<h2><SPAN name="CHAPTER_PV_V" id="CHAPTER_PV_V"></SPAN>CHAPTER V.</h2>
<h3>ABOUT THE LOVE OF PERSONS IN AUTHORITY FOR THE WIVES OF OTHER MEN.</h3>
<p>Kings and their ministers have no access to the abodes of others, and
moreover their mode of living is constantly watched and observed and
imitated by the people at large, just as the animal world, seeing the
sun rise, get up after him, and when he sits in the evening, lie down
again in the same way. Persons in authority should not therefore do any
improper act in public, as such are impossible from their position, and
would be deserving of censure. But if they find that such an act is
necessary to be done, they should make use of the proper means as
described in the following paragraphs.</p>
<p>The head man of the village, the King's officer employed there, and the
man<SPAN name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></SPAN><SPAN href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</SPAN> whose business it is to glean corn, can gain over female
villagers simply by asking them. It is on this account that this class
of woman are called unchaste women by voluptuaries.</p>
<p>The union of the above mentioned men with this class of woman takes
place on the occasions of unpaid labour, of filling the granaries in
their houses, of taking things in and out of the house, of cleaning the
houses, of working in the fields, and of purchasing cotton, wool, flax,
hemp, and thread, and at the season of the purchase, sale, and exchange
of various other articles, as well as at the time of doing various other
works. In the same way the superintendents of cow pens enjoy the women
in the cow pens; and the officers, who have the superintendence of
widows, of the women who are without<span class='pagenum'><SPAN name="Page_128" id="Page_128"></SPAN></span> supporters, and of women who have
left their husbands, have sexual intercourse with these women. The
intelligent accomplish their object by wandering at night in the
village, and while villagers also unite with the wives of their sons,
being much alone with them. Lastly the superintendents of markets have a
great deal to do with the female villagers at the time of their making
purchases in the market.</p>
<p>During the festival of the eighth moon, <i>i.e.</i>, during the bright half
of the month of Nargashirsha, as also during the
<SPAN name="corr29" id="corr29"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn29" title="changed from 'moon-light'">moonlight</SPAN>
festival of
the month of Kartika, and the spring festival of Chaitra, the women of
cities and towns generally visit the women of the King's harem in the
royal palace. These visitors go to the several apartments of the women
of the harem, as they are acquainted with them, and pass the night in
conversation, and in proper sports, and amusement, and go away in the
morning. On such occasions a female attendant of the King (previously
acquainted with the woman whom the King desires), should loiter about,
and accost this woman when she sets out to go home, and induce her to
come and see the amusing things in the palace. Previous to these
festivals even, she should have caused it to be intimated to this woman
that on the occasion of this festival she would show her all the
interesting things in the royal palace. Accordingly she should show her
the bower of the coral creeper, the garden house with its floor inlaid
with precious stones, the bower of grapes, the building on the water,
the secret passages in the walls of the palace, the pictures, the
sporting animals, the machines, the birds, and the cages of the lions
and the tigers. After this, when alone with her, she should tell her
about the love of the King for her, and should describe to her the good
fortune which would attend upon her union with the King, giving her at
the time a strict promise of secrecy. If the woman does not accept the
offer, she should conciliate and please her with handsome presents
befitting the position of the King, and having accompanied her for some
distance should dismiss her with great affection.</p>
<p>(2). Or, having made the acquaintance of the husband of the woman whom
the King desires, the wives of the King<span class='pagenum'><SPAN name="Page_129" id="Page_129"></SPAN></span> should get the wife to pay them
a visit in the harem, and on this occasion a female attendant of the
King, having been sent thither, should act as above described.</p>
<p>(3). Or, one of the King's wives should get acquainted with the woman
that the King desires, by sending one of the female attendants to her,
who should, on their becoming more intimate, induce her to come and see
the royal abode. Afterwards, when she has visited the harem, and
acquired confidence, a female confidante of the King, sent thither,
should act as before described.</p>
<p>(4). Or, the King's wife should invite the woman, whom the King desires,
to come to the royal palace, so that she might see the practice of the
art in which the King's wife may be skilled, and after she has come to
the harem, a female attendant of the King, sent thither, should act as
before described.</p>
<p>(5). Or, a female beggar, in league with the King's wife, should say to
the woman desired by the King, and whose husband may have lost his
wealth, or may have some cause of fear from the King: "This wife of the
King has influence over him, and she is, moreover, naturally
kind-hearted, we must therefore go to her in this matter. I shall
arrange for your entrance into the harem, and she will do away with all
cause of danger and fear from the King." If the woman accepts this
offer, the female beggar should take her two or three times to the
harem, and the King's wife there should give her a promise of
protection. After this, when the woman, delighted with her reception and
promise of protection, again goes to the harem, then a female attendant
of the King, sent thither, should act as directed.</p>
<p>(6). What has been said above regarding the wife of one who has some
cause of fear from the King applies also to the wives of those who seek
service under the King, or who are oppressed by the King's ministers, or
who are poor, or who are not satisfied with their position, or who are
desirous of gaining the King's favour, or who wish to become famous
among the people, or who are oppressed by the members of their own
caste, or who want to injure their caste fellows,<span class='pagenum'><SPAN name="Page_130" id="Page_130"></SPAN></span> or who are spies of
the King, or who have any other object to attain.</p>
<p>(7). Lastly, if the woman desired by the King be living with some person
who is not her husband, then the King should cause her to be arrested,
and having made her a slave, on account of her crime, should place her
in the harem. Or the King should cause his ambassador to quarrel with
the husband of the woman desired by him, and should then imprison her as
the wife of an enemy of the King, and by this means should place her in
the harem.</p>
<p>Thus end the means of gaining over the wives of others secretly.</p>
<p>The above mentioned ways of gaining over the wives of other men are
chiefly practised in the palaces of Kings. But a King should never enter
the abode of another person, for Abhira,<SPAN name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></SPAN><SPAN href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</SPAN> the King of the Kottas was
killed by a washerman while in the house of another, and in the same way
Jayasana the King of the Kashis was slain by the commandment of his
cavalry.</p>
<p>But according to the customs of some countries there are facilities for
Kings to make love to the wives of other men. Thus in the country of the
Andras<SPAN name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></SPAN><SPAN href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</SPAN> the newly married daughters of the people thereof enter the
King's harem with some presents on the tenth day of their marriage, and
having been enjoyed by the King are then dismissed. In the country of
the Vatsagulmas<SPAN name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></SPAN><SPAN href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</SPAN> the wives of the chief ministers approach the King
at night to serve him. In the country of the Vaidarbhas<SPAN name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></SPAN><SPAN href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</SPAN> the
beautiful wives of the inhabitants pass a month in the King's harem
under the pretence of affection for the King. In the country of the
Aparatakas<SPAN name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></SPAN><SPAN href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</SPAN> the people gave their beautiful wives as presents to the
ministers and the</p>
<p><span class='pagenum'><SPAN name="Page_131" id="Page_131"></SPAN></span></p>
<p>Kings. And lastly in the country of the Saurashtras<SPAN name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></SPAN><SPAN href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</SPAN> the women of
the city and the country enter the royal harem for the King's pleasure
either together or separately.</p>
<p>There are also two verses on the subject as follows:</p>
<p>"The above and other ways are the means employed in different countries
by Kings with regard to the wives of other persons. But a King, who has
the welfare of his people at heart, should not on any account put them
into practice."</p>
<p>"A King who has conquered the six<SPAN name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></SPAN><SPAN href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</SPAN> enemies of mankind, becomes the
master of the whole earth."</p>
<p><span class='pagenum'><SPAN name="Page_132" id="Page_132"></SPAN></span></p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="CHAPTER_PV_VI" id="CHAPTER_PV_VI"></SPAN>CHAPTER VI.</h2>
<h3>ABOUT THE WOMEN OF THE ROYAL HAREM; AND OF THE KEEPING OF ONE'S OWN WIFE.</h3>
<p>The women of the royal harem cannot see or meet any men on account of
their being strictly guarded, neither do they have their desires
satisfied, because their only husband is common to many wives. For this
reason among themselves they give pleasure to each other in various ways
as now described.</p>
<p>Having dressed the daughters of their nurses, or their female friends,
or their female attendants, like men, they accomplish their object by
means of bulbs, roots, and fruits having the form of the Lingam, or they
lie down upon the statue of a male figure, in which the Lingam is
visible and erect.</p>
<p>Some Kings, who are compassionate, take or apply certain medicines to
enable them to enjoy many wives in one night, simply for the purpose of
satisfying the desire of their women, though they perhaps have no desire
of their own. Others enjoy with great affection only those wives that
they particularly like, while others only take them according as the
turn of each wife arrives in due course. Such are the ways of enjoyment
prevalent in Eastern countries, and what is said about the means of
enjoyment of the female is also applicable to the male.</p>
<p>By means of their female attendants the ladies of the royal harem
generally get men into their apartments in the disguise or dress of
women. Their female attendants, and the daughters of their nurses, who
are acquainted with their secrets, should exert themselves to get men to
come to the harem in this way by
<SPAN name="corr30" id="corr30"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn30" title="changed from 't lling'">telling</SPAN>
them of the good fortune
attending it, and by describing the facilities of entering and leaving
the palace, the<span class='pagenum'><SPAN name="Page_133" id="Page_133"></SPAN></span> large size of the premises, the carelessness of the
sentinels, and the irregularities of the attendants about the persons of
the royal wives. But these women should never induce a man to enter the
harem by telling him falsehoods, for that would probably lead to his
destruction.</p>
<p>As for the man himself, he had better not enter a royal harem, even
though it may be easily
<SPAN name="corr31" id="corr31"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn31" title="changed from 'accesible'">accessible</SPAN>,
on account of the numerous disasters
to which he may be exposed there. If however he wants to enter it, he
should first ascertain whether there is an easy way to get out, whether
it is closely surrounded by the pleasure garden, whether it has separate
enclosures belonging to it, whether the sentinels are careless, whether
the King has gone abroad, and then, when he is called by the women of
the harem, he should carefully observe the localities, and enter by the
way pointed out by them. If he is able to manage it, he should hang
about the harem every day, and, under some pretext or other, make
friends with the sentinels, and show himself attached to the female
attendants of the harem, who may have become acquainted with his design,
and to whom he should express his regret at not being able to obtain the
object of his desire. Lastly he should cause the whole business of a
go-between to be done by the woman who may have access to the harem, and
he should be careful to be able to recognize the emissaries of the King.</p>
<p>When a go-between has no access to the harem, then the man should stand
in some place where the lady, whom he loves, and
<SPAN name="corr32" id="corr32"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn32" title="changed from 'whem'">whom</SPAN>
he is anxious to
enjoy, can be seen.</p>
<p>If that place is occupied by the King's sentinels, he should then
disguise himself as a female attendant of the lady who comes to the
place, or passes by it. When she looks at him he should let her know his
feelings by outward signs and gestures, and should show her pictures,
things with double meanings, chaplets of flowers, and rings. He should
carefully mark the answer she gives, whether by word or by sign, or by
gesture, and should then try and get into the harem. If he is certain of
her coming to some particular place he should conceal himself there, and
at the appointed time should enter along with her as one of the guards.
He may also go in and out, concealed in a folded bed, or bed covering,
or with his<span class='pagenum'><SPAN name="Page_134" id="Page_134"></SPAN></span> body made invisible,<SPAN name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></SPAN><SPAN href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</SPAN> by means of external applications,
a receipt for one of which is as follows:</p>
<p>The heart of an ichneumon, the fruit of the long gourd (Tumbi), and the
eyes of the serpent, should all be burnt without letting out the smoke,
the ashes should then be ground and mixed in equal quantities with
water. By putting this mixture upon the eyes a man can go about unseen.</p>
<p>Other means of invisibility are prescribed by Duyana Brahmans and
Jogashiras.</p>
<p>Again the man may enter the harem during the festival of the eight moon
in the month of Nargashirsha, and during the moonlight festivals when
the female attendants of the harem are all busily occupied, or in
confusion.</p>
<p>The following principles are laid down on this subject.</p>
<p>The entrance of young men into harems, and their exit from them,
generally take place when things are being brought into the palace, or
when things are being taken out of it, or when drinking festivals are
going on, or when the female attendants are in a hurry, or when the
residence of some of the royal ladies is being changed, or when the
King's wives go to gardens, or to fairs, or when they enter the palace
on their return from them; or, lastly, when the King is absent on a long
pilgrimage. The women of the royal harem know each other's secrets, and
having but one object to attain, they give assistance to each other. A
young man, who enjoys all of them, and who is common to them all, can
continue enjoying his union with them so long as it is kept quiet, and
is not known abroad.</p>
<p>Now in the country of the Aparatakas the royal ladies are not well
protected, and consequently many young men are passed into the harem by
the women who have access to the royal palaces. The wives of the King of
the Ahira country accomplish their objects with those sentinels in the
harem who bear the name of Kashtriyas. The royal ladies in the country
of the Vatsagulmas cause such men as are suitable to enter<span class='pagenum'><SPAN name="Page_135" id="Page_135"></SPAN></span> into the
harem along with their female messengers. In the country of the
Vaidarbhas the sons of the royal ladies enter the royal harem when they
please, and enjoy the women, with the exception of their own mothers. In
the Stri-rajya the wives of the King are enjoyed by his caste fellows
and relations. In the Ganda country the royal wives are enjoyed by
Brahmans, friends, servants, and slaves. In the Samdhava country,
servants, foster children, and other persons like them enjoy the women
of the harem. In the country of the Haimavatas adventurous citizens
bribe the sentinels and enter the harem. In the country of the Vanyas
and the Kalmyas, Brahmans, with the knowledge of the King, enter the
harem under the pretence of giving flowers to the ladies, and speak with
them from behind a curtain, and from such conversation union afterwards
takes place. Lastly, the women in the harem of the King of the Prachyas
conceal one young man in the harem for every batch of nine or ten of the
women.</p>
<p>Thus act the wives of others.</p>
<p>For these reasons a man should guard his own wife. Old authors say that
a King should select for sentinels in his harem such men as have their
freedom from carnal desires well tested. But such men, though free
themselves from carnal desire, by reason of their fear
<SPAN name="corr33" id="corr33"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn33" title="changed from 'of'">or</SPAN>
avarice, may
cause other persons to enter the harem, and therefore Gonikaputra says,
that Kings should place such men in the harem as may have had their
freedom from carnal desires, their fears, and their avarice well tested.
Lastly, Vatsyayana says that under the influence of Dharma<SPAN name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></SPAN><SPAN href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</SPAN> people
might be admitted, and therefore men should be selected who are free
from carnal desires, fear, avarice, and Dharma.<SPAN name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></SPAN><SPAN href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</SPAN></p>
<p>The followers of Babhravya say that a man should cause his wife to
associate with a young woman who would tell him the secrets of other
people, and thus find out from her about his wife's chastity. But
Vatsyayana says, that as wicked <span class='pagenum'><SPAN name="Page_136" id="Page_136"></SPAN></span>persons are always successful with
women, a man should not cause his innocent wife to be corrupted by
bringing her into the company of a deceitful woman.</p>
<p>The following are the causes of the destruction of a woman's chastity:</p>
<ul style="list-style: none;">
<li>Always going into society, and sitting in company.</li>
<li>Absence of restraint.</li>
<li>The loose habits of her husband.</li>
<li>Want of caution in her relations with other men.</li>
<li>Continued and long absence of her husband.</li>
<li>Living in a foreign country.</li>
<li>Destruction of her love and feelings by her husband.</li>
<li>The company of loose women.</li>
<li>The jealousy of her husband.</li>
</ul>
<p>There are also the following verses on the subject.</p>
<p>"A clever man, learning from the Shastras the ways of winning over the
wives of other people, is never deceived in the case of his own wives.
No one, however, should make use of these ways for
<SPAN name="corr34" id="corr34"></SPAN><SPAN class="correction" href="#cn34" title="changed from 'seduciug'">seducing</SPAN>
the wives of
others, because they do not always succeed, and, moreover, often cause
disasters, and the destruction of Dharma and Artha. This book, which is
intended for the good of the people, and to teach them the ways of
guarding their own wives, should not be made use of merely for gaining
over the wives of others."</p>
<p class="fm3"><span class="smcap"><b>End of Part V.</b></span></p>
<hr style="width: 65%;" />
<p><span class='pagenum'><SPAN name="Page_137" id="Page_137"></SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />