<p><SPAN name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004"></SPAN></p>
<h2> An Impossible Enchantment </h2>
<p>There once lived a king who was much loved by his people, and he, too,
loved them warmly. He led a very happy life, but he had the greatest
dislike to the idea of marrying, nor had he ever felt the slightest wish
to fall in love. His subjects begged him to marry, and at last he promised
to try to do so. But as, so far, he had never cared for any woman he had
seen, he made up his mind to travel in hopes of meeting some lady he could
love.</p>
<p>So he arranged all the affairs of state in an orderly manner, and set out,
attended by only one equerry, who, though not very clever, had most
excellent good sense. These people indeed generally make the best fellow
travellers.</p>
<p>The king explored several countries, doing all he could to fall in love,
but in vain; and at the end of two years' journeys he turned his face
towards home, with as free a heart as when he set out.</p>
<p>As he was riding along through a forest he suddenly heard the most awful
miawing and shrieking of cats you can imagine. The noise drew nearer, and
nearer, and at last they saw a hundred huge Spanish cats rush through the
trees close to them. They were so closely packed together that you could
easily have covered them with a large cloak, and all were following the
same track. They were closely pursued by two enormous apes, dressed in
purple suits, with the prettiest and best made boots you ever saw.</p>
<p>The apes were mounted on superb mastiffs, and spurred them on in hot
haste, blowing shrill blasts on little toy trumpets all the time.</p>
<p>The king and his equerry stood still to watch this strange hunt, which was
followed by twenty or more little dwarfs, some mounted on wolves, and
leading relays, and others with cats in leash. The dwarfs were all dressed
in purple silk liveries like the apes.</p>
<p>A moment later a beautiful young woman mounted on a tiger came in sight.
She passed close to the king, riding at full speed, without taking any
notice of him; but he was at once enchanted by her, and his heart was gone
in a moment.</p>
<p>To his great joy he saw that one of the dwarfs had fallen behind the rest,
and at once began to question him.</p>
<p>The dwarf told him that the lady he had just seen was the Princess
Mutinosa, the daughter of the king in whose country they were at that
moment. He added that the princess was very fond of hunting, and that she
was now in pursuit of rabbits.</p>
<p>The king then asked the way to the court, and having been told it, hurried
off, and reached the capital in a couple of hours.</p>
<p>As soon as he arrived, he presented himself to the king and queen, and on
mentioning his own name and that of his country, was received with open
arms. Not long after, the princess returned, and hearing that the hunt had
been very successful, the king complimented her on it, but she would not
answer a word.</p>
<p>Her silence rather surprised him, but he was still more astonished when he
found that she never spoke once all through supper-time. Sometimes she
seemed about to speak, but whenever this was the case her father or mother
at once took up the conversation. However, this silence did not cool the
king's affection, and when he retired to his rooms at night he confided
his feelings to his faithful equerry. But the equerry was by no means
delighted at his king's love affair, and took no pains to hide his
disappointment.</p>
<p>'But why are you vexed?' asked the king. 'Surely the princess is beautiful
enough to please anyone?'</p>
<p>'She is certainly very handsome,' replied the equerry, 'but to be really
happy in love something more than beauty is required. To tell the truth,
sire,' he added, 'her expression seems to me hard.'</p>
<p>'That is pride and dignity,' said the king, 'and nothing can be more
becoming.'</p>
<p>'Pride or hardness, as you will,' said the equerry; 'but to my mind the
choice of so many fierce creatures for her amusements seems to tell of a
fierce nature, and I also think there is something suspicious in the care
taken to prevent her speaking.'</p>
<p>The equerry's remarks were full of good sense; but as opposition is only
apt to increase love in the hearts of men, and especially of kings who
hate being contradicted, this king begged, the very next day, for the hand
of the Princess Mutinosa. It was granted him on two conditions.</p>
<p>The first was that the wedding should take place the very next day; and
the second, that he should not speak to the princess till she was his
wife; to all of which the king agreed, in spite of his equerry's
objections, so that the first word he heard his bride utter was the 'Yes'
she spoke at their marriage.</p>
<p>Once married, however, she no longer placed any check on herself, and her
ladies-in-waiting came in for plenty of rude speeches——even
the king did not escape scolding; but as he was a good-tempered man, and
very much in love, he bore it patiently. A few days after the wedding the
newly married pair set out for their kingdom without leaving many regrets
behind.</p>
<p>The good equerry's fears proved only too true, as the king found out to
his cost. The young queen made her self most disagreeable to all her
court, her spite and bad temper knew no bounds, and before the end of a
month she was known far and wide as a regular vixen.</p>
<p>One day, when riding out, she met a poor old woman walking along the road,
who made a curtsy and was going on, when the queen had her stopped, and
cried: 'You are a very impertinent person; don't you know that I am the
queen? And how dare you not make me a deeper curtsy?'</p>
<p>'Madam,' said the old woman, 'I have never learnt how to measure curtsies;
but I had no wish to fail in proper respect.'</p>
<p>'What!' screamed the queen; 'she dares to answer! Tie her to my horse's
tail and I'll just carry her at once to the best dancing-master in the
town to learn how to curtsy.'</p>
<p>The old woman shrieked for mercy, but the queen would not listen, and only
mocked when she said she was protected by the fairies. At last the poor
old thing submitted to be tied up, but when the queen urged her horse on
he never stirred. In vain she spurred him, he seemed turned to bronze. At
the same moment the cord with which the old woman was tied changed into
wreaths of flowers, and she herself into a tall and stately lady.</p>
<p>Looking disdainfully at the queen, she said, 'Bad woman, unworthy of your
crown; I wished to judge for myself whether all I heard of you was true. I
have now no doubt of it, and you shall see whether the fairies are to be
laughed at.'</p>
<p>So saying the fairy Placida (that was her name) blew a little gold
whistle, and a chariot appeared drawn by six splendid ostriches. In it was
seated the fairy queen, escorted by a dozen other fairies mounted on
dragons.</p>
<p>All having dismounted, Placida told her adventures, and the fairy queen
approved all she had done, and proposed turning Mutinosa into bronze like
her horse.</p>
<p>Placida, however, who was very kind and gentle, begged for a milder
sentence, and at last it was settled that Mutinosa should become her slave
for life unless she should have a child to take her place.</p>
<p>The king was told of his wife's fate and submitted to it, which, as he
could do nothing to help it, was the only course open to him.</p>
<p>The fairies then all dispersed, Placida taking her slave with her, and on
reaching her palace she said: 'You ought by rights to be scullion, but as
you have been delicately brought up the change might be too great for you.
I shall therefore only order you to sweep my rooms carefully, and to wash
and comb my little dog.'</p>
<p>Mutinosa felt there was no use in disobeying, so she did as she was bid
and said nothing.</p>
<p>After some time she gave birth to a most lovely little girl, and when she
was well again the fairy gave her a good lecture on her past life, made
her promise to behave better in future, and sent her back to the king, her
husband.</p>
<p>Placida now gave herself up entirely to the little princess who was left
in her charge. She anxiously thought over which of the fairies she would
invite to be godmothers, so as to secure the best gift, for her adopted
child.</p>
<p>At last she decided on two very kindly and cheerful fairies, and asked
them to the christening feast. Directly it was over the baby was brought
to them in a lovely crystal cradle hung with red silk curtains embroidered
with gold.</p>
<p>The little thing smiled so sweetly at the fairies that they decided to do
all they could for her. They began by naming her Graziella, and then
Placida said: 'You know, dear sisters, that the commonest form of spite or
punishment amongst us consists of changing beauty to ugliness, cleverness
to stupidity, and oftener still to change a person's form altogether. Now,
as we can only each bestow one gift, I think the best plan will be for one
of you to give her beauty, the other good understanding, whilst I will
undertake that she shall never be changed into any other form.'</p>
<p>The two godmothers quite agreed, and as soon as the little princess had
received their gifts, they went home, and Placida gave herself up to the
child's education. She succeeded so well with it, and little Graziella
grew so lovely, that when she was still quite a child her fame was spread
abroad only too much, and one day Placida was surprised by a visit from
the Fairy Queen, who was attended by a very grave and severe-looking
fairy.</p>
<p>The queen began at once: 'I have been much surprised by your behaviour to
Mutinosa; she had insulted our whole race, and deserved punishment. You
might forgive your own wrongs if you chose, but not those of others. You
treated her very gently whilst she was with you, and I come now to avenge
our wrongs on her daughter. You have ensured her being lovely and clever,
and not subject to change of form, but I shall place her in an enchanted
prison, which she shall never leave till she finds herself in the arms of
a lover whom she herself loves. It will be my care to prevent anything of
the kind happening.'</p>
<p>The enchanted prison was a large high tower in the midst of the sea, built
of shells of all shapes and colours. The lower floor was like a great
bathroom, where the water was let in or off at will. The first floor
contained the princess's apartments, beautifully furnished. On the second
was a library, a large wardrobe-room filled with beautiful clothes and
every kind of linen, a music-room, a pantry with bins full of the best
wines, and a store-room with all manner of preserves, bonbons, pastry and
cakes, all of which remained as fresh as if just out of the oven.</p>
<p>The top of the tower was laid out like a garden, with beds of the
loveliest flowers, fine fruit trees, and shady arbours and shrubs, where
many birds sang amongst the branches.</p>
<p>The fairies escorted Graziella and her governess, Bonnetta, to the tower,
and then mounted a dolphin which was waiting for them. At a little
distance from the tower the queen waved her wand and summoned two thousand
great fierce sharks, whom she ordered to keep close guard, and not to let
a soul enter the tower.</p>
<p>The good governess took such pains with Graziella's education that when
she was nearly grown up she was not only most accomplished, but a very
sweet, good girl.</p>
<p>One day, as the princess was standing on a balcony, she saw the most
extraordinary figure rise out of the sea. She quickly called Bonnetta to
ask her what it could be. It looked like some kind of man, with a bluish
face and long sea-green hair. He was swimming towards the tower, but the
sharks took no notice of him.</p>
<p>'It must be a merman,' said Bonnetta.</p>
<p>'A man, do you say?' cried Graziella; 'let us hurry down to the door and
see him nearer.'</p>
<p>When they stood in the doorway the merman stopped to look at the princess
and made many signs of admiration. His voice was very hoarse and husky,
but when he found that he was not understood he took to signs. He carried
a little basket made of osiers and filled with rare shells, which he
presented to the princess.</p>
<p>She took it with signs of thanks; but as it was getting dusk she retired,
and the merman plunged back into the sea.</p>
<p>When they were alone, Graziella said to her governess: 'What a
dreadful-looking creature that was! Why do those odious sharks let him
come near the tower? I suppose all men are not like him?'</p>
<p>'No, indeed,' replied Bonnetta. 'I suppose the sharks look on him as a
sort of relation, and so did not attack him.'</p>
<p>A few days later the two ladies heard a strange sort of music, and looking
out of the window, there was the merman, his head crowned with water
plants, and blowing a great sea-shell with all his might.</p>
<p>They went down to the tower door, and Graziella politely accepted some
coral and other marine curiosities he had brought her. After this he used
to come every evening, and blow his shell, or dive and play antics under
the princess's window. She contented herself with bowing to him from the
balcony, but she would not go down to the door in spite of all his signs.</p>
<p>Some days later he came with a person of his own kind, but of another sex.
Her hair was dressed with great taste, and she had a lovely voice. This
new arrival induced the ladies to go down to the door. They were surprised
to find that, after trying various languages, she at last spoke to them in
their own, and paid Graziella a very pretty compliment on her beauty.</p>
<p>The mermaid noticed that the lower floor was full of water. 'Why,' cried
she, 'that is just the place for us, for we can't live quite out of
water.' So saying, she and her brother swam in and took up a position in
the bathroom, the princess and her governess seating themselves on the
steps which ran round the room.</p>
<p>'No doubt, madam,' said the mermaid, 'you have given up living on land so
as to escape from crowds of lovers; but I fear that even here you cannot
avoid them, for my brother is already dying of love for you, and I am sure
that once you are seen in our city he will have many rivals.'</p>
<p>She then went on to explain how grieved her brother was not to be able to
make himself understood, adding: 'I interpret for him, having been taught
several languages by a fairy.'</p>
<p>'Oh, then, you have fairies, too?' asked Graziella, with a sigh.</p>
<p>'Yes, we have,' replied the mermaid; 'but if I am not mistaken you have
suffered from the fairies on earth.'</p>
<p>The princess, on this, told her entire history to the mermaid, who assured
her how sorry she felt for her, but begged her not to lose courage;
adding, as she took her leave: Perhaps, some day, you may find a way out
of your difficulties.'</p>
<p>The princess was delighted with this visit and with the hopes the mermaid
held out. It was something to meet someone fresh to talk to.</p>
<p>'We will make acquaintance with several of these people,' she said to her
governess, 'and I dare say they are not all as hideous as the first one we
saw. Anyhow, we shan't be so dreadfully lonely.'</p>
<p>'Dear me,' said Bonnetta, 'how hopeful young people are to be sure! As for
me I feel afraid of these folk. But what do you think of the lover you
have captivated?'</p>
<p>'Oh, I could never love him,' cried the princess; 'I can't bear him. But,
perhaps, as his sister says they are related to the fairy Marina, they may
be of some use to us.'</p>
<p>The mermaid often returned, and each time she talked of her brother's
love, and each time Graziella talked of her longing to escape from her
prison, till at length the mermaid promised to bring the fairy Marina to
see her, in hopes she might suggest something.</p>
<p>Next day the fairy came with the mermaid, and the princess received her
with delight. After a little talk she begged Graziella to show her the
inside of the tower and let her see the garden on the top, for with the
help of crutches she could manage to move about, and being a fairy could
live out of water for a long time, provided she wetted her forehead now
and then.</p>
<p>Graziella gladly consented, and Bonnetta stayed below with the mermaid.</p>
<p>When they were in the garden the fairy said: 'Let us lose no time, but
tell me how I can be of use to you.' Graziella then told all her story and
Marina replied: 'My dear princess, I can do nothing for you as regards dry
land, for my power does not reach beyond my own element. I can only say
that if you will honour my cousin by accepting his hand, you could then
come and live amongst us. I could teach you in a moment to swim and dive
with the best of us. I can harden your skin without spoiling its colour.
My cousin is one of the best matches in the sea, and I will bestow so many
gifts on him that you will be quite happy.'</p>
<p>The fairy talked so well and so long that the princess was rather
impressed, and promised to think the matter over.</p>
<p>Just as they were going to leave the garden they saw a ship sailing nearer
the tower than any other had done before. On the deck lay a young man
under a splendid awning, gazing at the tower through a spy-glass; but
before they could see anything clearly the ship moved away, and the two
ladies parted, the fairy promising to return shortly.</p>
<p>As soon as she was gone Graziella told her governess what she had said.
Bonnetta was not at all pleased at the turn matters were taking, for she
did not fancy being turned into a mermaid in her old age. She thought the
matter well over, and this was what she did. She was a very clever artist,
and next morning she began to paint a picture of a handsome young man,
with beautiful curly hair, a fine complexion, and lovely blue eyes. When
it was finished she showed it to Graziella, hoping it would show her the
difference there was between a fine young man and her marine suitor.</p>
<p>The princess was much struck by the picture, and asked anxiously whether
there could be any man so good looking in the world. Bonnetta assured her
that there were plenty of them; indeed, many far handsomer.</p>
<p>'I can hardly believe that,' cried the princess; 'but, alas! If there are,
I don't suppose I shall ever see them or they me, so what is the use? Oh,
dear, how unhappy I am!'</p>
<p>She spent the rest of the day gazing at the picture, which certainly had
the effect of spoiling all the merman's hopes or prospects.</p>
<p>After some days, the fairy Marina came back to hear what was decided; but
Graziella hardly paid any attention to her, and showed such dislike to the
idea of the proposed marriage that the fairy went off in a regular huff.</p>
<p>Without knowing it, the princess had made another conquest. On board the
ship which had sailed so near was the handsomest prince in the world. He
had heard of the enchanted tower, and determined to get as near it as he
could. He had strong glasses on board, and whilst looking through them he
saw the princess quite clearly, and fell desperately in love with her at
once. He wanted to steer straight for the tower and to row off to it in a
small boat, but his entire crew fell at his feet and begged him not to run
such a risk. The captain, too, urged him not to attempt it. 'You will only
lead us all to certain death,' he said. 'Pray anchor nearer land, and I
will then seek a kind fairy I know, who has always been most obliging to
me, and who will, I am sure, try to help your Highness.'</p>
<p>The prince rather unwillingly listened to reason. He landed at the nearest
point, and sent off the captain in all haste to beg the fairy's advice and
help. Meantime he had a tent pitched on the shore, and spent all his time
gazing at the tower and looking for the princess through his spyglass.</p>
<p>After a few days the captain came back, bringing the fairy with him. The
prince was delighted to see her, and paid her great attention. 'I have
heard about this matter,' she said; 'and, to lose no time, I am going to
send off a trusty pigeon to test the enchantment. If there is any weak
spot he is sure to find it out and get in. I shall bid him bring a flower
back as a sign of success; and if he does so I quite hope to get you in
too.'</p>
<p>'But,' asked the prince, 'could I not send a line by the pigeon to tell
the princess of my love?'</p>
<p>'Certainly,' replied the fairy, 'it would be a very good plan.'</p>
<p>So the prince wrote as follows:—-</p>
<p>'Lovely Princess,—-I adore you, and beg you to accept my heart,<br/>
and to believe there is nothing I will not do to end your<br/>
misfortunes.—-BLONDEL.<br/></p>
<p>This note was tied round the pigeon's neck, and he flew off with it at
once. He flew fast till he got near the tower, when a fierce wind blew so
hard against him that he could not get on. But he was not to be beaten,
but flew carefully round the top of the tower till he came to one spot
which, by some mistake, had not been enchanted like the rest. He quickly
slipped into the arbour and waited for the princess.</p>
<p>Before long Graziella appeared alone, and the pigeon at once fluttered to
meet her, and seemed so tame that she stopped to caress the pretty
creature. As she did so she saw it had a pink ribbon round its neck, and
tied to the ribbon was a letter. She read it over several times and then
wrote this answer:—-</p>
<p>'You say you love me; but I cannot promise to love you without seeing you.
Send me your portrait by this faithful messenger. If I return it to you,
you must give up hope; but if I keep it you will know that to help me will
be to help yourself.—-GRAZIELA.</p>
<p>Before flying back the pigeon remembered about the flower, so, seeing one
in the princess's dress, he stole it and flew away.</p>
<p>The prince was wild with joy at the pigeon's return with the note. After
an hour's rest the trusty little bird was sent back again, carrying a
miniature of the prince, which by good luck he had with him.</p>
<p>On reaching the tower the pigeon found the princess in the garden. She
hastened to untie the ribbon, and on opening the miniature case what was
her surprise and delight to find it very like the picture her governess
had painted for her. She hastened to send the pigeon back, and you can
fancy the prince's joy when he found she had kept his portrait.</p>
<p>'Now,' said the fairy, 'let us lose no more time. I can only make you
happy by changing you into a bird, but I will take care to give you back
your proper shape at the right time.'</p>
<p>The prince was eager to start, so the fairy, touching him with her wand,
turned him into the loveliest humming-bird you ever saw, at the same time
letting him keep the power of speech. The pigeon was told to show him the
way.</p>
<p>Graziella was much surprised to see a perfectly strange bird, and still
more so when it flew to her saying, 'Good-morning, sweet princess.'</p>
<p>She was delighted with the pretty creature, and let him perch on her
finger, when he said, 'Kiss, kiss, little birdie,' which she gladly did,
petting and stroking him at the same time.</p>
<p>After a time the princess, who had been up very early, grew tired, and as
the sun was hot she went to lie down on a mossy bank in the shade of the
arbour. She held the pretty bird near her breast, and was just falling
asleep, when the fairy contrived to restore the prince to his own shape,
so that as Graziella opened her eyes she found herself in the arms of a
lover whom she loved in return!</p>
<p>At the same moment her enchantment came to an end. The tower began to rock
and to split. Bonnetta hurried up to the top so that she might at least
perish with her dear princess. Just as she reached the garden, the kind
fairy who had helped the prince arrived with the fairy Placida, in a car
of Venetian glass drawn by six eagles.</p>
<p>'Come away quickly,' they cried, 'the tower is about to sink!' The prince,
princess, and Bonnetta lost no time in stepping into the car, which rose
in the air just as, with a terrible crash, the tower sank into the depths
of the sea, for the fairy Marina and the mermen had destroyed its
foundations to avenge themselves on Graziella. Luckily their wicked plans
were defeated, and the good fairies took their way to the kingdom of
Graziella's parents.</p>
<p>They found that Queen Mutinosa had died some years ago, but her kind
husband lived on peaceably, ruling his country well and happily. He
received his daughter with great delight, and there were universal
rejoicings at the return of the lovely princess.</p>
<p>The wedding took place the very next day, and, for many days after, balls,
dinners, tournaments, concerts and all sorts of amusements went on all day
and all night.</p>
<p>All the fairies were carefully invited, and they came in great state, and
promised the young couple their protection and all sorts of good gifts.
Prince Blondel and Princess Graziella lived to a good old age, beloved by
every one, and loving each other more and more as time went on.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />