<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1>Tess of the d’Urbervilles<br/> <small>A Pure Woman</small></h1>
<h4>Faithfully presented by</h4>
<h2>Thomas Hardy</h2>
<p class="poem">
... Poor wounded name! My bosom as a bed<br/>
Shall lodge thee.—W. Shakespeare.</p>
<hr />
<h2>Contents</h2>
<table summary="">
<tr>
<td> <SPAN href="#part01"><b>Phase the First: The Maiden</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap01">Chapter I</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap02">Chapter II</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap03">Chapter III</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap04">Chapter IV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap05">Chapter V</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap06">Chapter VI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap07">Chapter VII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap08">Chapter VIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap09">Chapter IX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap10">Chapter X</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap11">Chapter XI</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part02"><b>Phase the Second: Maiden No More</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap12">Chapter XII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap13">Chapter XIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap14">Chapter XIV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap15">Chapter XV</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part03"><b>Phase the Third: The Rally</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap16">Chapter XVI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap17">Chapter XVII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap18">Chapter XVIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap19">Chapter XIX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap20">Chapter XX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap21">Chapter XXI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap22">Chapter XXII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap23">Chapter XXIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap24">Chapter XXIV</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part04"><b>Phase the Fourth: The Consequence</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap25">Chapter XXV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap26">Chapter XXVI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap27">Chapter XXVII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap28">Chapter XXVIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap29">Chapter XXIX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap30">Chapter XXX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap31">Chapter XXXI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap32">Chapter XXXII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap33">Chapter XXXIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap34">Chapter XXXIV</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part05"><b>Phase the Fifth: The Woman Pays</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap35">Chapter XXXV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap36">Chapter XXXVI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap37">Chapter XXXVII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap38">Chapter XXXVIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap39">Chapter XXXIX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap40">Chapter XL</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap41">Chapter XLI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap42">Chapter XLII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap43">Chapter XLIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap44">Chapter XLIV</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part06"><b>Phase the Sixth: The Convert</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap45">Chapter XLV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap46">Chapter XLVI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap47">Chapter XLVII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap48">Chapter XLVIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap49">Chapter XLIX</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap50">Chapter L</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap51">Chapter LI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap52">Chapter LII</SPAN><br/><br/></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#part07"><b>Phase the Seventh: Fulfilment</b></SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap53">Chapter LIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap54">Chapter LIV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap55">Chapter LV</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap56">Chapter LVI</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap57">Chapter LVII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap58">Chapter LVIII</SPAN></td>
</tr>
<tr>
<td> <SPAN href="#chap59">Chapter LIX</SPAN></td>
</tr>
</table>
<h2> Explanatory Note to the First Edition </h2>
<p>The main portion of the following story appeared—with slight
modifications—in the <i>Graphic</i> newspaper; other chapters, more
especially addressed to adult readers, in the <i>Fortnightly Review</i> and the
<i>National Observer</i>, as episodic sketches. My thanks are tendered to the
editors and proprietors of those periodicals for enabling me now to piece the
trunk and limbs of the novel together, and print it complete, as originally
written two years ago.</p>
<p>I will just add that the story is sent out in all sincerity of purpose, as an
attempt to give artistic form to a true sequence of things; and in respect of
the book’s opinions and sentiments, I would ask any too genteel reader,
who cannot endure to have said what everybody nowadays thinks and feels, to
remember a well-worn sentence of St. Jerome’s: If an offense come out of
the truth, better it is that the offense come than that the truth be concealed.</p>
<p class="right">
T.H.</p>
<p><i>November</i> 1891.</p>
<h2> Author’s Preface to the Fifth and Later Editions </h2>
<p>This novel being one wherein the great campaign of the heroine begins after an
event in her experience which has usually been treated as fatal to her part of
protagonist, or at least as the virtual ending of her enterprises and hopes, it
was quite contrary to avowed conventions that the public should welcome the
book and agree with me in holding that there was something more to be said in
fiction than had been said about the shaded side of a well-known catastrophe.
But the responsive spirit in which <i>Tess of the d’Urbervilles</i> has
been received by the readers of England and America would seem to prove that
the plan of laying down a story on the lines of tacit opinion, instead of
making it to square with the merely vocal formulae of society, is not
altogether a wrong one, even when exemplified in so unequal and partial an
achievement as the present. For this responsiveness I cannot refrain from
expressing my thanks; and my regret is that, in a world where one so often
hungers in vain for friendship, where even not to be wilfully misunderstood is
felt as a kindness, I shall never meet in person these appreciative readers,
male and female, and shake them by the hand.</p>
<p>I include amongst them the reviewers—by far the majority—who have
so generously welcomed the tale. Their words show that they, like the others,
have only too largely repaired my defects of narration by their own imaginative
intuition.</p>
<p>Nevertheless, though the novel was intended to be neither didactic nor
aggressive, but in the scenic parts to be representative simply and in the
contemplative to be oftener charged with impressions than with convictions,
there have been objectors both to the matter and to the rendering.</p>
<p>The more austere of these maintain a conscientious difference of opinion
concerning, among other things, subjects fit for art, and reveal an inability
to associate the idea of the sub-title adjective with any but the artificial
and derivative meaning which has resulted to it from the ordinances of
civilization. They ignore the meaning of the word in Nature, together with all
aesthetic claims upon it, not to mention the spiritual interpretation afforded
by the finest side of their own Christianity. Others dissent on grounds which
are intrinsically no more than an assertion that the novel embodies the views
of life prevalent at the end of the nineteenth century, and not those of an
earlier and simpler generation—an assertion which I can only hope may be
well founded. Let me repeat that a novel is an impression, not an argument; and
there the matter must rest; as one is reminded by a passage which occurs in the
letters of Schiller to Goethe on judges of this class: “They are those
who seek only their own ideas in a representation, and prize that which should
be as higher than what is. The cause of the dispute, therefore, lies in the
very first principles, and it would be utterly impossible to come to an
understanding with them.” And again: “As soon as I observe that any
one, when judging of poetical representations, considers anything more
important than the inner Necessity and Truth, I have done with him.”</p>
<p>In the introductory words to the first edition I suggested the possible advent
of the genteel person who would not be able to endure something or other in
these pages. That person duly appeared among the aforesaid objectors. In one
case he felt upset that it was not possible for him to read the book through
three times, owing to my not having made that critical effort which
“alone can prove the salvation of such an one.” In another, he
objected to such vulgar articles as the Devil’s pitchfork, a
lodging-house carving-knife, and a shame-bought parasol, appearing in a
respectable story. In another place he was a gentleman who turned Christian for
half-an-hour the better to express his grief that a disrespectful phrase about
the Immortals should have been used; though the same innate gentility compelled
him to excuse the author in words of pity that one cannot be too thankful for:
“He does but give us of his best.” I can assure this great critic
that to exclaim illogically against the gods, singular or plural, is not such
an original sin of mine as he seems to imagine. True, it may have some local
originality; though if Shakespeare were an authority on history, which perhaps
he is not, I could show that the sin was introduced into Wessex as early as the
Heptarchy itself. Says Glo’ster in <i>Lear</i>, otherwise Ina, king of
that country:</p>
<p class="poem">
As flies to wanton boys are we to the gods;<br/>
They kill us for their sport.</p>
<p>The remaining two or three manipulators of Tess were of the predetermined sort
whom most writers and readers would gladly forget; professed literary boxers,
who put on their convictions for the occasion; modern “Hammers of
Heretics”; sworn Discouragers, ever on the watch to prevent the tentative
half-success from becoming the whole success later on; who pervert plain
meanings, and grow personal under the name of practising the great historical
method. However, they may have causes to advance, privileges to guard,
traditions to keep going; some of which a mere tale-teller, who writes down how
the things of the world strike him, without any ulterior intentions whatever,
has overlooked, and may by pure inadvertence have run foul of when in the least
aggressive mood. Perhaps some passing perception, the outcome of a dream hour,
would, if generally acted on, cause such an assailant considerable
inconvenience with respect to position, interests, family, servant, ox, ass,
neighbour, or neighbour’s wife. He therefore valiantly hides his
personality behind a publisher’s shutters, and cries “Shame!”
So densely is the world with any shifting of positions, even the best warranted
advance, galls somebody’s kibe. Such shiftings often begin in sentiment,
and such sentiment sometimes begins in a novel.<br/><br/></p>
<p><i>July</i> 1892.<br/><br/></p>
<p>The foregoing remarks were written during the early career of this story, when
a spirited public and private criticism of its points was still fresh to the
feelings. The pages are allowed to stand for what they are worth, as something
once said; but probably they would not have been written now. Even in the first
short time which has elapsed since the book was first published, some of the
critics who have provoked the reply have “gone down into silence,”
as if to remind one of the infinite unimportance of both their say and
mine.<br/><br/></p>
<p><i>January</i> 1895.<br/><br/></p>
<p>The present edition of this novel contains a few pages that have never appeared
in any previous edition. When the detached episodes were collected as stated in
the preface of 1891, these pages were overlooked, though they were in the
original manuscript. They occur in Chapter X.</p>
<p>Respecting the sub-title, to which allusion was made above, I may add that it
was appended at the last moment, after reading the final proofs, as being the
estimate left in a candid mind of the heroine’s character—an estimate that
nobody would be likely to dispute. It was disputed more than anything else in
the book. <i>Melius fuerat non scibere.</i> But there it stands.</p>
<p>The novel was first published complete, in three volumes, in November, 1891.</p>
<p class="right">
T.H.</p>
<p><i>March</i> 1912.</p>
<h2><SPAN name="part01"></SPAN>Phase the First:<br/> The Maiden</h2>
<h2><SPAN name="chap01"></SPAN>I</h2>
<p>On an evening in the latter part of May a middle-aged man was walking homeward
from Shaston to the village of Marlott, in the adjoining Vale of Blakemore, or
Blackmoor. The pair of legs that carried him were rickety, and there was a bias
in his gait which inclined him somewhat to the left of a straight line. He
occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he
was not thinking of anything in particular. An empty egg-basket was slung upon
his arm, the nap of his hat was ruffled, a patch being quite worn away at its
brim where his thumb came in taking it off. Presently he was met by an elderly
parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune.</p>
<p>“Good night t’ee,” said the man with the basket.</p>
<p>“Good night, Sir John,” said the parson.</p>
<p>The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.</p>
<p>“Now, sir, begging your pardon; we met last market-day on this road about
this time, and I said ‘Good night,’ and you made reply
‘<i>Good night, Sir John</i>,’ as now.”</p>
<p>“I did,” said the parson.</p>
<p>“And once before that—near a month ago.”</p>
<p>“I may have.”</p>
<p>“Then what might your meaning be in calling me ‘Sir John’
these different times, when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?”</p>
<p>The parson rode a step or two nearer.</p>
<p>“It was only my whim,” he said; and, after a moment’s
hesitation: “It was on account of a discovery I made some little time
ago, whilst I was hunting up pedigrees for the new county history. I am Parson
Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane. Don’t you really know,
Durbeyfield, that you are the lineal representative of the ancient and knightly
family of the d’Urbervilles, who derive their descent from Sir Pagan
d’Urberville, that renowned knight who came from Normandy with William
the Conqueror, as appears by Battle Abbey Roll?”</p>
<p>“Never heard it before, sir!”</p>
<p>“Well it’s true. Throw up your chin a moment, so that I may catch
the profile of your face better. Yes, that’s the d’Urberville nose
and chin—a little debased. Your ancestor was one of the twelve knights
who assisted the Lord of Estremavilla in Normandy in his conquest of
Glamorganshire. Branches of your family held manors over all this part of
England; their names appear in the Pipe Rolls in the time of King Stephen. In
the reign of King John one of them was rich enough to give a manor to the
Knights Hospitallers; and in Edward the Second’s time your forefather
Brian was summoned to Westminster to attend the great Council there. You
declined a little in Oliver Cromwell’s time, but to no serious extent,
and in Charles the Second’s reign you were made Knights of the Royal Oak
for your loyalty. Aye, there have been generations of Sir Johns among you, and
if knighthood were hereditary, like a baronetcy, as it practically was in old
times, when men were knighted from father to son, you would be Sir John
now.”</p>
<p>“Ye don’t say so!”</p>
<p>“In short,” concluded the parson, decisively smacking his leg with
his switch, “there’s hardly such another family in England.”</p>
<p>“Daze my eyes, and isn’t there?” said Durbeyfield. “And
here have I been knocking about, year after year, from pillar to post, as if I
was no more than the commonest feller in the parish.... And how long hev
this news about me been knowed, Pa’son Tringham?”</p>
<p>The clergyman explained that, as far as he was aware, it had quite died out of
knowledge, and could hardly be said to be known at all. His own investigations
had begun on a day in the preceding spring when, having been engaged in tracing
the vicissitudes of the d’Urberville family, he had observed
Durbeyfield’s name on his waggon, and had thereupon been led to make
inquiries about his father and grandfather till he had no doubt on the subject.</p>
<p>“At first I resolved not to disturb you with such a useless piece of
information,” said he. “However, our impulses are too strong for
our judgement sometimes. I thought you might perhaps know something of it all
the while.”</p>
<p>“Well, I have heard once or twice, ’tis true, that my family had
seen better days afore they came to Blackmoor. But I took no notice o’t,
thinking it to mean that we had once kept two horses where we now keep only
one. I’ve got a wold silver spoon, and a wold graven seal at home, too;
but, Lord, what’s a spoon and seal?... And to think that I and these
noble d’Urbervilles were one flesh all the time. ’Twas said that my
gr’t-granfer had secrets, and didn’t care to talk of where he came
from.... And where do we raise our smoke, now, parson, if I may make so
bold; I mean, where do we d’Urbervilles live?”</p>
<p>“You don’t live anywhere. You are extinct—as a county
family.”</p>
<p>“That’s bad.”</p>
<p>“Yes—what the mendacious family chronicles call extinct in the male
line—that is, gone down—gone under.”</p>
<p>“Then where do we lie?”</p>
<p>“At Kingsbere-sub-Greenhill: rows and rows of you in your vaults, with
your effigies under Purbeck-marble canopies.”</p>
<p>“And where be our family mansions and estates?”</p>
<p>“You haven’t any.”</p>
<p>“Oh? No lands neither?”</p>
<p>“None; though you once had ’em in abundance, as I said, for your
family consisted of numerous branches. In this county there was a seat of yours
at Kingsbere, and another at Sherton, and another in Millpond, and another at
Lullstead, and another at Wellbridge.”</p>
<p>“And shall we ever come into our own again?”</p>
<p>“Ah—that I can’t tell!”</p>
<p>“And what had I better do about it, sir?” asked Durbeyfield, after
a pause.</p>
<p>“Oh—nothing, nothing; except chasten yourself with the thought of
‘how are the mighty fallen.’ It is a fact of some interest to the
local historian and genealogist, nothing more. There are several families among
the cottagers of this county of almost equal lustre. Good night.”</p>
<p>“But you’ll turn back and have a quart of beer wi’ me on the
strength o’t, Pa’son Tringham? There’s a very pretty brew in
tap at The Pure Drop—though, to be sure, not so good as at
Rolliver’s.”</p>
<p>“No, thank you—not this evening, Durbeyfield. You’ve had
enough already.” Concluding thus, the parson rode on his way, with doubts
as to his discretion in retailing this curious bit of lore.</p>
<p>When he was gone, Durbeyfield walked a few steps in a profound reverie, and
then sat down upon the grassy bank by the roadside, depositing his basket
before him. In a few minutes a youth appeared in the distance, walking in the
same direction as that which had been pursued by Durbeyfield. The latter, on
seeing him, held up his hand, and the lad quickened his pace and came near.</p>
<p>“Boy, take up that basket! I want ’ee to go on an errand for
me.”</p>
<p>The lath-like stripling frowned. “Who be you, then, John Durbeyfield, to
order me about and call me ‘boy’? You know my name as well as I
know yours!”</p>
<p>“Do you, do you? That’s the secret—that’s the secret!
Now obey my orders, and take the message I’m going to charge ’ee
wi’... Well, Fred, I don’t mind telling you that the secret is
that I’m one of a noble race—it has been just found out by me this
present afternoon, p.m.” And as he made the announcement, Durbeyfield,
declining from his sitting position, luxuriously stretched himself out upon the
bank among the daisies.</p>
<p>The lad stood before Durbeyfield, and contemplated his length from crown to
toe.</p>
<p>“Sir John d’Urberville—that’s who I am,”
continued the prostrate man. “That is if knights were
baronets—which they be. ’Tis recorded in history all about me. Dost
know of such a place, lad, as Kingsbere-sub-Greenhill?”</p>
<p>“Ees. I’ve been there to Greenhill Fair.”</p>
<p>“Well, under the church of that city there lie—”</p>
<p>“’Tisn’t a city, the place I mean; leastwise
’twaddn’ when I was there—’twas a little one-eyed,
blinking sort o’ place.”</p>
<p>“Never you mind the place, boy, that’s not the question before us.
Under the church of that there parish lie my ancestors—hundreds of
’em—in coats of mail and jewels, in gr’t lead coffins
weighing tons and tons. There’s not a man in the county o’
South-Wessex that’s got grander and nobler skillentons in his family than
I.”</p>
<p>“Oh?”</p>
<p>“Now take up that basket, and goo on to Marlott, and when you’ve
come to The Pure Drop Inn, tell ’em to send a horse and carriage to me
immed’ately, to carry me hwome. And in the bottom o’ the carriage
they be to put a noggin o’ rum in a small bottle, and chalk it up to my
account. And when you’ve done that goo on to my house with the basket,
and tell my wife to put away that washing, because she needn’t finish it,
and wait till I come hwome, as I’ve news to tell her.”</p>
<p>As the lad stood in a dubious attitude, Durbeyfield put his hand in his pocket,
and produced a shilling, one of the chronically few that he possessed.</p>
<p>“Here’s for your labour, lad.”</p>
<p>This made a difference in the young man’s estimate of the position.</p>
<p>“Yes, Sir John. Thank ’ee. Anything else I can do for ’ee,
Sir John?”</p>
<p>“Tell ’em at hwome that I should like for supper,—well,
lamb’s fry if they can get it; and if they can’t, black-pot; and if
they can’t get that, well chitterlings will do.”</p>
<p>“Yes, Sir John.”</p>
<p>The boy took up the basket, and as he set out the notes of a brass band were
heard from the direction of the village.</p>
<p>“What’s that?” said Durbeyfield. “Not on account
o’ I?”</p>
<p>“’Tis the women’s club-walking, Sir John. Why, your
da’ter is one o’ the members.”</p>
<p>“To be sure—I’d quite forgot it in my thoughts of greater
things! Well, vamp on to Marlott, will ye, and order that carriage, and maybe
I’ll drive round and inspect the club.”</p>
<p>The lad departed, and Durbeyfield lay waiting on the grass and daisies in the
evening sun. Not a soul passed that way for a long while, and the faint notes
of the band were the only human sounds audible within the rim of blue hills.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />