<h2>REGINALD’S PEACE POEM</h2>
<p>“I’m writing a poem on Peace,” said
Reginald, emerging from a sweeping operation through a tin of
mixed biscuits, in whose depths a macaroon or two might yet be
lurking.</p>
<p>“Something of the kind seems to have been attempted
already,” said the Other.</p>
<p>“Oh, I know; but I may never have the chance
again. Besides, I’ve got a new fountain pen. I
don’t pretend to have gone on any very original lines; in
writing about Peace the thing is to say what everybody else is
saying, only to say it better. It begins with the usual
ornithological emotion—</p>
<blockquote><p>‘When the widgeon westward winging<br/>
Heard the folk Vereeniginging,<br/>
Heard the shouting and the singing’”—</p>
</blockquote>
<p>“Vereeniginging is good, but why widgeon?”</p>
<p>“Why not? Anything that winged westward would
naturally begin with a <i>w</i>.”</p>
<p>“Need it wing westward?”</p>
<p>“The bird must go somewhere. You wouldn’t
have it hang around and look foolish. Then I’ve
brought in something about the heedless hartebeest galloping over
the deserted veldt.”</p>
<p>“Of course you know it’s practically extinct in
those regions?”</p>
<p>“I can’t help <i>that</i>, it gallops so
nicely. I make it have all sorts of unexpected
yearnings—</p>
<blockquote><p>‘Mother, may I go and maffick,<br/>
Tear around and hinder traffic?’</p>
</blockquote>
<p>Of course you’ll say there would be no traffic worth
bothering about on the bare and sun-scorched veldt, but
there’s no other word that rhymes with maffick.”</p>
<p>“Seraphic?”</p>
<p>Reginald considered. “It might do, but I’ve
got a lot about angels later on. You must have angels in a
Peace poem; I know dreadfully little about their
habits.”</p>
<p>“They can do unexpected things, like the
hartebeest.”</p>
<p>“Of course. Then I turn on London, the City of
Dreadful Nocturnes, resonant with hymns of joy and
thanksgiving—</p>
<blockquote><p>‘And the sleeper, eye unlidding,<br/>
Heard a voice for ever bidding<br/>
Much farewell to Dolly Gray;<br/>
Turning weary on his truckle-<br/>
Bed he heard the honey-suckle<br/>
Lauded in apiarian lay.’</p>
</blockquote>
<p>Longfellow at his best wrote nothing like that.”</p>
<p>“I agree with you.”</p>
<p>“I wish you wouldn’t. I’ve a sweet
temper, but I can’t stand being agreed with. And
I’m so worried about the aasvogel.”</p>
<p>Reginald stared dismally at the biscuit-tin, which now
presented an unattractive array of rejected cracknels.</p>
<p>“I believe,” he murmured, “if I could find a
woman with an unsatisfied craving for cracknels, I should marry
her.”</p>
<p>“What is the tragedy of the aasvogel?” asked the
Other sympathetically.</p>
<p>“Oh, simply that there’s no rhyme for it. I
thought about it all the time I was dressing—it’s
dreadfully bad for one to think whilst one’s
dressing—and all lunch-time, and I’m still hung up
over it. I feel like those unfortunate automobilists who
achieve an unenviable motoriety by coming to a hopeless stop with
their cars in the most crowded thoroughfares. I’m
afraid I shall have to drop the aasvogel, and it did give such
lovely local colour to the thing.”</p>
<p>“Still you’ve got the heedless
hartebeest.”</p>
<p>“And quite a decorative bit of moral
admonition—when you’ve worried the meaning
out—</p>
<blockquote><p>‘Cease, War, thy bubbling madness that the
wine shares,<br/>
And bid thy legions turn their swords to mine shares.’</p>
</blockquote>
<p>Mine shares seems to fit the case better than
ploughshares. There’s lots more about the blessings
of Peace, shall I go on reading it?”</p>
<p>“If I must make a choice, I think I would rather they
went on with the war.”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />