<h3><SPAN name="linkC2HCH0052" id="linkC2HCH0052"></SPAN> Chapter 52. Toxicology</h3>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>t was really the Count
of Monte Cristo who had just arrived at Madame de Villefort’s for the
purpose of returning the procureur’s visit, and at his name, as may be
easily imagined, the whole house was in confusion.</p>
<p>Madame de Villefort, who was alone in her drawing-room when the count was
announced, desired that her son might be brought thither instantly to renew his
thanks to the count; and Edward, who heard this great personage talked of for
two whole days, made all possible haste to come to him, not from obedience to
his mother, or out of any feeling of gratitude to the count, but from sheer
curiosity, and that some chance remark might give him the opportunity for
making one of the impertinent speeches which made his mother say:</p>
<p>“Oh, that naughty child! But I can’t be severe with him, he is
really <i>so</i> bright.”</p>
<p>After the usual civilities, the count inquired after M. de Villefort.</p>
<p>“My husband dines with the chancellor,” replied the young lady;
“he has just gone, and I am sure he’ll be exceedingly sorry not to
have had the pleasure of seeing you before he went.”</p>
<p>Two visitors who were there when the count arrived, having gazed at him with
all their eyes, retired after that reasonable delay which politeness admits and
curiosity requires.</p>
<p>“What is your sister Valentine doing?” inquired Madame de Villefort
of Edward; “tell someone to bid her come here, that I may have the honor
of introducing her to the count.”</p>
<p>“You have a daughter, then, madame?” inquired the count;
“very young, I presume?”</p>
<p>“The daughter of M. de Villefort by his first marriage,” replied
the young wife, “a fine well-grown girl.”</p>
<p>“But melancholy,” interrupted Master Edward, snatching the feathers
out of the tail of a splendid paroquet that was screaming on its gilded perch,
in order to make a plume for his hat.</p>
<p>Madame de Villefort merely cried, “Be still, Edward!” She then
added, “This young madcap is, however, very nearly right, and merely
re-echoes what he has heard me say with pain a hundred times; for Mademoiselle
de Villefort is, in spite of all we can do to rouse her, of a melancholy
disposition and taciturn habit, which frequently injure the effect of her
beauty. But what detains her? Go, Edward, and see.”</p>
<p>“Because they are looking for her where she is not to be found.”</p>
<p>“And where are they looking for her?”</p>
<p>“With grandpapa Noirtier.”</p>
<p>“And do you think she is not there?”</p>
<p>“No, no, no, no, no, she is not there,” replied Edward, singing his
words.</p>
<p>“And where is she, then? If you know, why don’t you tell?”</p>
<p>“She is under the big chestnut-tree,” replied the spoiled brat, as
he gave, in spite of his mother’s commands, live flies to the parrot,
which seemed keenly to relish such fare.</p>
<p>Madame de Villefort stretched out her hand to ring, intending to direct her
waiting-maid to the spot where she would find Valentine, when the young lady
herself entered the apartment. She appeared much dejected; and any person who
considered her attentively might have observed the traces of recent tears in
her eyes.</p>
<p>Valentine, whom we have in the rapid march of our narrative presented to our
readers without formally introducing her, was a tall and graceful girl of
nineteen, with bright chestnut hair, deep blue eyes, and that reposeful air of
quiet distinction which characterized her mother. Her white and slender
fingers, her pearly neck, her cheeks tinted with varying hues reminded one of
the lovely Englishwomen who have been so poetically compared in their manner to
the gracefulness of a swan.</p>
<p>She entered the apartment, and seeing near her stepmother the stranger of whom
she had already heard so much, saluted him without any girlish awkwardness, or
even lowering her eyes, and with an elegance that redoubled the count’s
attention.</p>
<p>He rose to return the salutation.</p>
<p>“Mademoiselle de Villefort, my step-daughter,” said Madame de
Villefort to Monte Cristo, leaning back on her sofa and motioning towards
Valentine with her hand.</p>
<p>“And M. de Monte Cristo, King of China, Emperor of Cochin-China,”
said the young imp, looking slyly towards his sister.</p>
<p>Madame de Villefort at this really did turn pale, and was very nearly angry
with this household plague, who answered to the name of Edward; but the count,
on the contrary, smiled, and appeared to look at the boy complacently, which
caused the maternal heart to bound again with joy and enthusiasm.</p>
<p>“But, madame,” replied the count, continuing the conversation, and
looking by turns at Madame de Villefort and Valentine, “have I not
already had the honor of meeting yourself and mademoiselle before? I could not
help thinking so just now; the idea came over my mind, and as mademoiselle
entered the sight of her was an additional ray of light thrown on a confused
remembrance; excuse the remark.”</p>
<p>“I do not think it likely, sir; Mademoiselle de Villefort is not very
fond of society, and we very seldom go out,” said the young lady.</p>
<p>“Then it was not in society that I met with mademoiselle or yourself,
madame, or this charming little merry boy. Besides, the Parisian world is
entirely unknown to me, for, as I believe I told you, I have been in Paris but
very few days. No,—but, perhaps, you will permit me to call to
mind—stay!”</p>
<p>The Count placed his hand on his brow as if to collect his thoughts.</p>
<p>“No—it was somewhere—away from here—it was—I do
not know—but it appears that this recollection is connected with a lovely
sky and some religious <i>fête</i>; mademoiselle was holding flowers in her
hand, the interesting boy was chasing a beautiful peacock in a garden, and you,
madame, were under the trellis of some arbor. Pray come to my aid, madame; do
not these circumstances appeal to your memory?”</p>
<p>“No, indeed,” replied Madame de Villefort; “and yet it
appears to me, sir, that if I had met you anywhere, the recollection of you
must have been imprinted on my memory.”</p>
<p>“Perhaps the count saw us in Italy,” said Valentine timidly.</p>
<p>“Yes, in Italy; it was in Italy most probably,” replied Monte
Cristo; “you have travelled then in Italy, mademoiselle?”</p>
<p>“Yes; madame and I were there two years ago. The doctors, anxious for my
lungs, had prescribed the air of Naples. We went by Bologna, Perugia, and
Rome.”</p>
<p>“Ah, yes—true, mademoiselle,” exclaimed Monte Cristo as if
this simple explanation was sufficient to revive the recollection he sought.
“It was at Perugia on Corpus Christi Day, in the garden of the Hôtel des
Postes, when chance brought us together; you, Madame de Villefort, and her son;
I now remember having had the honor of meeting you.”</p>
<p>“I perfectly well remember Perugia, sir, and the Hôtel des Postes, and
the festival of which you speak,” said Madame de Villefort, “but in
vain do I tax my memory, of whose treachery I am ashamed, for I really do not
recall to mind that I ever had the pleasure of seeing you before.”</p>
<p>“It is strange, but neither do I recollect meeting with you,”
observed Valentine, raising her beautiful eyes to the count.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/30065m.jpg" style="width:100%;" alt="30065m " /><br/></div>
<p>“But I remember it perfectly,” interposed the darling Edward.</p>
<p>“I will assist your memory, madame,” continued the count;
“the day had been burning hot; you were waiting for horses, which were
delayed in consequence of the festival. Mademoiselle was walking in the shade
of the garden, and your son disappeared in pursuit of the peacock.”</p>
<p>“And I caught it, mamma, don’t you remember?” interposed
Edward, “and I pulled three such beautiful feathers out of his
tail.”</p>
<p>“You, madame, remained under the arbor; do you not remember, that while
you were seated on a stone bench, and while, as I told you, Mademoiselle de
Villefort and your young son were absent, you conversed for a considerable time
with somebody?”</p>
<p>“Yes, in truth, yes,” answered the young lady, turning very red,
“I do remember conversing with a person wrapped in a long woollen mantle;
he was a medical man, I think.”</p>
<p>“Precisely so, madame; this man was myself; for a fortnight I had been at
that hotel, during which period I had cured my valet de chambre of a fever, and
my landlord of the jaundice, so that I really acquired a reputation as a
skilful physician. We discoursed a long time, madame, on different subjects; of
Perugino, of Raphael, of manners, customs, of the famous <i>aqua Tofana</i>, of
which they had told you, I think you said, that certain individuals in Perugia
had preserved the secret.”</p>
<p>“Yes, true,” replied Madame de Villefort, somewhat uneasily,
“I remember now.”</p>
<p>“I do not recollect now all the various subjects of which we discoursed,
madame,” continued the count with perfect calmness; “but I
perfectly remember that, falling into the error which others had entertained
respecting me, you consulted me as to the health of Mademoiselle de
Villefort.”</p>
<p>“Yes, really, sir, you were in fact a medical man,” said Madame de
Villefort, “since you had cured the sick.”</p>
<p>“Molière or Beaumarchais would reply to you, madame, that it was
precisely because I was not, that I had cured my patients; for myself, I am
content to say to you that I have studied chemistry and the natural sciences
somewhat deeply, but still only as an amateur, you understand.”</p>
<p>At this moment the clock struck six.</p>
<p>“It is six o’clock,” said Madame de Villefort, evidently
agitated. “Valentine, will you not go and see if your grandpapa will have
his dinner?”</p>
<p>Valentine rose, and saluting the count, left the apartment without speaking.</p>
<p>“Oh, madame,” said the count, when Valentine had left the room,
“was it on my account that you sent Mademoiselle de Villefort
away?”</p>
<p>“By no means,” replied the young lady quickly; “but this is
the hour when we usually give M. Noirtier the unwelcome meal that sustains his
pitiful existence. You are aware, sir, of the deplorable condition of my
husband’s father?”</p>
<p>“Yes, madame, M. de Villefort spoke of it to me—a paralysis, I
think.”</p>
<p>“Alas, yes; the poor old gentleman is entirely helpless; the mind alone
is still active in this human machine, and that is faint and flickering, like
the light of a lamp about to expire. But excuse me, sir, for talking of our
domestic misfortunes; I interrupted you at the moment when you were telling me
that you were a skilful chemist.”</p>
<p>“No, madame, I did not say as much as that,” replied the count with
a smile; “quite the contrary. I have studied chemistry because, having
determined to live in eastern climates I have been desirous of following the
example of King Mithridates.”</p>
<p>“<i>Mithridates, rex Ponticus</i>,” said the young scamp, as he
tore some beautiful portraits out of a splendid album, “the individual
who took cream in his cup of poison every morning at breakfast.”</p>
<p>“Edward, you naughty boy,” exclaimed Madame de Villefort, snatching
the mutilated book from the urchin’s grasp, “you are positively
past bearing; you really disturb the conversation; go, leave us, and join your
sister Valentine in dear grandpapa Noirtier’s room.”</p>
<p>“The album,” said Edward sulkily.</p>
<p>“What do you mean?—the album!”</p>
<p>“I want the album.”</p>
<p>“How dare you tear out the drawings?”</p>
<p>“Oh, it amuses me.”</p>
<p>“Go—go at once.”</p>
<p>“I won’t go unless you give me the album,” said the boy,
seating himself doggedly in an armchair, according to his habit of never giving
way.</p>
<p>“Take it, then, and pray disturb us no longer,” said Madame de
Villefort, giving the album to Edward, who then went towards the door, led by
his mother. The count followed her with his eyes.</p>
<p>“Let us see if she shuts the door after him,” he muttered.</p>
<p>Madame de Villefort closed the door carefully after the child, the count
appearing not to notice her; then casting a scrutinizing glance around the
chamber, the young wife returned to her chair, in which she seated herself.</p>
<p>“Allow me to observe, madame,” said the count, with that kind tone
he could assume so well, “you are really very severe with that dear
clever child.”</p>
<p>“Oh, sometimes severity is quite necessary,” replied Madame de
Villefort, with all a mother’s real firmness.</p>
<p>“It was his Cornelius Nepos that Master Edward was repeating when he
referred to King Mithridates,” continued the count, “and you
interrupted him in a quotation which proves that his tutor has by no means
neglected him, for your son is really advanced for his years.”</p>
<p>“The fact is, count,” answered the mother, agreeably flattered,
“he has great aptitude, and learns all that is set before him. He has but
one fault, he is somewhat wilful; but really, on referring for the moment to
what he said, do you truly believe that Mithridates used these precautions, and
that these precautions were efficacious?”</p>
<p>“I think so, madame, because I myself have made use of them, that I might
not be poisoned at Naples, at Palermo, and at Smyrna—that is to say, on
three several occasions when, but for these precautions, I must have lost my
life.”</p>
<p>“And your precautions were successful?”</p>
<p>“Completely so.”</p>
<p>“Yes, I remember now your mentioning to me at Perugia something of this
sort.”</p>
<p>“Indeed?” said the count with an air of surprise, remarkably well
counterfeited; “I really did not remember.”</p>
<p>“I inquired of you if poisons acted equally, and with the same effect, on
men of the North as on men of the South; and you answered me that the cold and
sluggish habits of the North did not present the same aptitude as the rich and
energetic temperaments of the natives of the South.”</p>
<p>“And that is the case,” observed Monte Cristo. “I have seen
Russians devour, without being visibly inconvenienced, vegetable substances
which would infallibly have killed a Neapolitan or an Arab.”</p>
<p>“And you really believe the result would be still more sure with us than
in the East, and in the midst of our fogs and rains a man would habituate
himself more easily than in a warm latitude to this progressive absorption of
poison?”</p>
<p>“Certainly; it being at the same time perfectly understood that he should
have been duly fortified against the poison to which he had not been
accustomed.”</p>
<p>“Yes, I understand that; and how would you habituate yourself, for
instance, or rather, how did you habituate yourself to it?”</p>
<p>“Oh, very easily. Suppose you knew beforehand the poison that would be
made use of against you; suppose the poison was, for instance,
brucine——”</p>
<p>“Brucine is extracted from the false
angostura<SPAN href="#fn-8" name="fnref-8" id="fnref-8"><sup>[8]</sup></SPAN>
is it not?” inquired Madame de Villefort.</p>
<p>“Precisely, madame,” replied Monte Cristo; “but I perceive I
have not much to teach you. Allow me to compliment you on your knowledge; such
learning is very rare among ladies.”</p>
<p>“Oh, I am aware of that,” said Madame de Villefort; “but I
have a passion for the occult sciences, which speak to the imagination like
poetry, and are reducible to figures, like an algebraic equation; but go on, I
beg of you; what you say interests me to the greatest degree.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/30069m.jpg" style="width:100%;" alt="30069m " /><br/></div>
<p>“Well,” replied Monte Cristo “suppose, then, that this poison
was brucine, and you were to take a milligramme the first day, two milligrammes
the second day, and so on. Well, at the end of ten days you would have taken a
centigramme, at the end of twenty days, increasing another milligramme, you
would have taken three hundred centigrammes; that is to say, a dose which you
would support without inconvenience, and which would be very dangerous for any
other person who had not taken the same precautions as yourself. Well, then, at
the end of a month, when drinking water from the same carafe, you would kill
the person who drank with you, without your perceiving, otherwise than from
slight inconvenience, that there was any poisonous substance mingled with this
water.”</p>
<p>“Do you know any other counter-poisons?”</p>
<p>“I do not.”</p>
<p>“I have often read, and read again, the history of Mithridates,”
said Madame de Villefort in a tone of reflection, “and had always
considered it a fable.”</p>
<p>“No, madame, contrary to most history, it is true; but what you tell me,
madame, what you inquire of me, is not the result of a chance query, for two
years ago you asked me the same questions, and said then, that for a very long
time this history of Mithridates had occupied your mind.”</p>
<p>“True, sir. The two favorite studies of my youth were botany and
mineralogy, and subsequently, when I learned that the use of simples frequently
explained the whole history of a people, and the entire life of individuals in
the East, as flowers betoken and symbolize a love affair, I have regretted that
I was not a man, that I might have been a Flamel, a Fontana, or a
Cabanis.”</p>
<p>“And the more, madame,” said Monte Cristo, “as the Orientals
do not confine themselves, as did Mithridates, to make a cuirass of his
poisons, but they also made them a dagger. Science becomes, in their hands, not
only a defensive weapon, but still more frequently an offensive one; the one
serves against all their physical sufferings, the other against all their
enemies. With opium, belladonna, brucea, snake-wood, and the cherry-laurel,
they put to sleep all who stand in their way. There is not one of those women,
Egyptian, Turkish, or Greek, whom here you call ‘good women,’ who
do not know how, by means of chemistry, to stupefy a doctor, and in psychology
to amaze a confessor.”</p>
<p>“Really,” said Madame de Villefort, whose eyes sparkled with
strange fire at this conversation.</p>
<p>“Oh, yes, indeed, madame,” continued Monte Cristo, “the
secret dramas of the East begin with a love philtre and end with a death
potion—begin with paradise and end with—hell. There are as many
elixirs of every kind as there are caprices and peculiarities in the physical
and moral nature of humanity; and I will say further—the art of these
chemists is capable with the utmost precision to accommodate and proportion the
remedy and the bane to yearnings for love or desires for vengeance.”</p>
<p>“But, sir,” remarked the young woman, “these Eastern
societies, in the midst of which you have passed a portion of your existence,
are as fantastic as the tales that come from their strange land. A man can
easily be put out of the way there, then; it is, indeed, the Bagdad and Bassora
of the <i>Thousand and One Nights</i>. The sultans and viziers who rule over
society there, and who constitute what in France we call the government, are
really Haroun-al-Raschids and Giaffars, who not only pardon a poisoner, but
even make him a prime minister, if his crime has been an ingenious one, and
who, under such circumstances, have the whole story written in letters of gold,
to divert their hours of idleness and <i>ennui</i>.”</p>
<p>“By no means, madame; the fanciful exists no longer in the East. There,
disguised under other names, and concealed under other costumes, are police
agents, magistrates, attorneys-general, and bailiffs. They hang, behead, and
impale their criminals in the most agreeable possible manner; but some of
these, like clever rogues, have contrived to escape human justice, and succeed
in their fraudulent enterprises by cunning stratagems. Amongst us a simpleton,
possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or
some near relation to dispose of, goes straight to the grocer’s or
druggist’s, gives a false name, which leads more easily to his detection
than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from
sleeping, purchases five or six grammes of arsenic—if he is really a
cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and
thereby becomes only five or six times more easily traced;—then, when he
has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a
dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which,
without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire
neighborhood. Then arrive a crowd of policemen and constables. They fetch a
doctor, who opens the dead body, and collects from the entrails and stomach a
quantity of arsenic in a spoon. Next day a hundred newspapers relate the fact,
with the names of the victim and the murderer. The same evening the grocer or
grocers, druggist or druggists, come and say, ‘It was I who sold the
arsenic to the gentleman;’ and rather than not recognize the guilty
purchaser, they will recognize twenty. Then the foolish criminal is taken,
imprisoned, interrogated, confronted, confounded, condemned, and cut off by
hemp or steel; or if she be a woman of any consideration, they lock her up for
life. This is the way in which you Northerns understand chemistry, madame.
Desrues was, however, I must confess, more skilful.”</p>
<p>“What would you have, sir?” said the lady, laughing; “we do
what we can. All the world has not the secret of the Medicis or the
Borgias.”</p>
<p>“Now,” replied the count, shrugging his shoulders, “shall I
tell you the cause of all these stupidities? It is because, at your theatres,
by what at least I could judge by reading the pieces they play, they see
persons swallow the contents of a phial, or suck the button of a ring, and fall
dead instantly. Five minutes afterwards the curtain falls, and the spectators
depart. They are ignorant of the consequences of the murder; they see neither
the police commissary with his badge of office, nor the corporal with his four
men; and so the poor fools believe that the whole thing is as easy as lying.
But go a little way from France—go either to Aleppo or Cairo, or only to
Naples or Rome, and you will see people passing by you in the
streets—people erect, smiling, and fresh-colored, of whom Asmodeus, if
you were holding on by the skirt of his mantle, would say, ‘That man was
poisoned three weeks ago; he will be a dead man in a month.’”</p>
<p>“Then,” remarked Madame de Villefort, “they have again
discovered the secret of the famous <i>aqua Tofana</i> that they said was lost
at Perugia.”</p>
<p>“Ah, but madame, does mankind ever lose anything? The arts change about
and make a tour of the world; things take a different name, and the vulgar do
not follow them—that is all; but there is always the same result. Poisons
act particularly on some organ or another—one on the stomach, another on
the brain, another on the intestines. Well, the poison brings on a cough, the
cough an inflammation of the lungs, or some other complaint catalogued in the
book of science, which, however, by no means precludes it from being decidedly
mortal; and if it were not, would be sure to become so, thanks to the remedies
applied by foolish doctors, who are generally bad chemists, and which will act
in favor of or against the malady, as you please; and then there is a human
being killed according to all the rules of art and skill, and of whom justice
learns nothing, as was said by a terrible chemist of my acquaintance, the
worthy Abbé Adelmonte of Taormina, in Sicily, who has studied these national
phenomena very profoundly.”</p>
<p>“It is quite frightful, but deeply interesting,” said the young
lady, motionless with attention. “I thought, I must confess, that these
tales, were inventions of the Middle Ages.”</p>
<p>“Yes, no doubt, but improved upon by ours. What is the use of time,
rewards of merit, medals, crosses, Monthyon prizes, if they do not lead society
towards more complete perfection? Yet man will never be perfect until he learns
to create and destroy; he does know how to destroy, and that is half the
battle.”</p>
<p>“So,” added Madame de Villefort, constantly returning to her
object, “the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renées, the
Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose story has been
so misused by modern drama and romance——”</p>
<p>“Were objects of art, madame, and nothing more,” replied the count.
“Do you suppose that the real <i>savant</i> addresses himself stupidly to
the mere individual? By no means. Science loves eccentricities, leaps and
bounds, trials of strength, fancies, if I may be allowed so to term them. Thus,
for instance, the excellent Abbé Adelmonte, of whom I spoke just now, made in
this way some marvellous experiments.”</p>
<p>“Really?”</p>
<p>“Yes; I will mention one to you. He had a remarkably fine garden, full of
vegetables, flowers, and fruit. From amongst these vegetables he selected the
most simple—a cabbage, for instance. For three days he watered this
cabbage with a distillation of arsenic; on the third, the cabbage began to
droop and turn yellow. At that moment he cut it. In the eyes of everybody it
seemed fit for table, and preserved its wholesome appearance. It was only
poisoned to the Abbé Adelmonte. He then took the cabbage to the room where he
had rabbits—for the Abbé Adelmonte had a collection of rabbits, cats, and
guinea-pigs, fully as fine as his collection of vegetables, flowers, and fruit.
Well, the Abbé Adelmonte took a rabbit, and made it eat a leaf of the cabbage.
The rabbit died. What magistrate would find, or even venture to insinuate,
anything against this? What procureur has ever ventured to draw up an
accusation against M. Magendie or M. Flourens, in consequence of the rabbits,
cats, and guinea-pigs they have killed?—not one. So, then, the rabbit
dies, and justice takes no notice. This rabbit dead, the Abbé Adelmonte has its
entrails taken out by his cook and thrown on the dunghill; on this dunghill is
a hen, who, pecking these intestines, is in her turn taken ill, and dies next
day. At the moment when she is struggling in the convulsions of death, a
vulture is flying by (there are a good many vultures in Adelmonte’s
country); this bird darts on the dead fowl, and carries it away to a rock,
where it dines off its prey. Three days afterwards, this poor vulture, which
has been very much indisposed since that dinner, suddenly feels very giddy
while flying aloft in the clouds, and falls heavily into a fish-pond. The pike,
eels, and carp eat greedily always, as everybody knows—well, they feast
on the vulture. Now suppose that next day, one of these eels, or pike, or carp,
poisoned at the fourth remove, is served up at your table. Well, then, your
guest will be poisoned at the fifth remove, and die, at the end of eight or ten
days, of pains in the intestines, sickness, or abscess of the pylorus. The
doctors open the body and say with an air of profound learning, ‘The
subject has died of a tumor on the liver, or of typhoid fever!’”</p>
<p>“But,” remarked Madame de Villefort, “all these circumstances
which you link thus to one another may be broken by the least accident; the
vulture may not see the fowl, or may fall a hundred yards from the
fish-pond.”</p>
<p>“Ah, that is where the art comes in. To be a great chemist in the East,
one must direct chance; and this is to be achieved.”</p>
<p>Madame de Villefort was in deep thought, yet listened attentively.</p>
<p>“But,” she exclaimed, suddenly, “arsenic is indelible,
indestructible; in whatsoever way it is absorbed, it will be found again in the
body of the victim from the moment when it has been taken in sufficient
quantity to cause death.”</p>
<p>“Precisely so,” cried Monte Cristo—“precisely so; and
this is what I said to my worthy Adelmonte. He reflected, smiled, and replied
to me by a Sicilian proverb, which I believe is also a French proverb,
‘My son, the world was not made in a day—but in seven. Return on
Sunday.’ On the Sunday following I did return to him. Instead of having
watered his cabbage with arsenic, he had watered it this time with a solution
of salts, having their basis in strychnine, <i>strychnos colubrina</i>, as the
learned term it. Now, the cabbage had not the slightest appearance of disease
in the world, and the rabbit had not the smallest distrust; yet, five minutes
afterwards, the rabbit was dead. The fowl pecked at the rabbit, and the next
day was a dead hen. This time we were the vultures; so we opened the bird, and
this time all special symptoms had disappeared, there were only general
symptoms. There was no peculiar indication in any organ—an excitement of
the nervous system—that was it; a case of cerebral
congestion—nothing more. The fowl had not been poisoned—she had
died of apoplexy. Apoplexy is a rare disease among fowls, I believe, but very
common among men.”</p>
<p>Madame de Villefort appeared more and more thoughtful.</p>
<p>“It is very fortunate,” she observed, “that such substances
could only be prepared by chemists; otherwise, all the world would be poisoning
each other.”</p>
<p>“By chemists and persons who have a taste for chemistry,” said
Monte Cristo carelessly.</p>
<p>“And then,” said Madame de Villefort, endeavoring by a struggle,
and with effort, to get away from her thoughts, “however skilfully it is
prepared, crime is always crime, and if it avoid human scrutiny, it does not
escape the eye of God. The Orientals are stronger than we are in cases of
conscience, and, very prudently, have no hell—that is the point.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/30075m.jpg" style="width:100%;" alt="30075m " /><br/></div>
<p>“Really, madame, this is a scruple which naturally must occur to a pure
mind like yours, but which would easily yield before sound reasoning. The bad
side of human thought will always be defined by the paradox of Jean Jacques
Rousseau,—you remember,—the mandarin who is killed five hundred
leagues off by raising the tip of the finger. Man’s whole life passes in
doing these things, and his intellect is exhausted by reflecting on them. You
will find very few persons who will go and brutally thrust a knife in the heart
of a fellow-creature, or will administer to him, in order to remove him from
the surface of the globe on which we move with life and animation, that
quantity of arsenic of which we just now talked. Such a thing is really out of
rule—eccentric or stupid. To attain such a point, the blood must be
heated to thirty-six degrees, the pulse be, at least, at ninety, and the
feelings excited beyond the ordinary limit. But suppose one pass, as is
permissible in philology, from the word itself to its softened synonym, then,
instead of committing an ignoble assassination you make an
‘elimination;’ you merely and simply remove from your path the
individual who is in your way, and that without shock or violence, without the
display of the sufferings which, in the case of becoming a punishment, make a
martyr of the victim, and a butcher, in every sense of the word, of him who
inflicts them. Then there will be no blood, no groans, no convulsions, and
above all, no consciousness of that horrid and compromising moment of
accomplishing the act,—then one escapes the clutch of the human law,
which says, ‘Do not disturb society!’ This is the mode in which
they manage these things, and succeed in Eastern climes, where there are grave
and phlegmatic persons who care very little for the questions of time in
conjunctures of importance.”</p>
<p>“Yet conscience remains,” remarked Madame de Villefort in an
agitated voice, and with a stifled sigh.</p>
<p>“Yes,” answered Monte Cristo “happily, yes, conscience does
remain; and if it did not, how wretched we should be! After every action
requiring exertion, it is conscience that saves us, for it supplies us with a
thousand good excuses, of which we alone are judges; and these reasons,
howsoever excellent in producing sleep, would avail us but very little before a
tribunal, when we were tried for our lives. Thus Richard III., for instance,
was marvellously served by his conscience after the putting away of the two
children of Edward IV.; in fact, he could say, ‘These two children of a
cruel and persecuting king, who have inherited the vices of their father, which
I alone could perceive in their juvenile propensities—these two children
are impediments in my way of promoting the happiness of the English people,
whose unhappiness they (the children) would infallibly have caused.’ Thus
was Lady Macbeth served by her conscience, when she sought to give her son, and
not her husband (whatever Shakespeare may say), a throne. Ah, maternal love is
a great virtue, a powerful motive—so powerful that it excuses a multitude
of things, even if, after Duncan’s death, Lady Macbeth had been at all
pricked by her conscience.”</p>
<p>Madame de Villefort listened with avidity to these appalling maxims and
horrible paradoxes, delivered by the count with that ironical simplicity which
was peculiar to him.</p>
<p>After a moment’s silence, the lady inquired:</p>
<p>“Do you know, my dear count,” she said, “that you are a very
terrible reasoner, and that you look at the world through a somewhat
distempered medium? Have you really measured the world by scrutinies, or
through alembics and crucibles? For you must indeed be a great chemist, and the
elixir you administered to my son, which recalled him to life almost
instantaneously——”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/30077m.jpg" style="width:100%;" alt="30077m " /><br/></div>
<p>“Oh, do not place any reliance on that, madame; <i>one</i> drop of that
elixir sufficed to recall life to a dying child, but three drops would have
impelled the blood into his lungs in such a way as to have produced most
violent palpitations; six would have suspended his respiration, and caused
syncope more serious than that in which he was; ten would have destroyed him.
You know, madame, how suddenly I snatched him from those phials which he so
imprudently touched?”</p>
<p>“Is it then so terrible a poison?”</p>
<p>“Oh, no! In the first place, let us agree that the word poison does not
exist, because in medicine use is made of the most violent poisons, which
become, according as they are employed, most salutary remedies.”</p>
<p>“What, then, is it?”</p>
<p>“A skilful preparation of my friend’s the worthy Abbé Adelmonte,
who taught me the use of it.”</p>
<p>“Oh,” observed Madame de Villefort, “it must be an admirable
anti-spasmodic.”</p>
<p>“Perfect, madame, as you have seen,” replied the count; “and
I frequently make use of it—with all possible prudence though, be it
observed,” he added with a smile of intelligence.</p>
<p>“Most assuredly,” responded Madame de Villefort in the same tone.
“As for me, so nervous, and so subject to fainting fits, I should require
a Doctor Adelmonte to invent for me some means of breathing freely and
tranquillizing my mind, in the fear I have of dying some fine day of
suffocation. In the meanwhile, as the thing is difficult to find in France, and
your abbé is not probably disposed to make a journey to Paris on my account, I
must continue to use Monsieur Planche’s anti-spasmodics; and mint and
Hoffman’s drops are among my favorite remedies. Here are some lozenges
which I have made up on purpose; they are compounded doubly strong.”</p>
<p>Monte Cristo opened the tortoise-shell box, which the lady presented to him,
and inhaled the odor of the lozenges with the air of an amateur who thoroughly
appreciated their composition.</p>
<p>“They are indeed exquisite,” he said; “but as they are
necessarily submitted to the process of deglutition—a function which it
is frequently impossible for a fainting person to accomplish—I prefer my
own specific.”</p>
<p>“Undoubtedly, and so should I prefer it, after the effects I have seen
produced; but of course it is a secret, and I am not so indiscreet as to ask it
of you.”</p>
<p>“But I,” said Monte Cristo, rising as he spoke—“I am
gallant enough to offer it you.”</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/30079m.jpg" style="width:100%;" alt="30079m " /><br/></div>
<p>“How kind you are.”</p>
<p>“Only remember one thing—a small dose is a remedy, a large one is
poison. One drop will restore life, as you have seen; five or six will
inevitably kill, and in a way the more terrible inasmuch as, poured into a
glass of wine, it would not in the slightest degree affect its flavor. But I
say no more, madame; it is really as if I were prescribing for you.”</p>
<p>The clock struck half-past six, and a lady was announced, a friend of Madame de
Villefort, who came to dine with her.</p>
<p>“If I had had the honor of seeing you for the third or fourth time,
count, instead of only for the second,” said Madame de Villefort;
“if I had had the honor of being your friend, instead of only having the
happiness of being under an obligation to you, I should insist on detaining you
to dinner, and not allow myself to be daunted by a first refusal.”</p>
<p>“A thousand thanks, madame,” replied Monte Cristo “but I have
an engagement which I cannot break. I have promised to escort to the Académie a
Greek princess of my acquaintance who has never seen your grand opera, and who
relies on me to conduct her thither.”</p>
<p>“Adieu, then, sir, and do not forget the prescription.”</p>
<p>“Ah, in truth, madame, to do that I must forget the hour’s
conversation I have had with you, which is indeed impossible.”</p>
<p>Monte Cristo bowed, and left the house. Madame de Villefort remained immersed
in thought.</p>
<p>“He is a very strange man,” she said, “and in my opinion is
himself the Adelmonte he talks about.”</p>
<p>As to Monte Cristo the result had surpassed his utmost expectations.</p>
<p>“Good,” said he, as he went away; “this is a fruitful soil,
and I feel certain that the seed sown will not be cast on barren ground.”</p>
<p>Next morning, faithful to his promise, he sent the prescription requested.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />