<h3>Chapter 20</h3>
<p>The next day the sick man received the sacrament and extreme unction. During
the ceremony Nikolay Levin prayed fervently. His great eyes, fastened on the
holy image that was set out on a card-table covered with a colored napkin,
expressed such passionate prayer and hope that it was awful to Levin to see it.
Levin knew that this passionate prayer and hope would only make him feel more
bitterly parting from the life he so loved. Levin knew his brother and the
workings of his intellect: he knew that his unbelief came not from life being
easier for him without faith, but had grown up because step by step the
contemporary scientific interpretation of natural phenomena crushed out the
possibility of faith; and so he knew that his present return was not a
legitimate one, brought about by way of the same working of his intellect, but
simply a temporary, interested return to faith in a desperate hope of recovery.
Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the
marvelous recoveries she had heard of. Levin knew all this; and it was
agonizingly painful to him to behold the supplicating, hopeful eyes and the
emaciated wrist, lifted with difficulty, making the sign of the cross on the
tense brow, and the prominent shoulders and hollow, gasping chest, which one
could not feel consistent with the life the sick man was praying for. During
the sacrament Levin did what he, an unbeliever, had done a thousand times. He
said, addressing God, “If Thou dost exist, make this man to
recover” (of course this same thing has been repeated many times),
“and Thou wilt save him and me.”</p>
<p>After extreme unction the sick man became suddenly much better. He did not
cough once in the course of an hour, smiled, kissed Kitty’s hand,
thanking her with tears, and said he was comfortable, free from pain, and that
he felt strong and had an appetite. He even raised himself when his soup was
brought, and asked for a cutlet as well. Hopelessly ill as he was, obvious as
it was at the first glance that he could not recover, Levin and Kitty were for
that hour both in the same state of excitement, happy, though fearful of being
mistaken.</p>
<p>“Is he better?”</p>
<p>“Yes, much.”</p>
<p>“It’s wonderful.”</p>
<p>“There’s nothing wonderful in it.”</p>
<p>“Anyway, he’s better,” they said in a whisper, smiling to one
another.</p>
<p>This self-deception was not of long duration. The sick man fell into a quiet
sleep, but he was waked up half an hour later by his cough. And all at once
every hope vanished in those about him and in himself. The reality of his
suffering crushed all hopes in Levin and Kitty and in the sick man himself,
leaving no doubt, no memory even of past hopes.</p>
<p>Without referring to what he had believed in half an hour before, as though
ashamed even to recall it, he asked for iodine to inhale in a bottle covered
with perforated paper. Levin gave him the bottle, and the same look of
passionate hope with which he had taken the sacrament was now fastened on his
brother, demanding from him the confirmation of the doctor’s words that
inhaling iodine worked wonders.</p>
<p>“Is Katya not here?” he gasped, looking round while Levin
reluctantly assented to the doctor’s words. “No; so I can say
it.... It was for her sake I went through that farce. She’s so sweet; but
you and I can’t deceive ourselves. This is what I believe in,” he
said, and, squeezing the bottle in his bony hand, he began breathing over it.</p>
<p>At eight o’clock in the evening Levin and his wife were drinking tea in
their room when Marya Nikolaevna ran in to them breathlessly. She was pale, and
her lips were quivering. “He is dying!” she whispered.
“I’m afraid will die this minute.”</p>
<p>Both of them ran to him. He was sitting raised up with one elbow on the bed,
his long back bent, and his head hanging low.</p>
<p>“How do you feel?” Levin asked in a whisper, after a silence.</p>
<p>“I feel I’m setting off,” Nikolay said with difficulty, but
with extreme distinctness, screwing the words out of himself. He did not raise
his head, but simply turned his eyes upwards, without their reaching his
brother’s face. “Katya, go away!” he added.</p>
<p>Levin jumped up, and with a peremptory whisper made her go out.</p>
<p>“I’m setting off,” he said again.</p>
<p>“Why do you think so?” said Levin, so as to say something.</p>
<p>“Because I’m setting off,” he repeated, as though he had a
liking for the phrase. “It’s the end.”</p>
<p>Marya Nikolaevna went up to him.</p>
<p>“You had better lie down; you’d be easier,” she said.</p>
<p>“I shall lie down soon enough,” he pronounced slowly, “when
I’m dead,” he said sarcastically, wrathfully. “Well, you can
lay me down if you like.”</p>
<p>Levin laid his brother on his back, sat down beside him, and gazed at his face,
holding his breath. The dying man lay with closed eyes, but the muscles
twitched from time to time on his forehead, as with one thinking deeply and
intensely. Levin involuntarily thought with him of what it was that was
happening to him now, but in spite of all his mental efforts to go along with
him he saw by the expression of that calm, stern face that for the dying man
all was growing clearer and clearer that was still as dark as ever for Levin.</p>
<p>“Yes, yes, so,” the dying man articulated slowly at intervals.
“Wait a little.” He was silent. “Right!” he pronounced
all at once reassuringly, as though all were solved for him. “O
Lord!” he murmured, and sighed deeply.</p>
<p>Marya Nikolaevna felt his feet. “They’re getting cold,” she
whispered.</p>
<p>For a long while, a very long while it seemed to Levin, the sick man lay
motionless. But he was still alive, and from time to time he sighed. Levin by
now was exhausted from mental strain. He felt that, with no mental effort,
could he understand what it was that was <i>right</i>. He could not even think
of the problem of death itself, but with no will of his own thoughts kept
coming to him of what he had to do next; closing the dead man’s eyes,
dressing him, ordering the coffin. And, strange to say, he felt utterly cold,
and was not conscious of sorrow nor of loss, less still of pity for his
brother. If he had any feeling for his brother at that moment, it was envy for
the knowledge the dying man had now that he could not have.</p>
<p>A long time more he sat over him so, continually expecting the end. But the end
did not come. The door opened and Kitty appeared. Levin got up to stop her. But
at the moment he was getting up, he caught the sound of the dying man stirring.</p>
<p>“Don’t go away,” said Nikolay and held out his hand. Levin
gave him his, and angrily waved to his wife to go away.</p>
<p>With the dying man’s hand in his hand, he sat for half an hour, an hour,
another hour. He did not think of death at all now. He wondered what Kitty was
doing; who lived in the next room; whether the doctor lived in a house of his
own. He longed for food and for sleep. He cautiously drew away his hand and
felt the feet. The feet were cold, but the sick man was still breathing. Levin
tried again to move away on tiptoe, but the sick man stirred again and said:
“Don’t go.”</p>
<p>The dawn came; the sick man’s condition was unchanged. Levin stealthily
withdrew his hand, and without looking at the dying man, went off to his own
room and went to sleep. When he woke up, instead of news of his brother’s
death which he expected, he learned that the sick man had returned to his
earlier condition. He had begun sitting up again, coughing, had begun eating
again, talking again, and again had ceased to talk of death, again had begun to
express hope of his recovery, and had become more irritable and more gloomy
than ever. No one, neither his brother nor Kitty, could soothe him. He was
angry with everyone, and said nasty things to everyone, reproached everyone for
his sufferings, and insisted that they should get him a celebrated doctor from
Moscow. To all inquiries made him as to how he felt, he made the same answer
with an expression of vindictive reproachfulness, “I’m suffering
horribly, intolerably!”</p>
<p>The sick man was suffering more and more, especially from bedsores, which it
was impossible now to remedy, and grew more and more angry with everyone about
him, blaming them for everything, and especially for not having brought him a
doctor from Moscow. Kitty tried in every possible way to relieve him, to soothe
him; but it was all in vain, and Levin saw that she herself was exhausted both
physically and morally, though she would not admit it. The sense of death,
which had been evoked in all by his taking leave of life on the night when he
had sent for his brother, was broken up. Everyone knew that he must inevitably
die soon, that he was half dead already. Everyone wished for nothing but that
he should die as soon as possible, and everyone, concealing this, gave him
medicines, tried to find remedies and doctors, and deceived him and themselves
and each other. All this was falsehood, disgusting, irreverent deceit. And
owing to the bent of his character, and because he loved the dying man more
than anyone else did, Levin was most painfully conscious of this deceit.</p>
<p>Levin, who had long been possessed by the idea of reconciling his brothers, at
least in face of death, had written to his brother, Sergey Ivanovitch, and
having received an answer from him, he read this letter to the sick man. Sergey
Ivanovitch wrote that he could not come himself, and in touching terms he
begged his brother’s forgiveness.</p>
<p>The sick man said nothing.</p>
<p>“What am I to write to him?” said Levin. “I hope you are not
angry with him?”</p>
<p>“No, not the least!” Nikolay answered, vexed at the question.
“Tell him to send me a doctor.”</p>
<p>Three more days of agony followed; the sick man was still in the same
condition. The sense of longing for his death was felt by everyone now at the
mere sight of him, by the waiters and the hotel-keeper and all the people
staying in the hotel, and the doctor and Marya Nikolaevna and Levin and Kitty.
The sick man alone did not express this feeling, but on the contrary was
furious at their not getting him doctors, and went on taking medicine and
talking of life. Only at rare moments, when the opium gave him an
instant’s relief from the never-ceasing pain, he would sometimes, half
asleep, utter what was ever more intense in his heart than in all the others:
“Oh, if it were only the end!” or: “When will it be
over?”</p>
<p>His sufferings, steadily growing more intense, did their work and prepared him
for death. There was no position in which he was not in pain, there was not a
minute in which he was unconscious of it, not a limb, not a part of his body
that did not ache and cause him agony. Even the memories, the impressions, the
thoughts of this body awakened in him now the same aversion as the body itself.
The sight of other people, their remarks, his own reminiscences, everything was
for him a source of agony. Those about him felt this, and instinctively did not
allow themselves to move freely, to talk, to express their wishes before him.
All his life was merged in the one feeling of suffering and desire to be rid of
it.</p>
<p>There was evidently coming over him that revulsion that would make him look
upon death as the goal of his desires, as happiness. Hitherto each individual
desire, aroused by suffering or privation, such as hunger, fatigue, thirst, had
been satisfied by some bodily function giving pleasure. But now no physical
craving or suffering received relief, and the effort to relieve them only
caused fresh suffering. And so all desires were merged in one—the desire
to be rid of all his sufferings and their source, the body. But he had no words
to express this desire of deliverance, and so he did not speak of it, and from
habit asked for the satisfaction of desires which could not now be satisfied.
“Turn me over on the other side,” he would say, and immediately
after he would ask to be turned back again as before. “Give me some
broth. Take away the broth. Talk of something: why are you silent?” And
directly they began to talk he would close his eyes, and would show weariness,
indifference, and loathing.</p>
<p>On the tenth day from their arrival at the town, Kitty was unwell. She suffered
from headache and sickness, and she could not get up all the morning.</p>
<p>The doctor opined that the indisposition arose from fatigue and excitement, and
prescribed rest.</p>
<p>After dinner, however, Kitty got up and went as usual with her work to the sick
man. He looked at her sternly when she came in, and smiled contemptuously when
she said she had been unwell. That day he was continually blowing his nose, and
groaning piteously.</p>
<p>“How do you feel?” she asked him.</p>
<p>“Worse,” he articulated with difficulty. “In pain!”</p>
<p>“In pain, where?”</p>
<p>“Everywhere.”</p>
<p>“It will be over today, you will see,” said Marya Nikolaevna.
Though it was said in a whisper, the sick man, whose hearing Levin had noticed
was very keen, must have heard. Levin said hush to her, and looked round at the
sick man. Nikolay had heard; but these words produced no effect on him. His
eyes had still the same intense, reproachful look.</p>
<p>“Why do you think so?” Levin asked her, when she had followed him
into the corridor.</p>
<p>“He has begun picking at himself,” said Marya Nikolaevna.</p>
<p>“How do you mean?”</p>
<p>“Like this,” she said, tugging at the folds of her woolen skirt.
Levin noticed, indeed, that all that day the patient pulled at himself, as it
were, trying to snatch something away.</p>
<p>Marya Nikolaevna’s prediction came true. Towards night the sick man was
not able to lift his hands, and could only gaze before him with the same
intensely concentrated expression in his eyes. Even when his brother or Kitty
bent over him, so that he could see them, he looked just the same. Kitty sent
for the priest to read the prayer for the dying.</p>
<p>While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life;
his eyes were closed. Levin, Kitty, and Marya Nikolaevna stood at the bedside.
The priest had not quite finished reading the prayer when the dying man
stretched, sighed, and opened his eyes. The priest, on finishing the prayer,
put the cross to the cold forehead, then slowly returned it to the stand, and
after standing for two minutes more in silence, he touched the huge, bloodless
hand that was turning cold.</p>
<p>“He is gone,” said the priest, and would have moved away; but
suddenly there was a faint stir in the mustaches of the dead man that seemed
glued together, and quite distinctly in the hush they heard from the bottom of
the chest the sharply defined sounds:</p>
<p>“Not quite ... soon.”</p>
<p>And a minute later the face brightened, a smile came out under the mustaches,
and the women who had gathered round began carefully laying out the corpse.</p>
<p>The sight of his brother, and the nearness of death, revived in Levin that
sense of horror in face of the insoluble enigma, together with the nearness and
inevitability of death, that had come upon him that autumn evening when his
brother had come to him. This feeling was now even stronger than before; even
less than before did he feel capable of apprehending the meaning of death, and
its inevitability rose up before him more terrible than ever. But now, thanks
to his wife’s presence, that feeling did not reduce him to despair. In
spite of death, he felt the need of life and love. He felt that love saved him
from despair, and that this love, under the menace of despair, had become still
stronger and purer. The one mystery of death, still unsolved, had scarcely
passed before his eyes, when another mystery had arisen, as insoluble, urging
him to love and to life.</p>
<p>The doctor confirmed his suppositions in regard to Kitty. Her indisposition was
a symptom that she was with child.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />