I doubt whether our conquests in the
countries I treat of would be as easy as those of Ferdinando
Cortez over the naked Americans. The <i>Lilliputians</i>, I
think, are hardly worth the charge of a fleet and army to reduce
them; and I question whether it might be prudent or safe to
attempt the <i>Brobdingnagians</i>; or whether an English army
would be much at their ease with the Flying Island over their
heads. The <i>Houyhnhnms</i> indeed appear not to be so
well prepared for war, a science to which they are perfect
strangers, and especially against missive weapons. However,
supposing myself to be a minister of state, I could never give my
advice for invading them. Their prudence, unanimity,
unacquaintedness with fear, and their love of their country,
would amply supply all defects in the military art. Imagine
twenty thousand of them breaking into the midst of an European
army, confounding the ranks, overturning the carriages, battering
the warriors’ faces into mummy by terrible yerks from their
hinder hoofs; for they would well deserve the character given to
Augustus, <i>Recalcitrat undique tutus</i>. But, instead of
proposals for conquering that magnanimous nation, I rather wish
they were in a capacity, or disposition, to send a sufficient
number of their inhabitants for civilizing Europe, by teaching us
the first principles of honour, justice, truth, temperance,
public spirit, fortitude, chastity, friendship, benevolence, and
fidelity. The names of all which virtues are still retained
among us in most languages, and are to be met with in modern, as
well as ancient authors; which I am able to assert from my own
small reading.</p>
<p>But I had another reason, which made me less forward to
enlarge his majesty’s dominions by my discoveries. To
say the truth, I had conceived a few scruples with relation to
the distributive justice of princes upon those occasions.
For instance, a crew of pirates are driven by a storm they know
not whither; at length a boy discovers land from the topmast;
they go on shore to rob and plunder, they see a harmless people,
are entertained with kindness; they give the country a new name;
they take formal possession of it for their king; they set up a
rotten plank, or a stone, for a memorial; they murder two or
three dozen of the natives, bring away a couple more, by force,
for a sample; return home, and get their pardon. Here
commences a new dominion acquired with a title by divine
right. Ships are sent with the first opportunity; the
natives driven out or destroyed; their princes tortured to
discover their gold; a free license given to all acts of
inhumanity and lust, the earth reeking with the blood of its
inhabitants: and this execrable crew of butchers, employed in so
pious an expedition, is a modern colony, sent to convert and
civilize an idolatrous and barbarous people!</p>
<p>But this description, I confess, does by no means affect the
British nation, who may be an example to the whole world for
their wisdom, care, and justice in planting colonies; their
liberal endowments for the advancement of religion and learning;
their choice of devout and able pastors to propagate
Christianity; their caution in stocking their provinces with
people of sober lives and conversations from this the mother
kingdom; their strict regard to the distribution of justice, in
supplying the civil administration through all their colonies
with officers of the greatest abilities, utter strangers to
corruption; and, to crown all, by sending the most vigilant and
virtuous governors, who have no other views than the happiness of
the people over whom they preside, and the honour of the king
their master.</p>
<p>But as those countries which I have described do not appear to
have any desire of being conquered and enslaved, murdered or
driven out by colonies, nor abound either in gold, silver, sugar,
or tobacco, I did humbly conceive, they were by no means proper
objects of our zeal, our valour, or our interest. However,
if those whom it more concerns think fit to be of another
opinion, I am ready to depose, when I shall be lawfully called,
that no European did ever visit those countries before me.
I mean, if the inhabitants ought to be believed, unless a dispute
may arise concerning the two <i>Yahoos</i>, said to have been
seen many years ago upon a mountain in <i>Houyhnhnmland</i>.</p>
<p>But, as to the formality of taking possession in my
sovereign’s name, it never came once into my thoughts; and
if it had, yet, as my affairs then stood, I should perhaps, in
point of prudence and self-preservation, have put it off to a
better opportunity.</p>
<p>Having thus answered the only objection that can ever be
raised against me as a traveller, I here take a final leave of
all my courteous readers, and return to enjoy my own speculations
in my little garden at Redriff; to apply those excellent lessons
of virtue which I learned among the <i>Houyhnhnms</i>; to
instruct the <i>Yahoos</i> of my own family, is far as I shall
find them docible animals; to behold my figure often in a glass,
and thus, if possible, habituate myself by time to tolerate the
sight of a human creature; to lament the brutality to
<i>Houyhnhnms</i> in my own country, but always treat their
persons with respect, for the sake of my noble master, his
family, his friends, and the whole <i>Houyhnhnm</i> race, whom
these of ours have the honour to resemble in all their
lineaments, however their intellectuals came to degenerate.</p>
<p>I began last week to permit my wife to sit at dinner with me,
at the farthest end of a long table; and to answer (but with the
utmost brevity) the few questions I asked her. Yet, the
smell of a <i>Yahoo</i> continuing very offensive, I always keep
my nose well stopped with rue, lavender, or tobacco leaves.
And, although it be hard for a man late in life to remove old
habits, I am not altogether out of hopes, in some time, to suffer
a neighbour <i>Yahoo</i> in my company, without the apprehensions
I am yet under of his teeth or his claws.</p>
<p>My reconcilement to the <i>Yahoo</i> kind in general might not
be so difficult, if they would be content with those vices and
follies only which nature has entitled them to. I am not in
the least provoked at the sight of a lawyer, a pickpocket, a
colonel, a fool, a lord, a gamester, a politician, a whoremonger,
a physician, an evidence, a suborner, an attorney, a traitor, or
the like; this is all according to the due course of things: but
when I behold a lump of deformity and diseases, both in body and
mind, smitten with pride, it immediately breaks all the measures
of my patience; neither shall I be ever able to comprehend how
such an animal, and such a vice, could tally together. The
wise and virtuous <i>Houyhnhnms</i>, who abound in all
excellences that can adorn a rational creature, have no name for
this vice in their language, which has no terms to express any
thing that is evil, except those whereby they describe the
detestable qualities of their <i>Yahoos</i>, among which they
were not able to distinguish this of pride, for want of
thoroughly understanding human nature, as it shows itself in
other countries where that animal presides. But I, who had
more experience, could plainly observe some rudiments of it among
the wild <i>Yahoos</i>.</p>
<p>But the <i>Houyhnhnms</i>, who live under the government of
reason, are no more proud of the good qualities they possess,
than I should be for not wanting a leg or an arm; which no man in
his wits would boast of, although he must be miserable without
them. I dwell the longer upon this subject from the desire
I have to make the society of an English <i>Yahoo</i> by any
means not insupportable; and therefore I here entreat those who
have any tincture of this absurd vice, that they will not presume
to come in my sight.</p>
<h2>FOOTNOTES:</h2>
<p><SPAN name="footnote301"></SPAN><SPAN href="#citation301" class="footnote">[301]</SPAN> A stang is a pole or perch;
sixteen feet and a half.</p>
<p><SPAN name="footnote330"></SPAN><SPAN href="#citation330" class="footnote">[330]</SPAN> An act of parliament has been
since passed by which some breaches of trust have been made
capital.</p>
<p><SPAN name="footnote454a"></SPAN><SPAN href="#citation454a" class="footnote">[454a]</SPAN> Britannia.—<i>Sir W.
Scott</i>.</p>
<p><SPAN name="footnote454b"></SPAN><SPAN href="#citation454b" class="footnote">[454b]</SPAN> London.—<i>Sir W.
Scott</i>.</p>
<p><SPAN name="footnote455"></SPAN><SPAN href="#citation455" class="footnote">[455]</SPAN> This is the revised text adopted
by Dr. Hawksworth (1766). The above paragraph in the
original editions (1726) takes another form,
commencing:—“I told him that should I happen to live
in a kingdom where lots were in vogue,” &c. The
names Tribnia and Langdon an not mentioned, and the “close
stool” and its signification do not occur.</p>
<p><SPAN name="footnote514"></SPAN><SPAN href="#citation514" class="footnote">[514]</SPAN> This paragraph is not in the
original editions.</p>
<p><SPAN name="footnote546"></SPAN><SPAN href="#citation546" class="footnote">[546]</SPAN> The original editions and
Hawksworth’s have Rotherhith here, though earlier in the
work, Redriff is said to have been Gulliver’s home in
England.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />