<h2>CHAPTER XXVIII</h2>
<p>December 25th.—Last Christmas I was a bride, with a
heart overflowing with present bliss, and full of ardent hopes
for the future, though not unmingled with foreboding fears.
Now I am a wife: my bliss is sobered, but not destroyed; my hopes
diminished, but not departed; my fears increased, but not yet
thoroughly confirmed; and, thank heaven, I am a mother too.
God has sent me a soul to educate for heaven, and give me a new
and calmer bliss, and stronger hopes to comfort me.</p>
<p>Dec. 25th, 1823.—Another year is gone. My little
Arthur lives and thrives. He is healthy, but not robust,
full of gentle playfulness and vivacity, already affectionate,
and susceptible of passions and emotions it will be long ere he
can find words to express. He has won his father’s
heart at last; and now my constant terror is, lest he should be
ruined by that father’s thoughtless indulgence. But I
must beware of my own weakness too, for I never knew till now how
strong are a parent’s temptations to spoil an only
child.</p>
<p>I have need of consolation in my son, for (to this silent
paper I may confess it) I have but little in my husband. I
love him still; and he loves me, in his own way—but oh, how
different from the love I could have given, and once had hoped to
receive! How little real sympathy there exists between us;
how many of my thoughts and feelings are gloomily cloistered
within my own mind; how much of my higher and better self is
indeed unmarried—doomed either to harden and sour in the
sunless shade of solitude, or to quite degenerate and fall away
for lack of nutriment in this unwholesome soil! But, I
repeat, I have no right to complain; only let me state the
truth—some of the truth, at least,—and see hereafter
if any darker truths will blot these pages. We have now
been full two years united; the ‘romance’ of our
attachment must be worn away. Surely I have now got down to
the lowest gradation in Arthur’s affection, and discovered
all the evils of his nature: if there be any further change, it
must be for the better, as we become still more accustomed to
each other; surely we shall find no lower depth than this.
And, if so, I can bear it well—as well, at least, as I have
borne it hitherto.</p>
<p>Arthur is not what is commonly called a bad man: he has many
good qualities; but he is a man without self-restraint or lofty
aspirations, a lover of pleasure, given up to animal enjoyments:
he is not a bad husband, but his notions of matrimonial duties
and comforts are not my notions. Judging from appearances,
his idea of a wife is a thing to love one devotedly, and to stay
at home to wait upon her husband, and amuse him and minister to
his comfort in every possible way, while he chooses to stay with
her; and, when he is absent, to attend to his interests, domestic
or otherwise, and patiently wait his return, no matter how he may
be occupied in the meantime.</p>
<p>Early in spring he announced his intention of going to London:
his affairs there demanded his attendance, he said, and he could
refuse it no longer. He expressed his regret at having to
leave me, but hoped I would amuse myself with the baby till he
returned.</p>
<p>‘But why leave me?’ I said. ‘I can go
with you: I can be ready at any time.’</p>
<p>‘You would not take that child to town?’</p>
<p>‘Yes; why not?’</p>
<p>The thing was absurd: the air of the town would be certain to
disagree with him, and with me as a nurse; the late hours and
London habits would not suit me under such circumstances; and
altogether he assured me that it would be excessively
troublesome, injurious, and unsafe. I over-ruled his
objections as well as I could, for I trembled at the thoughts of
his going alone, and would sacrifice almost anything for myself,
much even for my child, to prevent it; but at length he told me,
plainly, and somewhat testily, that he could not do with me: he
was worn out with the baby’s restless nights, and must have
some repose. I proposed separate apartments; but it would
not do.</p>
<p>‘The truth is, Arthur,’ I said at last, ‘you
are weary of my company, and determined not to have me with
you. You might as well have said so at once.’</p>
<p>He denied it; but I immediately left the room, and flew to the
nursery, to hide my feelings, if I could not soothe them,
there.</p>
<p>I was too much hurt to express any further dissatisfaction
with his plans, or at all to refer to the subject again, except
for the necessary arrangements concerning his departure and the
conduct of affairs during his absence, till the day before he
went, when I earnestly exhorted him to take care of himself and
keep out of the way of temptation. He laughed at my
anxiety, but assured me there was no cause for it, and promised
to attend to my advice.</p>
<p>‘I suppose it is no use asking you to fix a day for your
return?’ said I.</p>
<p>‘Why, no; I hardly can, under the circumstances; but be
assured, love, I shall not be long away.’</p>
<p>‘I don’t wish to keep you a prisoner at
home,’ I replied; ‘I should not grumble at your
staying whole months away—if you can be happy so long
without me—provided I knew you were safe; but I don’t
like the idea of your being there among your friends, as you call
them.’</p>
<p>‘Pooh, pooh, you silly girl! Do you think I
can’t take care of myself?’</p>
<p>‘You didn’t last time. But <span class="smcap">this</span> time, Arthur,’ I added,
earnestly, ‘show me that you can, and teach me that I need
not fear to trust you!’</p>
<p>He promised fair, but in such a manner as we seek to soothe a
child. And did he keep his promise? No; and
henceforth I can never trust his word. Bitter, bitter
confession! Tears blind me while I write. It was
early in March that he went, and he did not return till
July. This time he did not trouble himself to make excuses
as before, and his letters were less frequent, and shorter and
less affectionate, especially after the first few weeks: they
came slower and slower, and more terse and careless every
time. But still, when I omitted writing, he complained of
my neglect. When I wrote sternly and coldly, as I confess I
frequently did at the last, he blamed my harshness, and said it
was enough to scare him from his home: when I tried mild
persuasion, he was a little more gentle in his replies, and
promised to return; but I had learnt, at last, to disregard his
promises.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />