<h3><SPAN name="linkC2HCH0087" id="linkC2HCH0087"></SPAN> Chapter 87. The Challenge</h3>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hen,” continued
Beauchamp, “I took advantage of the silence and the darkness to leave the
house without being seen. The usher who had introduced me was waiting for me at
the door, and he conducted me through the corridors to a private entrance
opening into the Rue de Vaugirard. I left with mingled feelings of sorrow and
delight. Excuse me, Albert,—sorrow on your account, and delight with that
noble girl, thus pursuing paternal vengeance. Yes, Albert, from whatever source
the blow may have proceeded—it may be from an enemy, but that enemy is
only the agent of Providence.”</p>
<p>Albert held his head between his hands; he raised his face, red with shame and
bathed in tears, and seizing Beauchamp’s arm:</p>
<p>“My friend,” said he, “my life is ended. I cannot calmly say
with you, ‘Providence has struck the blow;’ but I must discover who
pursues me with this hatred, and when I have found him I shall kill him, or he
will kill me. I rely on your friendship to assist me, Beauchamp, if contempt
has not banished it from your heart.”</p>
<p>“Contempt, my friend? How does this misfortune affect you? No, happily
that unjust prejudice is forgotten which made the son responsible for the
father’s actions. Review your life, Albert; although it is only just
beginning, did a lovely summer’s day ever dawn with greater purity than
has marked the commencement of your career? No, Albert, take my advice. You are
young and rich—leave Paris—all is soon forgotten in this great
Babylon of excitement and changing tastes. You will return after three or four
years with a Russian princess for a bride, and no one will think more of what
occurred yesterday than if it had happened sixteen years ago.”</p>
<p>“Thank you, my dear Beauchamp, thank you for the excellent feeling which
prompts your advice; but it cannot be. I have told you my wish, or rather my
determination. You understand that, interested as I am in this affair, I cannot
see it in the same light as you do. What appears to you to emanate from a
celestial source, seems to me to proceed from one far less pure. Providence
appears to me to have no share in this affair; and happily so, for instead of
the invisible, impalpable agent of celestial rewards and punishments, I shall
find one both palpable and visible, on whom I shall revenge myself, I assure
you, for all I have suffered during the last month. Now, I repeat, Beauchamp, I
wish to return to human and material existence, and if you are still the friend
you profess to be, help me to discover the hand that struck the blow.”</p>
<p>“Be it so,” said Beauchamp; “if you must have me descend to
earth, I submit; and if you will seek your enemy, I will assist you, and I will
engage to find him, my honor being almost as deeply interested as yours.”</p>
<p>“Well, then, you understand, Beauchamp, that we begin our search
immediately. Each moment’s delay is an eternity for me. The calumniator
is not yet punished, and he may hope that he will not be; but, on my honor, if
he thinks so, he deceives himself.”</p>
<p>“Well, listen, Morcerf.”</p>
<p>“Ah, Beauchamp, I see you know something already; you will restore me to
life.”</p>
<p>“I do not say there is any truth in what I am going to tell you, but it
is, at least, a ray of light in a dark night; by following it we may, perhaps,
discover something more certain.”</p>
<p>“Tell me; satisfy my impatience.”</p>
<p>“Well, I will tell you what I did not like to mention on my return from
Yanina.”</p>
<p>“Say on.”</p>
<p>“I went, of course, to the chief banker of the town to make inquiries. At
the first word, before I had even mentioned your father’s
name”—</p>
<p>“‘Ah,’ said he. ‘I guess what brings you here.’</p>
<p>“‘How, and why?’</p>
<p>“‘Because a fortnight since I was questioned on the same
subject.’</p>
<p>“‘By whom?’</p>
<p>“‘By a banker of Paris, my correspondent.’</p>
<p>“‘Whose name is——’</p>
<p>“‘Danglars.’”</p>
<p>“He!” cried Albert; “yes, it is indeed he who has so long
pursued my father with jealous hatred. He, the man who would be popular, cannot
forgive the Count of Morcerf for being created a peer; and this marriage broken
off without a reason being assigned—yes, it is all from the same
cause.”</p>
<p>“Make inquiries, Albert, but do not be angry without reason; make
inquiries, and if it be true——”</p>
<p>“Oh, yes, if it be true,” cried the young man, “he shall pay
me all I have suffered.”</p>
<p>“Beware, Morcerf, he is already an old man.”</p>
<p>“I will respect his age as he has respected the honor of my family; if my
father had offended him, why did he not attack him personally? Oh, no, he was
afraid to encounter him face to face.”</p>
<p>“I do not condemn you, Albert; I only restrain you. Act prudently.”</p>
<p>“Oh, do not fear; besides, you will accompany me. Beauchamp, solemn
transactions should be sanctioned by a witness. Before this day closes, if M.
Danglars is guilty, he shall cease to live, or I shall die. <i>Pardieu</i>,
Beauchamp, mine shall be a splendid funeral!”</p>
<p>“When such resolutions are made, Albert, they should be promptly
executed. Do you wish to go to M. Danglars? Let us go immediately.”</p>
<p>They sent for a cabriolet. On entering the banker’s mansion, they
perceived the phaeton and servant of M. Andrea Cavalcanti.</p>
<p>“Ah! <i>parbleu!</i> that’s good,” said Albert, with a gloomy
tone. “If M. Danglars will not fight with me, I will kill his son-in-law;
Cavalcanti will certainly fight.”</p>
<p>The servant announced the young man; but the banker, recollecting what had
transpired the day before, did not wish him admitted. It was, however, too
late; Albert had followed the footman, and, hearing the order given, forced the
door open, and followed by Beauchamp found himself in the banker’s study.</p>
<p>“Sir,” cried the latter, “am I no longer at liberty to
receive whom I choose in my house? You appear to forget yourself sadly.”</p>
<p>“No, sir,” said Albert, coldly; “there are circumstances in
which one cannot, except through cowardice,—I offer you that
refuge,—refuse to admit certain persons at least.”</p>
<p>“What is your errand, then, with me, sir?”</p>
<p>“I mean,” said Albert, drawing near, and without apparently
noticing Cavalcanti, who stood with his back towards the
fireplace—“I mean to propose a meeting in some retired corner where
no one will interrupt us for ten minutes; that will be sufficient—where
two men having met, one of them will remain on the ground.”</p>
<p>Danglars turned pale; Cavalcanti moved a step forward, and Albert turned
towards him.</p>
<p>“And you, too,” said he, “come, if you like, monsieur; you
have a claim, being almost one of the family, and I will give as many
rendezvous of that kind as I can find persons willing to accept them.”</p>
<p>Cavalcanti looked at Danglars with a stupefied air, and the latter, making an
effort, arose and stepped between the two young men. Albert’s attack on
Andrea had placed him on a different footing, and he hoped this visit had
another cause than that he had at first supposed.</p>
<p>“Indeed, sir,” said he to Albert, “if you are come to quarrel
with this gentleman because I have preferred him to you, I shall resign the
case to the king’s attorney.”</p>
<p>“You mistake, sir,” said Morcerf with a gloomy smile; “I am
not referring in the least to matrimony, and I only addressed myself to M.
Cavalcanti because he appeared disposed to interfere between us. In one respect
you are right, for I am ready to quarrel with everyone today; but you have the
first claim, M. Danglars.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/40212m.jpg" style="width:100%;" alt="40212m " /><br/></div>
<p>“Sir,” replied Danglars, pale with anger and fear, “I warn
you, when I have the misfortune to meet with a mad dog, I kill it; and far from
thinking myself guilty of a crime, I believe I do society a kindness. Now, if
you are mad and try to bite me, I will kill you without pity. Is it my fault
that your father has dishonored himself?”</p>
<p>“Yes, miserable wretch!” cried Morcerf, “it is your
fault.”</p>
<p>Danglars retreated a few steps. “My fault?” said he; “you
must be mad! What do I know of the Grecian affair? Have I travelled in that
country? Did I advise your father to sell the castle of Yanina—to
betray——”</p>
<p>“Silence!” said Albert, with a thundering voice. “No; it is
not you who have directly made this exposure and brought this sorrow on us, but
you hypocritically provoked it.”</p>
<p>“I?”</p>
<p>“Yes; you! How came it known?”</p>
<p>“I suppose you read it in the paper in the account from Yanina?”</p>
<p>“Who wrote to Yanina?”</p>
<p>“To Yanina?”</p>
<p>“Yes. Who wrote for particulars concerning my father?”</p>
<p>“I imagine anyone may write to Yanina.”</p>
<p>“But one person only wrote!”</p>
<p>“One only?”</p>
<p>“Yes; and that was you!”</p>
<p>“I, doubtless, wrote. It appears to me that when about to marry your
daughter to a young man, it is right to make some inquiries respecting his
family; it is not only a right, but a duty.”</p>
<p>“You wrote, sir, knowing what answer you would receive.”</p>
<p>“I, indeed? I assure you,” cried Danglars, with a confidence and
security proceeding less from fear than from the interest he really felt for
the young man, “I solemnly declare to you, that I should never have
thought of writing to Yanina, did I know anything of Ali Pasha’s
misfortunes.”</p>
<p>“Who, then, urged you to write? Tell me.”</p>
<p>“<i>Pardieu!</i> it was the most simple thing in the world. I was
speaking of your father’s past history. I said the origin of his fortune
remained obscure. The person to whom I addressed my scruples asked me where
your father had acquired his property? I answered, ‘In
Greece.’—‘Then,’ said he, ‘write to
Yanina.’”</p>
<p>“And who thus advised you?”</p>
<p>“No other than your friend, Monte Cristo.”</p>
<p>“The Count of Monte Cristo told you to write to Yanina?”</p>
<p>“Yes; and I wrote, and will show you my correspondence, if you
like.”</p>
<p>Albert and Beauchamp looked at each other.</p>
<p>“Sir,” said Beauchamp, who had not yet spoken, “you appear to
accuse the count, who is absent from Paris at this moment, and cannot justify
himself.”</p>
<p>“I accuse no one, sir,” said Danglars; “I relate, and I will
repeat before the count what I have said to you.”</p>
<p>“Does the count know what answer you received?”</p>
<p>“Yes; I showed it to him.”</p>
<p>“Did he know my father’s Christian name was Fernand, and his family
name Mondego?”</p>
<p>“Yes, I had told him that long since, and I did only what any other would
have done in my circumstances, and perhaps less. When, the day after the
arrival of this answer, your father came by the advice of Monte Cristo to ask
my daughter’s hand for you, I decidedly refused him, but without any
explanation or exposure. In short, why should I have any more to do with the
affair? How did the honor or disgrace of M. de Morcerf affect me? It neither
increased nor decreased my income.”</p>
<p>Albert felt the blood mounting to his brow; there was no doubt upon the
subject. Danglars defended himself with the baseness, but at the same time with
the assurance, of a man who speaks the truth, at least in part, if not
wholly—not for conscience’ sake, but through fear. Besides, what
was Morcerf seeking? It was not whether Danglars or Monte Cristo was more or
less guilty; it was a man who would answer for the offence, whether trifling or
serious; it was a man who would fight, and it was evident Danglars would not
fight.</p>
<p>In addition to this, everything forgotten or unperceived before presented
itself now to his recollection. Monte Cristo knew everything, as he had bought
the daughter of Ali Pasha; and, knowing everything, he had advised Danglars to
write to Yanina. The answer known, he had yielded to Albert’s wish to be
introduced to Haydée, and allowed the conversation to turn on the death of Ali,
and had not opposed Haydée’s recital (but having, doubtless, warned the
young girl, in the few Romaic words he spoke to her, not to implicate
Morcerf’s father). Besides, had he not begged of Morcerf not to mention
his father’s name before Haydée? Lastly, he had taken Albert to Normandy
when he knew the final blow was near. There could be no doubt that all had been
calculated and previously arranged; Monte Cristo then was in league with his
father’s enemies. Albert took Beauchamp aside, and communicated these
ideas to him.</p>
<p>“You are right,” said the latter; “M. Danglars has only been
a secondary agent in this sad affair, and it is of M. de Monte Cristo that you
must demand an explanation.”</p>
<p>Albert turned.</p>
<p>“Sir,” said he to Danglars, “understand that I do not take a
final leave of you; I must ascertain if your insinuations are just, and am
going now to inquire of the Count of Monte Cristo.”</p>
<p>He bowed to the banker, and went out with Beauchamp, without appearing to
notice Cavalcanti. Danglars accompanied him to the door, where he again assured
Albert that no motive of personal hatred had influenced him against the Count
of Morcerf.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />