<p><SPAN name="link152H_4_0001" id="link152H_4_0001"></SPAN></p>
<h3> <big>BOOK XV. Containing The Interval Of Eighteen Years.—From The Death Of Antigonus To The Finishing Of The Temple By Herod.</big> </h3>
<p><SPAN name="link152HCH0001" id="link152HCH0001">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> CHAPTER 1. Concerning Pollio And Sameas. Herod Slays The Principal Of Antigonus's Friends, And Spoils The City Of Its Wealth. Antony Beheads Antigonus. </h3>
<p>1. How Sosius and Herod took Jerusalem by force; and besides that, how
they took Antigonus captive, has been related by us in the foregoing book.
We will now proceed in the narration. And since Herod had now the
government of all Judea put into his hands, he promoted such of the
private men in the city as had been of his party, but never left off
avenging and punishing every day those that had chosen to be of the party
of his enemies. But Pollio the Pharisee, and Sameas, a disciple of his,
were honored by him above all the rest; for when Jerusalem was besieged,
they advised the citizens to receive Herod, for which advice they were
well requited. But this Pollio, at the time when Herod was once upon his
trial of life and death, foretold, in way of reproach, to Hyrcanus and the
other judges, how this Herod, whom they suffered now to escape, would
afterward inflict punishment on them all; which had its completion in
time, while God fulfilled the words he had spoken.</p>
<p>2. At this time Herod, now he had got Jerusalem under his power, carried
off all the royal ornaments, and spoiled the wealthy men of what they had
gotten; and when, by these means, he had heaped together a great quantity
of silver and gold, he gave it all to Antony, and his friends that were
about him. He also slew forty-five of the principal men of Antigonus's
party, and set guards at the gates of the city, that nothing might be
carried out together with their dead bodies. They also searched the dead,
and whatsoever was found, either of silver or gold, or other treasure, it
was carried to the king; nor was there any end of the miseries he brought
upon them; and this distress was in part occasioned by the covetousness of
the prince regent, who was still in want of more, and in part by the
Sabbatic year, which was still going on, and forced the country to lie
still uncultivated, since we are forbidden to sow our land in that year.
Now when Antony had received Antigonus as his captive, he determined to
keep him against his triumph; but when he heard that the nation grew
seditious, and that, out of their hatred to Herod, they continued to bear
good-will to Antigonus, he resolved to behead him at Antioch, for
otherwise the Jews could no way be brought to be quiet. And Strabo of
Cappadocia attests to what I have said, when he thus speaks: "Antony
ordered Antigonus the Jew to be brought to Antioch, and there to be
beheaded. And this Antony seems to me to have been the very first man who
beheaded a king, as supposing he could no other way bend the minds of the
Jews so as to receive Herod, whom he had made king in his stead; for by no
torments could they he forced to call him king, so great a fondness they
had for their former king; so he thought that this dishonorable death
would diminish the value they had for Antigonus's memory, and at the same
time would diminish the hatred they bare to Herod." Thus far Strabo.</p>
<p><SPAN name="link152HCH0002" id="link152HCH0002">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> CHAPTER 2. How Hyrcanus Was Set At Liberty By The Parthians, And Returned To Herod; And What Alexandra Did When She Heard That Ananelus Was Made High Priest. </h3>
<p>1. Now after Herod was in possession of the kingdom, Hyrcanus the high
priest, who was then a captive among the Parthians, came to him again, and
was set free from his captivity, in the manner following: Barzapharnes and
Pacorus, the generals of the Parthians, took Hyreanus, who was first made
high priest and afterward king, and Herod's brother, Phasaelus captives,
and were them away into Parthis. Phasaelus indeed could not bear the
reproach of being in bonds; and thinking that death with glory was better
than any life whatsoever, he became his own executioner, as I have
formerly related.</p>
<p>2. But when Hyrcanus was brought into Parthia the king Phraates treated
him after a very gentle manner, as having already learned of what an
illustrious family he was; on which account he set him free from his
bonds, and gave him a habitation at Babylon, <SPAN href="#link15note-1"
name="link15noteref-1" id="link15noteref-1"><small>1</small></SPAN> where
there were Jews in great numbers. These Jews honored Hyrcanus as their
high priest and king, as did all the Jewish nation that dwelt as far as
Euphrates; which respect was very much to his satisfaction. But when he
was informed that Herod had received the kingdom, new hopes came upon him,
as having been himself still of a kind disposition towards him, and
expecting that Herod would bear in mind what favor he had received from
him; and when he was upon his trial, and when he was in danger that a
capital sentence would be pronounced against him, he delivered him from
that danger, and from all punishment. Accordingly, he talked of that
matter with the Jew that came often to him with great affection; but they
endeavored to retain him among them, and desired that he would stay with
them, putting him in mind of the kind offices and honors they did him, and
that those honors they paid him were not at all inferior to what they
could pay to either their high priests or their kings; and what was a
greater motive to determine him, they said, was this, that he could not
have those dignities [in Judea] because of that maim in his body, which
had been inflicted on him by Antigonus; and that kings do not use to
requite men for those kindnesses which they received when they were
private persons, the height of their fortune making usually no small
changes in them.</p>
<p>3. Now although they suggested these arguments to him for his own
advantage, yet did Hyrcanus still desire to depart. Herod also wrote to
him, and persuaded him to desire of Phraates, and the Jews that were
there, that they should not grudge him the royal authority, which he
should have jointly with himself, for that now was the proper time for
himself to make him amends for the favors he had received from him, as
having been brought up by him, and saved by him also, as well as for
Hyrcanus to receive it. And as he wrote thus to Hyrcanus, so did he send
also Saramallas, his ambassador, to Phraates, and many presents with him,
and desired him in the most obliging way that he would be no hinderance to
his gratitude towards his benefactor. But this zeal of Herod's did not
flow from that principle, but because he had been made governor of that
country without having any just claim to it, he was afraid, and that upon
reasons good enough, of a change in his condition, and so made what haste
he could to get Hyrcanus into his power, or indeed to put him quite out of
the way; which last thing he compassed afterward.</p>
<p>4. Accordingly, when Hyrcanus came, full of assurance, by the permission
of the king of Parthia, and at the expense of the Jews, who supplied him
with money, Herod received him with all possible respect, and gave him the
upper place at public meetings, and set him above all the rest at feasts,
and thereby deceived him. He called him his father, and endeavored, by all
the ways possible, that he might have no suspicion of any treacherous
design against him. He also did other things, in order to secure his
government, which yet occasioned a sedition in his own family; for being
cautious how he made any illustrious person the high priest of God, <SPAN href="#link15note-2" name="link15noteref-2" id="link15noteref-2"><small>2</small></SPAN>
he sent for an obscure priest out of Babylon, whose name was Ananelus, and
bestowed the high priesthood upon him.</p>
<p>5. However, Alexandra, the daughter of Hyrcanus, and wife of Alexander,
the son of Aristobulus the king, who had also brought Alexander [two]
children, could not bear this indignity. Now this son was one of the
greatest comeliness, and was called Aristobulus; and the daughter,
Mariamne, was married to Herod, and eminent for her beauty also. This
Alexandra was much disturbed, and took this indignity offered to her son
exceeding ill, that while he was alive, any one else should be sent for to
have the dignity of the high priesthood conferred upon him. Accordingly,
she wrote to Cleopatra [a musician assisting her in taking care to have
her letters carried] to desire her intercession with Antony, in order to
gain the high priesthood for her son.</p>
<p>6. But as Antony was slow in granting this request, his friend Dellius <SPAN href="#link15note-3" name="link15noteref-3" id="link15noteref-3"><small>3</small></SPAN>
came into Judea upon some affairs; and when he saw Aristobulus, he stood
in admiration at the tallness and handsomeness of the child, and no less
at Mariarune, the king's wife, and was open in his commendations of
Alexandra, as the mother of most beautiful children. And when she came to
discourse with him, he persuaded her to get pictures drawn of them both,
and to send them to Antony, for that when he saw them, he would deny her
nothing that she should ask. Accordingly, Alexandra was elevated with
these words of his, and sent the pictures to Antony. Dellius also talked
extravagantly, and said that these children seemed not derived from men,
but from some god or other. His design in doing so was to entice Antony
into lewd pleasures with them, who was ashamed to send for the damsel, as
being the wife of Herod, and avoided it, because of the reproaches he
should have from Cleopatra on that account; but he sent, in the most
decent manner he could, for the young man; but added this withal, unless
he thought it hard upon him so to do. When this letter was brought to
Herod, he did not think it safe for him to send one so handsome as was
Aristobulus, in the prime of his life, for he was sixteen years of age,
and of so noble a family, and particularly not to Antony, the principal
man among the Romans, and one that would abuse him in his amours, and
besides, one that openly indulged himself in such pleasures as his power
allowed him without control. He therefore wrote back to him, that if this
boy should only go out of the country, all would be in a state of war and
uproar, because the Jews were in hopes of a change in the government, and
to have another king over them.</p>
<p>7. When Herod had thus excused himself to Antony, he resolved that he
would not entirely permit the child or Alexandra to be treated
dishonorably; but his wife Mariamne lay vehemently at him to restore the
high priesthood to her brother; and he judged it was for his advantage so
to do, because if he once had that dignity, he could not go out of the
country. So he called his friends together, and told them that Alexandra
privately conspired against his royal authority, and endeavored, by the
means of Cleopatra, so to bring it about, that he might be deprived of the
government, and that by Antony's means this youth might have the
management of public affairs in his stead; and that this procedure of hers
was unjust, since she would at the same time deprive her daughter of the
dignity she now had, and would bring disturbances upon the kingdom, for
which he had taken a great deal of pains, and had gotten it with
extraordinary hazards; that yet, while he well remembered her wicked
practices, he would not leave off doing what was right himself, but would
even now give the youth the high priesthood; and that he formerly set up
Ananelus, because Aristobulus was then so very young a child. Now when he
had said this, not at random, but as he thought with the best discretion
he had, in order to deceive the women, and those friends whom he had taken
to consult withal, Alexandra, out of the great joy she had at this
unexpected promise, and out of fear from the suspicions she lay under,
fell a weeping; and made the following apology for herself; and said, that
as to the [high] priesthood, she was very much concerned for the disgrace
her son was under, and so did her utmost endeavors to procure it for him;
but that as to the kingdom, she had made no attempts, and that if it were
offered her [for her son], she would not accept it; and that now she would
be satisfied with her son's dignity, while he himself held the civil
government, and she had thereby the security that arose from his peculiar
ability in governing to all the remainder of her family; that she was now
overcome by his benefits, and thankfully accepted of this honor showed by
him to her son, and that she would hereafter be entirely obedient. And she
desired him to excuse her, if the nobility of her family, and that freedom
of acting which she thought that allowed her, had made her act too
precipitately and imprudently in this matter. So when they had spoken thus
to one another, they came to an agreement, and all suspicions, so far as
appeared, were vanished away.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />