<h3>Chapter 21</h3>
<p>“No, I think the princess is tired, and horses don’t interest
her,” Vronsky said to Anna, who wanted to go on to the stables, where
Sviazhsky wished to see the new stallion. “You go on, while I escort the
princess home, and we’ll have a little talk,” he said, “if
you would like that?” he added, turning to her.</p>
<p>“I know nothing about horses, and I shall be delighted,” answered
Darya Alexandrovna, rather astonished.</p>
<p>She saw by Vronsky’s face that he wanted something from her. She was not
mistaken. As soon as they had passed through the little gate back into the
garden, he looked in the direction Anna had taken, and having made sure that
she could neither hear nor see them, he began:</p>
<p>“You guess that I have something I want to say to you,” he said,
looking at her with laughing eyes. “I am not wrong in believing you to be
a friend of Anna’s.” He took off his hat, and taking out his
handkerchief, wiped his head, which was growing bald.</p>
<p>Darya Alexandrovna made no answer, and merely stared at him with dismay. When
she was left alone with him, she suddenly felt afraid; his laughing eyes and
stern expression scared her.</p>
<p>The most diverse suppositions as to what he was about to speak of to her
flashed into her brain. “He is going to beg me to come to stay with them
with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will
receive Anna in Moscow.... Or isn’t it Vassenka Veslovsky and his
relations with Anna? Or perhaps about Kitty, that he feels he was to
blame?” All her conjectures were unpleasant, but she did not guess what
he really wanted to talk about to her.</p>
<p>“You have so much influence with Anna, she is so fond of you,” he
said; “do help me.”</p>
<p>Darya Alexandrovna looked with timid inquiry into his energetic face, which
under the lime-trees was continually being lighted up in patches by the
sunshine, and then passing into complete shadow again. She waited for him to
say more, but he walked in silence beside her, scratching with his cane in the
gravel.</p>
<p>“You have come to see us, you, the only woman of Anna’s former
friends—I don’t count Princess Varvara—but I know that you
have done this not because you regard our position as normal, but because,
understanding all the difficulty of the position, you still love her and want
to be a help to her. Have I understood you rightly?” he asked, looking
round at her.</p>
<p>“Oh, yes,” answered Darya Alexandrovna, putting down her sunshade,
“but....”</p>
<p>“No,” he broke in, and unconsciously, oblivious of the awkward
position into which he was putting his companion, he stopped abruptly, so that
she had to stop short too. “No one feels more deeply and intensely than I
do all the difficulty of Anna’s position; and that you may well
understand, if you do me the honor of supposing I have any heart. I am to blame
for that position, and that is why I feel it.”</p>
<p>“I understand,” said Darya Alexandrovna, involuntarily admiring the
sincerity and firmness with which he said this. “But just because you
feel yourself responsible, you exaggerate it, I am afraid,” she said.
“Her position in the world is difficult, I can well understand.”</p>
<p>“In the world it is hell!” he brought out quickly, frowning darkly.
“You can’t imagine moral sufferings greater than what she went
through in Petersburg in that fortnight ... and I beg you to believe it.”</p>
<p>“Yes, but here, so long as neither Anna ... nor you miss
society....”</p>
<p>“Society!” he said contemptuously, “how could I miss
society?”</p>
<p>“So far—and it may be so always—you are happy and at peace. I
see in Anna that she is happy, perfectly happy, she has had time to tell me so
much already,” said Darya Alexandrovna, smiling; and involuntarily, as
she said this, at the same moment a doubt entered her mind whether Anna really
were happy.</p>
<p>But Vronsky, it appeared, had no doubts on that score.</p>
<p>“Yes, yes,” he said, “I know that she has revived after all
her sufferings; she is happy. She is happy in the present. But I?... I am
afraid of what is before us ... I beg your pardon, you would like to walk
on?”</p>
<p>“No, I don’t mind.”</p>
<p>“Well, then, let us sit here.”</p>
<p>Darya Alexandrovna sat down on a garden seat in a corner of the avenue. He
stood up facing her.</p>
<p>“I see that she is happy,” he repeated, and the doubt whether she
were happy sank more deeply into Darya Alexandrovna’s mind. “But
can it last? Whether we have acted rightly or wrongly is another question, but
the die is cast,” he said, passing from Russian to French, “and we
are bound together for life. We are united by all the ties of love that we hold
most sacred. We have a child, we may have other children. But the law and all
the conditions of our position are such that thousands of complications arise
which she does not see and does not want to see. And that one can well
understand. But I can’t help seeing them. My daughter is by law not my
daughter, but Karenin’s. I cannot bear this falsity!” he said, with
a vigorous gesture of refusal, and he looked with gloomy inquiry towards Darya
Alexandrovna.</p>
<p>She made no answer, but simply gazed at him. He went on:</p>
<p>“One day a son may be born, my son, and he will be legally a Karenin; he
will not be the heir of my name nor of my property, and however happy we may be
in our home life and however many children we may have, there will be no real
tie between us. They will be Karenins. You can understand the bitterness and
horror of this position! I have tried to speak of this to Anna. It irritates
her. She does not understand, and to her I cannot speak plainly of all this.
Now look at another side. I am happy, happy in her love, but I must have
occupation. I have found occupation, and am proud of what I am doing and
consider it nobler than the pursuits of my former companions at court and in
the army. And most certainly I would not change the work I am doing for theirs.
I am working here, settled in my own place, and I am happy and contented, and
we need nothing more to make us happy. I love my work here. <i>Ce n’est
pas un pis-aller,</i> on the contrary....”</p>
<p>Darya Alexandrovna noticed that at this point in his explanation he grew
confused, and she did not quite understand this digression, but she felt that
having once begun to speak of matters near his heart, of which he could not
speak to Anna, he was now making a clean breast of everything, and that the
question of his pursuits in the country fell into the same category of matters
near his heart, as the question of his relations with Anna.</p>
<p>“Well, I will go on,” he said, collecting himself. “The great
thing is that as I work I want to have a conviction that what I am doing will
not die with me, that I shall have heirs to come after me,—and this I
have not. Conceive the position of a man who knows that his children, the
children of the woman he loves, will not be his, but will belong to someone who
hates them and cares nothing about them! It is awful!”</p>
<p>He paused, evidently much moved.</p>
<p>“Yes, indeed, I see that. But what can Anna do?” queried Darya
Alexandrovna.</p>
<p>“Yes, that brings me to the object of my conversation,” he said,
calming himself with an effort. “Anna can, it depends on her.... Even to
petition the Tsar for legitimization, a divorce is essential. And that depends
on Anna. Her husband agreed to a divorce—at that time your husband had
arranged it completely. And now, I know, he would not refuse it. It is only a
matter of writing to him. He said plainly at that time that if she expressed
the desire, he would not refuse. Of course,” he said gloomily, “it
is one of those Pharisaical cruelties of which only such heartless men are
capable. He knows what agony any recollection of him must give her, and knowing
her, he must have a letter from her. I can understand that it is agony to her.
But the matter is of such importance, that one must <i>passer par-dessus toutes
ces finesses de sentiment. Il y va du bonheur et de l’existence
d’Anne et de ses enfants.</i> I won’t speak of myself, though
it’s hard for me, very hard,” he said, with an expression as though
he were threatening someone for its being hard for him. “And so it is,
princess, that I am shamelessly clutching at you as an anchor of salvation.
Help me to persuade her to write to him and ask for a divorce.”</p>
<p>“Yes, of course,” Darya Alexandrovna said dreamily, as she vividly
recalled her last interview with Alexey Alexandrovitch. “Yes, of
course,” she repeated with decision, thinking of Anna.</p>
<p>“Use your influence with her, make her write. I don’t
like—I’m almost unable to speak about this to her.”</p>
<p>“Very well, I will talk to her. But how is it she does not think of it
herself?” said Darya Alexandrovna, and for some reason she suddenly at
that point recalled Anna’s strange new habit of half-closing her eyes.
And she remembered that Anna drooped her eyelids just when the deeper questions
of life were touched upon. “Just as though she half-shut her eyes to her
own life, so as not to see everything,” thought Dolly. “Yes,
indeed, for my own sake and for hers I will talk to her,” Dolly said in
reply to his look of gratitude.</p>
<p>They got up and walked to the house.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />