<p><SPAN name="link132HCH0014" id="link132HCH0014">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> CHAPTER 14. How Demetrius Eucerus Overcame Alexander And Yet In A Little Time Retired Out Of The Country For Fear; As Also How Alexander Slew Many Of The Jews And Thereby Got Clear Of His Troubles. Concerning The Death Of Demetrius. </h3>
<p>1. So Demetrius came with an army, and took those that invited him, and
pitched his camp near the city Shechem; upon which Alexander, with his six
thousand two hundred mercenaries, and about twenty thousand Jews, who were
of his party, went against Demetrius, who had three thousand horsemen, and
forty thousand footmen. Now there were great endeavors used on both sides,—Demetrius
trying to bring off the mercenaries that were with Alexander, because they
were Greeks, and Alexander trying to bring off the Jews that were with
Demetrius. However, when neither of them could persuade them so to do,
they came to a battle, and Demetrius was the conqueror; in which all
Alexander's mercenaries were killed, when they had given demonstration of
their fidelity and courage. A great number of Demetrius's soldiers were
slain also.</p>
<p>2. Now as Alexander fled to the mountains, six thousand of the Jews
hereupon came together [from Demetrius] to him out of pity at the change
of his fortune; upon which Demetrius was afraid, and retired out of the
country; after which the Jews fought against Alexander, and being beaten,
were slain in great numbers in the several battles which they had; and
when he had shut up the most powerful of them in the city Bethome, he
besieged them therein; and when he had taken the city, and gotten the men
into his power, he brought them to Jerusalem, and did one of the most
barbarous actions in the world to them; for as he was feasting with his
concubines, in the sight of all the city, he ordered about eight hundred
of them to be crucified; and while they were living, he ordered the
throats of their children and wives to be cut before their eyes. This was
indeed by way of revenge for the injuries they had done him; which
punishment yet was of an inhuman nature, though we suppose that he had
been never so much distressed, as indeed he had been, by his wars with
them, for he had by their means come to the last degree of hazard, both of
his life and of his kingdom, while they were not satisfied by themselves
only to fight against him, but introduced foreigners also for the same
purpose; nay, at length they reduced him to that degree of necessity, that
he was forced to deliver back to the king of Arabia the land of Moab and
Gilead, which he had subdued, and the places that were in them, that they
might not join with them in the war against him, as they had done ten
thousand other things that tended to affront and reproach him. However,
this barbarity seems to have been without any necessity, on which account
he bare the name of a Thracian among the Jews <SPAN href="#link13note-40"
name="link13noteref-40" id="link13noteref-40"><small>40</small></SPAN>
whereupon the soldiers that had fought against him, being about eight
thousand in number, ran away by night, and continued fugitives all the
time that Alexander lived; who being now freed from any further
disturbance from them, reigned the rest of his time in the utmost
tranquillity.</p>
<p>3. But when Demetrius was departed out of Judea, he went to Berea, and
besieged his brother Philip, having with him ten thousand footmen, and a
thousand horsemen. However Strato, the tyrant of Berea, the confederate of
Philip, called in Zizon, the ruler of the Arabian tribes, and Mithridates
Sinax, the ruler of the Parthians, who coming with a great number of
forces, and besieging Demetrius in his encampment, into which they had
driven them with their arrows, they compelled those that were with him by
thirst to deliver up themselves. So they took a great many spoils out of
that country, and Demetrius himself, whom they sent to Mithridates, who
was then king of Parthis; but as to those whom they took captives of the
people of Antioch, they restored them to the Antiochinus without any
reward. Now Mithridates, the king of Parthis, had Demetrius in great
honor, till Demetrius ended his life by sickness. So Philip, presently
after the fight was over, came to Antioch, and took it, and reigned over
Syria.</p>
<p><SPAN name="link132HCH0015" id="link132HCH0015">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> CHAPTER 15. How Antiochus, Who Was Called Dionysus, And After Him Aretas Made Expeditions Into Judea; As Also How Alexander Took Many Cities And Then Returned To Jerusalem, And After A Sickness Of Three Years Died; And What Counsel He Gave To Alexandra. </h3>
<p>1. After this, Antiochus, who was called Dionysus, <SPAN href="#link13note-41"
name="link13noteref-41" id="link13noteref-41"><small>41</small></SPAN> and
was Philip's brother, aspired to the dominion, and came to Damascus, and
got the power into his hands, and there he reigned; but as he was making
war against the Arabians, his brother Philip heard of it, and came to
Damascus, where Milesius, who had been left governor of the citadel, and
the Damascens themselves, delivered up the city to him; yet because Philip
was become ungrateful to him, and had bestowed upon him nothing of that in
hopes whereof he had received him into the city, but had a mind to have it
believed that it was rather delivered up out of fear than by the kindness
of Milesius, and because he had not rewarded him as he ought to have done,
he became suspected by him, and so he was obliged to leave Damascus again;
for Milesius caught him marching out into the Hippodrome, and shut him up
in it, and kept Damascus for Antiochus [Eucerus], who hearing how Philip's
affairs stood, came back out of Arabia. He also came immediately, and made
an expedition against Judea, with eight thousand armed footmen, and eight
hundred horsemen. So Alexander, out of fear of his coming, dug a deep
ditch, beginning at Chabarzaba, which is now called Antipatris, to the sea
of Joppa, on which part only his army could be brought against him. He
also raised a wall, and erected wooden towers, and intermediate redoubts,
for one hundred and fifty furlongs in length, and there expected the
coming of Antiochus; but he soon burnt them all, and made his army pass by
that way into Arabia. The Arabian king [Aretas] at first retreated, but
afterward appeared on the sudden with ten thousand horsemen. Antiochus
gave them the meeting, and fought desperately; and indeed when he had
gotten the victory, and was bringing some auxiliaries to that part of his
army that was in distress, he was slain. When Antiochus was fallen, his
army fled to the village Cana, where the greatest part of them perished by
famine.</p>
<p>2. After him <SPAN href="#link13note-42" name="link13noteref-42" id="link13noteref-42"><small>42</small></SPAN> Arems reigned over Celesyria,
being called to the government by those that held Damascus, by reason of
the hatred they bare to Ptolemy Menneus. He also made thence an expedition
against Judea, and beat Alexander in battle, near a place called Adida;
yet did he, upon certain conditions agreed on between them, retire out of
Judea.</p>
<p>3. But Alexander marched again to the city Dios, and took it; and then
made an expedition against Essa, where was the best part of Zeno's
treasures, and there he encompassed the place with three walls; and when
he had taken the city by fighting, he marched to Golan and Seleucia; and
when he had taken these cities, he, besides them, took that valley which
is called The Valley of Antiochus, as also the fortress of Gamala. He also
accused Demetrius, who was governor of those places, of many crimes, and
turned him out; and after he had spent three years in this war, he
returned to his own country, when the Jews joyfully received him upon this
his good success.</p>
<p>4. Now at this time the Jews were in possession of the following cities
that had belonged to the Syrians, and Idumeans, and Phoenicians: At the
sea-side, Strato's Tower, Apollonia, Joppa, Jamhis, Ashdod, Gaza,
Anthedon, Raphia, and Rhinocolura; in the middle of the country, near to
Idumea, Adorn, and Marissa; near the country of Samaria, Mount Carmel, and
Mount Tabor, Scythopolis, and Gadara; of the country of Gaulonitis,
Seleucia and Gabala; in the country of Moab, Heshbon, and Medaba, Lemba,
and Oronas, Gelithon, Zorn, the valley of the Cilices, and Pollo; which
last they utterly destroyed, because its inhabitants would not bear to
change their religious rites for those peculiar to the Jews. <SPAN href="#link13note-43" name="link13noteref-43" id="link13noteref-43"><small>43</small></SPAN>
The Jews also possessed others of the principal cities of Syria, which had
been destroyed.</p>
<p>5. After this, king Alexander, although he fell into a distemper by hard
drinking, and had a quartan ague, which held him three years, yet would
not leave off going out with his army, till he was quite spent with the
labors he had undergone, and died in the bounds of Ragaba, a fortress
beyond Jordan. But when his queen saw that he was ready to die, and had no
longer any hopes of surviving, she came to him weeping and lamenting, and
bewailed herself and her sons on the desolate condition they should be
left in; and said to him, "To whom dost thou thus leave me and my
children, who are destitute of all other supports, and this when thou
knowest how much ill-will thy nation bears thee?" But he gave her the
following advice: That she need but follow what he would suggest to her,
in order to retain the kingdom securely, with her children: that she
should conceal his death from the soldiers till she should have taken that
place; after this she should go in triumph, as upon a victory, to
Jerusalem, and put some of her authority into the hands of the Pharisees;
for that they would commend her for the honor she had done them, and would
reconcile the nation to her for he told her they had great authority among
the Jews, both to do hurt to such as they hated, and to bring advantages
to those to whom they were friendly disposed; for that they are then
believed best of all by the multitude when they speak any severe thing
against others, though it be only out of envy at them. And he said that it
was by their means that he had incurred the displeasure of the nation,
whom indeed he had injured. "Do thou, therefore," said he, "when thou art
come to Jerusalem, send for the leading men among them, and show them my
body, and with great appearance of sincerity, give them leave to use it as
they themselves please, whether they will dishonor the dead body by
refusing it burial, as having severely suffered by my means, or whether in
their anger they will offer any other injury to that body. Promise them
also that thou wilt do nothing without them in the affairs of the kingdom.
If thou dost but say this to them, I shall have the honor of a more
glorious Funeral from them than thou couldst have made for me; and when it
is in their power to abuse my dead body, they will do it no injury at all,
and thou wilt rule in safety." <SPAN href="#link13note-44"
name="link13noteref-44" id="link13noteref-44"><small>44</small></SPAN> So
when he had given his wife this advice, he died, after he had reigned
twenty-seven years, and lived fifty years within one.</p>
<p><SPAN name="link132HCH0016" id="link132HCH0016">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> CHAPTER 16. How Alexandra By Gaining The Good-Will Of The Pharisees, Retained The Kingdom Nine Years, And Then, Having Done Many Glorious Actions Died. </h3>
<p>1. So Alexandra, when she had taken the fortress, acted as her husband had
suggested to her, and spake to the Pharisees, and put all things into
their power, both as to the dead body, and as to the affairs of the
kingdom, and thereby pacified their anger against Alexander, and made them
bear goodwill and friendship to him; who then came among the multitude,
and made speeches to them, and laid before them the actions of Alexander,
and told them that they had lost a righteous king; and by the commendation
they gave him, they brought them to grieve, and to be in heaviness for
him, so that he had a funeral more splendid than had any of the kings
before him. Alexander left behind him two sons, Hyrcanus and Aristobulus,
but committed the kingdom to Alexandra. Now, as to these two sons,
Hyrcanus was indeed unable to manage public affairs, and delighted rather
in a quiet life; but the younger, Aristobulus, was an active and a bold
man; and for this woman herself, Alexandra, she was loved by the
multitude, because she seemed displeased at the offenses her husband had
been guilty of.</p>
<p>2. So she made Hyrcanus high priest, because he was the elder, but much
more because he cared not to meddle with politics, and permitted the
Pharisees to do every thing; to whom also she ordered the multitude to be
obedient. She also restored again those practices which the Pharisees had
introduced, according to the traditions of their forefathers, and which
her father-in-law, Hyrcanus, had abrogated. So she had indeed the name of
the regent, but the Pharisees had the authority; for it was they who
restored such as had been banished, and set such as were prisoners at
liberty, and, to say all at once, they differed in nothing from lords.
However, the queen also took care of the affairs of the kingdom, and got
together a great body of mercenary soldiers, and increased her own army to
such a degree, that she became terrible to the neighboring tyrants, and
took hostages of them: and the country was entirely at peace, excepting
the Pharisees; for they disturbed the queen, and desired that she would
kill those who persuaded Alexander to slay the eight hundred men; after
which they cut the throat of one of them, Diogenes; and after him they did
the same to several, one after another, till the men that were the most
potent came into the palace, and Aristobulus with them, for he seemed to
be displeased at what was done; and it appeared openly, that if he had an
opportunity, he would not permit his mother to go on so. These put the
queen in mind what great dangers they had gone through, and great things
they had done, whereby they had demonstrated the firmness of their
fidelity to their master, insomuch that they had received the greatest
marks of favor from him; and they begged of her, that she would not
utterly blast their hopes, as it now happened, that when they had escaped
the hazards that arose from their [open] enemies, they were to be cut off
at home by their [private] enemies, like brute beasts, without any help
whatsoever. They said also, that if their adversaries would be satisfied
with those that had been slain already, they would take what had been done
patiently, on account of their natural love to their governors; but if
they must expect the same for the future also, they implored of her a
dismission from her service; for they could not bear to think of
attempting any method for their deliverance without her, but would rather
die willingly before the palace gate, in case she would not forgive them.
And that it was a great shame, both for themselves and for the queen, that
when they were neglected by her, they should come under the lash of her
husband's enemies; for that Aretas, the Arabian king, and the monarchs,
would give any reward, if they could get such men as foreign auxiliaries,
to whom their very names, before their voices be heard, may perhaps be
terrible; but if they could not obtain this their second request, and if
she had determined to prefer the Pharisees before them, they still
insisted that she would place them every one in her fortresses; for if
some fatal demon hath a constant spite against Alexander's house, they
would be willing to bear their part, and to live in a private station
there.</p>
<p>3. As these men said thus, and called upon Alexander's ghost for
commiseration of those already slain, and those in danger of it, all the
bystanders brake out into tears. But Aristobulus chiefly made manifest
what were his sentiments, and used many reproachful expressions to his
mother, [saying,] "Nay, indeed, the case is this, that they have been
themselves the authors of their own calamities, who have permitted a woman
who, against reason, was mad with ambition, to reign over them, when there
were sons in the flower of their age fitter for it." So Alexandra, not
knowing what to do with any decency, committed the fortresses to them, all
but Hyrcania, and Alexandrium, and Macherus, where her principal treasures
were. After a little while also, she sent her son Aristobulus with an army
to Damascus against Ptolemy, who was called Menneus, who was such a bad
neighbor to the city; but he did nothing considerable there, and so
returned home.</p>
<p>4. About this time news was brought that Tigranes, the king of Armenia,
had made an irruption into Syria with five hundred thousand soldiers, <SPAN href="#link13note-45" name="link13noteref-45" id="link13noteref-45"><small>45</small></SPAN>
and was coming against Judea. This news, as may well be supposed,
terrified the queen and the nation. Accordingly, they sent him many and
very valuable presents, as also ambassadors, and that as he was besieging
Ptolemais; for Selene the queen, the same that was also called Cleopatra,
ruled then over Syria, who had persuaded the inhabitants to exclude
Tigranes. So the Jewish ambassadors interceded with him, and entreated him
that he would determine nothing that was severe about their queen or
nation. He commended them for the respects they paid him at so great a
distance, and gave them good hopes of his favor. But as soon as Ptolemais
was taken, news came to Tigranes, that Lucullus, in his pursuit of
Mithridates, could not light upon him, who was fled into Iberia, but was
laying waste Armenia, and besieging its cities. Now when Tigranes knew
this, he returned home.</p>
<p>5. After this, when the queen was fallen into a dangerous distemper,
Aristobulus resolved to attempt the seizing of the government; so he stole
away secretly by night, with only one of his servants, and went to the
fortresses, wherein his friends, that were such from the days of his
father, were settled; for as he had been a great while displeased at his
mother's conduct, so he was now much more afraid, lest, upon her death,
their whole family should be under the power of the Pharisees; for he saw
the inability of his brother, who was to succeed in the government; nor
was any one conscious of what he was doing but only his wife, whom he left
at Jerusalem with their children. He first of all came to Agaba, where was
Galestes, one of the potent men before mentioned, and was received by him.
When it was day, the queen perceived that Aristobulus was fled; and for
some time she supposed that his departure was not in order to make any
innovation; but when messengers came one after another with the news that
he had secured the first place, the second place, and all the places, for
as soon as one had begun they all submitted to his disposal, then it was
that the queen and the nation were in the greatest disorder, for they were
aware that it would not be long ere Aristobulus would be able to settle
himself firmly in the government. What they were principally afraid of was
this, that he would inflict punishment upon them for the mad treatment his
house had had from them. So they resolved to take his wife and children
into custody, and keep them in the fortress that was over the temple. <SPAN href="#link13note-46" name="link13noteref-46" id="link13noteref-46"><small>46</small></SPAN>
Now there was a mighty conflux of people that came to Aristobulus from all
parts, insomuch that he had a kind of royal attendants about him; for in a
little more than fifteen days he got twenty-two strong places, which gave
him the opportunity of raising an army from Libanus and Trachonitis, and
the monarchs; for men are easily led by the greater number, and easily
submit to them. And besides this, that by affording him their assistance,
when he could not expect it, they, as well as he, should have the
advantages that would come by his being king, because they had been the
occasion of his gaining the kingdom. Now the eiders of the Jews, and
Hyrcanus with them, went in unto the queen, and desired that she would
give them her sentiments about the present posture of affairs, for that
Aristobulus was in effect lord of almost all the kingdom, by possessing of
so many strong holds, and that it was absurd for them to take any counsel
by themselves, how ill soever she were, whilst she was alive, and that the
danger would be upon them in no long time. But she bid them do what they
thought proper to be done; that they had many circumstances in their favor
still remaining, a nation in good heart, an army, and money in their
several treasuries; for that she had small concern about public affairs
now, when the strength of her body already failed her.</p>
<p>6. Now a little while after she had said this to them, she died, when she
had reigned nine years, and had in all lived seventy-three. A woman she
was who showed no signs of the weakness of her sex, for she was sagacious
to the greatest degree in her ambition of governing; and demonstrated by
her doings at once, that her mind was fit for action, and that sometimes
men themselves show the little understanding they have by the frequent
mistakes they make in point of government; for she always preferred the
present to futurity, and preferred the power of an imperious dominion
above all things, and in comparison of that had no regard to what was
good, or what was right. However, she brought the affairs of her house to
such an unfortunate condition, that she was the occasion of the taking
away that authority from it, and that in no long time afterward, which she
had obtained by a vast number of hazards and misfortunes, and this out of
a desire of what does not belong to a woman, and all by a compliance in
her sentiments with those that bare ill-will to their family, and by
leaving the administration destitute of a proper support of great men;
and, indeed, her management during her administration while she was alive,
was such as filled the palace after her death with calamities and
disturbance. However, although this had been her way of governing, she
preserved the nation in peace. And this is the conclusion of the affairs
of, Alexandra.</p>
<p><SPAN name="link132H_FOOT" id="link132H_FOOT">
<!-- h3 anchor --> </SPAN></p>
<h3> FOOTNOTES </h3>
<p><SPAN name="link13note-1" id="link13note-1">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
1 (<SPAN href="#link13noteref-1">return</SPAN>)<br/> [ This Alexander Bala, who
certainly pretended to be the son of Antiochus Epiphanes, and was owned
for such by the Jews and Romans, and many others, and yet is by several
historians deemed to be a counterfeit, and of no family at all, is,
however, by Josephus believed to have been the real son of that Antiochus,
and by him always spoken of accordingly. And truly, since the original
contemporary and authentic author of the First Book of Maccabees [10:1:
calls him by his father's name, Epiphanes, and says he was the son of
Antiochus, I suppose the other writers, who are all much later, are not to
be followed against such evidence, though perhaps Epiphanes might have him
by a woman of no family. The king of Egypt also, Philometor, soon gave him
his daughter in marriage, which he would hardly have done, had he believed
him to be a counterfeit, and of so very mean a birth as the later
historians pretend.]</p>
<p><SPAN name="link13note-2" id="link13note-2">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
2 (<SPAN href="#link13noteref-2">return</SPAN>)<br/> [ Since Jonathan plainly
did not put on the pontifical robes till seven or eight years after the
death of his brother Judas, or not till the feast of tabernacles, in the
160th of the Seleucidm, 1 Macc. 10;21, Petitus's emendation seems here to
deserve consideration, who, instead of "after four years since the death
of his brother Judas," would have us read, "and therefore after eight
years since the death of his brother Judas." This would tolerably well
agree with the date of the Maccabees, and with Josephus's own exact
chronology at the end of the twentieth book of these Antiquities, which
the present text cannot be made to do.]</p>
<p><SPAN name="link13note-3" id="link13note-3">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
3 (<SPAN href="#link13noteref-3">return</SPAN>)<br/> [ Take Grotius's note here:
"The Jews," says he, "were wont to present crowns to the kings [of Syria];
afterwards that gold which was paid instead of those crowns, or which was
expended in making them, was called the crown gold and crown tax." On 1
Macc. 10:29.]</p>
<p><SPAN name="link13note-4" id="link13note-4">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
4 (<SPAN href="#link13noteref-4">return</SPAN>)<br/> [ Since the rest of the
historians now extant give this Demetrius thirteen years, and Josephus
only eleven years, Dean Prideaux does not amiss in ascribing to him the
mean number twelve.]</p>
<p><SPAN name="link13note-5" id="link13note-5">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
5 (<SPAN href="#link13noteref-5">return</SPAN>)<br/> [ It seems to me contrary
to the opinion of Josephus, and of the moderns, both Jews and Christians,
that this prophecy of Isaiah, 19:19, etc., "In that day there shall be an
altar to the Lord in the midst of the land of Egypt," etc., directly
foretold the building of this temple of Onias in Egypt, and was a
sufficient warrant to the Jews for building it, and for worshipping the
true God, the God of Israel, therein. See Authent. Rec. 11. p. 755. That
God seems to have soon better accepted of the sacrifices and prayers here
offered him than those at Jerusalem, see the note on ch. 10. sect. 7. And
truly the marks of Jewish corruption or interpolation in this text, in
order to discourage their people from approving of the Worship of God
here, are very strong, and highly deserve our consideration and
correction. The foregoing verse in Isaiah runs thus in our common copies,
"In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of
Canaan," [the Hebrew language; shall be full of Jews, whose sacred books
were in Hebrew,] "and swear to the Lord of hosts; one" [or the first]
"shall be called, The City of Destruction," Isaiah 19:18. A strange-name,
"City of Destruction," upon so joyful occasion, and a name never heard of
in the land of Egypt, or perhaps in any other nation. The old reading was
evidently the City of the Sun, or Heliopolis; and Unkelos, in effect, and
Symmachus, with the Arabic version, entirely confess that to be the true
reading. The Septuagint also, though they have the text disguised in the
common copies, and call it Asedek, the City of Righteousness; yet in two
or three other copies the Hebrew word itself for the Sun, Achares, or
Thares, is preserved. And since Onias insists with the king and queen,
that Isaiah's prophecy contained many other predictions relating to this
place besides the words by him recited, it is highly probable that these
were especially meant by him; and that one main reason why he applied this
prediction to himself, and to his prefecture of Heliopolis, which Dean
Prideaux well proves was in that part of Egypt, and why he chose to build
in that prefecture of Heliopolis, though otherwise an improper place, was
this, that the same authority that he had for building this temple in
Egypt, the very same he had for building it in his own prefecture of
Heliopolis also, which he desired to do, and which he did accordingly.
Dean Prideaux has much ado to avoid seeing this corruption of the Hebrew;
but it being in support of his own opinion about this temple, he durst not
see it; and indeed he reasons here in the most injudicious manner
possible. See him at the year 149.]</p>
<p><SPAN name="link13note-6" id="link13note-6">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
6 (<SPAN href="#link13noteref-6">return</SPAN>)<br/> [ A very unfair disputation
this! while the Jewish disputant, knowing that he could not properly prove
out of the Pentateuch, that "the place which the Lord their God shall
choose to place his name there," so often referred to in the Book of
Deuteronomy, was Jerusalem any more than Gerizzim, that being not
determined till the days of David, Antiq. B. VII. ch. 13. sect. 4, proves
only, what the Samaritans did not deny, that the temple at Jerusalem was
much more ancient, and much more celebrated and honored, than that at
Gerizzim, which was nothing to the present purpose. The whole evidence, by
the very oaths of both parties, being, we see, obliged to be confined to
the law of Moses, or to the Pentateuch alone. However, worldly policy and
interest and the multitude prevailing, the court gave sentence, as usual,
on the stronger side, and poor Sabbeus and Theodosius, the Samaritan
disputants, were martyred, and this, so far as appears, without any direct
hearing at all, which is like the usual practice of such political courts
about matters of religion. Our copies say that the body of the Jews were
in a great concern about those men [in the plural] who were to dispute for
their temple at Jerusalem, whereas it seems here they had but one
disputant, Andronicus by name. Perhaps more were prepared to speak on the
Jews' side; but the firstraying answered to his name, and overcome the
Samaritans, there was necessity for any other defender of the Jerusalem
temple.]</p>
<p><SPAN name="link13note-7" id="link13note-7">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
7 (<SPAN href="#link13noteref-7">return</SPAN>)<br/> [ Of the several Apollonius
about these ages, see Dean Prideaux at the year 148. This Apollonius Daus
was, by his account, the son of that Apollonius who had been made governor
of Celesyria and Phoenicia by Seleueus Philopater, and was himself a
confidant of his son Demetrius the father, and restored to his father's
government by him, but afterwards revolted from him to Alexander; but not
to Demetrius the son, as he supposes.]</p>
<p><SPAN name="link13note-8" id="link13note-8">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
8 (<SPAN href="#link13noteref-8">return</SPAN>)<br/> [ Dr. Hudson here observes,
that the Phoenicians and Romans used to reward such as had deserved well
of them, by presenting to them a golden button. See ch. 5. sect. 4.]</p>
<p><SPAN name="link13note-9" id="link13note-9">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
9 (<SPAN href="#link13noteref-9">return</SPAN>)<br/> [ This name, Demetrius
Nicator, or Demetrius the conqueror, is so written on his coins still
extant, as Hudson and Spanheim inform us; the latter of whom gives us here
the entire inscription, "King Demetrius the God, Philadelphus, Nicator."]</p>
<p><SPAN name="link13note-10" id="link13note-10">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
10 (<SPAN href="#link13noteref-10">return</SPAN>)<br/> [ This clause is
otherwise rendered in the First Book of Maccabees, 12:9, "For that we have
the holy books of Scripture in our hands to comfort us." The Hebrew
original being lost, we cannot certainly judge which was the truest
version only the coherence favors Josephus. But if this were the Jews'
meaning, that they were satisfied out of their Bible that the Jews and
Lacedemonians were of kin, that part of their Bible is now lost, for we
find no such assertion in our present copies.]</p>
<p><SPAN name="link13note-11" id="link13note-11">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
11 (<SPAN href="#link13noteref-11">return</SPAN>)<br/> [ Those that suppose
Josephus to contradict himself in his three several accounts of the
notions of the Pharisees, this here, and that earlier one, which is the
largest, Of the War B. II. ch. 8. sect. 14, and that later, Antiq. B.
XVIII. ch. 1. sect. 3, as if he sometimes said they introduced an absolute
fatality, and denied all freedom of human actions, is almost wholly
groundless if he ever, as the very learned Casaubon here truly observes,
asserting, that the Pharisees were between the Essens and Sadducees, and
did so far ascribe all to fate or Divine Providence as was consistent with
the freedom of human actions. However, their perplexed way of talking
about fate, or Providence, as overruling all things, made it commonly
thought they were willing to excuse their sins by ascribing them to fate,
as in the Apostolical Constitutions, B. VI. ch. 6. Perhaps under the same
general name some difference of opinions in this point might be
propagated, as is very common in all parties, especially in points of
metaphysical subtilty. However, our Josephus, who in his heart was a great
admirer of the piety of the Essens, was yet in practice a Pharisee, as he
himself informs us, in his own Life, sect. 2. And his account of this
doctrine of the Pharisees is for certain agreeable to his own opinion, who
ever both fully allowed the freedom of human actions, and yet strongly
believed the powerful interposition of Divine Providence. See concerning
this matter a remarkable clause, Antiq. B. XVI. ch. 11. sect. 7.]</p>
<p><SPAN name="link13note-12" id="link13note-12">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
12 (<SPAN href="#link13noteref-12">return</SPAN>)<br/> [ This king, who was of
the famous race of Arsaces, is bethused to call them; but by the elder
author of the First Maccahere, and 1 Macc. 14:2, called by the family name
Arsaces; was, the king of the Persians and Medes, according to the land
but Appion says his proper name was Phraates. He is language of the
Eastern nations. See Authent. Rec. Part II. also called by Josephus the
king of the Parthians, as the Greeks p. 1108.]</p>
<p><SPAN name="link13note-13" id="link13note-13">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
13 (<SPAN href="#link13noteref-13">return</SPAN>)<br/> [ There is some error in
the copies here, when no more than four years are ascribed to the high
priesthood of Jonathan. We know by Josephus's last Jewish chronology,
Antiq. B. XX. ch. 10., that there was an interval of seven years between
the death of Alcimus, or Jacimus, the last high priest, and the real high
priesthood of Jonathan, to whom yet those seven years seem here to be
ascribed, as a part of them were to Judas before, Antiq. B. XII. ch. 10.
sect. 6. Now since, besides these seven years interregnum in the
pontificate, we are told, Antiq. B. XX. ch. 10., that Jonathan's real high
priesthood lasted seven years more, these two seven years will make up
fourteen years, which I suppose was Josephus's own number in this place,
instead of the four in our present copies.]</p>
<p><SPAN name="link13note-14" id="link13note-14">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
14 (<SPAN href="#link13noteref-14">return</SPAN>)<br/> [ These one hundred and
seventy years of the Assyrians mean no more, as Josephus explains himself
here, than from the sara of Seleucus, which as it is known to have began
on the 312th year before the Christian sara, from its spring in the First
Book of Maccabees, and from its autumn in the Second Book of Maccabees, so
did it not begin at Babylon till the next spring, on the 311th year. See
Prid. at the year 312. And it is truly observed by Dr. Hudson on this
place, that the Syrians and Assyrians are sometimes confounded in ancient
authors, according to the words of Justin, the epitomiser of
Trogus-pompeius, who says that "the Assyrians were afterward called
Syrian." B. I. ch. 11. See Of the War, B. V. ch. 9. sect. 4, where the
Philistines themselves, at the very south limit of Syria, in its utmost
extent, are called Assyrians by Josephus as Spanheim observes.]</p>
<p><SPAN name="link13note-15" id="link13note-15">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
15 (<SPAN href="#link13noteref-15">return</SPAN>)<br/> [ It must here be
diligently noted, that Josephus's copy of the First Book of Maccabees,
which he had so carefully followed, and faithfully abridged, as far as the
fiftieth verse of the thirteenth chapter, seems there to have ended. What
few things there are afterward common to both, might probably be learned
by him from some other more imperfect records. However, we must exactly
observe here, what the remaining part of that book of the Maccabees
informs us of, and what Josephus would never have omitted, had his copy
contained so much, that this Simon the Great, the Maccabee, made a league
with Antiochus Soter, the son of Demetrius Soter, and brother of the other
Demetrius, who was now a captive in Parthis: that upon his coming to the
crown, about the 140th year before the Christian sets, he granted great
privileges to the Jewish nation, and to Simon their high priest and
ethnarch; which privileges Simon seems to have taken of his own accord
about three years before. In particular, he gave him leave to coin money
for his country with his own stamp; and as concerning Jerusalem and the
sanctuary, that they should be free, or, as the vulgar Latin hath it,
"holy and free," 1 Macc. 15:6, 7, which I take to be the truer reading, as
being the very words of his father's concession offered to Jonathan
several years before, ch. 10:31; and Antiq. B, XIII. ch. 2. sect. 3. Now
what makes this date and these grants greatly remarkable, is the state of
the remaining genuine shekels of the Jews with Samaritan characters, which
seem to have been [most of them at least] coined in the first four years
of this Simon the Asamonean, and having upon them these words on one side,
"Jerusalem the Holy;" and on the reverse, "In the Year of Freedom," 1, or
2, or 3, or 4; which shekels therefore are original monuments of these
times, and undeniable marks of the truth of the history in these chapters,
though it be in great measure omitted by Josephus. See Essay on the Old
Test. p. 157, 158. The reason why I rather suppose that his copy of the
Maccabees wanted these chapters, than that his own copies are here
imperfect, is this, that all their contents are not here omitted, though
much the greatest part be.]</p>
<p><SPAN name="link13note-16" id="link13note-16">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
16 (<SPAN href="#link13noteref-16">return</SPAN>)<br/> [ How Trypho killed this
Antiochus the epitome of Livy informs us, ch. 53, viz. that he corrupted
his physicians or surgeons, who falsely pretending to the people that he
was perishing with the stone, as they cut him for it, killed him, which
exactly agrees with Josephus.]</p>
<p><SPAN name="link13note-17" id="link13note-17">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
17 (<SPAN href="#link13noteref-17">return</SPAN>)<br/> [ That this Antiochus,
the son of Alexander Balas, was called "The God," is evident from his
coins, which Spanheim assures us bear this inscription, "King Antiochus
the God, Epiphanes the Victorious."]</p>
<p><SPAN name="link13note-18" id="link13note-18">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
18 (<SPAN href="#link13noteref-18">return</SPAN>)<br/> [ Here Josephus begins to
follow and to abridge the next sacred Hebrew book, styled in the end of
the First Book of Maccabees, "The Chronicle of John [Hyrcanus's] high
priesthood;" but in some of the Greek copies," The Fourth Book of
Maccabees." A Greek version of this chronicle was extant not very long ago
in the days of Sautes Pagninus, and Sixtus Senensis, at Lyons, though it
seems to have been there burnt, and to be utterly lost. See Sixtus
Senensis's account of it, of its many Hebraisms, and its great agreement
with Josephus's abridgement, in the Authent. Rec. Part I. p. 206, 207,
208.]</p>
<p><SPAN name="link13note-19" id="link13note-19">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
19 (<SPAN href="#link13noteref-19">return</SPAN>)<br/> [ Hence we learn, that in
the days of this excellent high priest, John Hyrcanus, the observation of
the Sabbatic year, as Josephus supposed, required a rest from war, as did
that of the weekly sabbath from work; I mean this, unless in the case of
necessity, when the Jews were attacked by their enemies, in which case
indeed, and in which alone, they then allowed defensive fighting to be
lawful, even on the sabbath day, as we see in several places of Josephus,
Antlq. B. XII. ch. 6. sect. 2; B. XIII. ch. 1. sect. 2; Of the War, B. I.
ch. 7. sect. 3. But then it must be noted, that this rest from war no way
appears in the First Book of Maccabees, ch. 16., but the direct contrary;
though indeed the Jews, in the days of Antiochus Epiphanes, did not
venture upon fighting on the Sabbath day, even in the defense of their own
lives, till the Asamoneans or Maccabees decreed so to do, 1 Macc. 2:32-41;
Antiq. B. XII. ch. 6. sect. 2.]</p>
<p><SPAN name="link13note-20" id="link13note-20">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
20 (<SPAN href="#link13noteref-20">return</SPAN>)<br/> [ Josephus's copies, both
Greek and Latin, have here a gross mistake, when they say that this first
year of John Hyrcanus, which we have just now seen to have been a Sabbatic
year, was in the 162nd olympiad, whereas it was for certain the second
year of the 161st. See the like before, B. XII. ch. 7. sect. 6.]</p>
<p><SPAN name="link13note-21" id="link13note-21">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
21 (<SPAN href="#link13noteref-21">return</SPAN>)<br/> [ This heliacal setting
of the Pleiades, or seven stars, was, in the days of Hyrcanus and
Josephus, early in the spring, about February, the time of the latter rain
in Judea; and this, so far as I remember, is the only astronomical
character of time, besides one eclipse of the moon in the reign of Herod,
that we meet with in all Josephus; the Jews being little accustomed to
astronomical observations, any further than for the uses of their
calendar, and utterly forbidden those astrological uses which the heathens
commonly made of them.]</p>
<p><SPAN name="link13note-22" id="link13note-22">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
22 (<SPAN href="#link13noteref-22">return</SPAN>)<br/> [ Dr. Hudson tells us
here, that this custom of gilding the horns of those oxen that were to be
sacrificed is a known thing both in the poets and orators.]</p>
<p><SPAN name="link13note-23" id="link13note-23">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
23 (<SPAN href="#link13noteref-23">return</SPAN>)<br/> [ This account in
Josephus, that the present Antiochus was persuaded, though in vain, not to
make peace with the Jews, but to cut them off utterly, is fully confirmed
by Diodorus Siculus, in Photiua's extracts out of his 34th Book.]</p>
<p><SPAN name="link13note-24" id="link13note-24">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
24 (<SPAN href="#link13noteref-24">return</SPAN>)<br/> [ The Jews were not to
march or journey on the sabbath, or on such a great festival as was
equivalent to the sabbath, any farther than a sabbath day's journey, or
two thousand cubits, see the note on Antiq. B. XX. ch. 8. sect. 6.]</p>
<p><SPAN name="link13note-25" id="link13note-25">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
25 (<SPAN href="#link13noteref-25">return</SPAN>)<br/> [ This account of the
Idumeans admitting circumcision, and the entire Jewish law, from this
time, or from the days of Hyrcanus, is confirmed by their entire history
afterward. See Antiq. B. XIV. ch. 8. sect. 1; B. XV. ch. 7. sect. 9. Of
the War, B. II. ch. 3. sect. 1; B. IV. ch. 4. sect. 5. This, in the
opinion of Josephus, made them proselytes of justice, or entire Jews, as
here and elsewhere, Antiq. B. XIV. ch. 8. sect. 1. However, Antigonus, the
enemy of Herod, though Herod were derived from such a proselyte of justice
for several generations, will allow him to be no more than a half Jew, B.
XV. ch. 15. sect. 2. But still, take out of Dean Prideaux, at the year
129, the words of Ammouius, a grammarian, which fully confirm this account
of the Idumeans in Josephus: "The Jews," says he, are such by nature, and
from the beginning, whilst the Idumeans were not Jews from the beginning,
but Phoenicians and Syrians; but being afterward subdued by the Jews, and
compelled to be circumcised, and to unite into one nation, and be subject
to the same laws, they were called Jews." Dio also says, as the Dean there
quotes him, from Book XXXVI. p. 37, "That country is called Judea, and the
people Jews; and this name is given also to as many others as embrace
their religion, though of other nations." But then upon what foundation so
good a governor as Hyrcanus took upon him to compel those Idumeans either
to become Jews, or to leave the country, deserves great consideration. I
suppose it was because they had long ago been driven out of the land of
Edom, and had seized on and possessed the tribe of Simeon, and all the
southern parts of the tribe of Judah, which was the peculiar inheritance
of the worshippers of the true God without idolatry, as the reader may
learn from Reland, Palestine, Part I. p. 154, 305; and from Prideaux, at
the years 140 and 165.]</p>
<p><SPAN name="link13note-26" id="link13note-26">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
26 (<SPAN href="#link13noteref-26">return</SPAN>)<br/> [ In this decree of the
Roman senate, it seems that these ambassadors were sent from the "people
of the Jews," as well as from their prince or high priest, John Hyrcanus.]</p>
<p><SPAN name="link13note-27" id="link13note-27">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
27 (<SPAN href="#link13noteref-27">return</SPAN>)<br/> [ Dean Prideaux takes
notice at the year 130, that Justin, in agreement with Josephus, says,
"The power of the Jews was now grown so great, that after this Antiochus
they would not bear any Macedonian king over them; and that they set up a
government of their own, and infested Syria with great wars."]</p>
<p><SPAN name="link13note-28" id="link13note-28">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
28 (<SPAN href="#link13noteref-28">return</SPAN>)<br/> [ The original of the
Sadducees, as a considerable party among the Jews, being contained in this
and the two following sections, take Dean Prideaux's note upon this their
first public appearance, which I suppose to be true: "Hyrcanus," says be,
"went over to the party of the Sadducees; that is, by embracing their
doctrine against the traditions of the eiders, added to the written law,
and made of equal authority with it, but not their doctrine against the
resurrection and a future state; for this cannot be supposed of so good
and righteous a man as John Hyrcanus is said to be. It is most probable,
that at this time the Sadducees had gone no further in the doctrines of
that sect than to deny all their unwritten traditions, which the Pharisees
were so fond of; for Josephus mentions no other difference at this time
between them; neither doth he say that Hyrcanna went over to the Sadducees
in any other particular than in the abolishing of all the traditionary
constitutions of the Pharisees, which our Savior condemned as well as
they." [At the year.]]</p>
<p><SPAN name="link13note-29" id="link13note-29">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
29 (<SPAN href="#link13noteref-29">return</SPAN>)<br/> [ This slander, that
arose from a Pharisee, has been preserved by their successors the Rabbins
to these later ages; for Dr. Hudson assures us that David Gantz, in his
Chronology, S. Pr. p. 77, in Vorstius's version, relates that Hyrcanus's
mother was taken captive in Mount Modinth. See ch. 13. sect. 5.]</p>
<p><SPAN name="link13note-30" id="link13note-30">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
30 (<SPAN href="#link13noteref-30">return</SPAN>)<br/> [ Here ends the high
priesthood, and the life of this excellent person John Hyrcanus, and
together with him the holy theocracy, or Divine government of the Jewish
nation, and its concomitant oracle by Urim. Now follows the profane and
tyrannical Jewish monarchy, first of the Asamoneans or Maccabees, and then
of Herod the Great, the Idumean, till the coming of the Messiah. See the
note on Antiq. B. III. ch. 8. sect. 9. Hear Strabo's testimony on this
occasion, B. XVI. p. 761, 762: "Those," says he, "that succeeded Moses
continued for some time in earnest, both in righteous actions and in
piety; but after a while there were others that took upon them the high
priesthood, at first superstitious and afterward tyrannical persons. Such
a prophet was Moses and those that succeeded him, beginning in a way not
to be blamed, but changing for the worse. And when it openly appeared that
the government was become tyrannical, Alexander was the first that set up
himself for a king instead of a priest; and his sons were Hyrcanus and
Aristobulus." All in agreement with Josephus, excepting this, that Strabo
omits the first king, Aristobulus, who reigning but a single year, seems
hardly to have come to his knowledge. Nor indeed does Aristobulus, the son
of Alexander, pretend that the name of king was taken before his father
Alexander took it himself, Antiq. B. XIV. ch. 3. sect. 2. See also ch. 12.
sect. l, which favor Strabo also. And indeed, if we may judge from the
very different characters of the Egyptian Jews under high priests, and of
the Palestine Jews under kings, in the two next centuries, we may well
suppose that the Divine Shechinah was removed into Egypt, and that the
worshippers at the temple of Onias were better men than those at the
temple of Jerusalem.]</p>
<p><SPAN name="link13note-31" id="link13note-31">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
31 (<SPAN href="#link13noteref-31">return</SPAN>)<br/> [ Hence we learn that the
Essens pretended to have ruled whereby men might foretell things to come,
and that this Judas the Essen taught those rules to his scholars; but
whether their pretense were of an astrological or magical nature, which
yet in such religious Jews, who were utterly forbidden such arts, is no
way probable, or to any Bath Col, spoken of by the later Rabbins, or
otherwise, I cannot tell. See Of the War, B. II. ch. 8. sect. 12.]</p>
<p><SPAN name="link13note-32" id="link13note-32">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
32 (<SPAN href="#link13noteref-32">return</SPAN>)<br/> [ The reason why Hyrcanus
suffered not this son of his whom he did not love to come into Judea, but
ordered him to be brought up in Galilee, is suggested by Dr. Hudson, that
Galilee was not esteemed so happy and well cultivated a country as Judea,
Matthew 26:73; John 7:52; Acts 2:7, although another obvious reason occurs
also, that he was out of his sight in Galilee than he would have been in
Judea.]</p>
<p><SPAN name="link13note-33" id="link13note-33">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
33 (<SPAN href="#link13noteref-33">return</SPAN>)<br/> [ From these, and other
occasional expressions, dropped by Josephus, we may learn, that where the
sacred hooks of the Jews were deficient, he had several other histories
then extant, [but now most of them lost,] which he faithfully followed in
his own history; nor indeed have we any other records of those times,
relating to Judea, that can be compared to these accounts of Josephus,
though when we do meet with authentic fragments of such original records,
they almost always confirm his history.]</p>
<p><SPAN name="link13note-34" id="link13note-34">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
34 (<SPAN href="#link13noteref-34">return</SPAN>)<br/> [ This city, or island,
Cos, is not that remote island in the Aegean Sea, famous for the birth of
the great Hippocrates, but a city or island of the same name adjoining to
Egypt, mentioned both by Stephanus and Ptolemy, as Dr. Mizon informs us.
Of which Cos, and the treasures there laid up by Cleopatra and the Jews,
see Antiq. B. XIV. ch. 7, sect. 2.]</p>
<p><SPAN name="link13note-35" id="link13note-35">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
35 (<SPAN href="#link13noteref-35">return</SPAN>)<br/> [ This account of the
death of Antiochus Grypus is confirmed by Appion, Syriac. p. 132, here
cited by Spanheim.]</p>
<p><SPAN name="link13note-36" id="link13note-36">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
36 (<SPAN href="#link13noteref-36">return</SPAN>)<br/> [ Porphyry says that this
Antiochus Grypus reigned but twenty-six years, as Dr. Hudson observes. The
copies of Josephus, both Greek and Latin, have here so grossly false a
reading, Antiochus and Antoninus, or Antonius Plus, for Antiochus Pius,
that the editors are forced to correct the text from the other historians,
who all agree that this king's name was nothing more than Antiochus Plus.]</p>
<p><SPAN name="link13note-37" id="link13note-37">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
37 (<SPAN href="#link13noteref-37">return</SPAN>)<br/> [ These two brothers,
Antiochus and Philippus are called twins by Porphyry; the fourth brother
was king of Damascus: both which are the observations of Spanheim.]</p>
<p><SPAN name="link13note-38" id="link13note-38">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
38 (<SPAN href="#link13noteref-38">return</SPAN>)<br/> [ This Laodicea was a
city of Gilead beyond Jordan. However, Porphyry says that this Antiochus
Pius did not die in this battle; but, running away, was drowned in the
river Orontes. Appian says that he, was deprived of the kingdom of Syria
by Tigranes; but Porphyry makes this Laodice queen of the Calamans;-all
which is noted by Spanheim. In such confusion of the later historians, we
have no reason to prefer any of them before Josephus, who had more
original ones before him. This reproach upon Alexander, that he was sprung
from a captive, seems only the repetition of the old Pharisaical calumny
upon his father, ch. 10. sect. 5.]</p>
<p><SPAN name="link13note-39" id="link13note-39">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
39 (<SPAN href="#link13noteref-39">return</SPAN>)<br/> [ This Theodorus was the
son of Zeno, and was in possession of Areathus, as we learn from sect. 3
foregoing.]</p>
<p><SPAN name="link13note-40" id="link13note-40">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
40 (<SPAN href="#link13noteref-40">return</SPAN>)<br/> [ This name Thracida,
which the Jews gave Alexander, must, by the coherence, denote as barbarous
as a Thracian, or somewhat like it; but what it properly signifies is not
known.]</p>
<p><SPAN name="link13note-41" id="link13note-41">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
41 (<SPAN href="#link13noteref-41">return</SPAN>)<br/> [ Spanheim takes notice
that this Antiochus Dionysus [the brother of Philip, and of Demetrius
Eucerus, and of two others] was the fifth son of Antiochus Grypus; and
that he is styled on the coins, "Antiochus, Epiphanes, Dionysus."]</p>
<p><SPAN name="link13note-42" id="link13note-42">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
42 (<SPAN href="#link13noteref-42">return</SPAN>)<br/> [ This Aretas was the
first king of the Arabians who took Damascus, and reigned there; which
name became afterwards common to such Arabian kings, both at Petra and at
Damascus, as we learn from Josephus in many places; and from St. Paul, 2
Corinthians 11:32. See the note on Antiq. B. XVI. ch. 9. sect. 4.]</p>
<p><SPAN name="link13note-43" id="link13note-43">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
43 (<SPAN href="#link13noteref-43">return</SPAN>)<br/> [ We may here and
elsewhere take notice, that whatever countries or cities the Asamoneans
conquered from any of the neighboring nations, or whatever countries or
cities they gained from them that had not belonged to them before, they,
after the days of Hyrcanus, compelled the inhabitants to leave their
idolatry, and entirely to receive the law of Moses, as proselytes of
justice, or else banished them into other lands. That excellent prince,
John Hyrcanus, did it to the Idumeans, as I have noted on ch. 9. sect. 1,
already, who lived then in the Promised Land, and this I suppose justly;
but by what right the rest did it, even to the countries or cities that
were no part of that land, I do not at all know. This looks too like
unjust persecution for religion.]</p>
<p><SPAN name="link13note-44" id="link13note-44">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
44 (<SPAN href="#link13noteref-44">return</SPAN>)<br/> [ It seems, by this dying
advice of Alexander Janneus to his wife, that he had himself pursued the
measures of his father Hyrcanus and taken part with the Sadducees, who
kept close to the written law, against the Pharisees, who had introduced
their own traditions, ch. 16. sect. 2; and that he now saw a political
necessity of submitting to the Pharisees and their traditions hereafter,
if his widow and family minded to retain their monarchical government or
tyranny over the Jewish nation; which sect yet, thus supported, were at
last in a great measure the ruin of the religion, government, and nation
of the Jews, and brought them into so wicked a state, that the vengeance
of God came upon them to their utter excision. Just thus did Caiaphas
politically advise the Jewish sanhedrim, John 11:50, "That it was
expedient for them that one man should die for the people, and that the
whole nation perish not;" and this in consequence of their own political
supposal, ver. 48, that, "If they let Jesus alone," with his miracles,
"all men would believe on him, and the Romans would come and take away
both their place and nation." Which political crucifixion of Jesus of
Nazareth brought down the vengeance of God upon them, and occasioned those
very Romans, of whom they seemed so much afraid, that to prevent it they
put him to death, actually to "come and take away both their place and
nation" within thirty-eight years afterwards. I heartily wish the
politicians of Christendom would consider these and the like examples, and
no longer sacrifice all virtue and religion to their pernicious schemes of
government, to the bringing down the judgments of God upon themselves, and
the several nations intrusted to their care. But this is a digression. I
wish it were an unseasonable one also. Josephus himself several times
makes such digressions, and I here venture to follow him. See one of them
at the conclusion of the very next chapter.]</p>
<p><SPAN name="link13note-45" id="link13note-45">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
45 (<SPAN href="#link13noteref-45">return</SPAN>)<br/> [ The number of five
hundred thousand or even three hundred thousand, as one Greek copy, with
the Latin copies, have it, for Tigranes's army, that came out of Armenia
into Syria and Judea, seems much too large. We have had already several
such extravagant numbers in Josephus's present copies, which are not to be
at all ascribed to him. Accordingly, I incline to Dr. Hudson's emendation
here, which supposes them but forty thousand.]</p>
<p><SPAN name="link13note-46" id="link13note-46">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
46 (<SPAN href="#link13noteref-46">return</SPAN>)<br/> [ This fortress, castle,
citadel, or tower, whither the wife and children of Aristobulus were new
sent, and which overlooked the temple, could be no other than what
Hyrcanus I. built, [Antiq. B. XVIII ch. 4. sect. 3,] and Herod the Great
rebuilt, and called the "Tower of Antonia," Aatiq. B. XV. ch. 11. sect.
5.]</p>
<p><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />