<SPAN name="linkCH0130" id="linkCH0130"></SPAN>
<h2>Chapter 3.XII.</h2>
<h3>—But to return to my mother.</h3>
<p>My uncle Toby's opinion, Madam, 'that there could be no harm in
Cornelius Gallus, the Roman praetor's lying with his
wife;'—or rather the last word of that opinion,—(for it
was all my mother heard of it) caught hold of her by the weak part
of the whole sex:—You shall not mistake me,—I mean her
curiosity,—she instantly concluded herself the subject of the
conversation, and with that prepossession upon her fancy, you will
readily conceive every word my father said, was accommodated either
to herself, or her family concerns.</p>
<p>—Pray, Madam, in what street does the lady live, who would
not have done the same?</p>
<p>From the strange mode of Cornelius's death, my father had made a
transition to that of Socrates, and was giving my uncle Toby an
abstract of his pleading before his judges;—'twas
irresistible:—not the oration of Socrates,—but my
father's temptation to it.—He had wrote the Life of Socrates
(This book my father would never consent to publish; 'tis in
manuscript, with some other tracts of his, in the family, all, or
most of which will be printed in due time.) himself the year before
he left off trade, which, I fear, was the means of hastening him
out of it;—so that no one was able to set out with so full a
sail, and in so swelling a tide of heroic loftiness upon the
occasion, as my father was. Not a period in Socrates's oration,
which closed with a shorter word than transmigration, or
annihilation,—or a worse thought in the middle of it than to
be—or not to be,—the entering upon a new and untried
state of things,—or, upon a long, a profound and peaceful
sleep, without dreams, without disturbance?—That we and our
children were born to die,—but neither of us born to be
slaves.—No—there I mistake; that was part of Eleazer's
oration, as recorded by Josephus (de Bell. Judaic)—Eleazer
owns he had it from the philosophers of India; in all likelihood
Alexander the Great, in his irruption into India, after he had
over-run Persia, amongst the many things he stole,—stole that
sentiment also; by which means it was carried, if not all the way
by himself (for we all know he died at Babylon), at least by some
of his maroders, into Greece,—from Greece it got to
Rome,—from Rome to France,—and from France to
England:—So things come round.—</p>
<p>By land carriage, I can conceive no other way.—</p>
<p>By water the sentiment might easily have come down the Ganges
into the Sinus Gangeticus, or Bay of Bengal, and so into the Indian
Sea; and following the course of trade (the way from India by the
Cape of Good Hope being then unknown), might be carried with other
drugs and spices up the Red Sea to Joddah, the port of Mekka, or
else to Tor or Sues, towns at the bottom of the gulf; and from
thence by karrawans to Coptos, but three days journey distant, so
down the Nile directly to Alexandria, where the Sentiment would be
landed at the very foot of the great stair-case of the Alexandrian
library,—and from that store-house it would be
fetched.—Bless me! what a trade was driven by the learned in
those days!</p>
<SPAN name="linkCH0131" id="linkCH0131"></SPAN>
<h2>Chapter 3.XIII.</h2>
<p>—Now my father had a way, a little like that of Job's (in
case there ever was such a man—if not, there's an end of the
matter.—</p>
<p>Though, by the bye, because your learned men find some
difficulty in fixing the precise aera in which so great a man
lived;—whether, for instance, before or after the patriarchs,
&c.—to vote, therefore, that he never lived at all, is a
little cruel,—'tis not doing as they would be done
by,—happen that as it may)—My father, I say, had a way,
when things went extremely wrong with him, especially upon the
first sally of his impatience,—of wondering why he was
begot,—wishing himself dead;—sometimes worse:—And
when the provocation ran high, and grief touched his lips with more
than ordinary powers—Sir, you scarce could have distinguished
him from Socrates himself.—Every word would breathe the
sentiments of a soul disdaining life, and careless about all its
issues; for which reason, though my mother was a woman of no deep
reading, yet the abstract of Socrates's oration, which my father
was giving my uncle Toby, was not altogether new to her.—She
listened to it with composed intelligence, and would have done so
to the end of the chapter, had not my father plunged (which he had
no occasion to have done) into that part of the pleading where the
great philosopher reckons up his connections, his alliances, and
children; but renounces a security to be so won by working upon the
passions of his judges.—'I have friends—I have
relations,—I have three desolate children,'—says
Socrates.—</p>
<p>—Then, cried my mother, opening the door,—you have
one more, Mr. Shandy, than I know of.</p>
<p>By heaven! I have one less,—said my father, getting up and
walking out of the room.</p>
<SPAN name="linkCH0132" id="linkCH0132"></SPAN>
<h2>Chapter 3.XIV.</h2>
<p>—They are Socrates's children, said my uncle Toby. He has
been dead a hundred years ago, replied my mother.</p>
<p>My uncle Toby was no chronologer—so not caring to advance
one step but upon safe ground, he laid down his pipe deliberately
upon the table, and rising up, and taking my mother most kindly by
the hand, without saying another word, either good or bad, to her,
he led her out after my father, that he might finish the
ecclaircissement himself.</p>
<SPAN name="linkCH0133" id="linkCH0133"></SPAN>
<h2>Chapter 3.XV.</h2>
<p>Had this volume been a farce, which, unless every one's life and
opinions are to be looked upon as a farce as well as mine, I see no
reason to suppose—the last chapter, Sir, had finished the
first act of it, and then this chapter must have set off thus.</p>
<p>Ptr...r...r...ing—twing—twang—prut—trut—'tis
a cursed bad fiddle.—Do you know whether my fiddle's in tune
or no?—trut...prut.. .—They should be
fifths.—'Tis wickedly
strung—tr...a.e.i.o.u.-twang.—The bridge is a mile too
high, and the sound post absolutely
down,—else—trut...prut—hark! tis not so bad a
tone.—Diddle diddle, diddle diddle, diddle diddle, dum. There
is nothing in playing before good judges,—but there's a man
there—no—not him with the bundle under his
arm—the grave man in black.—'Sdeath! not the gentleman
with the sword on.—Sir, I had rather play a Caprichio to
Calliope herself, than draw my bow across my fiddle before that
very man; and yet I'll stake my Cremona to a Jew's trump, which is
the greatest musical odds that ever were laid, that I will this
moment stop three hundred and fifty leagues out of tune upon my
fiddle, without punishing one single nerve that belongs to
him—Twaddle diddle, tweddle diddle,—twiddle
diddle,—twoddle diddle,—twuddle diddle,—prut
trut—krish—krash—krush.—I've undone you,
Sir,—but you see he's no worse,—and was Apollo to take
his fiddle after me, he can make him no better.</p>
<p>Diddle diddle, diddle diddle, diddle
diddle—hum—dum—drum.</p>
<p>—Your worships and your reverences love music—and
God has made you all with good ears—and some of you play
delightfully yourselves—trut-prut,—prut-trut.</p>
<p>O! there is—whom I could sit and hear whole
days,—whose talents lie in making what he fiddles to be
felt,—who inspires me with his joys and hopes, and puts the
most hidden springs of my heart into motion.—If you would
borrow five guineas of me, Sir,—which is generally ten
guineas more than I have to spare—or you Messrs. Apothecary
and Taylor, want your bills paying,—that's your time.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />