<h2><SPAN name="chap07"></SPAN>CHAPTER VII.</h2>
<p>That very night I left the boarding house. While I was packing up, the boss
came to me and asked if there was anything wrong in the way I was treated. He
said he would be pleased to correct it and suit me if I was sore at anything.
This beats me, sure. How is it possible for so many boneheads to be in this
world! I could not tell whether they wanted me to stay or get out.
They’re crazy. It would be disgrace for a Yedo kid to fuss about with
such a fellow; so I hired a rikishaman and speedily left the house.</p>
<p>I got out of the house all right, but had no place to go. The rikishaman asked
me where I was going. I told him to follow me with his mouth shut, then he
shall see and I kept on walking. I thought of going to Yamashiro-ya to avoid
the trouble of hunting up a new boarding house, but as I had no prospect of
being able to stay there long, I would have to renew the hunt sooner or later,
so I gave up the idea. If I continued walking this way, I thought I might
strike a house with the sign of “boarders taken” or something
similar, and I would consider the first house with the sign the one provided
for me by Heaven. I kept on going round and round through the quiet, decent
part of the town when I found myself at Kajimachi. This used to be former
samurai quarters where one had the least chance of finding any boarding house,
and I was going to retreat to a more lively part of the town when a good idea
occurred to me. Hubbard Squash whom I respected lived in this part of the town.
He is a native of the town, and has lived in the house inherited from his great
grandfather. He must be, I thought, well informed about nearly everything in
this town. If I call on him for his help, he will perhaps find me a good
boarding house. Fortunately, I called at his house once before, and there was
no trouble in finding it out. I knocked at the door of a house, which I knew
must be his, and a woman about fifty years old with an old fashioned
paper-lantern in hand, appeared at the door. I do not despise young women, but
when I see an aged woman, I feel much more solicitous. This is probably because
I am so fond of Kiyo. This aged lady, who looked well-refined, was certainly
mother of Hubbard Squash whom she resembled. She invited me inside, but I asked
her to call him out for me. When he came I told him all the circumstances, and
asked him if he knew any who would take me for a boarder. Hubbard Squash
thought for a moment in a sympathetic mood, then said there was an old couple
called Hagino, living in the rear of the street, who had asked him sometime ago
to get some boarders for them as there are only two in the house and they had
some vacant rooms. Hubbard Squash was kind enough to go along with me and find
out if the rooms were vacant. They were.</p>
<p>From that night I boarded at the house of the Haginos. What surprised me was
that on the day after I left the house of Ikagin, Clown stepped in and took the
room I had been occupying. Well used to all sorts of tricks and crooks as I
might have been, this audacity fairly knocked me off my feet. It was sickening.</p>
<p>I saw that I would be an easy mark for such people unless I brace up and try to
come up, or down, to their level. It would be a high time indeed for me to be
alive if it were settled that I would not get three meals a day without living
on the spoils of pick pockets. Nevertheless, to hang myself,—healthy and
vigorous as I am,—would be not only inexcusable before my ancestors but a
disgrace before the public. Now I think it over, it would have been better for
me to have started something like a milk delivery route with that six hundred
yen as capital, instead of learning such a useless stunt as mathematics at the
School of Physics. If I had done so, Kiyo could have stayed with me, and I
could have lived without worrying about her so far a distance away. While I was
with her I did not notice it, but separated thus I appreciated Kiyo as a
good-natured old woman. One could not find a noble natured woman like Kiyo
everywhere. She was suffering from a slight cold when I left Tokyo and I
wondered how she was getting on now? Kiyo must have been pleased when she
received the letter from me the other day. By the way, I thought it was the
time I was in receipt of answer from her. I spent two or three days with things
like this in my mind. I was anxious about the answer, and asked the old lady of
the house if any letter came from Tokyo for me, and each time she would appear
sympathetic and say no. The couple here, being formerly of samurai class,
unlike the Ikagin couple, were both refined. The old man’s recital of
“utai” in a queer voice at night was somewhat telling on my nerves,
but it was much easier on me as he did not frequent my room like Ikagin with
the remark of “let me serve you tea.”</p>
<p>The old lady once in a while would come to my room and chat on many things. She
questioned me why I had not brought my wife with me. I asked her if I looked
like one married, reminding her that I was only twenty four yet. Saying
“it is proper for one to get married at twenty four” as a
beginning, she recited that Mr. Blank married when he was twenty, that Mr.
So-and-So has already two children at twenty two, and marshalled altogether
about half a dozen examples,—quite a damper on my youthful theory. I will
then get married at twenty four, I said, and requested her to find me
a good
wife, and she asked me if I really meant it.</p>
<p>“Really? You bet! I can’t help wanting to get married.”</p>
<p>“I should suppose so. Everybody is just like that when young.” This
remark was a knocker; I could not say anything to that.</p>
<p>“But I’m sure you have a Madam already. I have seen to that with my
own eyes.”</p>
<p>“Well, they are sharp eyes. How have you seen it?”</p>
<p>“How? Aren’t you often worried to death, asking if there’s no
letter from Tokyo?”</p>
<p>“By Jupiter! This beats me!”</p>
<p>“Hit the mark, haven’t I?”</p>
<p>“Well, you probably have.”</p>
<p>“But the girls of these days are different from what they used to be and
you need a sharp look-out on them. So you’d better be careful.”</p>
<p>“Do you mean that my Madam in Tokyo is behaving badly?”</p>
<p>“No, your Madam is all right.”</p>
<p>“That makes me feel safe. Then about what shall I be careful?”</p>
<p>“Yours is all right. Though yours is all right…….”</p>
<p>“Where is one not all right?”</p>
<p>“Rather many right in this town. You know the daughter of the Toyamas?</p>
<p>“No, I do not.”</p>
<p>“You don’t know her yet? She is the most beautiful girl about here.
She is so beautiful that the teachers in the school call her Madonna. You
haven’t heard that?</p>
<p>“Ah, the Madonna! I thought it was the name of a geisha.”</p>
<p>“No, Sir. Madonna is a foreign word and means a beautiful girl,
doesn’t it?”</p>
<p>“That may be. I’m surprised.”</p>
<p>“Probably the name was given by the teacher of drawing.”</p>
<p>“Was it the work of Clown?”</p>
<p>“No, it was given by Professor Yoshikawa.”</p>
<p>“Is that Madonna not all right?”</p>
<p>“That Madonna-san is a Madonna not all right.”</p>
<p>“What a bore! We haven’t any decent woman among those with
nicknames from old days. I should suppose the Madonna is not all right.”</p>
<p>“Exactly. We have had awful women such as O-Matsu the Devil or Ohyaku the
Dakki.</p>
<p>“Does the Madonna belong to that ring?”</p>
<p>“That Madonna-san, you know, was engaged to Professor Koga,—who
brought you here,—yes, was promised to him.”</p>
<p>“Ha, how strange! I never knew our friend Hubbard Squash was a fellow of
such gallantry. We can’t judge a man by his appearance. I’ll be a
bit more careful.”</p>
<p>“The father of Professor Koga died last year,—up to that time they
had money and shares in a bank and were well off,—but since then things
have grown worse, I don’t know why. Professor Koga was too good-natured,
in short, and was cheated, I presume. The wedding was delayed by one thing or
another and there appeared the head teacher who fell in love with the Madonna
head over heels and wanted to marry her.”</p>
<p>“Red Shirt? He ought be hanged. I thought that shirt was not an ordinary
kind of shirt. Well?”</p>
<p>“The head teacher proposed marriage through a go-between, but
the Toyamas
could not give a definite answer at once on account of their relations with the
Kogas. They replied that they would consider the matter or something like that.
Then Red Shirt-san worked up some ways and started visiting the Toyamas and has
finally won the heart of the Miss. Red Shirt-san is bad, but so is Miss Toyama;
they all talk bad of them. She had agreed to be married to Professor Koga and
changed her mind because a Bachelor of Arts began courting her,—why, that
would be an offense to the God of To-day.”</p>
<p>“Of course. Not only of To-day but also of tomorrow and the day after; in
fact, of time without end.”</p>
<p>“So Hotta-san a friend of Koga-san, felt sorry for him and went to the
head teacher to remonstrate with him. But Red Shirt-san said that he had no
intention of taking away anybody who is promised to another. He may get married
if the engagement is broken, he said, but at present he was only being
acquainted with the Toyamas and he saw nothing wrong in his visiting the
Toyamas. Hotta-san couldn’t do anything and returned. Since then they say
Red Shirt-san and Hotta-san are on bad terms.”</p>
<p>“You do know many things, I should say. How did you get such details?
I’m much impressed.”</p>
<p>“The town is so small that I can know everything.”</p>
<p>Yes, everything seems to be known more than one cares. Judging by her way, this
woman probably knows about my tempura and dango affairs. Here was a pot that
would make peas rattle! The meaning of the Madonna, the relations between
Porcupine and Red Shirt became clear and helped me a deal. Only what puzzled me
was the uncertainty as to which of the two was wrong. A fellow simple-hearted
like me could not tell which side he should help unless the matter was
presented in black and white.</p>
<p>“Of Red Shirt and Porcupine, which is a better fellow?”</p>
<p>“What is Porcupine, Sir?”</p>
<p>“Porcupine means Hotta.”</p>
<p>“Well, Hotta-san is physically strong, as strength goes, but Red
Shirt-san is a Bachelor of Arts and has more ability. And Red Shirt-san is more
gentle, as gentleness goes, but Hotta-san is more popular among the
students.”</p>
<p>“After all, which is better?”</p>
<p>“After all, the one who gets a bigger salary is greater, I
suppose?”</p>
<p>There was no use of going on further in this way, and I closed the talk.</p>
<p>Two or three days after this, when I returned from the school, the old lady
with a beaming smile, brought me a letter, saying, “Here you are Sir, at
last. Take your time and enjoy it.” I took it up and found it was from
Kiyo. On the letter were two or three retransmission slips, and by these I saw
the letter was sent from Yamashiro-ya to the Ikagins, then to the
Haginos.
Besides, it stayed at Yamashiro-ya for about one week; even letters seemed to
stop in a hotel. I opened it, and it was a very long letter.</p>
<p>“When I received the letter from my Master Darling, I intended to write
an answer at once. But I caught cold and was sick abed for about one week and
the answer was delayed for which I beg your pardon. I am not well-used to
writing or reading like girls in these days, and it required some efforts to
get done even so poorly written a letter as this. I was going to ask my nephew
to write it for me, but thought it inexcusable to my Master Darling when I
should take special pains for myself. So I made a rough copy once, and then a
clean copy. I finished the clean copy, in two days, but the rough copy took me
four days. It may be difficult for you to read, but as I have written this
letter with all my might, please read it to the end.”</p>
<p>This was the introductory part of the letter in which, about four feet long,
were written a hundred and one things. Well, it was difficult to read. Not only
was it poorly written but it was a sort of juxtaposition of simple syllables
that racked one’s brain to make it clear where it stopped or where it
began. I am quick-tempered and would refuse to read such a long, unintelligible
letter for five yen, but I read this seriously from the first to the last. It
is a fact that I read it through. My efforts were mostly spent in untangling
letters and sentences; so I started reading it over again. The room had become
a little dark, and this rendered it harder to read it; so finally I stepped out
to the porch where I sat down and went over it carefully. The early autumn
breeze wafted through the leaves of the banana trees, bathed me with cool
evening air, rustled the letter I was holding and would have blown it clear to
the hedge if I let it go. I did not mind anything like this, but kept on
reading.</p>
<p>“Master Darling is simple and straight like a split bamboo by
disposition,” it says, “only too explosive. That’s what
worries me. If you brand other people with nicknames you will only make enemies
of them; so don’t use them carelessly; if you coin new ones, just tell
them only to Kiyo in your letters. The countryfolk are said to be bad, and I
wish you to be careful not have them do you. The weather must be worse than in
Tokyo, and you should take care not to catch cold. Your letter is too short
that I can’t tell how things are going on with you. Next time write me a
letter at least half the length of this one. Tipping the hotel with five yen is
all right, but were you not short of money afterward? Money is the only thing
one can depend upon when in the country and you should economize and be
prepared for rainy days. I’m sending you ten yen by postal money order. I
have that fifty yen my Master Darling gave me deposited in the Postal Savings
to help you start housekeeping when you return to Tokyo, and taking out this
ten, I have still forty yen left,—quite safe.”</p>
<p>I should say women are very particular on many things.</p>
<p>When I was meditating with the letter flapping in my hand on the porch, the old
lady opened the sliding partition and brought in my supper.</p>
<p>“Still poring over the letter? Must be a very long one, I imagine,”
she said.</p>
<p>“Yes, this is an important letter, so I’m reading it with the wind
blowing it about,” I replied—the reply which was nonsense even for
myself,—and I sat down for supper. I looked in the dish on the tray, and
saw the same old sweet potatoes again to-night. This new boarding house was
more polite and considerate and refined than the Ikagins, but the grub was too
poor stuff and that was one drawback. It was sweet potato yesterday, so it was
the day before yesterday, and here it is again to-night. True, I declared
myself very fond of sweet potatoes, but if I am fed with sweet potatoes with
such insistency, I may soon have to quit this dear old world. I can’t be
laughing at Hubbard Squash; I shall become Sweet Potato myself before long. If
it were Kiyo she would surely serve me with my favorite sliced tunny or fried
kamaboko, but nothing doing with a tight, poor samurai. It seems best that I
live with Kiyo. If I have to stay long in the school, I believe I would call
her from Tokyo. Don’t eat tempura, don’t eat dango, and then get
turned yellow by feeding on sweet potatoes only, in the boarding house.
That’s for an educator, and his place is really a hard one. I think even
the priests of the Zen sect are enjoying better feed. I cleaned up the sweet
potatoes, then took out two raw eggs from the drawer of my desk, broke them on
the edge of the rice bowl, to tide it over. I have to get nourishment by eating
raw eggs or something, or how can I stand the teaching of twenty one hours a
week?</p>
<p>I was late for my bath to-day on account of the letter from Kiyo. But I would
not like to drop off a single day since I had been there everyday. I thought I
would take a train to-day, and coming to the station with the same old red
towel dangling out of my hand, I found the train had just left two or three
minutes ago, and had to wait for some time. While I was smoking a cigarette on
a bench, my friend Hubbard Squash happened to come in. Since I heard the story
about him from the old lady my sympathy for him had become far greater than
ever. His reserve always appeared to me pathetic. It was no longer a case of
merely pathetic; more than that. I was wishing to get his salary doubled, if
possible, and have him marry Miss Toyama and send them to Tokyo for about one
month on a pleasure trip. Seeing him, therefore, I motioned him to a seat
beside me, addressing him cheerfully:</p>
<p>“Hello[H], going to bath? Come and sit down here.”</p>
<p>Hubbard Squash, appearing much awe-struck, said; “Don’t mind me,
Sir,” and whether out of polite reluctance or I don’t know what,
remained standing.</p>
<p>“You have to wait for a little while before the next train starts; sit
down; you’ll be tired,” I persuaded him again. In fact, I was so
sympathetic for him that I wished to have him sit down by me somehow. Then with
a “Thank you, Sir,” he at last sat down. A fellow like Clown,
always fresh, butts in where he is not wanted; or like Porcupine swaggers about
with a face which says “Japan would be hard up without me,” or like
Red Shirt, self-satisfied in the belief of being the wholesaler of gallantry
and of cosmetics. Or like Badger who appears to say; “If
‘Education’ were alive and put on a frockcoat, it would look like
me.” One and all in one way or other have bravado, but I have never seen
any one like this Hubbard Squash, so quiet and resigned, like a doll taken for
a ransom. His face is rather swollen but for the Madonna to cast off such a
splendid fellow and give preference to Red Shirt, was frivolous beyond my
understanding. Put how many dozens of Red Shirt you like together, it will not
make one husband of stuff to beat Hubbard Squash.</p>
<p>“Is anything wrong with you? You look quite fatigued,” I asked.</p>
<p>“No, I have no particular ailments…….”</p>
<p>“That’s good. Poor health is the worst thing one can get.”</p>
<p>“You appear very strong.”</p>
<p>“Yes, I’m thin, but never got sick. That’s something I
don’t like.”</p>
<p>Hubbard Squash smiled at my words. Just then I heard some young girlish laughs
at the entrance, and incidentally looking that way, I saw a
“peach.” A beautiful girl, tall, white-skinned, with her head done
up in “high-collared” style, was standing with a woman of about
forty-five or six, in front of the ticket window. I am not a fellow given to
describing a belle, but there was no need to repeat asserting that she was
beautiful. I felt as if I had warmed a crystal ball with perfume and held it in
my hand. The older woman was shorter, but as she resembled the younger, they
might be mother and daughter. The moment I saw them, I forgot all about Hubbard
Squash, and was intently gazing at the young beauty. Then I was a bit startled
to see Hubbard Squash suddenly get up and start walking slowly toward them. I
wondered if she was not the Madonna. The three were courtesying in front of the
ticket window, some distance away from me, and I could not hear what they were
talking about.</p>
<p>The clock at the station showed the next train to start in five minutes. Having
lost my partner, I became impatient and longed for the train to start as soon
as possible, when a fellow rushed into the station excited. It was Red Shirt.
He had on some fluffy clothes, loosely tied round with a silk-crepe girdle, and
wound to it the same old gold chain. That gold chain is stuffed. Red Shirt
thinks nobody knows it and is making a big show of it, but I have been wise.
Red Shirt stopped short, stared around, and then after bowing politely to the
three still in front of the ticket window, made a remark or two, and hastily
turned toward me. He came up to me, walking in his usual cat’s style, and
hallooed.</p>
<p>“You too going to bath? I was afraid of missing the train and hurried up,
but we have three or four minutes yet. Wonder if that clock is right?”</p>
<p>He took out his gold watch, and remarking it wrong about two minutes sat down
beside me. He never turned toward the belle, but with his chin on the top of a
cane, steadily looked straight before him. The older woman would occasionally
glance toward Red Shirt, but the younger kept her profile away. Surely she was
the Madonna.</p>
<p>The train now arrived with a shrill whistle and the passengers hastened to
board. Red Shirt jumped into the first class coach ahead of all. One cannot
brag much about boarding the first class coach here. It cost only five sen for
the first and three sen for the second to Sumida; even I paid for the first and
a white ticket. The country fellows, however, being all close, seemed to regard
the expenditure of the extra two sen a serious matter and mostly boarded the
second class. Following Red Shirt, the Madonna and her mother entered the first
class. Hubbard Squash regularly rides in the second class. He stood at the door
of a second class coach and appeared somewhat hesitating, but seeing me coming,
took decisive steps and jumped into the second. I felt sorry for him—I do
not know why—and followed him into the same coach. Nothing wrong in
riding on the second with a ticket for the first, I believe.</p>
<p>At the hot springs, going down from the third floor to the bath room in bathing
gown, again I met Hubbard Squash. I feel my throat clogged up and unable to
speak at a formal gathering, but otherwise I am rather talkative; so I opened
conversation with him. He was so pathetic and my compassion was aroused to such
an extent that I considered it the duty of a Yedo kid to console him to the
best of my ability. But Hubbard Squash was not responsive. Whatever I said, he
would only answer “eh?” or “umh,” and even these with
evident effort. Finally I gave up my sympathetic attempt and cut off the
conversation.</p>
<p>I did not meet Red Shirt at the bath. There are many bath rooms, and one does
not necessarily meet the fellows at the same bath room though he might come on
the same train. I thought it nothing strange. When I got out of the bath, I
found the night bright with the moon. On both sides of the street stood willow
trees which cast their shadows on the road. I would take a little stroll, I
thought. Coming up toward north, to the end of the town, one sees a large gate
to the left. Opposite the gate stands a temple and both sides of the approach
to the temple are lined with houses with red curtains. A tenderloin inside a
temple gate is an unheard-of phenomenon. I wanted to go in and have a look at
the place, but for fear I might get another kick from Badger, I passed it by. A
flat house with narrow lattice windows and black curtain at the entrance, near
the gate, is the place where I ate dango and committed the blunder. A round
lantern with the signs of sweet meats hung outside and its light fell on the
trunk of a willow tree close by. I hungered to have a bite of dango, but went
away forbearing.</p>
<p>To be unable to eat dango one is so fond of eating, is tragic. But to have
one’s betrothed change her love to another, would be more tragic. When I
think of Hubbard Squash, I believe that I should not complain if I
cannot eat
dango or anything else for three days. Really there is nothing so unreliable a
creature as man. As far as her face goes, she appears the least likely to
commit so stony-hearted an act as this. But the beautiful person is
cold-blooded and Koga-san who is swollen like a pumpkin soaked in water, is a
gentleman to the core,—that’s where we have to be on the look-out.
Porcupine whom I had thought candid was said to have incited the students and
he whom then I regarded an agitator, demanded of the principal a summary
punishment of the students. The disgustingly snobbish Red Shirt is unexpectedly
considerate and warns me in ways more than one, but then he won the Madonna by
crooked means. He denies, however, having schemed anything crooked about the
Madonna, and says he does not care to marry her unless her engagement with Koga
is broken. When Ikagin beat me out of his house, Clown enters and takes my
room. Viewed from any angle, man is unreliable. If I write these things to
Kiyo, it would surprise her. She would perhaps say that because it is the west
side of Hakone that the town had all the freaks and crooks dumped in
together.[7]</p>
<p class="footnote">
[Footnote 7: An old saying goes that east of the Hakone pass, there are no
apparitions or freaks.]</p>
<p>I do not by nature worry about little things, and had come so far without
minding anything. But hardly a month had passed since I came here, and I have
begun to regard the world quite uneasily. I have not met with any particularly
serious affairs, but I feel as if I had grown five or six years older. Better
say “good by” to this old spot soon and return to Tokyo, I thought.
While strolling thus thinking on various matters, I had passed the stone bridge
and come up to the levy of the Nozeri river. The word river sounds too big; it
is a shallow stream of about six feet wide. If one goes on along the levy for
about twelve blocks, he reaches the Aioi village where there is a temple of
Kwanon.</p>
<p>Looking back at the town of the hot springs, I see red lights gleaming amid the
pale moon beams. Where the sound of the drum is heard must be the tenderloin.
The stream is shallow but fast, whispering incessantly. When I had covered
about three blocks walking leisurely upon the bank, I perceived a shadow ahead.
Through the light of the moon, I found there were two shadows. They were
probably village youngsters returning from the hot springs, though they did not
sing, and were exceptionally quiet for that.</p>
<p>I kept on walking, and I was faster than they. The two shadows became larger.
One appeared like a woman. When I neared them within about sixty feet, the man,
on hearing my footsteps, turned back. The moon was shining from behind me. I
could see the manner of the man then and something queer struck me. They
resumed their walk as before. And I chased them on a full speed. The other
party, unconscious, walked slowly. I could now hear their voice distinctly. The
levy was about six feet wide, and would allow only three abreast. I easily
passed them, and turning back gazed squarely into the face of the man. The moon
generously bathed my face with its beaming light. The fellow uttered a low
“ah,” and suddenly turning sideway, said to the woman
“Let’s go back.” They traced their way back toward the hot
springs town.</p>
<p>Was it the intention of Red Shirt to hush the matter up by pretending
ignorance, or was it lack of nerve? I was not the only fellow who suffered the
consequence of living in a small narrow town.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />