<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h2>UNBEATEN TRACKS<br/> IN JAPAN</h2>
<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">AN ACCOUNT
OF TRAVELS IN THE INTERIOR</span><br/>
<span class="GutSmall">INCLUDING VISITS TO THE ABORIGINES OF YEZO
AND</span><br/>
<span class="GutSmall">THE SHRINE OF NIKKÔ</span></p>
<p style="text-align: center">BY ISABELLA L. BIRD<br/></p>
<p style="text-align: center">To the Memory<br/>
OF<br/>
LADY PARKES,<br/>
<span class="GutSmall">WHOSE KINDNESS AND FRIENDSHIP</span><br/>
<span class="GutSmall">ARE AMONG</span><br/>
<span class="GutSmall">MY MOST TREASURED REMEMBRANCES OF
JAPAN,</span><br/>
<span class="GutSmall">THIS VOLUME IS</span><br/>
<span class="GutSmall">GRATEFULLY AND REVERENTLY</span><br/>
<span class="GutSmall">DEDICATED.</span></p>
<h2><SPAN name="pageix"></SPAN>PREFACE</h2>
<p><span class="smcap">Having</span> been recommended to leave
home, in April 1878, in order to recruit my health by means which
had proved serviceable before, I decided to visit Japan,
attracted less by the reputed excellence of its climate than by
the certainty that it possessed, in an especial degree, those
sources of novel and sustained interest which conduce so
essentially to the enjoyment and restoration of a solitary
health-seeker. The climate disappointed me, but, though I
found the country a study rather than a rapture, its interest
exceeded my largest expectations.</p>
<p>This is not a “Book on Japan,” but a narrative of
travels in Japan, and an attempt to contribute something to the
sum of knowledge of the present condition of the country, and it
was not till I had travelled for some months in the interior of
the main island and in Yezo that I decided that my materials were
novel enough to render the contribution worth making. From
Nikkô northwards my route was altogether off the beaten
track, and had never been traversed in its entirety by any
European. I lived among the Japanese, and saw their mode of
living, in regions unaffected by European contact. As a
lady travelling alone, and the first European lady who had been
seen in several districts through which my route lay, my
experiences differed more or less widely from those of preceding
travellers; and I am able to offer a fuller account of the
aborigines of Yezo, obtained by actual acquaintance with them, than
has hitherto been given. These are my chief reasons for
offering this volume to the public.</p>
<p>It was with some reluctance that I decided that it should
consist mainly of letters written on the spot to my sister and a
circle of personal friends, for this form of publication involves
the sacrifice of artistic arrangement and literary treatment, and
necessitates a certain amount of egotism; but, on the other hand,
it places the reader in the position of the traveller, and makes
him share the vicissitudes of travel, discomfort, difficulty, and
tedium, as well as novelty and enjoyment. The “beaten
tracks,” with the exception of Nikkô, have been
dismissed in a few sentences, but where their features have
undergone marked changes within a few years, as in the case of
Tôkiyô (Yedo), they have been sketched more or less
slightly. Many important subjects are necessarily passed
over.</p>
<p>In Northern Japan, in the absence of all other sources of
information, I had to learn everything from the people
themselves, through an interpreter, and every fact had to be
disinterred by careful labour from amidst a mass of
rubbish. The Ainos supplied the information which is given
concerning their customs, habits, and religion; but I had an
opportunity of comparing my notes with some taken about the same
time by Mr. Heinrich Von Siebold of the Austrian Legation, and of
finding a most satisfactory agreement on all points.</p>
<p>Some of the Letters give a less pleasing picture of the
condition of the peasantry than the one popularly presented, and
it is possible that some readers may wish that it had been less
realistically painted; but as the scenes are strictly
representative, and I neither made them nor went in search of
them, I offer them in the interests of truth, for they illustrate
the nature of a large portion of the material with which the
Japanese Government has to work in building up the New
Civilisation.</p>
<p>Accuracy has been my first aim, but the sources of error are many, and
it is from those who have studied Japan the most carefully, and
are the best acquainted with its difficulties, that I shall
receive the most kindly allowance if, in spite of carefulness, I
have fallen into mistakes.</p>
<p>The Transactions of the English and German Asiatic Societies
of Japan, and papers on special Japanese subjects, including
“A Budget of Japanese Notes,” in the <i>Japan
Mail</i> and <i>Tôkiyô Times</i>, gave me valuable
help; and I gratefully acknowledge the assistance afforded me in
many ways by Sir Harry S. Parkes, K.C.B., and Mr. Satow of
H.B.M.’s Legation, Principal Dyer, Mr. Chamberlain of the
Imperial Naval College, Mr. F. V. Dickins, and others, whose
kindly interest in my work often encouraged me when I was
disheartened by my lack of skill; but, in justice to these and
other kind friends, I am anxious to claim and accept the fullest
measure of personal responsibility for the opinions expressed,
which, whether right or wrong, are wholly my own.</p>
<p>The illustrations, with the exception of three, which are by a
Japanese artist, have been engraved from sketches of my own or
Japanese photographs.</p>
<p>I am painfully conscious of the defects of this volume, but I
venture to present it to the public in the hope that, in spite of
its demerits, it may be accepted as an honest attempt to describe
things as I saw them in Japan, on land journeys of more than 1400
miles.</p>
<p>Since the letters passed through the press, the beloved and
only sister to whom, in the first instance, they were written, to
whose able and careful criticism they owe much, and whose loving
interest was the inspiration alike of my travels and of my
narratives of them, has passed away.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />