<p><SPAN name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> Chapter VI </h2>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he male population
of the village spend their time on military expeditions and in the cordon—or
‘at their posts’, as the Cossacks say. Towards evening, that
same Lukashka the Snatcher, about whom the old women had been talking, was
standing on a watch-tower of the Nizhni-Prototsk post situated on the very
banks of the Terek. Leaning on the railing of the tower and screwing up
his eyes, he looked now far into the distance beyond the Terek, now down
at his fellow Cossacks, and occasionally he addressed the latter. The sun
was already approaching the snowy range that gleamed white above the
fleecy clouds. The clouds undulating at the base of the mountains grew
darker and darker. The clearness of evening was noticeable in the air. A
sense of freshness came from the woods, though round the post it was still
hot. The voices of the talking Cossacks vibrated more sonorously than
before. The moving mass of the Terek’s rapid brown waters contrasted
more vividly with its motionless banks. The waters were beginning to
subside and here and there the wet sands gleamed drab on the banks and in
the shallows. The other side of the river, just opposite the cordon, was
deserted; only an immense waste of low-growing reeds stretched far away to
the very foot of the mountains. On the low bank, a little to one side,
could be seen the flat-roofed clay houses and the funnel-shaped chimneys
of a Chechen village. The sharp eyes of the Cossack who stood on the
watch-tower followed, through the evening smoke of the pro-Russian
village, the tiny moving figures of the Chechen women visible in the
distance in their red and blue garments.</p>
<p>Although the Cossacks expected abreks to cross over and attack them from
the Tartar side at any moment, especially as it was May when the woods by
the Terek are so dense that it is difficult to pass through them on foot
and the river is shallow enough in places for a horseman to ford it, and
despite the fact that a couple of days before a Cossack had arrived with a
circular from the commander of the regiment announcing that spies had
reported the intention of a party of some eight men to cross the Terek,
and ordering special vigilance—no special vigilance was being
observed in the cordon. The Cossacks, unarmed and with their horses
unsaddled just as if they were at home, spent their time some in fishing,
some in drinking, and some in hunting. Only the horse of the man on duty
was saddled, and with its feet hobbled was moving about by the brambles
near the wood, and only the sentinel had his Circassian coat on and
carried a gun and sword. The corporal, a tall thin Cossack with an
exceptionally long back and small hands and feet, was sitting on the
earth-bank of a hut with his beshmet unbuttoned. On his face was the lazy,
bored expression of a superior, and having shut his eyes he dropped his
head upon the palm first of one hand and then of the other. An elderly
Cossack with a broad greyish-black beard was lying in his shirt, girdled
with a black strap, close to the river and gazing lazily at the waves of
the Terek as they monotonously foamed and swirled. Others, also overcome
by the heat and half naked, were rinsing clothes in the Terek, plaiting a
fishing line, or humming tunes as they lay on the hot sand of the river
bank. One Cossack, with a thin face much burnt by the sun, lay near the
hut evidently dead drunk, by a wall which though it had been in shadow
some two hours previously was now exposed to the sun’s fierce
slanting rays.</p>
<p>Lukashka, who stood on the watch-tower, was a tall handsome lad about
twenty years old and very like his mother. His face and whole build, in
spite of the angularity of youth, indicated great strength, both physical
and moral. Though he had only lately joined the Cossacks at the front, it
was evident from the expression of his face and the calm assurance of his
attitude that he had already acquired the somewhat proud and warlike
bearing peculiar to Cossacks and to men generally who continually carry
arms, and that he felt he was a Cossack and fully knew his own value. His
ample Circassian coat was torn in some places, his cap was on the back of
his head Chechen fashion, and his leggings had slipped below his knees.
His clothing was not rich, but he wore it with that peculiar Cossack
foppishness which consists in imitating the Chechen brave. Everything on a
real brave is ample, ragged, and neglected, only his weapons are costly.
But these ragged clothes and these weapons are belted and worn with a
certain air and matched in a certain manner, neither of which can be
acquired by everybody and which at once strike the eye of a Cossack or a
hillsman. Lukashka had this resemblance to a brave. With his hands folded
under his sword, and his eyes nearly closed, he kept looking at the
distant Tartar village. Taken separately his features were not beautiful,
but anyone who saw his stately carriage and his dark-browed intelligent
face would involuntarily say, ‘What a fine fellow!’</p>
<p>‘Look at the women, what a lot of them are walking about in the village,’
said he in a sharp voice, languidly showing his brilliant white teeth and
not addressing anyone in particular.</p>
<p>Nazarka who was lying below immediately lifted his head and remarked:</p>
<p>‘They must be going for water.’</p>
<p>‘Supposing one scared them with a gun?’ said Lukashka, laughing,
‘Wouldn’t they be frightened?’</p>
<p>‘It wouldn’t reach.’</p>
<p>‘What! Mine would carry beyond. Just wait a bit, and when their feast
comes round I’ll go and visit Girey Khan and drink buza there,’
said Lukashka, angrily swishing away the mosquitoes which attached
themselves to him.</p>
<p>A rustling in the thicket drew the Cossack’s attention. A pied
mongrel half-setter, searching for a scent and violently wagging its
scantily furred tail, came running to the cordon. Lukashka recognized the
dog as one belonging to his neighbour, Uncle Eroshka, a hunter, and saw,
following it through the thicket, the approaching figure of the hunter
himself.</p>
<p>Uncle Eroshka was a gigantic Cossack with a broad, snow-white beard and
such broad shoulders and chest that in the wood, where there was no one to
compare him with, he did not look particularly tall, so well proportioned
were his powerful limbs. He wore a tattered coat and, over the bands with
which his legs were swathed, sandals made of undressed deer’s hide
tied on with strings; while on his head he had a rough little white cap.
He carried over one shoulder a screen to hide behind when shooting
pheasants, and a bag containing a hen for luring hawks, and a small
falcon; over the other shoulder, attached by a strap, was a wild cat he
had killed; and stuck in his belt behind were some little bags containing
bullets, gunpowder, and bread, a horse’s tail to swish away the
mosquitoes, a large dagger in a torn scabbard smeared with old
bloodstains, and two dead pheasants. Having glanced at the cordon he
stopped.</p>
<p>‘Hy, Lyam!’ he called to the dog in such a ringing bass that it
awoke an echo far away in the wood; and throwing over his shoulder his big
gun, of the kind the Cossacks call a ‘flint’, he raised his
cap.</p>
<p>‘Had a good day, good people, eh?’ he said, addressing the Cossacks
in the same strong and cheerful voice, quite without effort, but as loudly
as if he were shouting to someone on the other bank of the river.</p>
<p>‘Yes, yes. Uncle!’ answered from all sides the voices of the young
Cossacks.</p>
<p>‘What have you seen? Tell us!’ shouted Uncle Eroshka, wiping the
sweat from his broad red face with the sleeve of his coat.</p>
<p>‘Ah, there’s a vulture living in the plane tree here, Uncle. As soon
as night comes he begins hovering round,’ said Nazarka, winking and
jerking his shoulder and leg.</p>
<p>‘Come, come!’ said the old man incredulously.</p>
<p>‘Really, Uncle! You must keep watch,’ replied Nazarka with a laugh.</p>
<p>The other Cossacks began laughing.</p>
<p>The wag had not seen any vulture at all, but it had long been the custom
of the young Cossacks in the cordon to tease and mislead Uncle Eroshka
every time he came to them.</p>
<p>‘Eh, you fool, always lying!’ exclaimed Lukashka from the tower to
Nazarka.</p>
<p>Nazarka was immediately silenced.</p>
<p>‘It must be watched. I’ll watch,’ answered the old man to the
great delight of all the Cossacks. ‘But have you seen any boars?’</p>
<p>‘Watching for boars, are you?’ said the corporal, bending forward
and scratching his back with both hands, very pleased at the chance of
some distraction. ‘It’s abreks one has to hunt here and not
boars! You’ve not heard anything, Uncle, have you?’ he added,
needlessly screwing up his eyes and showing his close-set white teeth.</p>
<p>‘Abreks,’ said the old man. ‘No, I haven’t. I say, have
you any chikhir? Let me have a drink, there’s a good man. I’m
really quite done up. When the time comes I’ll bring you some fresh
meat, I really will. Give me a drink!’ he added.</p>
<p>‘Well, and are you going to watch?’ inquired the corporal, as though
he had not heard what the other said.</p>
<p>‘I did mean to watch tonight,’ replied Uncle Eroshka. ‘Maybe,
with God’s help, I shall kill something for the holiday. Then you
shall have a share, you shall indeed!’</p>
<p>‘Uncle! Hallo, Uncle!’ called out Lukashka sharply from above,
attracting everybody’s attention. All the Cossacks looked up at him.
‘Just go to the upper water-course, there’s a fine herd of boars
there. I’m not inventing, really! The other day one of our Cossacks
shot one there. I’m telling you the truth,’ added he,
readjusting the musket at his back and in a tone that showed he was not
joking.</p>
<p>‘Ah! Lukashka the Snatcher is here!’ said the old man, looking up.
‘Where has he been shooting?’</p>
<p>‘Haven’t you seen? I suppose you’re too young!’ said
Lukashka. ‘Close by the ditch,’ he went on seriously with a
shake of the head. ‘We were just going along the ditch when all at
once we heard something crackling, but my gun was in its case. Elias fired
suddenly ... But I’ll show you the place, it’s not far. You
just wait a bit. I know every one of their footpaths ... Daddy Mosev,’
said he, turning resolutely and almost commandingly to the corporal,
‘it’s time to relieve guard!’ and holding aloft his gun
he began to descend from the watch-tower without waiting for the order.</p>
<p>‘Come down!’ said the corporal, after Lukashka had started, and
glanced round. ‘Is it your turn, Gurka? Then go ... True enough your
Lukashka has become very skilful,’ he went on, addressing the old
man. ‘He keeps going about just like you, he doesn’t stay at
home. The other day he killed a boar.’</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />