<p><SPAN name="link2HCH0016" id="link2HCH0016"></SPAN></p>
<h2> Chapter 16. Master and Pupil </h2>
<p>The worthy Master Gryphus, as the reader may have seen, was far from
sharing the kindly feeling of his daughter for the godson of Cornelius de
Witt.</p>
<p>There being only five prisoners at Loewestein, the post of turnkey was not
a very onerous one, but rather a sort of sinecure, given after a long
period of service.</p>
<p>But the worthy jailer, in his zeal, had magnified with all the power of
his imagination the importance of his office. To him Cornelius had swelled
to the gigantic proportions of a criminal of the first order. He looked
upon him, therefore, as the most dangerous of all his prisoners. He
watched all his steps, and always spoke to him with an angry countenance;
punishing him for what he called his dreadful rebellion against such a
clement prince as the Stadtholder.</p>
<p>Three times a day he entered Van Baerle's cell, expecting to find him
trespassing; but Cornelius had ceased to correspond, since his
correspondent was at hand. It is even probable that, if Cornelius had
obtained his full liberty, with permission to go wherever he liked, the
prison, with Rosa and his bulbs, would have appeared to him preferable to
any other habitation in the world without Rosa and his bulbs.</p>
<p>Rosa, in fact, had promised to come and see him every evening, and from
the first evening she had kept her word.</p>
<p>On the following evening she went up as before, with the same
mysteriousness and the same precaution. Only she had this time resolved
within herself not to approach too near the grating. In order, however, to
engage Van Baerle in a conversation from the very first which would
seriously occupy his attention, she tendered to him through the grating
the three bulbs, which were still wrapped up in the same paper.</p>
<p>But to the great astonishment of Rosa, Van Baerle pushed back her white
hand with the tips of his fingers.</p>
<p>The young man had been considering about the matter.</p>
<p>"Listen to me," he said. "I think we should risk too much by embarking our
whole fortune in one ship. Only think, my dear Rosa, that the question is
to carry out an enterprise which until now has been considered impossible,
namely, that of making the great black tulip flower. Let us, therefore,
take every possible precaution, so that in case of a failure we may not
have anything to reproach ourselves with. I will now tell you the way I
have traced out for us."</p>
<p>Rosa was all attention to what he would say, much more on account of the
importance which the unfortunate tulip-fancier attached to it, than that
she felt interested in the matter herself.</p>
<p>"I will explain to you, Rosa," he said. "I dare say you have in this
fortress a small garden, or some courtyard, or, if not that, at least some
terrace."</p>
<p>"We have a very fine garden," said Rosa, "it runs along the edge of the
Waal, and is full of fine old trees."</p>
<p>"Could you bring me some soil from the garden, that I may judge?"</p>
<p>"I will do so to-morrow."</p>
<p>"Take some from a sunny spot, and some from a shady, so that I may judge
of its properties in a dry and in a moist state."</p>
<p>"Be assured I shall."</p>
<p>"After having chosen the soil, and, if it be necessary, modified it, we
will divide our three bulbs; you will take one and plant it, on the day
that I will tell you, in the soil chosen by me. It is sure to flower, if
you tend it according to my directions."</p>
<p>"I will not lose sight of it for a minute."</p>
<p>"You will give me another, which I will try to grow here in my cell, and
which will help me to beguile those long weary hours when I cannot see
you. I confess to you I have very little hope for the latter one, and I
look beforehand on this unfortunate bulb as sacrificed to my selfishness.
However, the sun sometimes visits me. I will, besides, try to convert
everything into an artificial help, even the heat and the ashes of my
pipe, and lastly, we, or rather you, will keep in reserve the third sucker
as our last resource, in case our first two experiments should prove a
failure. In this manner, my dear Rosa, it is impossible that we should not
succeed in gaining the hundred thousand guilders for your marriage
portion; and how dearly shall we enjoy that supreme happiness of seeing
our work brought to a successful issue!"</p>
<p>"I know it all now," said Rosa. "I will bring you the soil to-morrow, and
you will choose it for your bulb and for mine. As to that in which yours
is to grow, I shall have several journeys to convey it to you, as I cannot
bring much at a time."</p>
<p>"There is no hurry for it, dear Rosa; our tulips need not be put into the
ground for a month at least. So you see we have plenty of time before us.
Only I hope that, in planting your bulb, you will strictly follow all my
instructions."</p>
<p>"I promise you I will."</p>
<p>"And when you have once planted it, you will communicate to me all the
circumstances which may interest our nursling; such as change of weather,
footprints on the walks, or footprints in the borders. You will listen at
night whether our garden is not resorted to by cats. A couple of those
untoward animals laid waste two of my borders at Dort."</p>
<p>"I will listen."</p>
<p>"On moonlight nights have you ever looked at your garden, my dear child?"</p>
<p>"The window of my sleeping-room overlooks it."</p>
<p>"Well, on moonlight nights you will observe whether any rats come out from
the holes in the wall. The rats are most mischievous by their gnawing
everything; and I have heard unfortunate tulip-growers complain most
bitterly of Noah for having put a couple of rats in the ark."</p>
<p>"I will observe, and if there are cats or rats——"</p>
<p>"You will apprise me of it,—that's right. And, moreover," Van
Baerle, having become mistrustful in his captivity, continued, "there is
an animal much more to be feared than even the cat or the rat."</p>
<p>"What animal?"</p>
<p>"Man. You comprehend, my dear Rosa, a man may steal a guilder, and risk
the prison for such a trifle, and, consequently, it is much more likely
that some one might steal a hundred thousand guilders."</p>
<p>"No one ever enters the garden but myself."</p>
<p>"Thank you, thank you, my dear Rosa. All the joy of my life has still to
come from you."</p>
<p>And as the lips of Van Baerle approached the grating with the same ardor
as the day before, and as, moreover, the hour for retiring had struck,
Rosa drew back her head, and stretched out her hand.</p>
<p>In this pretty little hand, of which the coquettish damsel was
particularly proud, was the bulb.</p>
<p>Cornelius kissed most tenderly the tips of her fingers. Did he do so
because the hand kept one of the bulbs of the great black tulip, or
because this hand was Rosa's? We shall leave this point to the decision of
wiser heads than ours.</p>
<p>Rosa withdrew with the other two suckers, pressing them to her heart.</p>
<p>Did she press them to her heart because they were the bulbs of the great
black tulip, or because she had them from Cornelius?</p>
<p>This point, we believe, might be more readily decided than the other.</p>
<p>However that may have been, from that moment life became sweet, and again
full of interest to the prisoner.</p>
<p>Rosa, as we have seen, had returned to him one of the suckers.</p>
<p>Every evening she brought to him, handful by handful, a quantity of soil
from that part of the garden which he had found to be the best, and which,
indeed, was excellent.</p>
<p>A large jug, which Cornelius had skilfully broken, did service as a
flower-pot. He half filled it, and mixed the earth of the garden with a
small portion of dried river mud, a mixture which formed an excellent
soil.</p>
<p>Then, at the beginning of April, he planted his first sucker in that jug.</p>
<p>Not a day passed on which Rosa did not come to have her chat with
Cornelius.</p>
<p>The tulips, concerning whose cultivation Rosa was taught all the mysteries
of the art, formed the principal topic of the conversation; but,
interesting as the subject was, people cannot always talk about tulips.</p>
<p>They therefore began to chat also about other things, and the
tulip-fancier found out to his great astonishment what a vast range of
subjects a conversation may comprise.</p>
<p>Only Rosa had made it a habit to keep her pretty face invariably six
inches distant from the grating, having perhaps become distrustful of
herself.</p>
<p>There was one thing especially which gave Cornelius almost as much anxiety
as his bulbs—a subject to which he always returned—the
dependence of Rosa on her father.</p>
<p>Indeed, Van Baerle's happiness depended on the whim of this man. He might
one day find Loewestein dull, or the air of the place unhealthy, or the
gin bad, and leave the fortress, and take his daughter with him, when
Cornelius and Rosa would again be separated.</p>
<p>"Of what use would the carrier pigeons then be?" said Cornelius to Rosa,
"as you, my dear girl, would not be able to read what I should write to
you, nor to write to me your thoughts in return."</p>
<p>"Well," answered Rosa, who in her heart was as much afraid of a separation
as Cornelius himself, "we have one hour every evening, let us make good
use of it."</p>
<p>"I don't think we make such a bad use of it as it is."</p>
<p>"Let us employ it even better," said Rosa, smiling. "Teach me to read and
write. I shall make the best of your lessons, believe me; and, in this
way, we shall never be separated any more, except by our own will."</p>
<p>"Oh, then, we have an eternity before us," said Cornelius.</p>
<p>Rosa smiled, and quietly shrugged her shoulders.</p>
<p>"Will you remain for ever in prison?" she said, "and after having granted
you your life, will not his Highness also grant you your liberty? And will
you not then recover your fortune, and be a rich man, and then, when you
are driving in your own coach, riding your own horse, will you still look
at poor Rosa, the daughter of a jailer, scarcely better than a hangman?"</p>
<p>Cornelius tried to contradict her, and certainly he would have done so
with all his heart, and with all the sincerity of a soul full of love.</p>
<p>She, however, smilingly interrupted him, saying, "How is your tulip going
on?"</p>
<p>To speak to Cornelius of his tulip was an expedient resorted to by her to
make him forget everything, even Rosa herself.</p>
<p>"Very well, indeed," he said, "the coat is growing black, the sprouting
has commenced, the veins of the bulb are swelling, in eight days hence,
and perhaps sooner, we may distinguish the first buds of the leaves
protruding. And yours Rosa?"</p>
<p>"Oh, I have done things on a large scale, and according to your
directions."</p>
<p>"Now, let me hear, Rosa, what you have done," said Cornelius, with as
tender an anxiety as he had lately shown to herself.</p>
<p>"Well," she said, smiling, for in her own heart she could not help
studying this double love of the prisoner for herself and for the black
tulip, "I have done things on a large scale; I have prepared a bed as you
described it to me, on a clear spot, far from trees and walls, in a soil
slightly mixed with sand, rather moist than dry without a fragment of
stone or pebble."</p>
<p>"Well done, Rosa, well done."</p>
<p>"I am now only waiting for your further orders to put in the bulb, you
know that I must be behindhand with you, as I have in my favour all the
chances of good air, of the sun, and abundance of moisture."</p>
<p>"All true, all true," exclaimed Cornelius, clapping his hands with joy,
"you are a good pupil, Rosa, and you are sure to gain your hundred
thousand guilders."</p>
<p>"Don't forget," said Rosa, smiling, "that your pupil, as you call me, has
still other things to learn besides the cultivation of tulips."</p>
<p>"Yes, yes, and I am as anxious as you are, Rosa, that you should learn to
read."</p>
<p>"When shall we begin?"</p>
<p>"At once."</p>
<p>"No, to-morrow."</p>
<p>"Why to-morrow?"</p>
<p>"Because to-day our hour is expired, and I must leave you."</p>
<p>"Already? But what shall we read?"</p>
<p>"Oh," said Rosa, "I have a book,—a book which I hope will bring us
luck."</p>
<p>"To-morrow, then."</p>
<p>"Yes, to-morrow."</p>
<p>On the following evening Rosa returned with the Bible of Cornelius de
Witt.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />