<h3><SPAN name="linkC2HCH0082" id="linkC2HCH0082"></SPAN> Chapter 82. The Burglary</h3>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he day following that
on which the conversation we have related took place, the Count of Monte Cristo
set out for Auteuil, accompanied by Ali and several attendants, and also taking
with him some horses whose qualities he was desirous of ascertaining. He was
induced to undertake this journey, of which the day before he had not even
thought and which had not occurred to Andrea either, by the arrival of
Bertuccio from Normandy with intelligence respecting the house and sloop. The
house was ready, and the sloop which had arrived a week before lay at anchor in
a small creek with her crew of six men, who had observed all the requisite
formalities and were ready again to put to sea.</p>
<p>The count praised Bertuccio’s zeal, and ordered him to prepare for a
speedy departure, as his stay in France would not be prolonged more than a
month.</p>
<p>“Now,” said he, “I may require to go in one night from Paris
to Tréport; let eight fresh horses be in readiness on the road, which will
enable me to go fifty leagues in ten hours.”</p>
<p>“Your highness had already expressed that wish,” said Bertuccio,
“and the horses are ready. I have bought them, and stationed them myself
at the most desirable posts, that is, in villages, where no one generally
stops.”</p>
<p>“That’s well,” said Monte Cristo; “I remain here a day
or two—arrange accordingly.”</p>
<p>As Bertuccio was leaving the room to give the requisite orders, Baptistin
opened the door: he held a letter on a silver waiter.</p>
<p>“What are you doing here?” asked the count, seeing him covered with
dust; “I did not send for you, I think?”</p>
<p>Baptistin, without answering, approached the count, and presented the letter.
“Important and urgent,” said he.</p>
<p>The count opened the letter, and read:</p>
<p class="letter">
“‘M. de Monte Cristo is apprised that this night a man will enter
his house in the Champs-Élysées with the intention of carrying off some papers
supposed to be in the secretaire in the dressing-room. The count’s
well-known courage will render unnecessary the aid of the police, whose
interference might seriously affect him who sends this advice. The count, by
any opening from the bedroom, or by concealing himself in the dressing-room,
would be able to defend his property himself. Many attendants or apparent
precautions would prevent the villain from the attempt, and M. de Monte Cristo
would lose the opportunity of discovering an enemy whom chance has revealed to
him who now sends this warning to the count,—a warning he might not be
able to send another time, if this first attempt should fail and another be
made.’”</p>
<p>The count’s first idea was that this was an artifice—a gross
deception, to draw his attention from a minor danger in order to expose him to
a greater. He was on the point of sending the letter to the commissary of
police, notwithstanding the advice of his anonymous friend, or perhaps because
of that advice, when suddenly the idea occurred to him that it might be some
personal enemy, whom he alone should recognize and over whom, if such were the
case, he alone would gain any advantage, as Fiesco<SPAN href="#fn-17" name="fnref-17" id="fnref-17"><sup>[17]</sup></SPAN>
had done over the Moor who would have killed him. We know the count’s
vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with that energy
which marks the great man.</p>
<p>From his past life, from his resolution to shrink from nothing, the count had
acquired an inconceivable relish for the contests in which he had engaged,
sometimes against nature, that is to say, against God, and sometimes against
the world, that is, against the devil.</p>
<p>“They do not want my papers,” said Monte Cristo, “they want
to kill me; they are no robbers, but assassins. I will not allow the prefect of
police to interfere with my private affairs. I am rich enough, forsooth, to
distribute his authority on this occasion.”</p>
<p>The count recalled Baptistin, who had left the room after delivering the
letter.</p>
<p>“Return to Paris,” said he; “assemble the servants who remain
there. I want all my household at Auteuil.”</p>
<p>“But will no one remain in the house, my lord?” asked Baptistin.</p>
<p>“Yes, the porter.”</p>
<p>“My lord will remember that the lodge is at a distance from the
house.”</p>
<p>“Well?”</p>
<p>“The house might be stripped without his hearing the least noise.”</p>
<p>“By whom?”</p>
<p>“By thieves.”</p>
<p>“You are a fool, M. Baptistin. Thieves might strip the house—it
would annoy me less than to be disobeyed.” Baptistin bowed.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40150m.jpg" style="width:100%;" alt="40150m " /><br/></div>
<p>“You understand me?” said the count. “Bring your comrades
here, one and all; but let everything remain as usual, only close the shutters
of the ground floor.”</p>
<p>“And those of the first floor?”</p>
<p>“You know they are never closed. Go!”</p>
<p>The count signified his intention of dining alone, and that no one but Ali
should attend him. Having dined with his usual tranquillity and moderation, the
count, making a signal to Ali to follow him, went out by the side-gate and on
reaching the Bois de Boulogne turned, apparently without design towards Paris
and at twilight; found himself opposite his house in the Champs-Élysées. All
was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter’s lodge,
about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.</p>
<p>Monte Cristo leaned against a tree, and with that scrutinizing glance which was
so rarely deceived, looked up and down the avenue, examined the passers-by, and
carefully looked down the neighboring streets, to see that no one was
concealed. Ten minutes passed thus, and he was convinced that no one was
watching him. He hastened to the side-door with Ali, entered hurriedly, and by
the servants’ staircase, of which he had the key, gained his bedroom
without opening or disarranging a single curtain, without even the porter
having the slightest suspicion that the house, which he supposed empty,
contained its chief occupant.</p>
<p>Arrived in his bedroom, the count motioned to Ali to stop; then he passed into
the dressing-room, which he examined. Everything appeared as usual—the
precious secretaire in its place, and the key in the secretaire. He double
locked it, took the key, returned to the bedroom door, removed the double
staple of the bolt, and went in. Meanwhile Ali had procured the arms the count
required—namely, a short carbine and a pair of double-barrelled pistols,
with which as sure an aim might be taken as with a single-barrelled one. Thus
armed, the count held the lives of five men in his hands. It was about
half-past nine.</p>
<p>The count and Ali ate in haste a crust of bread and drank a glass of Spanish
wine; then Monte Cristo slipped aside one of the movable panels, which enabled
him to see into the adjoining room. He had within his reach his pistols and
carbine, and Ali, standing near him, held one of the small Arabian hatchets,
whose form has not varied since the Crusades. Through one of the windows of the
bedroom, on a line with that in the dressing-room, the count could see into the
street.</p>
<p>Two hours passed thus. It was intensely dark; still Ali, thanks to his wild
nature, and the count, thanks doubtless to his long confinement, could
distinguish in the darkness the slightest movement of the trees. The little
light in the lodge had long been extinct. It might be expected that the attack,
if indeed an attack was projected, would be made from the staircase of the
ground floor, and not from a window; in Monte Cristo’s opinion, the
villains sought his life, not his money. It would be his bedroom they would
attack, and they must reach it by the back staircase, or by the window in the
dressing-room.</p>
<p>The clock of the Invalides struck a quarter to twelve; the west wind bore on
its moistened gusts the doleful vibration of the three strokes.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40152m.jpg" style="width:100%;" alt="40152m " /><br/></div>
<p>As the last stroke died away, the count thought he heard a slight noise in the
dressing-room; this first sound, or rather this first grinding, was followed by
a second, then a third; at the fourth, the count knew what to expect. A firm
and well-practised hand was engaged in cutting the four sides of a pane of
glass with a diamond. The count felt his heart beat more rapidly.</p>
<p>Inured as men may be to danger, forewarned as they may be of peril, they
understand, by the fluttering of the heart and the shuddering of the frame, the
enormous difference between a dream and a reality, between the project and the
execution. However, Monte Cristo only made a sign to apprise Ali, who,
understanding that danger was approaching from the other side, drew nearer to
his master. Monte Cristo was eager to ascertain the strength and number of his
enemies.</p>
<p>The window whence the noise proceeded was opposite the opening by which the
count could see into the dressing-room. He fixed his eyes on that
window—he distinguished a shadow in the darkness; then one of the panes
became quite opaque, as if a sheet of paper were stuck on the outside, then the
square cracked without falling. Through the opening an arm was passed to find
the fastening, then a second; the window turned on its hinges, and a man
entered. He was alone.</p>
<p>“That’s a daring rascal,” whispered the count.</p>
<p>At that moment Ali touched him slightly on the shoulder. He turned; Ali pointed
to the window of the room in which they were, facing the street.</p>
<p>“I see!” said he, “there are two of them; one does the work
while the other stands guard.” He made a sign to Ali not to lose sight of
the man in the street, and turned to the one in the dressing-room.</p>
<p>The glass-cutter had entered, and was feeling his way, his arms stretched out
before him. At last he appeared to have made himself familiar with his
surroundings. There were two doors; he bolted them both.</p>
<p>When he drew near to the bedroom door, Monte Cristo expected that he was coming
in, and raised one of his pistols; but he simply heard the sound of the bolts
sliding in their copper rings. It was only a precaution. The nocturnal visitor,
ignorant of the fact that the count had removed the staples, might now think
himself at home, and pursue his purpose with full security. Alone and free to
act as he wished, the man then drew from his pocket something which the count
could not discern, placed it on a stand, then went straight to the secretaire,
felt the lock, and contrary to his expectation found that the key was missing.
But the glass-cutter was a prudent man who had provided for all emergencies.
The count soon heard the rattling of a bunch of skeleton keys, such as the
locksmith brings when called to force a lock, and which thieves call
nightingales, doubtless from the music of their nightly song when they grind
against the bolt.</p>
<p>“Ah, ha,” whispered Monte Cristo with a smile of disappointment,
“he is only a thief.”</p>
<p>But the man in the dark could not find the right key. He reached the instrument
he had placed on the stand, touched a spring, and immediately a pale light,
just bright enough to render objects distinct, was reflected on his hands and
countenance.</p>
<p>“By heavens,” exclaimed Monte Cristo, starting back, “it
is——”</p>
<p>Ali raised his hatchet.</p>
<p>“Don’t stir,” whispered Monte Cristo, “and put down
your hatchet; we shall require no arms.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40154m.jpg" style="width:100%;" alt="40154m " /><br/></div>
<p>Then he added some words in a low tone, for the exclamation which surprise had
drawn from the count, faint as it had been, had startled the man who remained
in the pose of the old knife-grinder.</p>
<p>It was an order the count had just given, for immediately Ali went noiselessly,
and returned, bearing a black dress and a three-cornered hat. Meanwhile Monte
Cristo had rapidly taken off his greatcoat, waistcoat, and shirt, and one might
distinguish by the glimmering through the open panel that he wore a pliant
tunic of steel mail, of which the last in France, where daggers are no longer
dreaded, was worn by King Louis XVI., who feared the dagger at his breast, and
whose head was cleft with a hatchet. The tunic soon disappeared under a long
cassock, as did his hair under a priest’s wig; the three-cornered hat
over this effectually transformed the count into an abbé.</p>
<p>The man, hearing nothing more, stood erect, and while Monte Cristo was
completing his disguise had advanced straight to the secretaire, whose lock was
beginning to crack under his nightingale.</p>
<p>“Try again,” whispered the count, who depended on the secret
spring, which was unknown to the picklock, clever as he might
be—“try again, you have a few minutes’ work there.”</p>
<p>And he advanced to the window. The man whom he had seen seated on a fence had
got down, and was still pacing the street; but, strange as it appeared, he
cared not for those who might pass from the avenue of the Champs-Élysées or by
the Faubourg Saint-Honoré; his attention was engrossed with what was passing at
the count’s, and his only aim appeared to be to discern every movement in
the dressing-room.</p>
<p>Monte Cristo suddenly struck his finger on his forehead and a smile passed over
his lips; then drawing near to Ali, he whispered:</p>
<p>“Remain here, concealed in the dark, and whatever noise you hear,
whatever passes, only come in or show yourself if I call you.”</p>
<p>Ali bowed in token of strict obedience. Monte Cristo then drew a lighted taper
from a closet, and when the thief was deeply engaged with his lock, silently
opened the door, taking care that the light should shine directly on his face.
The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his
astonishment, the room was suddenly illuminated. He turned.</p>
<p>“Ah, good-evening, my dear M. Caderousse,” said Monte Cristo;
“what are you doing here, at such an hour?”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40156m.jpg" style="width:100%;" alt="40156m " /><br/></div>
<p>“The Abbé Busoni!” exclaimed Caderousse; and, not knowing how this
strange apparition could have entered when he had bolted the doors, he let fall
his bunch of keys, and remained motionless and stupefied. The count placed
himself between Caderousse and the window, thus cutting off from the thief his
only chance of retreat.</p>
<p>“The Abbé Busoni!” repeated Caderousse, fixing his haggard gaze on
the count.</p>
<p>“Yes, undoubtedly, the Abbé Busoni himself,” replied Monte Cristo.
“And I am very glad you recognize me, dear M. Caderousse; it proves you
have a good memory, for it must be about ten years since we last met.”</p>
<p>This calmness of Busoni, combined with his irony and boldness, staggered
Caderousse.</p>
<p>“The abbé, the abbé!” murmured he, clenching his fists, and his
teeth chattering.</p>
<p>“So you would rob the Count of Monte Cristo?” continued the false
abbé.</p>
<p>“Reverend sir,” murmured Caderousse, seeking to regain the window,
which the count pitilessly blocked—“reverend sir, I don’t
know—believe me—I take my oath——”</p>
<p>“A pane of glass out,” continued the count, “a dark lantern,
a bunch of false keys, a secretaire half forced—it is tolerably
evident——”</p>
<p>Caderousse was choking; he looked around for some corner to hide in, some way
of escape.</p>
<p>“Come, come,” continued the count, “I see you are still the
same,—an assassin.”</p>
<p>“Reverend sir, since you know everything, you know it was not I—it
was La Carconte; that was proved at the trial, since I was only condemned to
the galleys.”</p>
<p>“Is your time, then, expired, since I find you in a fair way to return
there?”</p>
<p>“No, reverend sir; I have been liberated by someone.”</p>
<p>“That someone has done society a great kindness.”</p>
<p>“Ah,” said Caderousse, “I had promised——”</p>
<p>“And you are breaking your promise!” interrupted Monte Cristo.</p>
<p>“Alas, yes!” said Caderousse very uneasily.</p>
<p>“A bad relapse, that will lead you, if I mistake not, to the Place de
Grève. So much the worse, so much the worse—<i>diavolo!</i> as they say
in my country.”</p>
<p>“Reverend sir, I am impelled——”</p>
<p>“Every criminal says the same thing.”</p>
<p>“Poverty——”</p>
<p>“Pshaw!” said Busoni disdainfully; “poverty may make a man
beg, steal a loaf of bread at a baker’s door, but not cause him to open a
secretaire in a house supposed to be inhabited. And when the jeweller Johannes
had just paid you 45,000 francs for the diamond I had given you, and you killed
him to get the diamond and the money both, was that also poverty?”</p>
<p>“Pardon, reverend sir,” said Caderousse; “you have saved my
life once, save me again!”</p>
<p>“That is but poor encouragement.”</p>
<p>“Are you alone, reverend sir, or have you there soldiers ready to seize
me?”</p>
<p>“I am alone,” said the abbé, “and I will again have pity on
you, and will let you escape, at the risk of the fresh miseries my weakness may
lead to, if you tell me the truth.”</p>
<p>“Ah, reverend sir,” cried Caderousse, clasping his hands, and
drawing nearer to Monte Cristo, “I may indeed say you are my
deliverer!”</p>
<p>“You mean to say you have been freed from confinement?”</p>
<p>“Yes, that is true, reverend sir.”</p>
<p>“Who was your liberator?”</p>
<p>“An Englishman.”</p>
<p>“What was his name?”</p>
<p>“Lord Wilmore.”</p>
<p>“I know him; I shall know if you lie.”</p>
<p>“Ah, reverend sir, I tell you the simple truth.”</p>
<p>“Was this Englishman protecting you?”</p>
<p>“No, not me, but a young Corsican, my companion.”</p>
<p>“What was this young Corsican’s name?”</p>
<p>“Benedetto.”</p>
<p>“Is that his Christian name?”</p>
<p>“He had no other; he was a foundling.”</p>
<p>“Then this young man escaped with you?”</p>
<p>“He did.”</p>
<p>“In what way?”</p>
<p>“We were working at Saint-Mandrier, near Toulon. Do you know
Saint-Mandrier?”</p>
<p>“I do.”</p>
<p>“In the hour of rest, between noon and one
o’clock——”</p>
<p>“Galley-slaves having a nap after dinner! We may well pity the poor
fellows!” said the abbé.</p>
<p>“Nay,” said Caderousse, “one can’t always
work—one is not a dog.”</p>
<p>“So much the better for the dogs,” said Monte Cristo.</p>
<p>“While the rest slept, then, we went away a short distance; we severed
our fetters with a file the Englishman had given us, and swam away.”</p>
<p>“And what is become of this Benedetto?”</p>
<p>“I don’t know.”</p>
<p>“You ought to know.”</p>
<p>“No, in truth; we parted at Hyères.” And, to give more weight to
his protestation, Caderousse advanced another step towards the abbé, who
remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his
interrogation.</p>
<p>“You lie,” said the Abbé Busoni, with a tone of irresistible
authority.</p>
<p>“Reverend sir!”</p>
<p>“You lie! This man is still your friend, and you, perhaps, make use of
him as your accomplice.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40160m.jpg" style="width:100%;" alt="40160m " /><br/></div>
<p>“Oh, reverend sir!”</p>
<p>“Since you left Toulon what have you lived on? Answer me!”</p>
<p>“On what I could get.”</p>
<p>“You lie,” repeated the abbé a third time, with a still more
imperative tone. Caderousse, terrified, looked at the count. “You have
lived on the money he has given you.”</p>
<p>“True,” said Caderousse; “Benedetto has become the son of a
great lord.”</p>
<p>“How can he be the son of a great lord?”</p>
<p>“A natural son.”</p>
<p>“And what is that great lord’s name?”</p>
<p>“The Count of Monte Cristo, the very same in whose house we are.”</p>
<p>“Benedetto the count’s son?” replied Monte Cristo, astonished
in his turn.</p>
<p>“Well, I should think so, since the count has found him a false
father—since the count gives him four thousand francs a month, and leaves
him 500,000 francs in his will.”</p>
<p>“Ah, yes,” said the factitious abbé, who began to understand;
“and what name does the young man bear meanwhile?”</p>
<p>“Andrea Cavalcanti.”</p>
<p>“Is it, then, that young man whom my friend the Count of Monte Cristo has
received into his house, and who is going to marry Mademoiselle
Danglars?”</p>
<p>“Exactly.”</p>
<p>“And you suffer that, you wretch!—you, who know his life and his
crime?”</p>
<p>“Why should I stand in a comrade’s way?” said Caderousse.</p>
<p>“You are right; it is not you who should apprise M. Danglars, it is
I.”</p>
<p>“Do not do so, reverend sir.”</p>
<p>“Why not?”</p>
<p>“Because you would bring us to ruin.”</p>
<p>“And you think that to save such villains as you I will become an abettor
of their plot, an accomplice in their crimes?”</p>
<p>“Reverend sir,” said Caderousse, drawing still nearer.</p>
<p>“I will expose all.”</p>
<p>“To whom?”</p>
<p>“To M. Danglars.”</p>
<p>“By Heaven!” cried Caderousse, drawing from his waistcoat an open
knife, and striking the count in the breast, “you shall disclose nothing,
reverend sir!”</p>
<p>To Caderousse’s great astonishment, the knife, instead of piercing the
count’s breast, flew back blunted. At the same moment the count seized
with his left hand the assassin’s wrist, and wrung it with such strength
that the knife fell from his stiffened fingers, and Caderousse uttered a cry of
pain. But the count, disregarding his cry, continued to wring the
bandit’s wrist, until, his arm being dislocated, he fell first on his
knees, then flat on the floor.</p>
<p>The count then placed his foot on his head, saying, “I know not what
restrains me from crushing thy skull, rascal.”</p>
<p>“Ah, mercy—mercy!” cried Caderousse.</p>
<p>The count withdrew his foot.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40162m.jpg" style="width:100%;" alt="40162m " /><br/></div>
<p>“Rise!” said he. Caderousse rose.</p>
<p>“What a wrist you have, reverend sir!” said Caderousse, stroking
his arm, all bruised by the fleshy pincers which had held it; “what a
wrist!”</p>
<p>“Silence! God gives me strength to overcome a wild beast like you; in the
name of that God I act,—remember that, wretch,—and to spare thee at
this moment is still serving him.”</p>
<p>“Oh!” said Caderousse, groaning with pain.</p>
<p>“Take this pen and paper, and write what I dictate.”</p>
<p>“I don’t know how to write, reverend sir.”</p>
<p>“You lie! Take this pen, and write!”</p>
<p>Caderousse, awed by the superior power of the abbé, sat down and wrote:</p>
<p class="letter">
“Sir,—The man whom you are receiving at your house, and to whom you
intend to marry your daughter, is a felon who escaped with me from confinement
at Toulon. He was No. 59, and I No. 58. He was called Benedetto, but he is
ignorant of his real name, having never known his parents.”</p>
<p>“Sign it!” continued the count.</p>
<p>“But would you ruin me?”</p>
<p>“If I sought your ruin, fool, I should drag you to the first guard-house;
besides, when that note is delivered, in all probability you will have no more
to fear. Sign it, then!”</p>
<p>Caderousse signed it.</p>
<p>“The address, ‘To monsieur the Baron Danglars, banker, Rue de la
Chaussée d’Antin.’”</p>
<p>Caderousse wrote the address. The abbé took the note.</p>
<p>“Now,” said he, “that suffices—begone!”</p>
<p>“Which way?”</p>
<p>“The way you came.”</p>
<p>“You wish me to get out at that window?”</p>
<p>“You got in very well.”</p>
<p>“Oh, you have some design against me, reverend sir.”</p>
<p>“Idiot! what design can I have?”</p>
<p>“Why, then, not let me out by the door?”</p>
<p>“What would be the advantage of waking the porter?”</p>
<p>“Ah, reverend sir, tell me, do you wish me dead?”</p>
<p>“I wish what God wills.”</p>
<p>“But swear that you will not strike me as I go down.”</p>
<p>“Cowardly fool!”</p>
<p>“What do you intend doing with me?”</p>
<p>“I ask you what can I do? I have tried to make you a happy man, and you
have turned out a murderer.”</p>
<p>“Oh, monsieur,” said Caderousse, “make one more
attempt—try me once more!”</p>
<p>“I will,” said the count. “Listen—you know if I may be
relied on.”</p>
<p>“Yes,” said Caderousse.</p>
<p>“If you arrive safely at home——”</p>
<p>“What have I to fear, except from you?”</p>
<p>“If you reach your home safely, leave Paris, leave France, and wherever
you may be, so long as you conduct yourself well, I will send you a small
annuity; for, if you return home safely, then——”</p>
<p>“Then?” asked Caderousse, shuddering.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40164m.jpg" style="width:100%;" alt="40164m " /><br/></div>
<p>“Then I shall believe God has forgiven you, and I will forgive you
too.”</p>
<p>“As true as I am a Christian,” stammered Caderousse, “you
will make me die of fright!”</p>
<p>“Now begone,” said the count, pointing to the window.</p>
<p>Caderousse, scarcely yet relying on this promise, put his legs out of the
window and stood on the ladder.</p>
<p>“Now go down,” said the abbé, folding his arms. Understanding he
had nothing more to fear from him, Caderousse began to go down. Then the count
brought the taper to the window, that it might be seen in the Champs-Élysées
that a man was getting out of the window while another held a light.</p>
<p>“What are you doing, reverend sir? Suppose a watchman should pass?”
And he blew out the light. He then descended, but it was only when he felt his
foot touch the ground that he was satisfied of his safety.</p>
<p>Monte Cristo returned to his bedroom, and, glancing rapidly from the garden to
the street, he saw first Caderousse, who after walking to the end of the
garden, fixed his ladder against the wall at a different part from where he
came in. The count then looking over into the street, saw the man who appeared
to be waiting run in the same direction, and place himself against the angle of
the wall where Caderousse would come over. Caderousse climbed the ladder
slowly, and looked over the coping to see if the street was quiet. No one could
be seen or heard. The clock of the Invalides struck one. Then Caderousse sat
astride the coping, and drawing up his ladder passed it over the wall; then he
began to descend, or rather to slide down by the two stanchions, which he did
with an ease which proved how accustomed he was to the exercise. But, once
started, he could not stop. In vain did he see a man start from the shadow when
he was halfway down—in vain did he see an arm raised as he touched the
ground.</p>
<p>Before he could defend himself that arm struck him so violently in the back
that he let go the ladder, crying, “Help!” A second blow struck him
almost immediately in the side, and he fell, calling, “Help,
murder!” Then, as he rolled on the ground, his adversary seized him by
the hair, and struck him a third blow in the chest.</p>
<p>This time Caderousse endeavored to call again, but he could only utter a groan,
and he shuddered as the blood flowed from his three wounds. The assassin,
finding that he no longer cried out, lifted his head up by the hair; his eyes
were closed, and the mouth was distorted. The murderer, supposing him dead, let
fall his head and disappeared.</p>
<p>Then Caderousse, feeling that he was leaving him, raised himself on his elbow,
and with a dying voice cried with great effort:</p>
<p>“Murder! I am dying! Help, reverend sir,—help!”</p>
<p>This mournful appeal pierced the darkness. The door of the back-staircase
opened, then the side-gate of the garden, and Ali and his master were on the
spot with lights.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />