<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1><span class="smcap">Piano and Song</span></h1>
<p class="center"><i>HOW TO TEACH, HOW TO LEARN,</i><br/></p>
<h6>AND</h6>
<p class="center">HOW TO FORM A JUDGMENT OF MUSICAL
PERFORMANCES.<br/><br/><br/></p>
<p class="center">Translated from the German</p>
<h6>OF</h6>
<p class="center">FRIEDRICH WIECK.<br/><br/><br/></p>
<p class="center">BOSTON:<br/>
LOCKWOOD, BROOKS, & COMPANY.<br/>
1875.<br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="Page_-8" id="Page_-8"></SPAN></p>
<p class="center">
Entered according to Act of Congress, in the year 1875, by<br/>
NOYES, HOLMES, AND COMPANY,<br/>
In the Office of the Librarian of Congress, at Washington.<br/><br/><br/>
<br/>
<i>Cambridge:<br/>
Press of John Wilson and Son.</i><br/></p>
<hr style="width: 65%;" /><p><SPAN name="Page_-7" id="Page_-7"></SPAN></p>
<h2><SPAN name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE"></SPAN>TRANSLATOR'S PREFACE.</h2>
<p><span class="smcap">Friedrich Wieck</span>, the author of the work a
translation of which is here offered to the public,
was during his long life a distinguished teacher
of music. He died in the autumn of 1873. He
was the father and teacher of the celebrated
pianist, Clara Wieck, now Fr. Dr. Clara Schumann,
widow of the renowned composer Robert
Schumann, who was also a pupil of Wieck. His
second daughter, Fräulein Marie Wieck, is well
known in Germany as an artistic performer on
the piano-forte.</p>
<p>I have translated this little book, with the belief
that a knowledge of the author's views will be no
less valuable in America than in his own country;
and with the hope that it may find readers who
will be glad to receive the suggestions of so experienced
a teacher.</p>
<p>In illustration of his method, in addition to the
two Etudes, already published by F. Whistling,
Leipzig, a number of piano exercises, &c., selected
from the literary remains of Wieck, by his daughter<SPAN name="Page_-6" id="Page_-6"></SPAN>
Marie Wieck and his pupil Louis Grosse, are,
it is said, about to be published.</p>
<p>I have omitted in the translation a few portions
on the composition and management of the opera,
on the giving of concerts, and on the construction
of the piano, thinking that they would be of little
interest or practical value to the general public.</p>
<p class="right"><span class="smcap">Mary P. Nichols.</span></p>
<hr style="width: 65%;" /><p><SPAN name="Page_-5" id="Page_-5"></SPAN></p>
<h2><SPAN name="PREFACE_TO_THE_FIRST_EDITION" id="PREFACE_TO_THE_FIRST_EDITION"></SPAN>PREFACE TO THE FIRST EDITION.</h2>
<p>I here present to the musical public a book
written in a style of my own, not a scientific and
systematically well-arranged treatise. This no
reasonable man would expect of an old music-master,
who, in his long practice in the realm of
tones, could not arrive at learned and too often
fruitless deductions. Nature made me susceptible
to that which is good and beautiful; a correct
instinct and a tolerable understanding have taught
me to avoid the false and the vicious; a desire
for increased knowledge has led me to observe
carefully whatever I met with in my path in life;
and I may say, without hesitation, that I have
endeavored, according to my ability, to fill the position
to which I have been called. This is no
vain boast, but only the justifiable assertion of a
good conscience; and this no man needs to withhold.
For these reasons, I have been unwilling to
refrain from giving to the world a true expression
of my opinions and feelings. I trust they will
meet with a few sympathizing spirits who are<SPAN name="Page_-4" id="Page_-4"></SPAN>
willing to understand my aims; but I shall be still
more happy if, here and there, a music-teacher
will adopt the views here set forth, at the same
time carefully and thoughtfully supplying many
things which it did not enter into my plan to
explain more in detail. Abundant material lay
spread out before me, and even increased upon my
hands while I was writing. Art is indeed so comprehensive,
and every thing in life is so closely connected
with it, that whoever loves and fosters it
will daily find in it new sources of enjoyment and
new incitements to study. The most experienced
teacher of art must be a constant learner.</p>
<p>I have always held and still hold the opinions
advanced in this work, and I have neglected no
opportunity to impress them upon my pupils.</p>
<p>I may be allowed to mention here, with some
satisfaction, my daughters Clara and Marie; and,
among numerous other pupils, I speak with equal
pleasure of the estimable Herr Waldemar Heller,
of Dresden, and Prof. E.F. Wenzel, of Leipzig.
I have always enjoyed their affection and gratitude,
and I feel a pride that they continue to defend and
to teach the principles which they have received
from me.</p>
<p>This is not the first time that I have appeared
as an author. The "Signale für die musikalische<SPAN name="Page_-3" id="Page_-3"></SPAN>
Welt," as well as the "Neue Zeitschrift für Musik,"
have published numerous essays from my pen
under various titles. The approval which they
met with, at the time of their appearance, has
induced me to undertake this larger work. Several
of those earlier writings are included in this book,
but in a partially altered form. The frequently
recurring character, the teacher Dominie, originated
with these essays; I need hardly say that he represents
my humble self. Those who are otherwise
unacquainted with me will through him understand
my character, and will moreover see that a man of
such caustic brevity can be, by no means, a master
of polished style. May this last acknowledgment
appease all those critics whose hair is made to
stand on end by my inelegant mode of writing. I
will make no further apology for my style. I have
often availed myself of the dialogue form, because
it was conducive to brevity; not less frequently I
have made use of the form of the epistle and of
personal discourse, as being more congenial to my
individual manner than that of a serious treatise.
I have also undertaken to say something about
singing! A piano-teacher, if he is possessed of
mind and talent, as I suppose him to be, whether
he teaches the elements or occupies himself with
more advanced instruction, should understand the
art of singing; he, at least, should show a warm
<SPAN name="Page_-2" id="Page_-2"></SPAN>interest in it, and should have an earnest love for
it. When I speak in general of singing, I refer to
that species of singing which is a form of beauty,
and which is the foundation for the most refined
and most perfect interpretation of music; and,
above all things, I consider the culture of beautiful
tones the basis for the finest possible touch upon
the piano. In many respects, the piano and singing
should explain and supplement each other.
They should mutually assist in expressing the sublime
and the noble, in forms of unclouded beauty.
My book will make this evident to many; but
whether it will succeed with all, I doubt. Not
a few will even be found who will lay aside my
book with contempt, and who will scorn the zeal
of the "man of the past age." I am quite prepared
for this: it is the fashion at present to undervalue
the old times and their defenders; but I shall continue
to be conservative, until the "men of the
future" shall be able to show me results which
shall excel those of the past, or at least shall equal
them.</p>
<p>And now I commend my little book to the public,
trusting that it will instruct the willing, correct
the erring, incite the indolent, and chastise those
who wilfully persist in the wrong.</p>
<p class="right"><span class="smcap">The Author</span>.</p>
<hr style="width: 65%;" /><p><SPAN name="Page_0" id="Page_0"></SPAN></p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_1" id="Page_1"></SPAN>[1]</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />