<h2>CHAPTER XII</h2>
<p class="gutsumm">A serious discussion concerning the use and
value of my diary. Lupin’s opinion of
’Xmas. Lupin’s unfortunate engagement is on
again.</p>
<p><span class="smcap">December</span> 17.—As I open my
scribbling diary I find the words “Oxford Michaelmas Term
ends.” Why this should induce me to indulge in
retrospective I don’t know, but it does. The last few
weeks of my diary are of minimum interest. The breaking off
of the engagement between Lupin and Daisy Mutlar has made him a
different being, and Carrie a rather depressing companion.
She was a little dull last Saturday, and I thought to cheer her
up by reading some extracts from my diary; but she walked out of
the room in the middle of the reading, without a word. On
her return, I said: “Did my diary bore you,
darling?”</p>
<p>She replied, to my surprise: “I really wasn’t
listening, dear. I was obliged to leave to give
instructions to the laundress. In consequence of some stuff
she puts in the water, two more of Lupin’s coloured shirts
have run and he says he won’t wear them.”</p>
<p>I said: “Everything is Lupin. It’s all
Lupin, Lupin, Lupin. There was not a single button on my
shirt yesterday, but <i>I</i> made no complaint.”</p>
<p>Carrie simply replied: “You should do as all other men
do, and wear studs. In fact, I never saw anyone but you
wear buttons on the shirt-fronts.”</p>
<p>I said: “I certainly wore none yesterday, for there were
none on.”</p>
<p>Another thought that strikes me is that Gowing seldom calls in
the evening, and Cummings never does. I fear they
don’t get on well with Lupin.</p>
<p><span class="smcap">December</span> 18.—Yesterday I was
in a retrospective vein—to-day it is
<i>prospective</i>. I see nothing but clouds, clouds,
clouds. Lupin is perfectly intolerable over the Daisy
Mutlar business. He won’t say what is the cause of
the breach. He is evidently condemning her conduct, and
yet, if we venture to agree with him, says he won’t hear a
word against her. So what is one to do? Another thing
which is disappointing to me is, that Carrie and Lupin take no
interest whatever in my diary.</p>
<p>I broached the subject at the breakfast-table to-day. I
said: “I was in hopes that, if anything ever happened to
me, the diary would be an endless source of pleasure to you both;
to say nothing of the chance of the remuneration which may accrue
from its being published.”</p>
<p>Both Carrie and Lupin burst out laughing. Carrie was
sorry for this, I could see, for she said: “I did not mean
to be rude, dear Charlie; but truly I do not think your diary
would sufficiently interest the public to be taken up by a
publisher.”</p>
<p>I replied: “I am sure it would prove quite as
interesting as some of the ridiculous reminiscences that have
been published lately. Besides, it’s the diary that
makes the man. Where would Evelyn and Pepys have been if it
had not been for their diaries?”</p>
<p>Carrie said I was quite a philosopher; but Lupin, in a jeering
tone, said: “If it had been written on larger paper, Guv.,
we might get a fair price from a butterman for it.”</p>
<p>As I am in the prospective vein, I vow the end of this year
will see the end of my diary.</p>
<p><span class="smcap">December</span> 19.—The annual
invitation came to spend Christmas with Carrie’s
mother—the usual family festive gathering to which we
always look forward. Lupin declined to go. I was
astounded, and expressed my surprise and disgust. Lupin
then obliged us with the following Radical speech: “I hate
a family gathering at Christmas. What does it mean?
Why someone says: ‘Ah! we miss poor Uncle James, who was
here last year,’ and we all begin to snivel. Someone
else says: ‘It’s two years since poor Aunt Liz used
to sit in that corner.’ Then we all begin to snivel
again. Then another gloomy relation says ‘Ah! I
wonder whose turn it will be next?’ Then we all
snivel again, and proceed to eat and drink too much; and they
don’t discover until <i>I</i> get up that we have been
seated thirteen at dinner.”</p>
<p><span class="smcap">December</span> 20.—Went to
Smirksons’, the drapers, in the Strand, who this year have
turned out everything in the shop and devoted the whole place to
the sale of Christmas cards. Shop crowded with people, who
seemed to take up the cards rather roughly, and, after a hurried
glance at them, throw them down again. I remarked to one of
the young persons serving, that carelessness appeared to be a
disease with some purchasers. The observation was scarcely
out of my mouth, when my thick coat-sleeve caught against a large
pile of expensive cards in boxes one on top of the other, and
threw them down. The manager came forward, looking very
much annoyed, and picking up several cards from the ground, said
to one of the assistants, with a palpable side-glance at me:
“Put these amongst the sixpenny goods; they can’t be
sold for a shilling now.” The result was, I felt it
my duty to buy some of these damaged cards.</p>
<p>I had to buy more and pay more than intended.
Unfortunately I did not examine them all, and when I got home I
discovered a vulgar card with a picture of a fat nurse with two
babies, one black and the other white, and the words: “We
wish Pa a Merry Christmas.” I tore up the card and
threw it away. Carrie said the great disadvantage of going
out in Society and increasing the number of our friends was, that
we should have to send out nearly two dozen cards this year.</p>
<p><span class="smcap">December</span> 21.—To save the
postman a miserable Christmas, we follow the example of all
unselfish people, and send out our cards early. Most of the
cards had finger-marks, which I did not notice at night. I
shall buy all future cards in the daytime. Lupin (who, ever
since he has had the appointment with a stock and share broker,
does not seem over-scrupulous in his dealings) told me never to
rub out the pencilled price on the backs of the cards. I
asked him why. Lupin said: “Suppose your card is
marked 9d. Well, all you have to do is to pencil a
3—and a long down-stroke after it—in <i>front</i> of
the ninepence, and people will think you have given five times
the price for it.”</p>
<p>In the evening Lupin was very low-spirited, and I reminded him
that behind the clouds the sun was shining. He said:
“Ugh! it never shines on me.” I said:
“Stop, Lupin, my boy; you are worried about Daisy
Mutlar. Don’t think of her any more. You ought
to congratulate yourself on having got off a very bad
bargain. Her notions are far too grand for our simple
tastes.” He jumped up and said: “I won’t
allow one word to be uttered against her. She’s worth
the whole bunch of your friends put together, that inflated,
sloping-head of a Perkupp included.” I left the room
with silent dignity, but caught my foot in the mat.</p>
<p><span class="smcap">December</span> 23.—I exchanged no
words with Lupin in the morning; but as he seemed to be in
exuberant spirits in the evening, I ventured to ask him where he
intended to spend his Christmas. He replied: “Oh,
most likely at the Mutlars’.”</p>
<p>In wonderment, I said: “What! after your engagement has
been broken off?”</p>
<p>Lupin said: “Who said it is off?”</p>
<p>I said: “You have given us both to
understand—”</p>
<p>He interrupted me by saying: “Well, never mind what I
said. <i>It is on again—there</i>!”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />