<p><SPAN name="link2H_4_0017" id="link2H_4_0017"></SPAN></p>
<h2> XVI </h2>
<p>"Do you miss your friend greatly?" asked Mademoiselle Reisz one morning as
she came creeping up behind Edna, who had just left her cottage on her way
to the beach. She spent much of her time in the water since she had
acquired finally the art of swimming. As their stay at Grand Isle drew
near its close, she felt that she could not give too much time to a
diversion which afforded her the only real pleasurable moments that she
knew. When Mademoiselle Reisz came and touched her upon the shoulder and
spoke to her, the woman seemed to echo the thought which was ever in
Edna's mind; or, better, the feeling which constantly possessed her.</p>
<p>Robert's going had some way taken the brightness, the color, the meaning
out of everything. The conditions of her life were in no way changed, but
her whole existence was dulled, like a faded garment which seems to be no
longer worth wearing. She sought him everywhere—in others whom she
induced to talk about him. She went up in the mornings to Madame Lebrun's
room, braving the clatter of the old sewing-machine. She sat there and
chatted at intervals as Robert had done. She gazed around the room at the
pictures and photographs hanging upon the wall, and discovered in some
corner an old family album, which she examined with the keenest interest,
appealing to Madame Lebrun for enlightenment concerning the many figures
and faces which she discovered between its pages.</p>
<p>There was a picture of Madame Lebrun with Robert as a baby, seated in her
lap, a round-faced infant with a fist in his mouth. The eyes alone in the
baby suggested the man. And that was he also in kilts, at the age of five,
wearing long curls and holding a whip in his hand. It made Edna laugh, and
she laughed, too, at the portrait in his first long trousers; while
another interested her, taken when he left for college, looking thin,
long-faced, with eyes full of fire, ambition and great intentions. But
there was no recent picture, none which suggested the Robert who had gone
away five days ago, leaving a void and wilderness behind him.</p>
<p>"Oh, Robert stopped having his pictures taken when he had to pay for them
himself! He found wiser use for his money, he says," explained Madame
Lebrun. She had a letter from him, written before he left New Orleans.
Edna wished to see the letter, and Madame Lebrun told her to look for it
either on the table or the dresser, or perhaps it was on the mantelpiece.</p>
<p>The letter was on the bookshelf. It possessed the greatest interest and
attraction for Edna; the envelope, its size and shape, the post-mark, the
handwriting. She examined every detail of the outside before opening it.
There were only a few lines, setting forth that he would leave the city
that afternoon, that he had packed his trunk in good shape, that he was
well, and sent her his love and begged to be affectionately remembered to
all. There was no special message to Edna except a postscript saying that
if Mrs. Pontellier desired to finish the book which he had been reading to
her, his mother would find it in his room, among other books there on the
table. Edna experienced a pang of jealousy because he had written to his
mother rather than to her.</p>
<p>Every one seemed to take for granted that she missed him. Even her
husband, when he came down the Saturday following Robert's departure,
expressed regret that he had gone.</p>
<p>"How do you get on without him, Edna?" he asked.</p>
<p>"It's very dull without him," she admitted. Mr. Pontellier had seen Robert
in the city, and Edna asked him a dozen questions or more. Where had they
met? On Carondelet Street, in the morning. They had gone "in" and had a
drink and a cigar together. What had they talked about? Chiefly about his
prospects in Mexico, which Mr. Pontellier thought were promising. How did
he look? How did he seem—grave, or gay, or how? Quite cheerful, and
wholly taken up with the idea of his trip, which Mr. Pontellier found
altogether natural in a young fellow about to seek fortune and adventure
in a strange, queer country.</p>
<p>Edna tapped her foot impatiently, and wondered why the children persisted
in playing in the sun when they might be under the trees. She went down
and led them out of the sun, scolding the quadroon for not being more
attentive.</p>
<p>It did not strike her as in the least grotesque that she should be making
of Robert the object of conversation and leading her husband to speak of
him. The sentiment which she entertained for Robert in no way resembled
that which she felt for her husband, or had ever felt, or ever expected to
feel. She had all her life long been accustomed to harbor thoughts and
emotions which never voiced themselves. They had never taken the form of
struggles. They belonged to her and were her own, and she entertained the
conviction that she had a right to them and that they concerned no one but
herself. Edna had once told Madame Ratignolle that she would never
sacrifice herself for her children, or for any one. Then had followed a
rather heated argument; the two women did not appear to understand each
other or to be talking the same language. Edna tried to appease her
friend, to explain.</p>
<p>"I would give up the unessential; I would give my money, I would give my
life for my children; but I wouldn't give myself. I can't make it more
clear; it's only something which I am beginning to comprehend, which is
revealing itself to me."</p>
<p>"I don't know what you would call the essential, or what you mean by the
unessential," said Madame Ratignolle, cheerfully; "but a woman who would
give her life for her children could do no more than that—your Bible
tells you so. I'm sure I couldn't do more than that."</p>
<p>"Oh, yes you could!" laughed Edna.</p>
<p>She was not surprised at Mademoiselle Reisz's question the morning that
lady, following her to the beach, tapped her on the shoulder and asked if
she did not greatly miss her young friend.</p>
<p>"Oh, good morning, Mademoiselle; is it you? Why, of course I miss Robert.
Are you going down to bathe?"</p>
<p>"Why should I go down to bathe at the very end of the season when I
haven't been in the surf all summer," replied the woman, disagreeably.</p>
<p>"I beg your pardon," offered Edna, in some embarrassment, for she should
have remembered that Mademoiselle Reisz's avoidance of the water had
furnished a theme for much pleasantry. Some among them thought it was on
account of her false hair, or the dread of getting the violets wet, while
others attributed it to the natural aversion for water sometimes believed
to accompany the artistic temperament. Mademoiselle offered Edna some
chocolates in a paper bag, which she took from her pocket, by way of
showing that she bore no ill feeling. She habitually ate chocolates for
their sustaining quality; they contained much nutriment in small compass,
she said. They saved her from starvation, as Madame Lebrun's table was
utterly impossible; and no one save so impertinent a woman as Madame
Lebrun could think of offering such food to people and requiring them to
pay for it.</p>
<p>"She must feel very lonely without her son," said Edna, desiring to change
the subject. "Her favorite son, too. It must have been quite hard to let
him go."</p>
<p>Mademoiselle laughed maliciously.</p>
<p>"Her favorite son! Oh, dear! Who could have been imposing such a tale upon
you? Aline Lebrun lives for Victor, and for Victor alone. She has spoiled
him into the worthless creature he is. She worships him and the ground he
walks on. Robert is very well in a way, to give up all the money he can
earn to the family, and keep the barest pittance for himself. Favorite
son, indeed! I miss the poor fellow myself, my dear. I liked to see him
and to hear him about the place the only Lebrun who is worth a pinch of
salt. He comes to see me often in the city. I like to play to him. That
Victor! hanging would be too good for him. It's a wonder Robert hasn't
beaten him to death long ago."</p>
<p>"I thought he had great patience with his brother," offered Edna, glad to
be talking about Robert, no matter what was said.</p>
<p>"Oh! he thrashed him well enough a year or two ago," said Mademoiselle.
"It was about a Spanish girl, whom Victor considered that he had some sort
of claim upon. He met Robert one day talking to the girl, or walking with
her, or bathing with her, or carrying her basket—I don't remember
what;—and he became so insulting and abusive that Robert gave him a
thrashing on the spot that has kept him comparatively in order for a good
while. It's about time he was getting another."</p>
<p>"Was her name Mariequita?" asked Edna.</p>
<p>"Mariequita—yes, that was it; Mariequita. I had forgotten. Oh, she's
a sly one, and a bad one, that Mariequita!"</p>
<p>Edna looked down at Mademoiselle Reisz and wondered how she could have
listened to her venom so long. For some reason she felt depressed, almost
unhappy. She had not intended to go into the water; but she donned her
bathing suit, and left Mademoiselle alone, seated under the shade of the
children's tent. The water was growing cooler as the season advanced. Edna
plunged and swam about with an abandon that thrilled and invigorated her.
She remained a long time in the water, half hoping that Mademoiselle Reisz
would not wait for her.</p>
<p>But Mademoiselle waited. She was very amiable during the walk back, and
raved much over Edna's appearance in her bathing suit. She talked about
music. She hoped that Edna would go to see her in the city, and wrote her
address with the stub of a pencil on a piece of card which she found in
her pocket.</p>
<p>"When do you leave?" asked Edna.</p>
<p>"Next Monday; and you?"</p>
<p>"The following week," answered Edna, adding, "It has been a pleasant
summer, hasn't it, Mademoiselle?"</p>
<p>"Well," agreed Mademoiselle Reisz, with a shrug, "rather pleasant, if it
hadn't been for the mosquitoes and the Farival twins."</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018"></SPAN></p>
<h2> XVII </h2>
<p>The Pontelliers possessed a very charming home on Esplanade Street in New
Orleans. It was a large, double cottage, with a broad front veranda, whose
round, fluted columns supported the sloping roof. The house was painted a
dazzling white; the outside shutters, or jalousies, were green. In the
yard, which was kept scrupulously neat, were flowers and plants of every
description which flourishes in South Louisiana. Within doors the
appointments were perfect after the conventional type. The softest carpets
and rugs covered the floors; rich and tasteful draperies hung at doors and
windows. There were paintings, selected with judgment and discrimination,
upon the walls. The cut glass, the silver, the heavy damask which daily
appeared upon the table were the envy of many women whose husbands were
less generous than Mr. Pontellier.</p>
<p>Mr. Pontellier was very fond of walking about his house examining its
various appointments and details, to see that nothing was amiss. He
greatly valued his possessions, chiefly because they were his, and derived
genuine pleasure from contemplating a painting, a statuette, a rare lace
curtain—no matter what—after he had bought it and placed it
among his household gods.</p>
<p>On Tuesday afternoons—Tuesday being Mrs. Pontellier's reception day—there
was a constant stream of callers—women who came in carriages or in
the street cars, or walked when the air was soft and distance permitted. A
light-colored mulatto boy, in dress coat and bearing a diminutive silver
tray for the reception of cards, admitted them. A maid, in white fluted
cap, offered the callers liqueur, coffee, or chocolate, as they might
desire. Mrs. Pontellier, attired in a handsome reception gown, remained in
the drawing-room the entire afternoon receiving her visitors. Men
sometimes called in the evening with their wives.</p>
<p>This had been the programme which Mrs. Pontellier had religiously followed
since her marriage, six years before. Certain evenings during the week she
and her husband attended the opera or sometimes the play.</p>
<p>Mr. Pontellier left his home in the mornings between nine and ten o'clock,
and rarely returned before half-past six or seven in the evening—dinner
being served at half-past seven.</p>
<p>He and his wife seated themselves at table one Tuesday evening, a few
weeks after their return from Grand Isle. They were alone together. The
boys were being put to bed; the patter of their bare, escaping feet could
be heard occasionally, as well as the pursuing voice of the quadroon,
lifted in mild protest and entreaty. Mrs. Pontellier did not wear her
usual Tuesday reception gown; she was in ordinary house dress. Mr.
Pontellier, who was observant about such things, noticed it, as he served
the soup and handed it to the boy in waiting.</p>
<p>"Tired out, Edna? Whom did you have? Many callers?" he asked. He tasted
his soup and began to season it with pepper, salt, vinegar, mustard—everything
within reach.</p>
<p>"There were a good many," replied Edna, who was eating her soup with
evident satisfaction. "I found their cards when I got home; I was out."</p>
<p>"Out!" exclaimed her husband, with something like genuine consternation in
his voice as he laid down the vinegar cruet and looked at her through his
glasses. "Why, what could have taken you out on Tuesday? What did you have
to do?"</p>
<p>"Nothing. I simply felt like going out, and I went out."</p>
<p>"Well, I hope you left some suitable excuse," said her husband, somewhat
appeased, as he added a dash of cayenne pepper to the soup.</p>
<p>"No, I left no excuse. I told Joe to say I was out, that was all."</p>
<p>"Why, my dear, I should think you'd understand by this time that people
don't do such things; we've got to observe les convenances if we ever
expect to get on and keep up with the procession. If you felt that you had
to leave home this afternoon, you should have left some suitable
explanation for your absence.</p>
<p>"This soup is really impossible; it's strange that woman hasn't learned
yet to make a decent soup. Any free-lunch stand in town serves a better
one. Was Mrs. Belthrop here?"</p>
<p>"Bring the tray with the cards, Joe. I don't remember who was here."</p>
<p>The boy retired and returned after a moment, bringing the tiny silver
tray, which was covered with ladies' visiting cards. He handed it to Mrs.
Pontellier.</p>
<p>"Give it to Mr. Pontellier," she said.</p>
<p>Joe offered the tray to Mr. Pontellier, and removed the soup.</p>
<p>Mr. Pontellier scanned the names of his wife's callers, reading some of
them aloud, with comments as he read.</p>
<p>"'The Misses Delasidas.' I worked a big deal in futures for their father
this morning; nice girls; it's time they were getting married. 'Mrs.
Belthrop.' I tell you what it is, Edna; you can't afford to snub Mrs.
Belthrop. Why, Belthrop could buy and sell us ten times over. His business
is worth a good, round sum to me. You'd better write her a note. 'Mrs.
James Highcamp.' Hugh! the less you have to do with Mrs. Highcamp, the
better. 'Madame Laforce.' Came all the way from Carrolton, too, poor old
soul. 'Miss Wiggs,' 'Mrs. Eleanor Boltons.'" He pushed the cards aside.</p>
<p>"Mercy!" exclaimed Edna, who had been fuming. "Why are you taking the
thing so seriously and making such a fuss over it?"</p>
<p>"I'm not making any fuss over it. But it's just such seeming trifles that
we've got to take seriously; such things count."</p>
<p>The fish was scorched. Mr. Pontellier would not touch it. Edna said she
did not mind a little scorched taste. The roast was in some way not to his
fancy, and he did not like the manner in which the vegetables were served.</p>
<p>"It seems to me," he said, "we spend money enough in this house to procure
at least one meal a day which a man could eat and retain his
self-respect."</p>
<p>"You used to think the cook was a treasure," returned Edna, indifferently.</p>
<p>"Perhaps she was when she first came; but cooks are only human. They need
looking after, like any other class of persons that you employ. Suppose I
didn't look after the clerks in my office, just let them run things their
own way; they'd soon make a nice mess of me and my business."</p>
<p>"Where are you going?" asked Edna, seeing that her husband arose from
table without having eaten a morsel except a taste of the highly-seasoned
soup.</p>
<p>"I'm going to get my dinner at the club. Good night." He went into the
hall, took his hat and stick from the stand, and left the house.</p>
<p>She was somewhat familiar with such scenes. They had often made her very
unhappy. On a few previous occasions she had been completely deprived of
any desire to finish her dinner. Sometimes she had gone into the kitchen
to administer a tardy rebuke to the cook. Once she went to her room and
studied the cookbook during an entire evening, finally writing out a menu
for the week, which left her harassed with a feeling that, after all, she
had accomplished no good that was worth the name.</p>
<p>But that evening Edna finished her dinner alone, with forced deliberation.
Her face was flushed and her eyes flamed with some inward fire that
lighted them. After finishing her dinner she went to her room, having
instructed the boy to tell any other callers that she was indisposed.</p>
<p>It was a large, beautiful room, rich and picturesque in the soft, dim
light which the maid had turned low. She went and stood at an open window
and looked out upon the deep tangle of the garden below. All the mystery
and witchery of the night seemed to have gathered there amid the perfumes
and the dusky and tortuous outlines of flowers and foliage. She was
seeking herself and finding herself in just such sweet, half-darkness
which met her moods. But the voices were not soothing that came to her
from the darkness and the sky above and the stars. They jeered and sounded
mournful notes without promise, devoid even of hope. She turned back into
the room and began to walk to and fro down its whole length, without
stopping, without resting. She carried in her hands a thin handkerchief,
which she tore into ribbons, rolled into a ball, and flung from her. Once
she stopped, and taking off her wedding ring, flung it upon the carpet.
When she saw it lying there, she stamped her heel upon it, striving to
crush it. But her small boot heel did not make an indenture, not a mark
upon the little glittering circlet.</p>
<p>In a sweeping passion she seized a glass vase from the table and flung it
upon the tiles of the hearth. She wanted to destroy something. The crash
and clatter were what she wanted to hear.</p>
<p>A maid, alarmed at the din of breaking glass, entered the room to discover
what was the matter.</p>
<p>"A vase fell upon the hearth," said Edna. "Never mind; leave it till
morning."</p>
<p>"Oh! you might get some of the glass in your feet, ma'am," insisted the
young woman, picking up bits of the broken vase that were scattered upon
the carpet. "And here's your ring, ma'am, under the chair."</p>
<p>Edna held out her hand, and taking the ring, slipped it upon her finger.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0019" id="link2H_4_0019"></SPAN></p>
<h2> XVIII </h2>
<p>The following morning Mr. Pontellier, upon leaving for his office, asked
Edna if she would not meet him in town in order to look at some new
fixtures for the library.</p>
<p>"I hardly think we need new fixtures, Leonce. Don't let us get anything
new; you are too extravagant. I don't believe you ever think of saving or
putting by."</p>
<p>"The way to become rich is to make money, my dear Edna, not to save it,"
he said. He regretted that she did not feel inclined to go with him and
select new fixtures. He kissed her good-by, and told her she was not
looking well and must take care of herself. She was unusually pale and
very quiet.</p>
<p>She stood on the front veranda as he quitted the house, and absently
picked a few sprays of jessamine that grew upon a trellis near by. She
inhaled the odor of the blossoms and thrust them into the bosom of her
white morning gown. The boys were dragging along the banquette a small
"express wagon," which they had filled with blocks and sticks. The
quadroon was following them with little quick steps, having assumed a
fictitious animation and alacrity for the occasion. A fruit vender was
crying his wares in the street.</p>
<p>Edna looked straight before her with a self-absorbed expression upon her
face. She felt no interest in anything about her. The street, the
children, the fruit vender, the flowers growing there under her eyes, were
all part and parcel of an alien world which had suddenly become
antagonistic.</p>
<p>She went back into the house. She had thought of speaking to the cook
concerning her blunders of the previous night; but Mr. Pontellier had
saved her that disagreeable mission, for which she was so poorly fitted.
Mr. Pontellier's arguments were usually convincing with those whom he
employed. He left home feeling quite sure that he and Edna would sit down
that evening, and possibly a few subsequent evenings, to a dinner
deserving of the name.</p>
<p>Edna spent an hour or two in looking over some of her old sketches. She
could see their shortcomings and defects, which were glaring in her eyes.
She tried to work a little, but found she was not in the humor. Finally
she gathered together a few of the sketches—those which she
considered the least discreditable; and she carried them with her when, a
little later, she dressed and left the house. She looked handsome and
distinguished in her street gown. The tan of the seashore had left her
face, and her forehead was smooth, white, and polished beneath her heavy,
yellow-brown hair. There were a few freckles on her face, and a small,
dark mole near the under lip and one on the temple, half-hidden in her
hair.</p>
<p>As Edna walked along the street she was thinking of Robert. She was still
under the spell of her infatuation. She had tried to forget him, realizing
the inutility of remembering. But the thought of him was like an
obsession, ever pressing itself upon her. It was not that she dwelt upon
details of their acquaintance, or recalled in any special or peculiar way
his personality; it was his being, his existence, which dominated her
thought, fading sometimes as if it would melt into the mist of the
forgotten, reviving again with an intensity which filled her with an
incomprehensible longing.</p>
<p>Edna was on her way to Madame Ratignolle's. Their intimacy, begun at Grand
Isle, had not declined, and they had seen each other with some frequency
since their return to the city. The Ratignolles lived at no great distance
from Edna's home, on the corner of a side street, where Monsieur
Ratignolle owned and conducted a drug store which enjoyed a steady and
prosperous trade. His father had been in the business before him, and
Monsieur Ratignolle stood well in the community and bore an enviable
reputation for integrity and clearheadedness. His family lived in
commodious apartments over the store, having an entrance on the side
within the porte cochere. There was something which Edna thought very
French, very foreign, about their whole manner of living. In the large and
pleasant salon which extended across the width of the house, the
Ratignolles entertained their friends once a fortnight with a soiree
musicale, sometimes diversified by card-playing. There was a friend who
played upon the 'cello. One brought his flute and another his violin,
while there were some who sang and a number who performed upon the piano
with various degrees of taste and agility. The Ratignolles' soirees
musicales were widely known, and it was considered a privilege to be
invited to them.</p>
<p>Edna found her friend engaged in assorting the clothes which had returned
that morning from the laundry. She at once abandoned her occupation upon
seeing Edna, who had been ushered without ceremony into her presence.</p>
<p>"'Cite can do it as well as I; it is really her business," she explained
to Edna, who apologized for interrupting her. And she summoned a young
black woman, whom she instructed, in French, to be very careful in
checking off the list which she handed her. She told her to notice
particularly if a fine linen handkerchief of Monsieur Ratignolle's, which
was missing last week, had been returned; and to be sure to set to one
side such pieces as required mending and darning.</p>
<p>Then placing an arm around Edna's waist, she led her to the front of the
house, to the salon, where it was cool and sweet with the odor of great
roses that stood upon the hearth in jars.</p>
<p>Madame Ratignolle looked more beautiful than ever there at home, in a
neglige which left her arms almost wholly bare and exposed the rich,
melting curves of her white throat.</p>
<p>"Perhaps I shall be able to paint your picture some day," said Edna with a
smile when they were seated. She produced the roll of sketches and started
to unfold them. "I believe I ought to work again. I feel as if I wanted to
be doing something. What do you think of them? Do you think it worth while
to take it up again and study some more? I might study for a while with
Laidpore."</p>
<p>She knew that Madame Ratignolle's opinion in such a matter would be next
to valueless, that she herself had not alone decided, but determined; but
she sought the words of praise and encouragement that would help her to
put heart into her venture.</p>
<p>"Your talent is immense, dear!"</p>
<p>"Nonsense!" protested Edna, well pleased.</p>
<p>"Immense, I tell you," persisted Madame Ratignolle, surveying the sketches
one by one, at close range, then holding them at arm's length, narrowing
her eyes, and dropping her head on one side. "Surely, this Bavarian
peasant is worthy of framing; and this basket of apples! never have I seen
anything more lifelike. One might almost be tempted to reach out a hand
and take one."</p>
<p>Edna could not control a feeling which bordered upon complacency at her
friend's praise, even realizing, as she did, its true worth. She retained
a few of the sketches, and gave all the rest to Madame Ratignolle, who
appreciated the gift far beyond its value and proudly exhibited the
pictures to her husband when he came up from the store a little later for
his midday dinner.</p>
<p>Mr. Ratignolle was one of those men who are called the salt of the earth.
His cheerfulness was unbounded, and it was matched by his goodness of
heart, his broad charity, and common sense. He and his wife spoke English
with an accent which was only discernible through its un-English emphasis
and a certain carefulness and deliberation. Edna's husband spoke English
with no accent whatever. The Ratignolles understood each other perfectly.
If ever the fusion of two human beings into one has been accomplished on
this sphere it was surely in their union.</p>
<p>As Edna seated herself at table with them she thought, "Better a dinner of
herbs," though it did not take her long to discover that it was no dinner
of herbs, but a delicious repast, simple, choice, and in every way
satisfying.</p>
<p>Monsieur Ratignolle was delighted to see her, though he found her looking
not so well as at Grand Isle, and he advised a tonic. He talked a good
deal on various topics, a little politics, some city news and neighborhood
gossip. He spoke with an animation and earnestness that gave an
exaggerated importance to every syllable he uttered. His wife was keenly
interested in everything he said, laying down her fork the better to
listen, chiming in, taking the words out of his mouth.</p>
<p>Edna felt depressed rather than soothed after leaving them. The little
glimpse of domestic harmony which had been offered her, gave her no
regret, no longing. It was not a condition of life which fitted her, and
she could see in it but an appalling and hopeless ennui. She was moved by
a kind of commiseration for Madame Ratignolle,—a pity for that
colorless existence which never uplifted its possessor beyond the region
of blind contentment, in which no moment of anguish ever visited her soul,
in which she would never have the taste of life's delirium. Edna vaguely
wondered what she meant by "life's delirium." It had crossed her thought
like some unsought, extraneous impression.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0020" id="link2H_4_0020"></SPAN></p>
<h2> XIX </h2>
<p>Edna could not help but think that it was very foolish, very childish, to
have stamped upon her wedding ring and smashed the crystal vase upon the
tiles. She was visited by no more outbursts, moving her to such futile
expedients. She began to do as she liked and to feel as she liked. She
completely abandoned her Tuesdays at home, and did not return the visits
of those who had called upon her. She made no ineffectual efforts to
conduct her household en bonne menagere, going and coming as it suited her
fancy, and, so far as she was able, lending herself to any passing
caprice.</p>
<p>Mr. Pontellier had been a rather courteous husband so long as he met a
certain tacit submissiveness in his wife. But her new and unexpected line
of conduct completely bewildered him. It shocked him. Then her absolute
disregard for her duties as a wife angered him. When Mr. Pontellier became
rude, Edna grew insolent. She had resolved never to take another step
backward.</p>
<p>"It seems to me the utmost folly for a woman at the head of a household,
and the mother of children, to spend in an atelier days which would be
better employed contriving for the comfort of her family."</p>
<p>"I feel like painting," answered Edna. "Perhaps I shan't always feel like
it."</p>
<p>"Then in God's name paint! but don't let the family go to the devil.
There's Madame Ratignolle; because she keeps up her music, she doesn't let
everything else go to chaos. And she's more of a musician than you are a
painter."</p>
<p>"She isn't a musician, and I'm not a painter. It isn't on account of
painting that I let things go."</p>
<p>"On account of what, then?"</p>
<p>"Oh! I don't know. Let me alone; you bother me."</p>
<p>It sometimes entered Mr. Pontellier's mind to wonder if his wife were not
growing a little unbalanced mentally. He could see plainly that she was
not herself. That is, he could not see that she was becoming herself and
daily casting aside that fictitious self which we assume like a garment
with which to appear before the world.</p>
<p>Her husband let her alone as she requested, and went away to his office.
Edna went up to her atelier—a bright room in the top of the house.
She was working with great energy and interest, without accomplishing
anything, however, which satisfied her even in the smallest degree. For a
time she had the whole household enrolled in the service of art. The boys
posed for her. They thought it amusing at first, but the occupation soon
lost its attractiveness when they discovered that it was not a game
arranged especially for their entertainment. The quadroon sat for hours
before Edna's palette, patient as a savage, while the house-maid took
charge of the children, and the drawing-room went undusted. But the
housemaid, too, served her term as model when Edna perceived that the
young woman's back and shoulders were molded on classic lines, and that
her hair, loosened from its confining cap, became an inspiration. While
Edna worked she sometimes sang low the little air, "Ah! si tu savais!"</p>
<p>It moved her with recollections. She could hear again the ripple of the
water, the flapping sail. She could see the glint of the moon upon the
bay, and could feel the soft, gusty beating of the hot south wind. A
subtle current of desire passed through her body, weakening her hold upon
the brushes and making her eyes burn.</p>
<p>There were days when she was very happy without knowing why. She was happy
to be alive and breathing, when her whole being seemed to be one with the
sunlight, the color, the odors, the luxuriant warmth of some perfect
Southern day. She liked then to wander alone into strange and unfamiliar
places. She discovered many a sunny, sleepy corner, fashioned to dream in.
And she found it good to dream and to be alone and unmolested.</p>
<p>There were days when she was unhappy, she did not know why,—when it
did not seem worth while to be glad or sorry, to be alive or dead; when
life appeared to her like a grotesque pandemonium and humanity like worms
struggling blindly toward inevitable annihilation. She could not work on
such a day, nor weave fancies to stir her pulses and warm her blood.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0021" id="link2H_4_0021"></SPAN></p>
<h2> XX </h2>
<p>It was during such a mood that Edna hunted up Mademoiselle Reisz. She had
not forgotten the rather disagreeable impression left upon her by their
last interview; but she nevertheless felt a desire to see her—above
all, to listen while she played upon the piano. Quite early in the
afternoon she started upon her quest for the pianist. Unfortunately she
had mislaid or lost Mademoiselle Reisz's card, and looking up her address
in the city directory, she found that the woman lived on Bienville Street,
some distance away. The directory which fell into her hands was a year or
more old, however, and upon reaching the number indicated, Edna discovered
that the house was occupied by a respectable family of mulattoes who had
chambres garnies to let. They had been living there for six months, and
knew absolutely nothing of a Mademoiselle Reisz. In fact, they knew
nothing of any of their neighbors; their lodgers were all people of the
highest distinction, they assured Edna. She did not linger to discuss
class distinctions with Madame Pouponne, but hastened to a neighboring
grocery store, feeling sure that Mademoiselle would have left her address
with the proprietor.</p>
<p>He knew Mademoiselle Reisz a good deal better than he wanted to know her,
he informed his questioner. In truth, he did not want to know her at all,
or anything concerning her—the most disagreeable and unpopular woman
who ever lived in Bienville Street. He thanked heaven she had left the
neighborhood, and was equally thankful that he did not know where she had
gone.</p>
<p>Edna's desire to see Mademoiselle Reisz had increased tenfold since these
unlooked-for obstacles had arisen to thwart it. She was wondering who
could give her the information she sought, when it suddenly occurred to
her that Madame Lebrun would be the one most likely to do so. She knew it
was useless to ask Madame Ratignolle, who was on the most distant terms
with the musician, and preferred to know nothing concerning her. She had
once been almost as emphatic in expressing herself upon the subject as the
corner grocer.</p>
<p>Edna knew that Madame Lebrun had returned to the city, for it was the
middle of November. And she also knew where the Lebruns lived, on Chartres
Street.</p>
<p>Their home from the outside looked like a prison, with iron bars before
the door and lower windows. The iron bars were a relic of the old regime,
and no one had ever thought of dislodging them. At the side was a high
fence enclosing the garden. A gate or door opening upon the street was
locked. Edna rang the bell at this side garden gate, and stood upon the
banquette, waiting to be admitted.</p>
<p>It was Victor who opened the gate for her. A black woman, wiping her hands
upon her apron, was close at his heels. Before she saw them Edna could
hear them in altercation, the woman—plainly an anomaly—claiming
the right to be allowed to perform her duties, one of which was to answer
the bell.</p>
<p>Victor was surprised and delighted to see Mrs. Pontellier, and he made no
attempt to conceal either his astonishment or his delight. He was a
dark-browed, good-looking youngster of nineteen, greatly resembling his
mother, but with ten times her impetuosity. He instructed the black woman
to go at once and inform Madame Lebrun that Mrs. Pontellier desired to see
her. The woman grumbled a refusal to do part of her duty when she had not
been permitted to do it all, and started back to her interrupted task of
weeding the garden. Whereupon Victor administered a rebuke in the form of
a volley of abuse, which, owing to its rapidity and incoherence, was all
but incomprehensible to Edna. Whatever it was, the rebuke was convincing,
for the woman dropped her hoe and went mumbling into the house.</p>
<p>Edna did not wish to enter. It was very pleasant there on the side porch,
where there were chairs, a wicker lounge, and a small table. She seated
herself, for she was tired from her long tramp; and she began to rock
gently and smooth out the folds of her silk parasol. Victor drew up his
chair beside her. He at once explained that the black woman's offensive
conduct was all due to imperfect training, as he was not there to take her
in hand. He had only come up from the island the morning before, and
expected to return next day. He stayed all winter at the island; he lived
there, and kept the place in order and got things ready for the summer
visitors.</p>
<p>But a man needed occasional relaxation, he informed Mrs. Pontellier, and
every now and again he drummed up a pretext to bring him to the city. My!
but he had had a time of it the evening before! He wouldn't want his
mother to know, and he began to talk in a whisper. He was scintillant with
recollections. Of course, he couldn't think of telling Mrs. Pontellier all
about it, she being a woman and not comprehending such things. But it all
began with a girl peeping and smiling at him through the shutters as he
passed by. Oh! but she was a beauty! Certainly he smiled back, and went up
and talked to her. Mrs. Pontellier did not know him if she supposed he was
one to let an opportunity like that escape him. Despite herself, the
youngster amused her. She must have betrayed in her look some degree of
interest or entertainment. The boy grew more daring, and Mrs. Pontellier
might have found herself, in a little while, listening to a highly colored
story but for the timely appearance of Madame Lebrun.</p>
<p>That lady was still clad in white, according to her custom of the summer.
Her eyes beamed an effusive welcome. Would not Mrs. Pontellier go inside?
Would she partake of some refreshment? Why had she not been there before?
How was that dear Mr. Pontellier and how were those sweet children? Had
Mrs. Pontellier ever known such a warm November?</p>
<p>Victor went and reclined on the wicker lounge behind his mother's chair,
where he commanded a view of Edna's face. He had taken her parasol from
her hands while he spoke to her, and he now lifted it and twirled it above
him as he lay on his back. When Madame Lebrun complained that it was so
dull coming back to the city; that she saw so few people now; that even
Victor, when he came up from the island for a day or two, had so much to
occupy him and engage his time; then it was that the youth went into
contortions on the lounge and winked mischievously at Edna. She somehow
felt like a confederate in crime, and tried to look severe and
disapproving.</p>
<p>There had been but two letters from Robert, with little in them, they told
her. Victor said it was really not worth while to go inside for the
letters, when his mother entreated him to go in search of them. He
remembered the contents, which in truth he rattled off very glibly when
put to the test.</p>
<p>One letter was written from Vera Cruz and the other from the City of
Mexico. He had met Montel, who was doing everything toward his
advancement. So far, the financial situation was no improvement over the
one he had left in New Orleans, but of course the prospects were vastly
better. He wrote of the City of Mexico, the buildings, the people and
their habits, the conditions of life which he found there. He sent his
love to the family. He inclosed a check to his mother, and hoped she would
affectionately remember him to all his friends. That was about the
substance of the two letters. Edna felt that if there had been a message
for her, she would have received it. The despondent frame of mind in which
she had left home began again to overtake her, and she remembered that she
wished to find Mademoiselle Reisz.</p>
<p>Madame Lebrun knew where Mademoiselle Reisz lived. She gave Edna the
address, regretting that she would not consent to stay and spend the
remainder of the afternoon, and pay a visit to Mademoiselle Reisz some
other day. The afternoon was already well advanced.</p>
<p>Victor escorted her out upon the banquette, lifted her parasol, and held
it over her while he walked to the car with her. He entreated her to bear
in mind that the disclosures of the afternoon were strictly confidential.
She laughed and bantered him a little, remembering too late that she
should have been dignified and reserved.</p>
<p>"How handsome Mrs. Pontellier looked!" said Madame Lebrun to her son.</p>
<p>"Ravishing!" he admitted. "The city atmosphere has improved her. Some way
she doesn't seem like the same woman."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />