<h3><SPAN name="linkC2HCH0003" id="linkC2HCH0003"></SPAN> Chapter 3. The Catalans</h3>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">B</span>eyond a bare,
weather-worn wall, about a hundred paces from the spot where the two friends
sat looking and listening as they drank their wine, was the village of the
Catalans. Long ago this mysterious colony quitted Spain, and settled on the
tongue of land on which it is to this day. Whence it came no one knew, and it
spoke an unknown tongue. One of its chiefs, who understood Provençal, begged
the commune of Marseilles to give them this bare and barren promontory, where,
like the sailors of old, they had run their boats ashore. The request was
granted; and three months afterwards, around the twelve or fifteen small
vessels which had brought these gypsies of the sea, a small village sprang up.
This village, constructed in a singular and picturesque manner, half Moorish,
half Spanish, still remains, and is inhabited by descendants of the first
comers, who speak the language of their fathers. For three or four centuries
they have remained upon this small promontory, on which they had settled like a
flight of seabirds, without mixing with the Marseillaise population,
intermarrying, and preserving their original customs and the costume of their
mother-country as they have preserved its language.</p>
<p>Our readers will follow us along the only street of this little village, and
enter with us one of the houses, which is sunburned to the beautiful dead-leaf
color peculiar to the buildings of the country, and within coated with
whitewash, like a Spanish posada. A young and beautiful girl, with hair as
black as jet, her eyes as velvety as the gazelle’s, was leaning with her
back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a
bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing
on the floor; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of
the Arlesian Venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped
the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full
shape of her well-turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked,
stocking. At three paces from her, seated in a chair which he balanced on two
legs, leaning his elbow on an old worm-eaten table, was a tall young man of
twenty, or two-and-twenty, who was looking at her with an air in which vexation
and uneasiness were mingled. He questioned her with his eyes, but the firm and
steady gaze of the young girl controlled his look.</p>
<p>“You see, Mercédès,” said the young man, “here is Easter come
round again; tell me, is this the moment for a wedding?”</p>
<p>“I have answered you a hundred times, Fernand, and really you must be
very stupid to ask me again.”</p>
<p>“Well, repeat it,—repeat it, I beg of you, that I may at last
believe it! Tell me for the hundredth time that you refuse my love, which had
your mother’s sanction. Make me understand once for all that you are
trifling with my happiness, that my life or death are nothing to you. Ah, to
have dreamed for ten years of being your husband, Mercédès, and to lose that
hope, which was the only stay of my existence!”</p>
<p>“At least it was not I who ever encouraged you in that hope,
Fernand,” replied Mercédès; “you cannot reproach me with the
slightest coquetry. I have always said to you, ‘I love you as a brother;
but do not ask from me more than sisterly affection, for my heart is
another’s.’ Is not this true, Fernand?”</p>
<p>“Yes, that is very true, Mercédès,” replied the young man,
“Yes, you have been cruelly frank with me; but do you forget that it is
among the Catalans a sacred law to intermarry?”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0045m.jpg" style="width:100%;" alt="0045m " /><br/></div>
<p>“You mistake, Fernand; it is not a law, but merely a custom, and, I pray
of you, do not cite this custom in your favor. You are included in the
conscription, Fernand, and are only at liberty on sufferance, liable at any
moment to be called upon to take up arms. Once a soldier, what would you do
with me, a poor orphan, forlorn, without fortune, with nothing but a
half-ruined hut and a few ragged nets, the miserable inheritance left by my
father to my mother, and by my mother to me? She has been dead a year, and you
know, Fernand, I have subsisted almost entirely on public charity. Sometimes
you pretend I am useful to you, and that is an excuse to share with me the
produce of your fishing, and I accept it, Fernand, because you are the son of
my father’s brother, because we were brought up together, and still more
because it would give you so much pain if I refuse. But I feel very deeply that
this fish which I go and sell, and with the produce of which I buy the flax I
spin,—I feel very keenly, Fernand, that this is charity.”</p>
<p>“And if it were, Mercédès, poor and lone as you are, you suit me as well
as the daughter of the first shipowner or the richest banker of Marseilles!
What do such as we desire but a good wife and careful housekeeper, and where
can I look for these better than in you?”</p>
<p>“Fernand,” answered Mercédès, shaking her head, “a woman
becomes a bad manager, and who shall say she will remain an honest woman, when
she loves another man better than her husband? Rest content with my friendship,
for I say once more that is all I can promise, and I will promise no more than
I can bestow.”</p>
<p>“I understand,” replied Fernand, “you can endure your own
wretchedness patiently, but you are afraid to share mine. Well, Mercédès,
beloved by you, I would tempt fortune; you would bring me good luck, and I
should become rich. I could extend my occupation as a fisherman, might get a
place as clerk in a warehouse, and become in time a dealer myself.”</p>
<p>“You could do no such thing, Fernand; you are a soldier, and if you
remain at the Catalans it is because there is no war; so remain a fisherman,
and contented with my friendship, as I cannot give you more.”</p>
<p>“Well, I will do better, Mercédès. I will be a sailor; instead of the
costume of our fathers, which you despise, I will wear a varnished hat, a
striped shirt, and a blue jacket, with an anchor on the buttons. Would not that
dress please you?”</p>
<p>“What do you mean?” asked Mercédès, with an angry
glance,—“what do you mean? I do not understand you?”</p>
<p>“I mean, Mercédès, that you are thus harsh and cruel with me, because you
are expecting someone who is thus attired; but perhaps he whom you await is
inconstant, or if he is not, the sea is so to him.”</p>
<p>“Fernand,” cried Mercédès, “I believed you were good-hearted,
and I was mistaken! Fernand, you are wicked to call to your aid jealousy and
the anger of God! Yes, I will not deny it, I do await, and I do love him of
whom you speak; and, if he does not return, instead of accusing him of the
inconstancy which you insinuate, I will tell you that he died loving me and me
only.” The young girl made a gesture of rage. “I understand you,
Fernand; you would be revenged on him because I do not love you; you would
cross your Catalan knife with his dirk. What end would that answer? To lose you
my friendship if he were conquered, and see that friendship changed into hate
if you were victor. Believe me, to seek a quarrel with a man is a bad method of
pleasing the woman who loves that man. No, Fernand, you will not thus give way
to evil thoughts. Unable to have me for your wife, you will content yourself
with having me for your friend and sister; and besides,” she added, her
eyes troubled and moistened with tears, “wait, wait, Fernand; you said
just now that the sea was treacherous, and he has been gone four months, and
during these four months there have been some terrible storms.”</p>
<p>Fernand made no reply, nor did he attempt to check the tears which flowed down
the cheeks of Mercédès, although for each of these tears he would have shed his
heart’s blood; but these tears flowed for another. He arose, paced a
while up and down the hut, and then, suddenly stopping before Mercédès, with
his eyes glowing and his hands clenched,—“Say, Mercédès,” he
said, “once for all, is this your final determination?”</p>
<p>“I love Edmond Dantès,” the young girl calmly replied, “and
none but Edmond shall ever be my husband.”</p>
<p>“And you will always love him?”</p>
<p>“As long as I live.”</p>
<p>Fernand let fall his head like a defeated man, heaved a sigh that was like a
groan, and then suddenly looking her full in the face, with clenched teeth and
expanded nostrils, said,—“But if he is dead——”</p>
<p>“If he is dead, I shall die too.”</p>
<p>“If he has forgotten you——”</p>
<p>“Mercédès!” called a joyous voice from
without,—“Mercédès!”</p>
<p>“Ah,” exclaimed the young girl, blushing with delight, and fairly
leaping in excess of love, “you see he has not forgotten me, for here he
is!” And rushing towards the door, she opened it, saying, “Here,
Edmond, here I am!”</p>
<p>Fernand, pale and trembling, drew back, like a traveller at the sight of a
serpent, and fell into a chair beside him. Edmond and Mercédès were clasped in
each other’s arms. The burning Marseilles sun, which shot into the room
through the open door, covered them with a flood of light. At first they saw
nothing around them. Their intense happiness isolated them from all the rest of
the world, and they only spoke in broken words, which are the tokens of a joy
so extreme that they seem rather the expression of sorrow. Suddenly Edmond saw
the gloomy, pale, and threatening countenance of Fernand, as it was defined in
the shadow. By a movement for which he could scarcely account to himself, the
young Catalan placed his hand on the knife at his belt.</p>
<p>“Ah, your pardon,” said Dantès, frowning in his turn; “I did
not perceive that there were three of us.” Then, turning to Mercédès, he
inquired, “Who is this gentleman?”</p>
<p>“One who will be your best friend, Dantès, for he is my friend, my
cousin, my brother; it is Fernand—the man whom, after you, Edmond, I love
the best in the world. Do you not remember him?”</p>
<p>“Yes!” said Dantès, and without relinquishing Mercédès’ hand
clasped in one of his own, he extended the other to the Catalan with a cordial
air. But Fernand, instead of responding to this amiable gesture, remained mute
and trembling. Edmond then cast his eyes scrutinizingly at the agitated and
embarrassed Mercédès, and then again on the gloomy and menacing Fernand. This
look told him all, and his anger waxed hot.</p>
<p>“I did not know, when I came with such haste to you, that I was to meet
an enemy here.”</p>
<p>“An enemy!” cried Mercédès, with an angry look at her cousin.
“An enemy in my house, do you say, Edmond! If I believed that, I would
place my arm under yours and go with you to Marseilles, leaving the house to
return to it no more.”</p>
<p>Fernand’s eye darted lightning. “And should any misfortune occur to
you, dear Edmond,” she continued with the same calmness which proved to
Fernand that the young girl had read the very innermost depths of his sinister
thought, “if misfortune should occur to you, I would ascend the highest
point of the Cape de Morgiou and cast myself headlong from it.”</p>
<p>Fernand became deadly pale. “But you are deceived, Edmond,” she
continued. “You have no enemy here—there is no one but Fernand, my
brother, who will grasp your hand as a devoted friend.”</p>
<p>And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who,
as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand.
His hatred, like a powerless though furious wave, was broken against the strong
ascendancy which Mercédès exercised over him. Scarcely, however, had he touched
Edmond’s hand when he felt he had done all he could do, and rushed
hastily out of the house.</p>
<p>“Oh,” he exclaimed, running furiously and tearing his
hair—“Oh, who will deliver me from this man?
Wretched—wretched that I am!”</p>
<p>“Hallo, Catalan! Hallo, Fernand! where are you running to?”
exclaimed a voice.</p>
<p>The young man stopped suddenly, looked around him, and perceived Caderousse
sitting at table with Danglars, under an arbor.</p>
<p>“Well”, said Caderousse, “why don’t you come? Are you
really in such a hurry that you have no time to pass the time of day with your
friends?”</p>
<p>“Particularly when they have still a full bottle before them,”
added Danglars. Fernand looked at them both with a stupefied air, but did not
say a word.</p>
<p>“He seems besotted,” said Danglars, pushing Caderousse with his
knee. “Are we mistaken, and is Dantès triumphant in spite of all we have
believed?”</p>
<p>“Why, we must inquire into that,” was Caderousse’s reply; and
turning towards the young man, said, “Well, Catalan, can’t you make
up your mind?”</p>
<p>Fernand wiped away the perspiration steaming from his brow, and slowly entered
the arbor, whose shade seemed to restore somewhat of calmness to his senses,
and whose coolness somewhat of refreshment to his exhausted body.</p>
<p>“Good-day,” said he. “You called me, didn’t you?”
And he fell, rather than sat down, on one of the seats which surrounded the
table.</p>
<p>“I called you because you were running like a madman, and I was afraid
you would throw yourself into the sea,” said Caderousse, laughing.
“Why, when a man has friends, they are not only to offer him a glass of
wine, but, moreover, to prevent his swallowing three or four pints of water
unnecessarily!”</p>
<p>Fernand gave a groan, which resembled a sob, and dropped his head into his
hands, his elbows leaning on the table.</p>
<p>“Well, Fernand, I must say,” said Caderousse, beginning the
conversation, with that brutality of the common people in which curiosity
destroys all diplomacy, “you look uncommonly like a rejected
lover;” and he burst into a hoarse laugh.</p>
<p>“Bah!” said Danglars, “a lad of his make was not born to be
unhappy in love. You are laughing at him, Caderousse.”</p>
<p>“No,” he replied, “only hark how he sighs! Come, come,
Fernand,” said Caderousse, “hold up your head, and answer us.
It’s not polite not to reply to friends who ask news of your
health.”</p>
<p>“My health is well enough,” said Fernand, clenching his hands
without raising his head.</p>
<p>“Ah, you see, Danglars,” said Caderousse, winking at his friend,
“this is how it is; Fernand, whom you see here, is a good and brave
Catalan, one of the best fishermen in Marseilles, and he is in love with a very
fine girl, named Mercédès; but it appears, unfortunately, that the fine girl is
in love with the mate of the <i>Pharaon</i>; and as the <i>Pharaon</i> arrived
today—why, you understand!”</p>
<p>“No; I do not understand,” said Danglars.</p>
<p>“Poor Fernand has been dismissed,” continued Caderousse.</p>
<p>“Well, and what then?” said Fernand, lifting up his head, and
looking at Caderousse like a man who looks for someone on whom to vent his
anger; “Mercédès is not accountable to any person, is she? Is she not
free to love whomsoever she will?”</p>
<p>“Oh, if you take it in that sense,” said Caderousse, “it is
another thing. But I thought you were a Catalan, and they told me the Catalans
were not men to allow themselves to be supplanted by a rival. It was even told
me that Fernand, especially, was terrible in his vengeance.”</p>
<p>Fernand smiled piteously. “A lover is never terrible,” he said.</p>
<p>“Poor fellow!” remarked Danglars, affecting to pity the young man
from the bottom of his heart. “Why, you see, he did not expect to see
Dantès return so suddenly—he thought he was dead, perhaps; or perchance
faithless! These things always come on us more severely when they come
suddenly.”</p>
<p>“Ah, <i>ma foi</i>, under any circumstances!” said Caderousse, who
drank as he spoke, and on whom the fumes of the wine began to take
effect,—“under any circumstances Fernand is not the only person put
out by the fortunate arrival of Dantès; is he, Danglars?”</p>
<p>“No, you are right—and I should say that would bring him
ill-luck.”</p>
<p>“Well, never mind,” answered Caderousse, pouring out a glass of
wine for Fernand, and filling his own for the eighth or ninth time, while
Danglars had merely sipped his. “Never mind—in the meantime he
marries Mercédès—the lovely Mercédès—at least he returns to do
that.”</p>
<p>During this time Danglars fixed his piercing glance on the young man, on whose
heart Caderousse’s words fell like molten lead.</p>
<p>“And when is the wedding to be?” he asked.</p>
<p>“Oh, it is not yet fixed!” murmured Fernand.</p>
<p>“No, but it will be,” said Caderousse, “as surely as Dantès
will be captain of the <i>Pharaon</i>—eh, Danglars?”</p>
<p>Danglars shuddered at this unexpected attack, and turned to Caderousse, whose
countenance he scrutinized, to try and detect whether the blow was
premeditated; but he read nothing but envy in a countenance already rendered
brutal and stupid by drunkenness.</p>
<p>“Well,” said he, filling the glasses, “let us drink to
Captain Edmond Dantès, husband of the beautiful Catalane!”</p>
<p>Caderousse raised his glass to his mouth with unsteady hand, and swallowed the
contents at a gulp. Fernand dashed his on the ground.</p>
<p>“Eh, eh, eh!” stammered Caderousse. “What do I see down there
by the wall, in the direction of the Catalans? Look, Fernand, your eyes are
better than mine. I believe I see double. You know wine is a deceiver; but I
should say it was two lovers walking side by side, and hand in hand. Heaven
forgive me, they do not know that we can see them, and they are actually
embracing!”</p>
<p>Danglars did not lose one pang that Fernand endured.</p>
<p>“Do you know them, Fernand?” he said.</p>
<p>“Yes,” was the reply, in a low voice. “It is Edmond and
Mercédès!”</p>
<p>“Ah, see there, now!” said Caderousse; “and I did not
recognize them! Hallo, Dantès! hello, lovely damsel! Come this way, and let us
know when the wedding is to be, for Fernand here is so obstinate he will not
tell us.”</p>
<p>“Hold your tongue, will you?” said Danglars, pretending to restrain
Caderousse, who, with the tenacity of drunkards, leaned out of the arbor.
“Try to stand upright, and let the lovers make love without interruption.
See, look at Fernand, and follow his example; he is well-behaved!”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/0051m.jpg" style="width:100%;" alt="0051m " /><br/></div>
<p>Fernand, probably excited beyond bearing, pricked by Danglars, as the bull is
by the bandilleros, was about to rush out; for he had risen from his seat, and
seemed to be collecting himself to dash headlong upon his rival, when Mercédès,
smiling and graceful, lifted up her lovely head, and looked at them with her
clear and bright eyes. At this Fernand recollected her threat of dying if
Edmond died, and dropped again heavily on his seat. Danglars looked at the two
men, one after the other, the one brutalized by liquor, the other overwhelmed
with love.</p>
<p>“I shall get nothing from these fools,” he muttered; “and I
am very much afraid of being here between a drunkard and a coward. Here’s
an envious fellow making himself boozy on wine when he ought to be nursing his
wrath, and here is a fool who sees the woman he loves stolen from under his
nose and takes on like a big baby. Yet this Catalan has eyes that glisten like
those of the vengeful Spaniards, Sicilians, and Calabrians, and the other has
fists big enough to crush an ox at one blow. Unquestionably, Edmond’s
star is in the ascendant, and he will marry the splendid girl—he will be
captain, too, and laugh at us all, unless”—a sinister smile passed
over Danglars’ lips—“unless I take a hand in the
affair,” he added.</p>
<p>“Hallo!” continued Caderousse, half-rising, and with his fist on
the table, “hallo, Edmond! do you not see your friends, or are you too
proud to speak to them?”</p>
<p>“No, my dear fellow!” replied Dantès, “I am not proud, but I
am happy, and happiness blinds, I think, more than pride.”</p>
<p>“Ah, very well, that’s an explanation!” said Caderousse.
“How do you do, Madame Dantès?”</p>
<p>Mercédès courtesied gravely, and said—“That is not my name, and in
my country it bodes ill fortune, they say, to call a young girl by the name of
her betrothed before he becomes her husband. So call me Mercédès, if you
please.”</p>
<p>“We must excuse our worthy neighbor, Caderousse,” said Dantès,
“he is so easily mistaken.”</p>
<p>“So, then, the wedding is to take place immediately, M. Dantès,”
said Danglars, bowing to the young couple.</p>
<p>“As soon as possible, M. Danglars; today all preliminaries will be
arranged at my father’s, and tomorrow, or next day at latest, the wedding
festival here at La Réserve. My friends will be there, I hope; that is to say,
you are invited, M. Danglars, and you, Caderousse.”</p>
<p>“And Fernand,” said Caderousse with a chuckle; “Fernand, too,
is invited!”</p>
<p>“My wife’s brother is my brother,” said Edmond; “and
we, Mercédès and I, should be very sorry if he were absent at such a
time.”</p>
<p>Fernand opened his mouth to reply, but his voice died on his lips, and he could
not utter a word.</p>
<p>“Today the preliminaries, tomorrow or next day the ceremony! You are in a
hurry, captain!”</p>
<p>“Danglars,” said Edmond, smiling, “I will say to you as
Mercédès said just now to Caderousse, ‘Do not give me a title which does
not belong to me’; that may bring me bad luck.”</p>
<p>“Your pardon,” replied Danglars, “I merely said you seemed in
a hurry, and we have lots of time; the <i>Pharaon</i> cannot be under weigh
again in less than three months.”</p>
<p>“We are always in a hurry to be happy, M. Danglars; for when we have
suffered a long time, we have great difficulty in believing in good fortune.
But it is not selfishness alone that makes me thus in haste; I must go to
Paris.”</p>
<p>“Ah, really?—to Paris! and will it be the first time you have ever
been there, Dantès?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Have you business there?”</p>
<p>“Not of my own; the last commission of poor Captain Leclere; you know to
what I allude, Danglars—it is sacred. Besides, I shall only take the time
to go and return.”</p>
<p>“Yes, yes, I understand,” said Danglars, and then in a low tone, he
added, “To Paris, no doubt to deliver the letter which the grand marshal
gave him. Ah, this letter gives me an idea—a capital idea! Ah; Dantès, my
friend, you are not yet registered number one on board the good ship
<i>Pharaon</i>;” then turning towards Edmond, who was walking away,
“A pleasant journey,” he cried.</p>
<p>“Thank you,” said Edmond with a friendly nod, and the two lovers
continued on their way, as calm and joyous as if they were the very elect of
heaven.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />