<h3>Chapter 17</h3>
<p>The hotel of the provincial town where Nikolay Levin was lying ill was one of
those provincial hotels which are constructed on the newest model of modern
improvements, with the best intentions of cleanliness, comfort, and even
elegance, but owing to the public that patronizes them, are with astounding
rapidity transformed into filthy taverns with a pretension of modern
improvement that only makes them worse than the old-fashioned, honestly filthy
hotels. This hotel had already reached that stage, and the soldier in a filthy
uniform smoking in the entry, supposed to stand for a hall-porter, and the
cast-iron, slippery, dark, and disagreeable staircase, and the free and easy
waiter in a filthy frock coat, and the common dining-room with a dusty bouquet
of wax flowers adorning the table, and filth, dust, and disorder everywhere,
and at the same time the sort of modern up-to-date self-complacent railway
uneasiness of this hotel, aroused a most painful feeling in Levin after their
fresh young life, especially because the impression of falsity made by the
hotel was so out of keeping with what awaited them.</p>
<p>As is invariably the case, after they had been asked at what price they wanted
rooms, it appeared that there was not one decent room for them; one decent room
had been taken by the inspector of railroads, another by a lawyer from Moscow,
a third by Princess Astafieva from the country. There remained only one filthy
room, next to which they promised that another should be empty by the evening.
Feeling angry with his wife because what he had expected had come to pass,
which was that at the moment of arrival, when his heart throbbed with emotion
and anxiety to know how his brother was getting on, he should have to be seeing
after her, instead of rushing straight to his brother, Levin conducted her to
the room assigned them.</p>
<p>“Go, do go!” she said, looking at him with timid and guilty eyes.</p>
<p>He went out of the door without a word, and at once stumbled over Marya
Nikolaevna, who had heard of his arrival and had not dared to go in to see him.
She was just the same as when he saw her in Moscow; the same woolen gown, and
bare arms and neck, and the same good-naturedly stupid, pockmarked face, only a
little plumper.</p>
<p>“Well, how is he? how is he?”</p>
<p>“Very bad. He can’t get up. He has kept expecting you. He.... Are
you ... with your wife?”</p>
<p>Levin did not for the first moment understand what it was confused her, but she
immediately enlightened him.</p>
<p>“I’ll go away. I’ll go down to the kitchen,” she
brought out. “Nikolay Dmitrievitch will be delighted. He heard about it,
and knows your lady, and remembers her abroad.”</p>
<p>Levin realized that she meant his wife, and did not know what answer to make.</p>
<p>“Come along, come along to him!” he said.</p>
<p>But as soon as he moved, the door of his room opened and Kitty peeped out.
Levin crimsoned both from shame and anger with his wife, who had put herself
and him in such a difficult position; but Marya Nikolaevna crimsoned still
more. She positively shrank together and flushed to the point of tears, and
clutching the ends of her apron in both hands, twisted them in her red fingers
without knowing what to say and what to do.</p>
<p>For the first instant Levin saw an expression of eager curiosity in the eyes
with which Kitty looked at this awful woman, so incomprehensible to her; but it
lasted only a single instant.</p>
<p>“Well! how is he?” she turned to her husband and then to her.</p>
<p>“But one can’t go on talking in the passage like this!” Levin
said, looking angrily at a gentleman who walked jauntily at that instant across
the corridor, as though about his affairs.</p>
<p>“Well then, come in,” said Kitty, turning to Marya Nikolaevna, who
had recovered herself, but noticing her husband’s face of dismay,
“or go on; go, and then come for me,” she said, and went back into
the room.</p>
<p>Levin went to his brother’s room. He had not in the least expected what
he saw and felt in his brother’s room. He had expected to find him in the
same state of self-deception which he had heard was so frequent with the
consumptive, and which had struck him so much during his brother’s visit
in the autumn. He had expected to find the physical signs of the approach of
death more marked—greater weakness, greater emaciation, but still almost
the same condition of things. He had expected himself to feel the same distress
at the loss of the brother he loved and the same horror in face of death as he
had felt then, only in a greater degree. And he had prepared himself for this;
but he found something utterly different.</p>
<p>In a little dirty room with the painted panels of its walls filthy with
spittle, and conversation audible through the thin partition from the next
room, in a stifling atmosphere saturated with impurities, on a bedstead moved
away from the wall, there lay covered with a quilt, a body. One arm of this
body was above the quilt, and the wrist, huge as a rake-handle, was attached,
inconceivably it seemed, to the thin, long bone of the arm smooth from the
beginning to the middle. The head lay sideways on the pillow. Levin could see
the scanty locks wet with sweat on the temples and tense, transparent-looking
forehead.</p>
<p>“It cannot be that that fearful body was my brother Nikolay?”
thought Levin. But he went closer, saw the face, and doubt became impossible.
In spite of the terrible change in the face, Levin had only to glance at those
eager eyes raised at his approach, only to catch the faint movement of the
mouth under the sticky mustache, to realize the terrible truth that this
death-like body was his living brother.</p>
<p>The glittering eyes looked sternly and reproachfully at his brother as he drew
near. And immediately this glance established a living relationship between
living men. Levin immediately felt the reproach in the eyes fixed on him, and
felt remorse at his own happiness.</p>
<p>When Konstantin took him by the hand, Nikolay smiled. The smile was faint,
scarcely perceptible, and in spite of the smile the stern expression of the
eyes was unchanged.</p>
<p>“You did not expect to find me like this,” he articulated with
effort.</p>
<p>“Yes ... no,” said Levin, hesitating over his words. “How was
it you didn’t let me know before, that is, at the time of my wedding? I
made inquiries in all directions.”</p>
<p>He had to talk so as not to be silent, and he did not know what to say,
especially as his brother made no reply, and simply stared without dropping his
eyes, and evidently penetrated to the inner meaning of each word. Levin told
his brother that his wife had come with him. Nikolay expressed pleasure, but
said he was afraid of frightening her by his condition. A silence followed.
Suddenly Nikolay stirred, and began to say something. Levin expected something
of peculiar gravity and importance from the expression of his face, but Nikolay
began speaking of his health. He found fault with the doctor, regretting he had
not a celebrated Moscow doctor. Levin saw that he still hoped.</p>
<p>Seizing the first moment of silence, Levin got up, anxious to escape, if only
for an instant, from his agonizing emotion, and said that he would go and fetch
his wife.</p>
<p>“Very well, and I’ll tell her to tidy up here. It’s dirty and
stinking here, I expect. Marya! clear up the room,” the sick man said
with effort. “Oh, and when you’ve cleared up, go away
yourself,” he added, looking inquiringly at his brother.</p>
<p>Levin made no answer. Going out into the corridor, he stopped short. He had
said he would fetch his wife, but now, taking stock of the emotion he was
feeling, he decided that he would try on the contrary to persuade her not to go
in to the sick man. “Why should she suffer as I am suffering?” he
thought.</p>
<p>“Well, how is he?” Kitty asked with a frightened face.</p>
<p>“Oh, it’s awful, it’s awful! What did you come for?”
said Levin.</p>
<p>Kitty was silent for a few seconds, looking timidly and ruefully at her
husband; then she went up and took him by the elbow with both hands.</p>
<p>“Kostya! take me to him; it will be easier for us to bear it together.
You only take me, take me to him, please, and go away,” she said.
“You must understand that for me to see you, and not to see him, is far
more painful. There I might be a help to you and to him. Please, let me!”
she besought her husband, as though the happiness of her life depended on it.</p>
<p>Levin was obliged to agree, and regaining his composure, and completely
forgetting about Marya Nikolaevna by now, he went again in to his brother with
Kitty.</p>
<p>Stepping lightly, and continually glancing at her husband, showing him a
valorous and sympathetic face, Kitty went into the sick-room, and, turning
without haste, noiselessly closed the door. With inaudible steps she went
quickly to the sick man’s bedside, and going up so that he had not to
turn his head, she immediately clasped in her fresh young hand the skeleton of
his huge hand, pressed it, and began speaking with that soft eagerness,
sympathetic and not jarring, which is peculiar to women.</p>
<p>“We have met, though we were not acquainted, at Soden,” she said.
“You never thought I was to be your sister?”</p>
<p>“You would not have recognized me?” he said, with a radiant smile
at her entrance.</p>
<p>“Yes, I should. What a good thing you let us know! Not a day has passed
that Kostya has not mentioned you, and been anxious.”</p>
<p>But the sick man’s interest did not last long.</p>
<p>Before she had finished speaking, there had come back into his face the stern,
reproachful expression of the dying man’s envy of the living.</p>
<p>“I am afraid you are not quite comfortable here,” she said, turning
away from his fixed stare, and looking about the room. “We must ask about
another room,” she said to her husband, “so that we might be
nearer.”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />