<p><SPAN name="link2HCH0171" id="link2HCH0171"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IV—END OF THE BRIGAND </h2>
<p>The conclusion of Marius' classical studies coincided with M.
Gillenormand's departure from society. The old man bade farewell to the
Faubourg Saint-Germain and to Madame de T.'s salon, and established
himself in the Mardis, in his house of the Rue des Filles-du-Calvaire.
There he had for servants, in addition to the porter, that chambermaid,
Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that short-breathed and pursy
Basque, who have been mentioned above.</p>
<p>In 1827, Marius had just attained his seventeenth year. One evening, on
his return home, he saw his grandfather holding a letter in his hand.</p>
<p>"Marius," said M. Gillenormand, "you will set out for Vernon to-morrow."</p>
<p>"Why?" said Marius.</p>
<p>"To see your father."</p>
<p>Marius was seized with a trembling fit. He had thought of everything
except this—that he should one day be called upon to see his father.
Nothing could be more unexpected, more surprising, and, let us admit it,
more disagreeable to him. It was forcing estrangement into reconciliation.
It was not an affliction, but it was an unpleasant duty.</p>
<p>Marius, in addition to his motives of political antipathy, was convinced
that his father, the slasher, as M. Gillenormand called him on his amiable
days, did not love him; this was evident, since he had abandoned him to
others. Feeling that he was not beloved, he did not love. "Nothing is more
simple," he said to himself.</p>
<p>He was so astounded that he did not question M. Gillenormand. The
grandfather resumed:—</p>
<p>"It appears that he is ill. He demands your presence."</p>
<p>And after a pause, he added:—</p>
<p>"Set out to-morrow morning. I think there is a coach which leaves the Cour
des Fontaines at six o'clock, and which arrives in the evening. Take it.
He says that here is haste."</p>
<p>Then he crushed the letter in his hand and thrust it into his pocket.
Marius might have set out that very evening and have been with his father
on the following morning. A diligence from the Rue du Bouloi took the trip
to Rouen by night at that date, and passed through Vernon. Neither Marius
nor M. Gillenormand thought of making inquiries about it.</p>
<p>The next day, at twilight, Marius reached Vernon. People were just
beginning to light their candles. He asked the first person whom he met
for "M. Pontmercy's house." For in his own mind, he agreed with the
Restoration, and like it, did not recognize his father's claim to the
title of either colonel or baron.</p>
<p>The house was pointed out to him. He rang; a woman with a little lamp in
her hand opened the door.</p>
<p>"M. Pontmercy?" said Marius.</p>
<p>The woman remained motionless.</p>
<p>"Is this his house?" demanded Marius.</p>
<p>The woman nodded affirmatively.</p>
<p>"Can I speak with him?"</p>
<p>The woman shook her head.</p>
<p>"But I am his son!" persisted Marius. "He is expecting me."</p>
<p>"He no longer expects you," said the woman.</p>
<p>Then he perceived that she was weeping.</p>
<p>She pointed to the door of a room on the ground-floor; he entered.</p>
<p>In that room, which was lighted by a tallow candle standing on the
chimney-piece, there were three men, one standing erect, another kneeling,
and one lying at full length, on the floor in his shirt. The one on the
floor was the colonel.</p>
<p>The other two were the doctor, and the priest, who was engaged in prayer.</p>
<p>The colonel had been attacked by brain fever three days previously. As he
had a foreboding of evil at the very beginning of his illness, he had
written to M. Gillenormand to demand his son. The malady had grown worse.
On the very evening of Marius' arrival at Vernon, the colonel had had an
attack of delirium; he had risen from his bed, in spite of the servant's
efforts to prevent him, crying: "My son is not coming! I shall go to meet
him!" Then he ran out of his room and fell prostrate on the floor of the
antechamber. He had just expired.</p>
<p>The doctor had been summoned, and the cure. The doctor had arrived too
late. The son had also arrived too late.</p>
<p>By the dim light of the candle, a large tear could be distinguished on the
pale and prostrate colonel's cheek, where it had trickled from his dead
eye. The eye was extinguished, but the tear was not yet dry. That tear was
his son's delay.</p>
<p>Marius gazed upon that man whom he beheld for the first time, on that
venerable and manly face, on those open eyes which saw not, on those white
locks, those robust limbs, on which, here and there, brown lines, marking
sword-thrusts, and a sort of red stars, which indicated bullet-holes, were
visible. He contemplated that gigantic sear which stamped heroism on that
countenance upon which God had imprinted goodness. He reflected that this
man was his father, and that this man was dead, and a chill ran over him.</p>
<p>The sorrow which he felt was the sorrow which he would have felt in the
presence of any other man whom he had chanced to behold stretched out in
death.</p>
<p>Anguish, poignant anguish, was in that chamber. The servant-woman was
lamenting in a corner, the cure was praying, and his sobs were audible,
the doctor was wiping his eyes; the corpse itself was weeping.</p>
<p>The doctor, the priest, and the woman gazed at Marius in the midst of
their affliction without uttering a word; he was the stranger there.
Marius, who was far too little affected, felt ashamed and embarrassed at
his own attitude; he held his hat in his hand; and he dropped it on the
floor, in order to produce the impression that grief had deprived him of
the strength to hold it.</p>
<p>At the same time, he experienced remorse, and he despised himself for
behaving in this manner. But was it his fault? He did not love his father?
Why should he!</p>
<p>The colonel had left nothing. The sale of big furniture barely paid the
expenses of his burial.</p>
<p>The servant found a scrap of paper, which she handed to Marius. It
contained the following, in the colonel's handwriting:—</p>
<p>"For my son.—The Emperor made me a Baron on the battle-field of
Waterloo. Since the Restoration disputes my right to this title which I
purchased with my blood, my son shall take it and bear it. That he will be
worthy of it is a matter of course." Below, the colonel had added: "At
that same battle of Waterloo, a sergeant saved my life. The man's name was
Thenardier. I think that he has recently been keeping a little inn, in a
village in the neighborhood of Paris, at Chelles or Montfermeil. If my son
meets him, he will do all the good he can to Thenardier."</p>
<p>Marius took this paper and preserved it, not out of duty to his father,
but because of that vague respect for death which is always imperious in
the heart of man.</p>
<p>Nothing remained of the colonel. M. Gillenormand had his sword and uniform
sold to an old-clothes dealer. The neighbors devastated the garden and
pillaged the rare flowers. The other plants turned to nettles and weeds,
and died.</p>
<p>Marius remained only forty-eight hours at Vernon. After the interment he
returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no
more thought of his father than if the latter had never lived. In two days
the colonel was buried, and in three forgotten.</p>
<p>Marius wore crape on his hat. That was all.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />