<p><SPAN name="link2H_4_0230" id="link2H_4_0230"></SPAN></p>
<h2> BOOK EIGHTH.—THE WICKED POOR MAN </h2>
<p><SPAN name="link2HCH0201" id="link2HCH0201"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER I—MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN IN A CAP </h2>
<p>Summer passed, then the autumn; winter came. Neither M. Leblanc nor the
young girl had again set foot in the Luxembourg garden. Thenceforth,
Marius had but one thought,—to gaze once more on that sweet and
adorable face. He sought constantly, he sought everywhere; he found
nothing. He was no longer Marius, the enthusiastic dreamer, the firm,
resolute, ardent man, the bold defier of fate, the brain which erected
future on future, the young spirit encumbered with plans, with projects,
with pride, with ideas and wishes; he was a lost dog. He fell into a black
melancholy. All was over. Work disgusted him, walking tired him. Vast
nature, formerly so filled with forms, lights, voices, counsels,
perspectives, horizons, teachings, now lay empty before him. It seemed to
him that everything had disappeared.</p>
<p>He thought incessantly, for he could not do otherwise; but he no longer
took pleasure in his thoughts. To everything that they proposed to him in
a whisper, he replied in his darkness: "What is the use?"</p>
<p>He heaped a hundred reproaches on himself. "Why did I follow her? I was so
happy at the mere sight of her! She looked at me; was not that immense?
She had the air of loving me. Was not that everything? I wished to have,
what? There was nothing after that. I have been absurd. It is my own
fault," etc., etc. Courfeyrac, to whom he confided nothing,—it was
his nature,—but who made some little guess at everything,—that
was his nature,—had begun by congratulating him on being in love,
though he was amazed at it; then, seeing Marius fall into this melancholy
state, he ended by saying to him: "I see that you have been simply an
animal. Here, come to the Chaumiere."</p>
<p>Once, having confidence in a fine September sun, Marius had allowed
himself to be taken to the ball at Sceaux by Courfeyrac, Bossuet, and
Grantaire, hoping, what a dream! that he might, perhaps, find her there.
Of course he did not see the one he sought.—"But this is the place,
all the same, where all lost women are found," grumbled Grantaire in an
aside. Marius left his friends at the ball and returned home on foot,
alone, through the night, weary, feverish, with sad and troubled eyes,
stunned by the noise and dust of the merry wagons filled with singing
creatures on their way home from the feast, which passed close to him, as
he, in his discouragement, breathed in the acrid scent of the
walnut-trees, along the road, in order to refresh his head.</p>
<p>He took to living more and more alone, utterly overwhelmed, wholly given
up to his inward anguish, going and coming in his pain like the wolf in
the trap, seeking the absent one everywhere, stupefied by love.</p>
<p>On another occasion, he had an encounter which produced on him a singular
effect. He met, in the narrow streets in the vicinity of the Boulevard des
Invalides, a man dressed like a workingman and wearing a cap with a long
visor, which allowed a glimpse of locks of very white hair. Marius was
struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who
was walking slowly and as though absorbed in painful meditation. Strange
to say, he thought that he recognized M. Leblanc. The hair was the same,
also the profile, so far as the cap permitted a view of it, the mien
identical, only more depressed. But why these workingman's clothes? What
was the meaning of this? What signified that disguise? Marius was greatly
astonished. When he recovered himself, his first impulse was to follow the
man; who knows whether he did not hold at last the clue which he was
seeking? In any case, he must see the man near at hand, and clear up the
mystery. But the idea occurred to him too late, the man was no longer
there. He had turned into some little side street, and Marius could not
find him. This encounter occupied his mind for three days and then was
effaced. "After all," he said to himself, "it was probably only a
resemblance."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0202" id="link2HCH0202"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER II—TREASURE TROVE </h2>
<p>Marius had not left the Gorbeau house. He paid no attention to any one
there.</p>
<p>At that epoch, to tell the truth, there were no other inhabitants in the
house, except himself and those Jondrettes whose rent he had once paid,
without, moreover, ever having spoken to either father, mother, or
daughters. The other lodgers had moved away or had died, or had been
turned out in default of payment.</p>
<p>One day during that winter, the sun had shown itself a little in the
afternoon, but it was the 2d of February, that ancient Candlemas day whose
treacherous sun, the precursor of a six weeks' cold spell, inspired
Mathieu Laensberg with these two lines, which have with justice remained
classic:—</p>
<p>Qu'il luise ou qu'il luiserne,<br/>
L'ours rentre dans en sa caverne.<SPAN href="#linknote-26"<br/>
name="linknoteref-26" id="noteref-26">26</SPAN><br/></p>
<p>Marius had just emerged from his: night was falling. It was the hour for
his dinner; for he had been obliged to take to dining again, alas! oh,
infirmities of ideal passions!</p>
<p>He had just crossed his threshold, where Ma'am Bougon was sweeping at the
moment, as she uttered this memorable monologue:—</p>
<p>"What is there that is cheap now? Everything is dear. There is nothing in
the world that is cheap except trouble; you can get that for nothing, the
trouble of the world!"</p>
<p>Marius slowly ascended the boulevard towards the barrier, in order to
reach the Rue Saint-Jacques. He was walking along with drooping head.</p>
<p>All at once, he felt some one elbow him in the dusk; he wheeled round, and
saw two young girls clad in rags, the one tall and slim, the other a
little shorter, who were passing rapidly, all out of breath, in terror,
and with the appearance of fleeing; they had been coming to meet him, had
not seen him, and had jostled him as they passed. Through the twilight,
Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their
dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and
their bare feet. They were talking as they ran. The taller said in a very
low voice:—</p>
<p>"The bobbies have come. They came near nabbing me at the half-circle." The
other answered: "I saw them. I bolted, bolted, bolted!"</p>
<p>Through this repulsive slang, Marius understood that gendarmes or the
police had come near apprehending these two children, and that the latter
had escaped.</p>
<p>They plunged among the trees of the boulevard behind him, and there
created, for a few minutes, in the gloom, a sort of vague white spot, then
disappeared.</p>
<p>Marius had halted for a moment.</p>
<p>He was about to pursue his way, when his eye lighted on a little grayish
package lying on the ground at his feet. He stooped and picked it up. It
was a sort of envelope which appeared to contain papers.</p>
<p>"Good," he said to himself, "those unhappy girls dropped it."</p>
<p>He retraced his steps, he called, he did not find them; he reflected that
they must already be far away, put the package in his pocket, and went off
to dine.</p>
<p>On the way, he saw in an alley of the Rue Mouffetard, a child's coffin,
covered with a black cloth resting on three chairs, and illuminated by a
candle. The two girls of the twilight recurred to his mind.</p>
<p>"Poor mothers!" he thought. "There is one thing sadder than to see one's
children die; it is to see them leading an evil life."</p>
<p>Then those shadows which had varied his melancholy vanished from his
thoughts, and he fell back once more into his habitual preoccupations. He
fell to thinking once more of his six months of love and happiness in the
open air and the broad daylight, beneath the beautiful trees of
Luxembourg.</p>
<p>"How gloomy my life has become!" he said to himself. "Young girls are
always appearing to me, only formerly they were angels and now they are
ghouls."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />