<h1 id="id00192" style="margin-top: 5em">CHAPTER IV</h1>
<h5 id="id00193">JUNO AND HER RIVALS, IO AND CALLISTO—DIANA AND ACTAEON—LATONA
AND THE RUSTICS</h5>
<p id="id00194" style="margin-top: 2em">Juno one day perceived it suddenly grow dark, and immediately
suspected that her husband had raised a cloud to hide some of his
doings that would not bear the light. She brushed away the cloud,
and saw her husband on the banks of a glassy river, with a
beautiful heifer standing near him. Juno suspected the heifer's
form concealed some fair nymph of mortal mould—as was, indeed the
case; for it was Io, the daughter of the river god Inachus, whom
Jupiter had been flirting with, and, when he became aware of the
approach of his wife, had changed into that form.</p>
<p id="id00195">Juno joined her husband, and noticing the heifer praised its
beauty, and asked whose it was, and of what herd. Jupiter, to stop
questions, replied that it was a fresh creation from the earth.
Juno asked to have it as a gift. What could Jupiter do? He was
loath to give his mistress to his wife; yet how refuse so trifling
a present as a simple heifer? He could not, without exciting
suspicion; so he consented. The goddess was not yet relieved of
her suspicions; so she delivered the heifer to Argus, to be
strictly watched.</p>
<p id="id00196">Now Argus had a hundred eyes in his head, and never went to sleep
with more than two at a time, so that he kept watch of Io
constantly. He suffered her to feed through the day, and at night
tied her up with a vile rope round her neck. She would have
stretched out her arms to implore freedom of Argus, but she had no
arms to stretch out, and her voice was a bellow that frightened
even herself. She saw her father and her sisters, went near them,
and suffered them to pat her back, and heard them admire her
beauty. Her father reached her a tuft of grass, and she licked the
outstretched hand. She longed to make herself known to him, and
would have uttered her wish; but, alas! words were wanting. At
length she bethought herself of writing, and inscribed her name—
it was a short one—with her hoof on the sand. Inachus recognized
it, and discovering that his daughter, whom he had long sought in
vain, was hidden under this disguise, mourned over her, and,
embracing her white neck, exclaimed, "Alas! my daughter, it would
have been a less grief to have lost you altogether!" While he thus
lamented, Argus, observing, came and drove her away, and took his
seat on a high bank, from whence he could see all around in every
direction.</p>
<p id="id00197">Jupiter was troubled at beholding the sufferings of his mistress,
and calling Mercury told him to go and despatch Argus. Mercury
made haste, put his winged slippers on his feet, and cap on his
head, took his sleep-producing wand, and leaped down from the
heavenly towers to the earth. There he laid aside his wings, and
kept only his wand, with which he presented himself as a shepherd
driving his flock. As he strolled on he blew upon his pipes. These
were what are called the Syrinx or Pandean pipes. Argus listened
with delight, for he had never seen the instrument before. "Young
man," said he, "come and take a seat by me on this stone. There is
no better place for your flocks to graze in than hereabouts, and
here is a pleasant shade such as shepherds love." Mercury sat
down, talked, and told stories till it grew late, and played upon
his pipes his most soothing strains, hoping to lull the watchful
eyes to sleep, but all in vain; for Argus still contrived to keep
some of his eyes open though he shut the rest.</p>
<p id="id00198">Among other stories, Mercury told him how the instrument on which
he played was invented. "There was a certain nymph, whose name was
Syrinx, who was much beloved by the satyrs and spirits of the
wood; but she would have none of them, but was a faithful
worshipper of Diana, and followed the chase. You would have
thought it was Diana herself, had you seen her in her hunting
dress, only that her bow was of horn and Diana's of silver. One
day, as she was returning from the chase, Pan met her, told her
just this, and added more of the same sort. She ran away, without
stopping to hear his compliments, and he pursued till she came to
the bank of the river, where he overtook her, and she had only
time to call for help on her friends the water nymphs. They heard
and consented. Pan threw his arms around what he supposed to be
the form of the nymph, and found he embraced only a tuft of reeds!
As he breathed a sigh, the air sounded through the reeds, and
produced a plaintive melody. The god, charmed with the novelty and
with the sweetness of the music, said, 'Thus, then, at least, you
shall be mine.' And he took some of the reeds, and placing them
together, of unequal lengths, side by side, made an instrument
which he called Syrinx, in honor of the nymph." Before Mercury had
finished his story he saw Argus's eyes all asleep. As his head
nodded forward on his breast, Mercury with one stroke cut his neck
through, and tumbled his head down the rocks. O hapless Argus! the
light of your hundred eyes is quenched at once! Juno took them and
put them as ornaments on the tail of her peacock, where they
remain to this day.</p>
<p id="id00199">But the vengeance of Juno was not yet satiated. She sent a gadfly
to torment Io, who fled over the whole world from its pursuit. She
swam through the Ionian sea, which derived its name from her, then
roamed over the plains of Illyria, ascended Mount Haemus, and
crossed the Thracian strait, thence named the Bosphorus (cow-
ford), rambled on through Scythia, and the country of the
Cimmerians, and arrived at last on the banks of the Nile. At
length Jupiter interceded for her, and upon his promising not to
pay her any more attentions Juno consented to restore her to her
form. It was curious to see her gradually recover her former self.
The coarse hairs fell from her body, her horns shrank up, her eyes
grew narrower, her mouth shorter; hands and fingers came instead
of hoofs to her forefeet; in fine there was nothing left of the
heifer, except her beauty. At first she was afraid to speak, for
fear she should low, but gradually she recovered her confidence
and was restored to her father and sisters.</p>
<p id="id00200">In a poem dedicated to Leigh Hunt, by Keats, the following
allusion to the story of Pan and Syrinx occurs:</p>
<p id="id00201"> "So did he feel who pulled the bough aside,<br/>
That we might look into a forest wide,<br/></p>
<p id="id00202"> Telling us how fair trembling Syrinx fled<br/>
Arcadian Pan, with such a fearful dread.<br/>
Poor nymph—poor Pan—how he did weep to find<br/>
Nought but a lovely sighing of the wind<br/>
Along the reedy stream; a half-heard strain.<br/>
Full of sweet desolation, balmy pain."<br/></p>
<h5 id="id00203">CALLISTO</h5>
<p id="id00204">Callisto was another maiden who excited the jealousy of Juno, and
the goddess changed her into a bear. "I will take away," said she,
"that beauty with which you have captivated my husband." Down fell
Callisto on her hands and knees; she tried to stretch out her arms
in supplication—they were already beginning to be covered with
black hair. Her hands grew rounded, became armed with crooked
claws, and served for feet; her mouth, which Jove used to praise
for its beauty, became a horrid pair of jaws; her voice, which if
unchanged would have moved the heart to pity, became a growl, more
fit to inspire terror. Yet her former disposition remained, and
with continual groaning, she bemoaned her fate, and stood upright
as well as she could, lifting up her paws to beg for mercy, and
felt that Jove was unkind, though she could not tell him so. Ah,
how often, afraid to stay in the woods all night alone, she
wandered about the neighborhood of her former haunts; how often,
frightened by the dogs, did she, so lately a huntress, fly in
terror from the hunters! Often she fled from the wild beasts,
forgetting that she was now a wild beast herself; and, bear as she
was, was afraid of the bears.</p>
<p id="id00205">One day a youth espied her as he was hunting. She saw him and
recognized him as her own son, now grown a young man. She stopped
and felt inclined to embrace him. As she was about to approach,
he, alarmed, raised his hunting spear, and was on the point of
transfixing her, when Jupiter, beholding, arrested the crime, and
snatching away both of them, placed them in the heavens as the
Great and Little Bear.</p>
<p id="id00206">Juno was in a rage to see her rival so set in honor, and hastened
to ancient Tethys and Oceanus, the powers of ocean, and in answer
to their inquiries thus told the cause of her coming: "Do you ask
why I, the queen of the gods, have left the heavenly plains and
sought your depths? Learn that I am supplanted in heaven—my place
is given to another. You will hardly believe me; but look when
night darkens the world, and you shall see the two of whom I have
so much reason to complain exalted to the heavens, in that part
where the circle is the smallest, in the neighborhood of the pole.
Why should any one hereafter tremble at the thought of offending
Juno, when such rewards are the consequence of my displeasure? See
what I have been able to effect! I forbade her to wear the human
form—she is placed among the stars! So do my punishments result—
such is the extent of my power! Better that she should have
resumed her former shape, as I permitted Io to do. Perhaps he
means to marry her, and put me away! But you, my foster-parents,
if you feel for me, and see with displeasure this unworthy
treatment of me, show it, I beseech you, by forbidding this guilty
couple from coming into your waters." The powers of the ocean
assented, and consequently the two constellations of the Great and
Little Bear move round and round in heaven, but never sink, as the
other stars do, beneath the ocean.</p>
<p id="id00207">Milton alludes to the fact that the constellation of the Bear
never sets, when he says:</p>
<p id="id00208"> "Let my lamp at midnight hour<br/>
Be seen in some high lonely tower,<br/>
Where I may oft outwatch the Bear," etc.<br/></p>
<p id="id00209">And Prometheus, in J. R. Lowell's poem, says:</p>
<p id="id00210"> "One after one the stars have risen and set,<br/>
Sparkling upon the hoar frost of my chain;<br/>
The Bear that prowled all night about the fold<br/>
Of the North-star, hath shrunk into his den,<br/>
Scared by the blithesome footsteps of the Dawn."<br/></p>
<p id="id00211">The last star in the tail of the Little Bear is the Pole-star,
called also the Cynosure. Milton says:</p>
<p id="id00212"> "Straight mine eye hath caught new pleasures<br/>
While the landscape round it measures.<br/></p>
<p id="id00213"> Towers and battlements it sees<br/>
Bosomed high in tufted trees,<br/>
Where perhaps some beauty lies<br/>
The Cynosure of neighboring eyes"<br/></p>
<p id="id00214">The reference here is both to the Pole-star as the guide of
mariners, and to the magnetic attraction of the North He calls it
also the "Star of Arcady," because Callisto's boy was named Arcas,
and they lived in Arcadia. In "Comus," the brother, benighted in
the woods, says:</p>
<p id="id00215"> "… Some gentle taper!<br/>
Though a rush candle, from the wicker hole<br/>
Of some clay habitation, visit us<br/>
With thy long levelled rule of streaming light,<br/>
And thou shalt be our star of Arcady,<br/>
Or Tyrian Cynosure."<br/></p>
<h5 id="id00216">DIANA AND ACTAEON</h5>
<p id="id00217">Thus in two instances we have seen Juno's severity to her rivals;
now let us learn how a virgin goddess punished an invader of her
privacy.</p>
<p id="id00218">It was midday, and the sun stood equally distant from either goal,
when young Actaeon, son of King Cadmus, thus addressed the youths
who with him were hunting the stag in the mountains:</p>
<p id="id00219">"Friends, our nets and our weapons are wet with the blood of our
victims; we have had sport enough for one day, and to-morrow we
can renew our labors. Now, while Phoebus parches the earth, let us
put by our implements and indulge ourselves with rest."</p>
<p id="id00220">There was a valley thick enclosed with cypresses and pines, sacred
to the huntress queen, Diana. In the extremity of the valley was a
cave, not adorned with art, but nature had counterfeited art in
its construction, for she had turned the arch of its roof with
stones as delicately fitted as if by the hand of man. A fountain
burst out from one side, whose open basin was bounded by a grassy
rim. Here the goddess of the woods used to come when weary with
hunting and lave her virgin limbs in the sparkling water.</p>
<p id="id00221">One day, having repaired thither with her nymphs, she handed her
javelin, her quiver, and her bow to one, her robe to another,
while a third unbound the sandals from her feet. Then Crocale, the
most skilful of them, arranged her hair, and Nephele, Hyale, and
the rest drew water in capacious urns. While the goddess was thus
employed in the labors of the toilet, behold Actaeon, having
quitted his companions, and rambling without any especial object,
came to the place, led thither by his destiny. As he presented
himself at the entrance of the cave, the nymphs, seeing a man,
screamed and rushed towards the goddess to hide her with their
bodies. But she was taller than the rest and overtopped them all
by a head. Such a color as tinges the clouds at sunset or at dawn
came over the countenance of Diana thus taken by surprise.
Surrounded as she was by her nymphs, she yet turned half away, and
sought with a sudden impulse for her arrows. As they were not at
hand, she dashed the water into the face of the intruder, adding
these words: "Now go and tell, if you can, that you have seen
Diana unapparelled." Immediately a pair of branching stag's horns
grew out of his head, his neck gained in length, his ears grew
sharp-pointed, his hands became feet, his arms long legs, his body
was covered with a hairy spotted hide. Fear took the place of his
former boldness, and the hero fled. He could not but admire his
own speed; but when he saw his horns in the water, "Ah, wretched
me!" he would have said, but no sound followed the effort. He
groaned, and tears flowed down the face which had taken the place
of his own. Yet his consciousness remained. What shall he do?—go
home to seek the palace, or lie hid in the woods? The latter he
was afraid, the former he was ashamed, to do. While he hesitated
the dogs saw him. First Melampus, a Spartan dog, gave the signal
with his bark, then Pamphagus, Dorceus, Lelaps, Theron, Nape,
Tigris, and all the rest, rushed after him swifter than the wind.
Over rocks and cliffs, through mountain gorges that seemed
impracticable, he fled and they followed. Where he had often
chased the stag and cheered on his pack, his pack now chased him,
cheered on by his huntsmen. He longed to cry out, "I am Actaeon;
recognize your master!" but the words came not at his will. The
air resounded with the bark of the dogs. Presently one fastened on
his back, another seized his shoulder. While they held their
master, the rest of the pack came up and buried their teeth in his
flesh. He groaned,—not in a human voice, yet certainly not in a
stag's,—and falling on his knees, raised his eyes, and would have
raised his arms in supplication, if he had had them. His friends
and fellow-huntsmen cheered on the dogs, and looked everywhere for
Actaeon, calling on him to join the sport. At the sound of his
name he turned his head, and heard them regret that he should be
away. He earnestly wished he was. He would have been well pleased
to see the exploits of his dogs, but to feel them was too much.
They were all around him, rending and tearing; and it was not till
they had torn his life out that the anger of Diana was satisfied.</p>
<p id="id00222">In Shelley's poem "Adonais" is the following allusion to the story
of Actaeon:</p>
<p id="id00223"> "'Midst others of less note came one frail form,<br/>
A phantom among men: companionless<br/>
As the last cloud of an expiring storm,<br/>
Whose thunder is its knell; he, as I guess,<br/>
Had gazed on Nature's naked loveliness,<br/>
Actaeon-like, and now he fled astray<br/>
With feeble steps o'er the world's wilderness;<br/>
And his own Thoughts, along that rugged way,<br/>
Pursued like raging hounds their father and their prey."<br/></p>
<p id="id00224"> Stanza 31.</p>
<p id="id00225">The allusion is probably to Shelley himself.</p>
<h5 id="id00226">LATONA AND THE RUSTICS</h5>
<p id="id00227">Some thought the goddess in this instance more severe than was
just, while others praised her conduct as strictly consistent with
her virgin dignity. As, usual, the recent event brought older ones
to mind, and one of the bystanders told this story: "Some
countrymen of Lycia once insulted the goddess Latona, but not with
impunity. When I was young, my father, who had grown too old for
active labors, sent me to Lycia to drive thence some choice oxen,
and there I saw the very pond and marsh where the wonder happened.
Near by stood an ancient altar, black with the smoke of sacrifice
and almost buried among the reeds. I inquired whose altar it might
be, whether of Faunus or the Naiads, or some god of the
neighboring mountain, and one of the country people replied, 'No
mountain or river god possesses this altar, but she whom royal
Juno in her jealousy drove from land to land, denying her any spot
of earth whereon to rear her twins. Bearing in her arms the infant
deities, Latona reached this land, weary with her burden and
parched with thirst. By chance she espied on the bottom of the
valley this pond of clear water, where the country people were at
work gathering willows and osiers. The goddess approached, and
kneeling on the bank would have slaked her thirst in the cool
stream, but the rustics forbade her. 'Why do you refuse me water?'
said she; 'water is free to all. Nature allows no one to claim as
property the sunshine, the air, or the water. I come to take my
share of the common blessing. Yet I ask it of you as a favor. I
have no intention of washing my limbs in it, weary though they be,
but only to quench my thirst. My mouth is so dry that I can hardly
speak. A draught Of water would be nectar to me; it would revive
me, and I would own myself indebted to you for life itself. Let
these infants move your pity, who stretch out their little arms as
if to plead for me;' and the children, as it happened, were
stretching out their arms.</p>
<p id="id00228">"Who would not have been moved with these gentle words of the
goddess? But these clowns persisted in their rudeness; they even
added jeers and threats of violence if she did not leave the
place. Nor was this all. They waded into the pond and stirred up
the mud with their feet, so as to make the water unfit to drink.
Latona was so angry that she ceased to mind her thirst. She no
longer supplicated the clowns, but lifting her hands to heaven
exclaimed, 'May they never quit that pool, but pass their lives
there!' And it came to pass accordingly. They now live in the
water, sometimes totally submerged, then raising their heads above
the surface or swimming upon it. Sometimes they come out upon the
bank, but soon leap back again into the water. They still use
their base voices in railing, and though they have the water all
to themselves, are not ashamed to croak in the midst of it. Their
voices are harsh, their throats bloated, their mouths have become
stretched by constant railing, their necks have shrunk up and
disappeared, and their heads are joined to their bodies. Their
backs are green, their disproportioned bellies white, and in short
they are now frogs, and dwell in the slimy pool."</p>
<p id="id00229">This story explains the allusion in one of Milton's sonnets, "On
the detraction which followed upon his writing certain treatises."</p>
<p id="id00230"> "I did but prompt the age to quit their clogs<br/>
By the known laws of ancient liberty,<br/>
When straight a barbarous noise environs me<br/>
Of owls and cuckoos, asses, apes and dogs.<br/>
As when those hinds that were transformed to frogs<br/>
Railed at Latona's twin-born progeny,<br/>
Which after held the sun and moon in fee."<br/></p>
<p id="id00231">The persecution which Latona experienced from Juno is alluded to
in the story. The tradition was that the future mother of Apollo
and Diana, flying from the wrath of Juno, besought all the islands
of the Aegean to afford her a place of rest, but all feared too
much the potent queen of heaven to assist her rival. Delos alone
consented to become the birthplace of the future deities. Delos
was then a floating island; but when Latona arrived there, Jupiter
fastened it with adamantine chains to the bottom of the sea, that
it might be a secure resting-place for his beloved. Byron alludes
to Delos in his "Don Juan":</p>
<p id="id00232"> "The isles of Greece! the isles of Greece!<br/>
Where burning Sappho loved and sung,<br/>
Where grew the arts of war and peace,<br/>
Where Delos rose and Phoebus sprung!"<br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />