<SPAN name="linkCH0120" id="linkCH0120"></SPAN>
<h2>Chapter 3.II.</h2>
<p>When my father received the letter which brought him the
melancholy account of my brother Bobby's death, he was busy
calculating the expence of his riding post from Calais to Paris,
and so on to Lyons.</p>
<p>'Twas a most inauspicious journey; my father having had every
foot of it to travel over again, and his calculation to begin
afresh, when he had almost got to the end of it, by Obadiah's
opening the door to acquaint him the family was out of
yeast—and to ask whether he might not take the great
coach-horse early in the morning and ride in search of
some.—With all my heart, Obadiah, said my father (pursuing
his journey)—take the coach-horse, and welcome.—But he
wants a shoe, poor creature! said Obadiah.—Poor creature!
said my uncle Toby, vibrating the note back again, like a string in
unison. Then ride the Scotch horse, quoth my father
hastily.—He cannot bear a saddle upon his back, quoth
Obadiah, for the whole world.—The devil's in that horse; then
take Patriot, cried my father, and shut the door.—Patriot is
sold, said Obadiah. Here's for you! cried my father, making a
pause, and looking in my uncle Toby's face, as if the thing had not
been a matter of fact.—Your worship ordered me to sell him
last April, said Obadiah.—Then go on foot for your pains,
cried my father—I had much rather walk than ride, said
Obadiah, shutting the door.</p>
<p>What plagues, cried my father, going on with his
calculation.—But the waters are out, said
Obadiah,—opening the door again.</p>
<p>Till that moment, my father, who had a map of Sanson's, and a
book of the post-roads before him, had kept his hand upon the head
of his compasses, with one foot of them fixed upon Nevers, the last
stage he had paid for—purposing to go on from that point with
his journey and calculation, as soon as Obadiah quitted the room:
but this second attack of Obadiah's, in opening the door and laying
the whole country under water, was too much.—He let go his
compasses—or rather with a mixed motion between accident and
anger, he threw them upon the table; and then there was nothing for
him to do, but to return back to Calais (like many others) as wise
as he had set out.</p>
<p>When the letter was brought into the parlour, which contained
the news of my brother's death, my father had got forwards again
upon his journey to within a stride of the compasses of the very
same stage of Nevers.—By your leave, Mons. Sanson, cried my
father, striking the point of his compasses through Nevers into the
table—and nodding to my uncle Toby to see what was in the
letter—twice of one night, is too much for an English
gentleman and his son, Mons. Sanson, to be turned back from so
lousy a town as Nevers—What think'st thou, Toby? added my
father in a sprightly tone.—Unless it be a garrison town,
said my uncle Toby—for then—I shall be a fool, said my
father, smiling to himself, as long as I live.—So giving a
second nod—and keeping his compasses still upon Nevers with
one hand, and holding his book of the post-roads in the
other—half calculating and half listening, he leaned forwards
upon the table with both elbows, as my uncle Toby hummed over the
letter.</p>
<p>...he's gone! said my uncle Toby—Where—Who? cried my
father.—My nephew, said my uncle
Toby.—What—without leave—without
money—without governor? cried my father in amazement.
No:—he is dead, my dear brother, quoth my uncle
Toby.—Without being ill? cried my father again.—I dare
say not, said my uncle Toby, in a low voice, and fetching a deep
sigh from the bottom of his heart, he has been ill enough, poor
lad! I'll answer for him—for he is dead.</p>
<p>When Agrippina was told of her son's death, Tacitus informs us,
that, not being able to moderate the violence of her passions, she
abruptly broke off her work—My father stuck his compasses
into Nevers, but so much the faster.—What contrarieties! his,
indeed, was matter of calculation!—Agrippina's must have been
quite a different affair; who else could pretend to reason from
history?</p>
<p>How my father went on, in my opinion, deserves a chapter to
itself.—</p>
<SPAN name="linkCH0121" id="linkCH0121"></SPAN>
<h2>Chapter 3.III.</h2>
<p>...—And a chapter it shall have, and a devil of a one
too—so look to yourselves.</p>
<p>'Tis either Plato, or Plutarch, or Seneca, or Xenophon, or
Epictetus, or Theophrastus, or Lucian—or some one perhaps of
later date—either Cardan, or Budaeus, or Petrarch, or
Stella—or possibly it may be some divine or father of the
church, St. Austin, or St. Cyprian, or Barnard, who affirms that it
is an irresistible and natural passion to weep for the loss of our
friends or children—and Seneca (I'm positive) tells us
somewhere, that such griefs evacuate themselves best by that
particular channel—And accordingly we find, that David wept
for his son Absalom—Adrian for his Antinous—Niobe for
her children, and that Apollodorus and Crito both shed tears for
Socrates before his death.</p>
<p>My father managed his affliction otherwise; and indeed
differently from most men either ancient or modern; for he neither
wept it away, as the Hebrews and the Romans—or slept it off,
as the Laplanders—or hanged it, as the English, or drowned
it, as the Germans,—nor did he curse it, or damn it, or
excommunicate it, or rhyme it, or lillabullero it.—</p>
<p>—He got rid of it, however.</p>
<p>Will your worships give me leave to squeeze in a story between
these two pages?</p>
<p>When Tully was bereft of his dear daughter Tullia, at first he
laid it to his heart,—he listened to the voice of nature, and
modulated his own unto it.—O my Tullia! my daughter! my
child!—still, still, still,—'twas O my Tullia!—my
Tullia! Methinks I see my Tullia, I hear my Tullia, I talk with my
Tullia.—But as soon as he began to look into the stores of
philosophy, and consider how many excellent things might be said
upon the occasion—no body upon earth can conceive, says the
great orator, how happy, how joyful it made me.</p>
<p>My father was as proud of his eloquence as Marcus Tullius Cicero
could be for his life, and, for aught I am convinced of to the
contrary at present, with as much reason: it was indeed his
strength—and his weakness too.—His strength—for
he was by nature eloquent; and his weakness—for he was hourly
a dupe to it; and, provided an occasion in life would but permit
him to shew his talents, or say either a wise thing, a witty, or a
shrewd one—(bating the case of a systematic
misfortune)—he had all he wanted.—A blessing which tied
up my father's tongue, and a misfortune which let it loose with a
good grace, were pretty equal: sometimes, indeed, the misfortune
was the better of the two; for instance, where the pleasure of the
harangue was as ten, and the pain of the misfortune but as
five—my father gained half in half, and consequently was as
well again off, as if it had never befallen him.</p>
<p>This clue will unravel what otherwise would seem very
inconsistent in my father's domestic character; and it is this,
that, in the provocations arising from the neglects and blunders of
servants, or other mishaps unavoidable in a family, his anger, or
rather the duration of it, eternally ran counter to all
conjecture.</p>
<p>My father had a favourite little mare, which he had consigned
over to a most beautiful Arabian horse, in order to have a pad out
of her for his own riding: he was sanguine in all his projects; so
talked about his pad every day with as absolute a security, as if
it had been reared, broke,—and bridled and saddled at his
door ready for mounting. By some neglect or other in Obadiah, it so
fell out, that my father's expectations were answered with nothing
better than a mule, and as ugly a beast of the kind as ever was
produced.</p>
<p>My mother and my uncle Toby expected my father would be the
death of Obadiah—and that there never would be an end of the
disaster—See here! you rascal, cried my father, pointing to
the mule, what you have done!—It was not me, said
Obadiah.—How do I know that? replied my father.</p>
<p>Triumph swam in my father's eyes, at the repartee—the
Attic salt brought water into them—and so Obadiah heard no
more about it.</p>
<p>Now let us go back to my brother's death.</p>
<p>Philosophy has a fine saying for every thing.—For Death it
has an entire set; the misery was, they all at once rushed into my
father's head, that 'twas difficult to string them together, so as
to make any thing of a consistent show out of them.—He took
them as they came.</p>
<p>''Tis an inevitable chance—the first statute in Magna
Charta—it is an everlasting act of parliament, my dear
brother,—All must die.</p>
<p>'If my son could not have died, it had been matter of
wonder,—not that he is dead.</p>
<p>'Monarchs and princes dance in the same ring with us.</p>
<p>'—To die, is the great debt and tribute due unto nature:
tombs and monuments, which should perpetuate our memories, pay it
themselves; and the proudest pyramid of them all, which wealth and
science have erected, has lost its apex, and stands obtruncated in
the traveller's horizon.' (My father found he got great ease, and
went on)—'Kingdoms and provinces, and towns and cities, have
they not their periods? and when those principles and powers, which
at first cemented and put them together, have performed their
several evolutions, they fall back.'—Brother Shandy, said my
uncle Toby, laying down his pipe at the word
evolutions—Revolutions, I meant, quoth my father,—by
heaven! I meant revolutions, brother Toby—evolutions is
nonsense.—'Tis not nonsense—said my uncle
Toby.—But is it not nonsense to break the thread of such a
discourse upon such an occasion? cried my father—do
not—dear Toby, continued he, taking him by the hand, do
not—do not, I beseech thee, interrupt me at this
crisis.—My uncle Toby put his pipe into his mouth.</p>
<p>'Where is Troy and Mycenae, and Thebes and Delos, and Persepolis
and Agrigentum?'—continued my father, taking up his book of
post-roads, which he had laid down.—'What is become, brother
Toby, of Nineveh and Babylon, of Cizicum and Mitylenae? The fairest
towns that ever the sun rose upon, are now no more; the names only
are left, and those (for many of them are wrong spelt) are falling
themselves by piece-meals to decay, and in length of time will be
forgotten, and involved with every thing in a perpetual night: the
world itself, brother Toby, must—must come to an end.</p>
<p>'Returning out of Asia, when I sailed from Aegina towards
Megara,' (when can this have been? thought my uncle Toby,) 'I began
to view the country round about. Aegina was behind me, Megara was
before, Pyraeus on the right hand, Corinth on the left.—What
flourishing towns now prostrate upon the earth! Alas! alas! said I
to myself, that man should disturb his soul for the loss of a
child, when so much as this lies awfully buried in his
presence—Remember, said I to myself again—remember thou
art a man.'—</p>
<p>Now my uncle Toby knew not that this last paragraph was an
extract of Servius Sulpicius's consolatory letter to
Tully.—He had as little skill, honest man, in the fragments,
as he had in the whole pieces of antiquity.—And as my father,
whilst he was concerned in the Turkey trade, had been three or four
different times in the Levant, in one of which he had stayed a
whole year and an half at Zant, my uncle Toby naturally concluded,
that, in some one of these periods, he had taken a trip across the
Archipelago into Asia; and that all this sailing affair with Aegina
behind, and Megara before, and Pyraeus on the right hand, &c.
&c. was nothing more than the true course of my father's voyage
and reflections.—'Twas certainly in his manner, and many an
undertaking critic would have built two stories higher upon worse
foundations.—And pray, brother, quoth my uncle Toby, laying
the end of his pipe upon my father's hand in a kindly way of
interruption—but waiting till he finished the
account—what year of our Lord was this?—'Twas no year
of our Lord, replied my father.—That's impossible, cried my
uncle Toby.—Simpleton! said my father,—'twas forty
years before Christ was born.</p>
<p>My uncle Toby had but two things for it; either to suppose his
brother to be the wandering Jew, or that his misfortunes had
disordered his brain.—'May the Lord God of heaven and earth
protect him and restore him!' said my uncle Toby, praying silently
for my father, and with tears in his eyes.</p>
<p>—My father placed the tears to a proper account, and went
on with his harangue with great spirit.</p>
<p>'There is not such great odds, brother Toby, betwixt good and
evil, as the world imagines'—(this way of setting off, by the
bye, was not likely to cure my uncle Toby's
suspicions).—'Labour, sorrow, grief, sickness, want, and woe,
are the sauces of life.'—Much good may do them—said my
uncle Toby to himself.—</p>
<p>'My son is dead!—so much the better;—'tis a shame in
such a tempest to have but one anchor.</p>
<p>'But he is gone for ever from us!—be it so. He is got from
under the hands of his barber before he was bald—he is but
risen from a feast before he was surfeited—from a banquet
before he had got drunken.</p>
<p>'The Thracians wept when a child was born,'—(and we were
very near it, quoth my uncle Toby,)—'and feasted and made
merry when a man went out of the world; and with
reason.—Death opens the gate of fame, and shuts the gate of
envy after it,—it unlooses the chain of the captive, and puts
the bondsman's task into another man's hands.</p>
<p>'Shew me the man, who knows what life is, who dreads it, and
I'll shew thee a prisoner who dreads his liberty.'</p>
<p>Is it not better, my dear brother Toby, (for mark—our
appetites are but diseases,)—is it not better not to hunger
at all, than to eat?—not to thirst, than to take physic to
cure it?</p>
<p>Is it not better to be freed from cares and agues, from love and
melancholy, and the other hot and cold fits of life, than, like a
galled traveller, who comes weary to his inn, to be bound to begin
his journey afresh?</p>
<p>There is no terrour, brother Toby, in its looks, but what it
borrows from groans and convulsions—and the blowing of noses
and the wiping away of tears with the bottoms of curtains, in a
dying man's room.—Strip it of these, what is it?—'Tis
better in battle than in bed, said my uncle Toby.—Take away
its hearses, its mutes, and its mourning,—its plumes,
scutcheons, and other mechanic aids—What is it?—Better
in battle! continued my father, smiling, for he had absolutely
forgot my brother Bobby—'tis terrible no way—for
consider, brother Toby,—when we are—death is
not;—and when death is—we are not. My uncle Toby laid
down his pipe to consider the proposition; my father's eloquence
was too rapid to stay for any man—away it went,—and
hurried my uncle Toby's ideas along with it.—</p>
<p>For this reason, continued my father, 'tis worthy to recollect,
how little alteration, in great men, the approaches of death have
made.—Vespasian died in a jest upon his
close-stool—Galba with a sentence—Septimus Severus in a
dispatch—Tiberius in dissimulation, and Caesar Augustus in a
compliment.—I hope 'twas a sincere one—quoth my uncle
Toby.</p>
<p>—'Twas to his wife,—said my father.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />