<h2><SPAN name="chap11"></SPAN>CHAPTER XI<br/> HE BUYS AN ORANGE TIE</h2>
<p>The Aengusmere Caravanserai is so unyieldingly cheerful and artistic that it
makes the ordinary person long for a dingy old-fashioned room in which he can
play solitaire and chew gum without being rebuked with exasperating patience by
the wall stencils and clever etchings and polished brasses. It is
adjectiferous. The common room (which is uncommon for hotel parlor) is all in
superlatives and chintzes.</p>
<p>Istra had gone up to her room to sleep, bidding Mr. Wrenn do likewise and avoid
the wrong bunch at the Caravanserai; for besides the wrong bunch of Interesting
People there were, she explained, a right bunch, of working artists. But he
wanted to get some new clothes, to replace his rain-wrinkled ready-mades. He
was tottering through the common room, wondering whether he could find a
clothing-shop in Aengusmere, when a shrill gurgle from a wing-chair by the
rough-brick fireplace halted him.</p>
<p>“Oh-h-h-h, <i>Mister</i> Wrenn; Mr. <i>Wrenn!</i>” There sat Mrs.
Stettinius, the poet-lady of Olympia’s rooms on Great James Street.</p>
<p>“Oh-h-h-h, Mr. Wrenn, you <i>bad</i> man, <i>do</i> come sit down and
tell me all <i>about</i> your <i>wonderful</i> trek with Istra Nash. I
<i>just</i> met <i>dear</i> Istra in the upper hall. Poor dear, she was
<i>so</i> crumpled, but her hair was like a sunset over mountain
peaks—you know, as Yeats says:</p>
<p class="poem">
“A stormy sunset were her lips,<br/>
A stormy sunset on doomed ships,</p>
<p>only of course this was her <i>hair</i> and not her <i>lips</i>—and she
told me that you had tramped all the <i>way</i> from London. I’ve never
heard of anything so romantic—or no, I won’t say
‘romantic’—I <i>do</i> agree with dear
Olympia—<i>isn’t</i> she a mag<i>nifi</i>cent woman—<i>so</i>
fearless and progressive—didn’t you <i>adore</i> meeting
her?—she is our modern Joan of Arc—such a <i>noble</i>
figure—I <i>do</i> agree with her that <i>romantic</i> love is
<i>passé</i>, that we have entered the era of glorious companionship that
regards varietism as <i>exactly</i> as romantic as monogamy.
But—but—where was I?—I think your gipsying down from London
was <i>most</i> exciting. Now <i>do</i> tell us all about it, Mr. Wrenn. First,
I want you to meet Miss Saxonby and Mr. Gutch and <i>dear</i> Yilyena
Dourschetsky and Mr. Howard Bancock Binch—of course you know his
poetry.”</p>
<p>And then she drew a breath and flopped back into the wing-chair’s
muffling depths.</p>
<p>During all this Mr. Wrenn had stood, frightened and unprotected and
rain-wrinkled, before the gathering by the fireless fireplace, wondering how
Mrs. Stettinius could get her nose so blue and yet so powdery. Despite her
encouragement he gave no fuller account of the “gipsying” than,
“Why—uh—we just tramped down,” till Russian-Jewish
Yilyena rolled her ebony eyes at him and insisted, “Yez, you mus’
tale us about it.”</p>
<p>Now, Yilyena had a pretty neck, colored like a cigar of mild flavor, and a
trick of smiling. She was accustomed to having men obey her. Mr. Wrenn
stammered:</p>
<p>“Why—uh—we just walked, and we got caught in the rain. Say,
Miss Nash was a wonder. She never peeped when she got soaked through—she
just laughed and beat it like everything. And we saw a lot of quaint English
places along the road—got away from all them
tourists—trippers—you know.”</p>
<p>A perfectly strange person, a heavy old man with horn spectacles and a soft
shirt, who had joined the group unbidden, cleared his throat and interrupted:</p>
<p>“Is it not a strange paradox that in traveling, the most observant of all
pursuits, one should have to encounter the eternal bourgeoisie!”</p>
<p>From the Cockney Greek chorus about the unlighted fire:</p>
<p>“Yes!”</p>
<p>“Everywhere.”</p>
<p>“Uh—” began Mr. Gutch. He apparently had something to say.
But the chorus went on:</p>
<p>“And just as swelteringly monogamic in Port Said as in Brum.”</p>
<p>“Yes, that’s so.”</p>
<p>“Mr. Wr-r-renn,” thrilled Mrs. Stettinius, the lady poet,
“didn’t you notice that they were perfectly oblivious of all
economic movements; that their observations never post-dated ruins?”</p>
<p>“I guess they wanted to make sure they were admirin’ the right
things,” ventured Mr. Wrenn, with secret terror.</p>
<p>“Yes, that’s so,” came so approvingly from the Greek chorus
that the personal pupil of Mittyford, Ph.D., made his first epigram:</p>
<p>“It isn’t so much what you like as what you don’t like that
shows if you’re wise.”</p>
<p>“Yes,” they gurgled; and Mr. Wrenn, much pleased with himself,
smiled <i>au prince</i> upon his new friends.</p>
<p>Mrs. Stettinius was getting into her stride for a few remarks upon the poetry
of industrialism when Mr. Gutch, who had been “Uh—”ing for
some moments, trying to get in his remark, winked with sly rudeness at Miss
Saxonby and observed:</p>
<p>“I fancy romance isn’t quite dead yet, y’ know. Our friends
here seem to have had quite a ro-mantic little journey.” Then he winked
again.</p>
<p>“Say, what do you mean?” demanded Bill Wrenn, hot-eyed, fists
clenched, but very quiet.</p>
<p>“Oh, I’m not <i>blaming</i> you and Miss Nash—quite the
reverse!” tittered the Gutch person, wagging his head sagely.</p>
<p>Then Bill Wrenn, with his fist at Mr. Gutch’s nose, spoke his mind:</p>
<p>“Say, you white-faced unhealthy dirty-minded lump, I ain’t much of
a fighter, but I’m going to muss you up so’s you can’t find
your ears if you don’t apologize for those insinuations.”</p>
<p>“Oh, Mr. Wrenn—”</p>
<p>“He didn’t mean—”</p>
<p>“I didn’t mean—”</p>
<p>“He was just spoofing—”</p>
<p>“I was just spoofing—”</p>
<p>Bill Wrenn, watching the dramatization of himself as hero, was enjoying the
drama. “You apologize, then?”</p>
<p>“Why certainly, Mr. Wrenn. Let me explain—”</p>
<p>“Oh, don’t explain,” snortled Miss Saxonby.</p>
<p>“Yes!” from Mr. Bancock Binch, “explanations are <i>so</i>
conventional, old chap.”</p>
<p>Do you see them?—Mr. Wrenn, self-conscious and ready to turn into a blind
belligerent Bill Wrenn at the first disrespect; the talkers sitting about and
assassinating all the princes and proprieties and, poor things, taking Mr.
Wrenn quite seriously because he had uncovered the great truth that the
important thing in sight-seeing is not to see sights. He was most unhappy, Mr.
Wrenn was, and wanted to be away from there. He darted as from a spring when he
heard Istra’s voice, from the edge of the group, calling, “Come
here a sec’, Billy.”</p>
<p>She was standing with a chair-back for support, tired but smiling.</p>
<p>“I can’t get to sleep yet. Don’t you want me to show you some
of the buildings here?”</p>
<p>“Oh <i>yes!</i>”</p>
<p>“If Mrs. Stettinius can spare you!”</p>
<p>This by way of remarking on the fact that the female poet was staring volubly.</p>
<p>“G-g-g-g-g-g—” said Mrs. Stettinius, which seemed to imply
perfect consent.</p>
<p>Istra took him to the belvedere on a little slope overlooking the lawns of
Aengusmere, scattered with low bungalows and rose-gardens.</p>
<p>“It is beautiful, isn’t it? Perhaps one could be happy
here—if one could kill all the people except the architect,” she
mused.</p>
<p>“Oh, it is,” he glowed.</p>
<p>Standing there beside her, happiness enveloping them, looking across the
marvelous sward, Bill Wrenn was at the climax of his comedy of triumph.
Admitted to a world of lawns and bungalows and big studio windows, standing in
a belvedere beside Istra Nash as her friend—</p>
<p>“Mouse dear,” she said, hesitatingly, “the reason why I
wanted to have you come out here, why I couldn’t sleep, I wanted to tell
you how ashamed I am for having been peevish, being petulant, last night.
I’m so sorry, because you were very patient with me, you were very good
to me. I don’t want you to think of me just as a crochety woman who
didn’t appreciate you. You are very kind, and when I hear that
you’re married to some nice girl I’ll be as happy as can be.”</p>
<p>“Oh, Istra,” he cried, grasping her arm, “I don’t want
any girl in the world—I mean—oh, I just want to be let go
’round with you when you’ll let me—”</p>
<p>“No, no, dear. You must have seen last night; that’s impossible.
Please don’t argue about it now; I’m too tired. I just wanted to
tell you I appreciated—And when you get back to America you won’t
be any the worse for playing around with poor Istra because she told you about
different things from what you’ve played with, about rearing children as
individuals and painting in <i>tempera</i> and all those things? And—and
I don’t want you to get too fond of me, because
we’re—different…. But we have had an adventure, even if it was a
little moist.” She paused; then, cheerily: “Well, I’m going
to beat it back and try to sleep again. Good-by, Mouse dear. No, don’t
come back to the Cara-advanced-serai. Play around and see the animiles.
G’-by.”</p>
<p>He watched her straight swaying figure swing across the lawn and up the steps
of the half-timbered inn. He watched her enter the door before he hastened to
the shops which clustered about the railway- station, outside of the poetic
preserves of the colony proper.</p>
<p>He noticed, as he went, that the men crossing the green were mostly clad in
Norfolk jackets and knickers, so he purchased the first pair of unrespectable
un-ankle-concealing trousers he had owned since small boyhood, and a jacket of
rough serge, with a gaudy buckle on the belt. Also, he actually dared an orange
tie!</p>
<p>He wanted something for Istra at dinner—“a s’prise,” he
whispered under his breath, with fond babying. For the first time in his life
he entered a florist’s shop…. Normally, you know, the poor of the city
cannot afford flowers till they are dead, and then for but one day…. He came
out with a bunch of orchids, and remembered the days when he had envied the
people he had seen in florists’ shops actually buying flowers. When he
was almost at the Caravanserai he wanted to go back and change the orchids for
simpler flowers, roses or carnations, but he got himself not to.</p>
<p class="p2">
The linen and glassware and silver of the Caravanserai were almost as coarse as
those of a temperance hotel, for all the raftered ceiling and the etchings in
the dining-room. Hunting up the stewardess of the inn, a bustling young woman
who was reading Keats energetically at an office-like desk, Mr. Wrenn begged:
“I wonder could I get some special cups and plates and stuff for high tea
tonight. I got a kind of party—”</p>
<p>“How many?” The stewardess issued the words as though he had put a
penny in the slot.</p>
<p>“Just two. Kind of a birthday party.” Mendacious Mr. Wrenn!</p>
<p>“Certainly. Of course there’s a small extra charge. I have a Royal
Satsuma tea-service—practically Royal Satsuma, at least—and some
special Limoges.”</p>
<p>“I think Royal Sats’ma would be nice. And some silverware?”</p>
<p>“Surely.”</p>
<p>“And could we get some special stuff to eat?”</p>
<p>“What would you like?”</p>
<p>“Why—”</p>
<p>Mendacious Mr. Wrenn! as we have commented. He put his head on one side, rubbed
his chin with nice consideration, and condescended, “What would you
suggest?”</p>
<p>“For a party high tea? Why, perhaps consomme and omelet Bergerac and a
salad and a sweet and <i>cafe diable</i>. We have a chef who does French eggs
rather remarkably. That would be simple, but—”</p>
<p>“Yes, that would be very good,” gravely granted the patron of
cuisine. “At six; for two.”</p>
<p>As he walked away he grinned within. “Gee! I talked to that omelet
Berg’ rac like I’d known it all my life!”</p>
<p>Other s’prises for Istra’s party he sought. Let’s see;
suppose it really were her birthday, wouldn’t she like to have a letter
from some important guy? he queried of himself. He’d write her a
make-b’lieve letter from a duke. Which he did. Purchasing a stamp, he
humped over a desk in the common room and with infinite pains he inked the
stamp in imitation of a postmark and addressed the letter to “Lady Istra
Nash, Mouse Castle, Suffolk.”</p>
<p>Some one sat down at the desk opposite him, and he jealously carried the task
upstairs to his room. He rang for pen and ink as regally as though he had never
sat at the wrong end of a buzzer. After half an hour of trying to visualize a
duke writing a letter he produced this:</p>
<p class="letter">
L<small>ADY</small> I<small>STRA</small> N<small>ASH</small>,<br/>
Mouse Castle.</p>
<p class="letter">
D<small>EAR</small> M<small>ADAM</small>,—We hear from our friend Sir
William Wrenn that some folks are saying that to-day is not your birthday &
want to stop your celebration, so if you should need somebody to make them
believe to-day is your birthday we have sent our secretary, Sir Percival
Montague. Sir William Wrenn will hide him behind his chair, and if they bother
you just call for Sir Percival and he will tell them. Permit us, dear Lady
Nash, to wish you all the greetings of the season, and in close we beg to
remain, as ever, Yours sincerely,</p>
<p class="right">
D<small>UKE</small> V<small>ERE DE</small> V<small>ERE</small>.</p>
<p>He was very tired. When he lay down for a minute, with a pillow tucked over his
head, he was almost asleep in ten seconds. But he sprang up, washed his prickly
eyes with cold water, and began to dress. He was shy of the knickers and
golf-stockings, but it was the orange tie that gave him real alarm. He dared
it, though, and went downstairs to make sure they were setting the table with
glory befitting the party.</p>
<p>As he went through the common room he watched the three or four groups
scattered through it. They seemed to take his clothes as a matter of course. He
was glad. He wanted so much to be a credit to Istra.</p>
<p>Returning from the dining-room to the common room, he passed a group standing
in a window recess and looking away from him. He overheard:</p>
<p>“Who is the remarkable new person with the orange tie and the rococo
buckle on his jacket belt—the one that just went through? Did you ever
<i>see</i> anything so funny! His collar didn’t come within an inch and a
half of fitting his neck. He must be a poet. I wonder if his verses are as
jerry-built as his garments!”</p>
<p>Mr. Wrenn stopped.</p>
<p>Another voice:</p>
<p>“And the beautiful lack of development of his legs! It’s like the
good old cycling days, when every draper’s assistant went
bank-holidaying…. I don’t know him, but I suppose he’s some
tuppeny-ha’p’ny illustrator.”</p>
<p>“Or perhaps he has convictions about fried bananas, and dines on a bean
saute. O Aengusmere! Shades of Aengus!”</p>
<p>“Not at all. When they look as gentle as he they always hate the
capitalists as a militant hates a cabinet minister. He probably dines on the
left ear of a South-African millionaire every evening before exercise at the
barricades…. I say, look over there; there’s a real artist going across
the green. You can tell he’s a real artist because he’s dressed
like a navvy and—”</p>
<p>Mr. Wrenn was walking away, across the common room, quite sure that every one
was eying him with amusement. And it was too late to change his clothes. It was
six already.</p>
<p>He stuck out his jaw, and remembered that he had planned to hide the
“letter from the duke” in Istra’s napkin that it might be the
greater surprise. He sat down at their table. He tucked the letter into the
napkin folds. He moved the vase of orchids nearer the center of the table, and
the table nearer the open window giving on the green. He rebuked himself for
not being able to think of something else to change. He forgot his clothes, and
was happy.</p>
<p>At six-fifteen he summoned a boy and sent him up with a message that Mr. Wrenn
was waiting and high tea ready.</p>
<p>The boy came back muttering, “Miss Nash left this note for you, sir, the
stewardess says.”</p>
<p>Mr. Wrenn opened the green-and-white Caravanserai letter excitedly. Perhaps
Istra, too, was dressing for the party! He loved all s’prises just then.
He read:</p>
<p class="letter">
Mouse dear, I’m sorrier than I can tell you, but you know I warrned you
that bad Istra was a creature of moods, and just now my mood orders me to beat
it for Paris, which I’m doing, on the 5.17 train. I won’t say
good-by—I hate good-bys, they’re so stupid, don’t you think?
Write me some time, better make it care Amer. Express Co., Paris, because I
don’t know yet just where I’ll be. And please don’t look me
up in Paris, because it’s always better to end up an affair without
explanations, don’t you think? You have been wonderfully kind to me, and
I’ll send you some good thought-forms, shall I?</p>
<p class="right">
I. N.</p>
<p>He walked to the office of the Caravanserai, blindly, quietly. He paid his
bill, and found that he had only fifty dollars left. He could not get himself
to eat the waiting high tea. There was a seven-fourteen train for London. He
took it. Meantime he wrote out a cable to his New York bank for a hundred and
fifty dollars. To keep from thinking in the train he talked gravely and gently
to an old man about the brave days of England, when men threw quoits. He kept
thinking over and over, to the tune set by the rattling of the train trucks:
“Friends… I got to make friends, now I know what they are…. Funny some
guys don’t make friends. Mustn’t forget. Got to make lots of
’em in New York. Learn how to make ’em.”</p>
<p>He arrived at his room on Tavistock Place about eleven, and tried to think for
the rest of the night of how deeply he was missing Morton of the cattle-boat
now that—now that he had no friend in all the hostile world.</p>
<p class="p2">
In a London A. B. C. restaurant Mr. Wrenn was talking to an American who had a
clipped mustache, brisk manners, a Knight-of-Pythias pin, and a mind for
duck-shooting, hardware-selling, and cigars.</p>
<p>“No more England for mine,” the American snapped, good-humoredly.
“I’m going to get out of this foggy hole and get back to
God’s country just as soon as I can. I want to find out what’s
doing at the store, and I want to sit down to a plate of flapjacks. I’m
good and plenty sick of tea and marmalade. Why, I wouldn’t take this fool
country for a gift. No, sir! Me for God’s country—Sleepy Eye, Brown
County, Minnesota. You bet!”</p>
<p>“You don’t like England much, then?” Mr. Wrenn carefully
reasoned.</p>
<p>“Like it? Like this damp crowded hole, where they can’t talk
English, and have a fool coinage—Say, that’s a great system, that
metric system they’ve got over in France, but here—why, they
don’t know whether Kansas City is in Kansas or Missouri or both….
‘Right as rain’—that’s what a fellow said to me for
‘all right’! Ever hear such nonsense?…. And tea for breakfast! Not
for me! No, sir! I’m going to take the first steamer!”</p>
<p>With a gigantic smoke-puff of disgust the man from Sleepy Eye stalked out,
jingling the keys in his trousers pocket, cocking up his cigar, and looking as
though he owned the restaurant.</p>
<p>Mr. Wrenn, picturing him greeting the Singer Tower from an incoming steamer,
longed to see the tower.</p>
<p>“Gee! I’ll do it!”</p>
<p>He rose and, from that table in the basement of an A. B. C. restaurant, he fled
to America.</p>
<p>He dashed up-stairs, fidgeted while the cashier made his change, rang for a
bus, whisked into his room, slammed his things into his suit-case, announced to
it wildly that they were going home, and scampered to the Northwestem Station.
He walked nervously up and down till the Liverpool train departed.
“Suppose Istra wanted to make up, and came back to London?” was a
terrifying thought that hounded him. He dashed into the waiting-room and wrote
to her, on a souvenir post-card showing the Abbey: “Called back to
America—will write. Address care of Souvenir Company, Twenty-eighth
Street.” But he didn’t mail the card.</p>
<p>Once settled in a second-class compartment, with the train in motion, he seemed
already much nearer America, and, humming, to the great annoyance of a lady
with bangs, he planned his new great work—the making of friends; the
discovery, some day, if Istra should not relent, of “somebody to go home
to.” There was no end to the “societies and lodges and stuff”
he was going to join directly he landed.</p>
<p>At Liverpool he suddenly stopped at a post-box and mailed his card to Istra.
That ended his debate. Of course after that he had to go back to America.</p>
<p>He sailed exultantly, one month and seventeen days after leaving Portland.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />