<SPAN name="chap05"></SPAN>
<h3> 5 </h3>
<h3> Tarzan and the Black Boy </h3>
<p>TARZAN OF THE Apes sat at the foot of a great tree braiding a new grass
rope. Beside him lay the frayed remnants of the old one, torn and
severed by the fangs and talons of Sheeta, the panther. Only half the
original rope was there, the balance having been carried off by the
angry cat as he bounded away through the jungle with the noose still
about his savage neck and the loose end dragging among the underbrush.</p>
<p>Tarzan smiled as he recalled Sheeta's great rage, his frantic efforts
to free himself from the entangling strands, his uncanny screams that
were part hate, part anger, part terror. He smiled in retrospection at
the discomfiture of his enemy, and in anticipation of another day as he
added an extra strand to his new rope.</p>
<p>This would be the strongest, the heaviest rope that Tarzan of the Apes
ever had fashioned. Visions of Numa, the lion, straining futilely in
its embrace thrilled the ape-man. He was quite content, for his hands
and his brain were busy. Content, too, were his fellows of the tribe
of Kerchak, searching for food in the clearing and the surrounding
trees about him. No perplexing thoughts of the future burdened their
minds, and only occasionally, dimly arose recollections of the near
past. They were stimulated to a species of brutal content by the
delectable business of filling their bellies. Afterward they would
sleep—it was their life, and they enjoyed it as we enjoy ours, you and
I—as Tarzan enjoyed his. Possibly they enjoyed theirs more than we
enjoy ours, for who shall say that the beasts of the jungle do not
better fulfill the purposes for which they are created than does man
with his many excursions into strange fields and his contraventions of
the laws of nature? And what gives greater content and greater
happiness than the fulfilling of a destiny?</p>
<p>As Tarzan worked, Gazan, Teeka's little balu, played about him while
Teeka sought food upon the opposite side of the clearing. No more did
Teeka, the mother, or Taug, the sullen sire, harbor suspicions of
Tarzan's intentions toward their first-born. Had he not courted death
to save their Gazan from the fangs and talons of Sheeta? Did he not
fondle and cuddle the little one with even as great a show of affection
as Teeka herself displayed? Their fears were allayed and Tarzan now
found himself often in the role of nursemaid to a tiny anthropoid—an
avocation which he found by no means irksome, since Gazan was a
never-failing fount of surprises and entertainment.</p>
<p>Just now the apeling was developing those arboreal tendencies which
were to stand him in such good stead during the years of his youth,
when rapid flight into the upper terraces was of far more importance
and value than his undeveloped muscles and untried fighting fangs.
Backing off fifteen or twenty feet from the bole of the tree beneath
the branches of which Tarzan worked upon his rope, Gazan scampered
quickly forward, scrambling nimbly upward to the lower limbs. Here he
would squat for a moment or two, quite proud of his achievement, then
clamber to the ground again and repeat. Sometimes, quite often in
fact, for he was an ape, his attention was distracted by other things,
a beetle, a caterpillar, a tiny field mouse, and off he would go in
pursuit; the caterpillars he always caught, and sometimes the beetles;
but the field mice, never.</p>
<p>Now he discovered the tail of the rope upon which Tarzan was working.
Grasping it in one small hand he bounced away, for all the world like
an animated rubber ball, snatching it from the ape-man's hand and
running off across the clearing. Tarzan leaped to his feet and was in
pursuit in an instant, no trace of anger on his face or in his voice as
he called to the roguish little balu to drop his rope.</p>
<p>Straight toward his mother raced Gazan, and after him came Tarzan.
Teeka looked up from her feeding, and in the first instant that she
realized that Gazan was fleeing and that another was in pursuit, she
bared her fangs and bristled; but when she saw that the pursuer was
Tarzan she turned back to the business that had been occupying her
attention. At her very feet the ape-man overhauled the balu and,
though the youngster squealed and fought when Tarzan seized him, Teeka
only glanced casually in their direction. No longer did she fear harm
to her first-born at the hands of the ape-man. Had he not saved Gazan
on two occasions?</p>
<p>Rescuing his rope, Tarzan returned to his tree and resumed his labor;
but thereafter it was necessary to watch carefully the playful balu,
who was now possessed to steal it whenever he thought his great,
smooth-skinned cousin was momentarily off his guard.</p>
<p>But even under this handicap Tarzan finally completed the rope, a long,
pliant weapon, stronger than any he ever had made before. The
discarded piece of his former one he gave to Gazan for a plaything, for
Tarzan had it in his mind to instruct Teeka's balu after ideas of his
own when the youngster should be old and strong enough to profit by his
precepts. At present the little ape's innate aptitude for mimicry
would be sufficient to familiarize him with Tarzan's ways and weapons,
and so the ape-man swung off into the jungle, his new rope coiled over
one shoulder, while little Gazan hopped about the clearing dragging the
old one after him in childish glee.</p>
<p>As Tarzan traveled, dividing his quest for food with one for a
sufficiently noble quarry whereupon to test his new weapon, his mind
often was upon Gazan. The ape-man had realized a deep affection for
Teeka's balu almost from the first, partly because the child belonged
to Teeka, his first love, and partly for the little ape's own sake, and
Tarzan's human longing for some sentient creature upon which to expend
those natural affections of the soul which are inherent to all normal
members of the GENUS HOMO. Tarzan envied Teeka. It was true that Gazan
evidenced a considerable reciprocation of Tarzan's fondness for him,
even preferring him to his own surly sire; but to Teeka the little one
turned when in pain or terror, when tired or hungry. Then it was that
Tarzan felt quite alone in the world and longed desperately for one who
should turn first to him for succor and protection.</p>
<p>Taug had Teeka; Teeka had Gazan; and nearly every other bull and cow of
the tribe of Kerchak had one or more to love and by whom to be loved.
Of course Tarzan could scarcely formulate the thought in precisely this
way—he only knew that he craved something which was denied him;
something which seemed to be represented by those relations which
existed between Teeka and her balu, and so he envied Teeka and longed
for a balu of his own.</p>
<p>He saw Sheeta and his mate with their little family of three; and
deeper inland toward the rocky hills, where one might lie up during the
heat of the day, in the dense shade of a tangled thicket close under
the cool face of an overhanging rock, Tarzan had found the lair of
Numa, the lion, and of Sabor, the lioness. Here he had watched them
with their little balus—playful creatures, spotted leopard-like. And
he had seen the young fawn with Bara, the deer, and with Buto, the
rhinoceros, its ungainly little one. Each of the creatures of the
jungle had its own—except Tarzan. It made the ape-man sad to think
upon this thing, sad and lonely; but presently the scent of game
cleared his young mind of all other considerations, as catlike he
crawled far out upon a bending limb above the game trail which led down
to the ancient watering place of the wild things of this wild world.</p>
<p>How many thousands of times had this great, old limb bent to the savage
form of some blood-thirsty hunter in the long years that it had spread
its leafy branches above the deep-worn jungle path! Tarzan, the
ape-man, Sheeta, the panther, and Histah, the snake, it knew well.
They had worn smooth the bark upon its upper surface.</p>
<p>Today it was Horta, the boar, which came down toward the watcher in the
old tree—Horta, the boar, whose formidable tusks and diabolical temper
preserved him from all but the most ferocious or most famished of the
largest carnivora.</p>
<p>But to Tarzan, meat was meat; naught that was edible or tasty might
pass a hungry Tarzan unchallenged and unattacked. In hunger, as in
battle, the ape-man out-savaged the dreariest denizens of the jungle.
He knew neither fear nor mercy, except upon rare occasions when some
strange, inexplicable force stayed his hand—a force inexplicable to
him, perhaps, because of his ignorance of his own origin and of all the
forces of humanitarianism and civilization that were his rightful
heritage because of that origin.</p>
<p>So today, instead of staying his hand until a less formidable feast
found its way toward him, Tarzan dropped his new noose about the neck
of Horta, the boar. It was an excellent test for the untried strands.
The angered boar bolted this way and that; but each time the new rope
held him where Tarzan had made it fast about the stem of the tree above
the branch from which he had cast it.</p>
<p>As Horta grunted and charged, slashing the sturdy jungle patriarch with
his mighty tusks until the bark flew in every direction, Tarzan dropped
to the ground behind him. In the ape-man's hand was the long, keen
blade that had been his constant companion since that distant day upon
which chance had directed its point into the body of Bolgani, the
gorilla, and saved the torn and bleeding man-child from what else had
been certain death.</p>
<p>Tarzan walked in toward Horta, who swung now to face his enemy. Mighty
and muscled as was the young giant, it yet would have appeared but the
maddest folly for him to face so formidable a creature as Horta, the
boar, armed only with a slender hunting knife. So it would have seemed
to one who knew Horta even slightly and Tarzan not at all.</p>
<p>For a moment Horta stood motionless facing the ape-man. His wicked,
deep-set eyes flashed angrily. He shook his lowered head.</p>
<p>"Mud-eater!" jeered the ape-man. "Wallower in filth. Even your meat
stinks, but it is juicy and makes Tarzan strong. Today I shall eat
your heart, O Lord of the Great Tusks, that it shall keep savage that
which pounds against my own ribs."</p>
<p>Horta, understanding nothing of what Tarzan said, was none the less
enraged because of that. He saw only a naked man-thing, hairless and
futile, pitting his puny fangs and soft muscles against his own
indomitable savagery, and he charged.</p>
<p>Tarzan of the Apes waited until the upcut of a wicked tusk would have
laid open his thigh, then he moved—just the least bit to one side; but
so quickly that lightning was a sluggard by comparison, and as he
moved, he stooped low and with all the great power of his right arm
drove the long blade of his father's hunting knife straight into the
heart of Horta, the boar. A quick leap carried him from the zone of
the creature's death throes, and a moment later the hot and dripping
heart of Horta was in his grasp.</p>
<p>His hunger satisfied, Tarzan did not seek a lying-up place for sleep,
as was sometimes his way, but continued on through the jungle more in
search of adventure than of food, for today he was restless. And so it
came that he turned his footsteps toward the village of Mbonga, the
black chief, whose people Tarzan had baited remorselessly since that
day upon which Kulonga, the chief's son, had slain Kala.</p>
<p>A river winds close beside the village of the black men. Tarzan
reached its side a little below the clearing where squat the thatched
huts of the Negroes. The river life was ever fascinating to the
ape-man. He found pleasure in watching the ungainly antics of Duro, the
hippopotamus, and keen sport in tormenting the sluggish crocodile,
Gimla, as he basked in the sun. Then, too, there were the shes and the
balus of the black men of the Gomangani to frighten as they squatted by
the river, the shes with their meager washing, the balus with their
primitive toys.</p>
<p>This day he came upon a woman and her child farther down stream than
usual. The former was searching for a species of shellfish which was
to be found in the mud close to the river bank. She was a young black
woman of about thirty. Her teeth were filed to sharp points, for her
people ate the flesh of man. Her under lip was slit that it might
support a rude pendant of copper which she had worn for so many years
that the lip had been dragged downward to prodigious lengths, exposing
the teeth and gums of her lower jaw. Her nose, too, was slit, and
through the slit was a wooden skewer. Metal ornaments dangled from her
ears, and upon her forehead and cheeks; upon her chin and the bridge of
her nose were tattooings in colors that were mellowed now by age. She
was naked except for a girdle of grasses about her waist. Altogether
she was very beautiful in her own estimation and even in the estimation
of the men of Mbonga's tribe, though she was of another people—a
trophy of war seized in her maidenhood by one of Mbonga's fighting men.</p>
<p>Her child was a boy of ten, lithe, straight and, for a black, handsome.
Tarzan looked upon the two from the concealing foliage of a near-by
bush. He was about to leap forth before them with a terrifying scream,
that he might enjoy the spectacle of their terror and their incontinent
flight; but of a sudden a new whim seized him. Here was a balu
fashioned as he himself was fashioned. Of course this one's skin was
black; but what of it? Tarzan had never seen a white man. In so far
as he knew, he was the sole representative of that strange form of life
upon the earth. The black boy should make an excellent balu for
Tarzan, since he had none of his own. He would tend him carefully,
feed him well, protect him as only Tarzan of the Apes could protect his
own, and teach him out of his half human, half bestial lore the secrets
of the jungle from its rotting surface vegetation to the high tossed
pinnacles of the forest's upper terraces.</p>
<p>* * *</p>
<p>Tarzan uncoiled his rope, and shook out the noose. The two before him,
all ignorant of the near presence of that terrifying form, continued
preoccupied in the search for shellfish, poking about in the mud with
short sticks.</p>
<p>Tarzan stepped from the jungle behind them; his noose lay open upon the
ground beside him. There was a quick movement of the right arm and the
noose rose gracefully into the air, hovered an instant above the head
of the unsuspecting youth, then settled. As it encompassed his body
below the shoulders, Tarzan gave a quick jerk that tightened it about
the boy's arms, pinioning them to his sides. A scream of terror broke
from the lad's lips, and as his mother turned, affrighted at his cry,
she saw him being dragged quickly toward a great white giant who stood
just beneath the shade of a near-by tree, scarcely a dozen long paces
from her.</p>
<p>With a savage cry of terror and rage, the woman leaped fearlessly
toward the ape-man. In her mien Tarzan saw determination and courage
which would shrink not even from death itself. She was very hideous
and frightful even when her face was in repose; but convulsed by
passion, her expression became terrifyingly fiendish. Even the ape-man
drew back, but more in revulsion than fear—fear he knew not.</p>
<p>Biting and kicking was the black she's balu as Tarzan tucked him
beneath his arm and vanished into the branches hanging low above him,
just as the infuriated mother dashed forward to seize and do battle
with him. And as he melted away into the depth of the jungle with his
still struggling prize, he meditated upon the possibilities which might
lie in the prowess of the Gomangani were the hes as formidable as the
shes.</p>
<p>Once at a safe distance from the despoiled mother and out of earshot of
her screams and menaces, Tarzan paused to inspect his prize, now so
thoroughly terrorized that he had ceased his struggles and his outcries.</p>
<p>The frightened child rolled his eyes fearfully toward his captor, until
the whites showed gleaming all about the irises.</p>
<p>"I am Tarzan," said the ape-man, in the vernacular of the anthropoids.
"I will not harm you. You are to be Tarzan's balu. Tarzan will
protect you. He will feed you. The best in the jungle shall be for
Tarzan's balu, for Tarzan is a mighty hunter. None need you fear, not
even Numa, the lion, for Tarzan is a mighty fighter. None so great as
Tarzan, son of Kala. Do not fear."</p>
<p>But the child only whimpered and trembled, for he did not understand
the tongue of the great apes, and the voice of Tarzan sounded to him
like the barking and growling of a beast. Then, too, he had heard
stories of this bad, white forest god. It was he who had slain Kulonga
and others of the warriors of Mbonga, the chief. It was he who entered
the village stealthily, by magic, in the darkness of the night, to
steal arrows and poison, and frighten the women and the children and
even the great warriors. Doubtless this wicked god fed upon little
boys. Had his mother not said as much when he was naughty and she
threatened to give him to the white god of the jungle if he were not
good? Little black Tibo shook as with ague.</p>
<p>"Are you cold, Go-bu-balu?" asked Tarzan, using the simian equivalent
of black he-baby in lieu of a better name. "The sun is hot; why do you
shiver?"</p>
<p>Tibo could not understand; but he cried for his mamma and begged the
great, white god to let him go, promising always to be a good boy
thereafter if his plea were granted. Tarzan shook his head. Not a
word could he understand. This would never do! He must teach
Go-bu-balu a language which sounded like talk. It was quite certain to
Tarzan that Go-bu-balu's speech was not talk at all. It sounded quite
as senseless as the chattering of the silly birds. It would be best,
thought the ape-man, quickly to get him among the tribe of Kerchak
where he would hear the Mangani talking among themselves. Thus he
would soon learn an intelligible form of speech.</p>
<p>Tarzan rose to his feet upon the swaying branch where he had halted far
above the ground, and motioned to the child to follow him; but Tibo
only clung tightly to the bole of the tree and wept. Being a boy, and
a native African, he had, of course, climbed into trees many times
before this; but the idea of racing off through the forest, leaping
from one branch to another, as his captor, to his horror, had done when
he had carried Tibo away from his mother, filled his childish heart
with terror.</p>
<p>Tarzan sighed. His newly acquired balu had much indeed to learn. It
was pitiful that a balu of his size and strength should be so backward.
He tried to coax Tibo to follow him; but the child dared not, so Tarzan
picked him up and carried him upon his back. Tibo no longer scratched
or bit. Escape seemed impossible. Even now, were he set upon the
ground, the chance was remote, he knew, that he could find his way back
to the village of Mbonga, the chief. Even if he could, there were the
lions and the leopards and the hyenas, any one of which, as Tibo was
well aware, was particularly fond of the meat of little black boys.</p>
<p>So far the terrible white god of the jungle had offered him no harm.
He could not expect even this much consideration from the frightful,
green-eyed man-eaters. It would be the lesser of two evils, then, to
let the white god carry him away without scratching and biting, as he
had done at first.</p>
<p>As Tarzan swung rapidly through the trees, little Tibo closed his eyes
in terror rather than look longer down into the frightful abysses
beneath. Never before in all his life had Tibo been so frightened, yet
as the white giant sped on with him through the forest there stole over
the child an inexplicable sensation of security as he saw how true were
the leaps of the ape-man, how unerring his grasp upon the swaying limbs
which gave him hand-hold, and then, too, there was safety in the middle
terraces of the forest, far above the reach of the dreaded lions.</p>
<p>And so Tarzan came to the clearing where the tribe fed, dropping among
them with his new balu clinging tightly to his shoulders. He was
fairly in the midst of them before Tibo spied a single one of the great
hairy forms, or before the apes realized that Tarzan was not alone.
When they saw the little Gomangani perched upon his back some of them
came forward in curiosity with upcurled lips and snarling mien.</p>
<p>An hour before little Tibo would have said that he knew the uttermost
depths of fear; but now, as he saw these fearsome beasts surrounding
him, he realized that all that had gone before was as nothing by
comparison. Why did the great white giant stand there so
unconcernedly? Why did he not flee before these horrid, hairy, tree
men fell upon them both and tore them to pieces? And then there came to
Tibo a numbing recollection. It was none other than the story he had
heard passed from mouth to mouth, fearfully, by the people of Mbonga,
the chief, that this great white demon of the jungle was naught other
than a hairless ape, for had not he been seen in company with these?</p>
<p>Tibo could only stare in wide-eyed horror at the approaching apes. He
saw their beetling brows, their great fangs, their wicked eyes. He
noted their mighty muscles rolling beneath their shaggy hides. Their
every attitude and expression was a menace. Tarzan saw this, too. He
drew Tibo around in front of him.</p>
<p>"This is Tarzan's Go-bu-balu," he said. "Do not harm him, or Tarzan
will kill you," and he bared his own fangs in the teeth of the nearest
ape.</p>
<p>"It is a Gomangani," replied the ape. "Let me kill it. It is a
Gomangani. The Gomangani are our enemies. Let me kill it."</p>
<p>"Go away," snarled Tarzan. "I tell you, Gunto, it is Tarzan's balu.
Go away or Tarzan will kill you," and the ape-man took a step toward
the advancing ape.</p>
<p>The latter sidled off, quite stiff and haughty, after the manner of a
dog which meets another and is too proud to fight and too fearful to
turn his back and run.</p>
<p>Next came Teeka, prompted by curiosity. At her side skipped little
Gazan. They were filled with wonder like the others; but Teeka did not
bare her fangs. Tarzan saw this and motioned that she approach.</p>
<p>"Tarzan has a balu now," he said. "He and Teeka's balu can play
together."</p>
<p>"It is a Gomangani," replied Teeka. "It will kill my balu. Take it
away, Tarzan."</p>
<p>Tarzan laughed. "It could not harm Pamba, the rat," he said. "It is
but a little balu and very frightened. Let Gazan play with it."</p>
<p>Teeka still was fearful, for with all their mighty ferocity the great
anthropoids are timid; but at last, assured by her great confidence in
Tarzan, she pushed Gazan forward toward the little black boy. The
small ape, guided by instinct, drew back toward its mother, baring its
small fangs and screaming in mingled fear and rage.</p>
<p>Tibo, too, showed no signs of desiring a closer acquaintance with
Gazan, so Tarzan gave up his efforts for the time.</p>
<p>During the week which followed, Tarzan found his time much occupied.
His balu was a greater responsibility than he had counted upon. Not
for a moment did he dare leave it, since of all the tribe, Teeka alone
could have been depended upon to refrain from slaying the hapless black
had it not been for Tarzan's constant watchfulness. When the ape-man
hunted, he must carry Go-bu-balu about with him. It was irksome, and
then the little black seemed so stupid and fearful to Tarzan. It was
quite helpless against even the lesser of the jungle creatures. Tarzan
wondered how it had survived at all. He tried to teach it, and found a
ray of hope in the fact that Go-bu-balu had mastered a few words of the
language of the anthropoids, and that he could now cling to a
high-tossed branch without screaming in fear; but there was something
about the child which worried Tarzan. He often had watched the blacks
within their village. He had seen the children playing, and always
there had been much laughter; but little Go-bu-balu never laughed. It
was true that Tarzan himself never laughed. Upon occasion he smiled,
grimly, but to laughter he was a stranger. The black, however, should
have laughed, reasoned the ape-man. It was the way of the Gomangani.</p>
<p>Also, he saw that the little fellow often refused food and was growing
thinner day by day. At times he surprised the boy sobbing softly to
himself. Tarzan tried to comfort him, even as fierce Kala had
comforted Tarzan when the ape-man was a balu, but all to no avail.
Go-bu-balu merely no longer feared Tarzan—that was all. He feared
every other living thing within the jungle. He feared the jungle days
with their long excursions through the dizzy tree tops. He feared the
jungle nights with their swaying, perilous couches far above the
ground, and the grunting and coughing of the great carnivora prowling
beneath him.</p>
<p>Tarzan did not know what to do. His heritage of English blood rendered
it a difficult thing even to consider a surrender of his project,
though he was forced to admit to himself that his balu was not all that
he had hoped. Though he was faithful to his self-imposed task, and
even found that he had grown to like Go-bu-balu, he could not deceive
himself into believing that he felt for it that fierce heat of
passionate affection which Teeka revealed for Gazan, and which the
black mother had shown for Go-bu-balu.</p>
<p>The little black boy from cringing terror at the sight of Tarzan passed
by degrees into trustfulness and admiration. Only kindness had he ever
received at the hands of the great white devil-god, yet he had seen
with what ferocity his kindly captor could deal with others. He had
seen him leap upon a certain he-ape which persisted in attempting to
seize and slay Go-bu-balu. He had seen the strong, white teeth of the
ape-man fastened in the neck of his adversary, and the mighty muscles
tensed in battle. He had heard the savage, bestial snarls and roars of
combat, and he had realized with a shudder that he could not
differentiate between those of his guardian and those of the hairy ape.</p>
<p>He had seen Tarzan bring down a buck, just as Numa, the lion, might
have done, leaping upon its back and fastening his fangs in the
creature's neck. Tibo had shuddered at the sight, but he had thrilled,
too, and for the first time there entered his dull, Negroid mind a
vague desire to emulate his savage foster parent. But Tibo, the little
black boy, lacked the divine spark which had permitted Tarzan, the
white boy, to benefit by his training in the ways of the fierce jungle.
In imagination he was wanting, and imagination is but another name for
super-intelligence.</p>
<p>Imagination it is which builds bridges, and cities, and empires. The
beasts know it not, the blacks only a little, while to one in a hundred
thousand of earth's dominant race it is given as a gift from heaven
that man may not perish from the earth.</p>
<p>While Tarzan pondered his problem concerning the future of his balu,
Fate was arranging to take the matter out of his hands. Momaya, Tibo's
mother, grief-stricken at the loss of her boy, had consulted the tribal
witch-doctor, but to no avail. The medicine he made was not good
medicine, for though Momaya paid him two goats for it, it did not bring
back Tibo, nor even indicate where she might search for him with
reasonable assurance of finding him. Momaya, being of a short temper
and of another people, had little respect for the witch-doctor of her
husband's tribe, and so, when he suggested that a further payment of
two more fat goats would doubtless enable him to make stronger
medicine, she promptly loosed her shrewish tongue upon him, and with
such good effect that he was glad to take himself off with his zebra's
tail and his pot of magic.</p>
<p>When he had gone and Momaya had succeeded in partially subduing her
anger, she gave herself over to thought, as she so often had done since
the abduction of her Tibo, in the hope that she finally might discover
some feasible means of locating him, or at least assuring herself as to
whether he were alive or dead.</p>
<p>It was known to the blacks that Tarzan did not eat the flesh of man,
for he had slain more than one of their number, yet never tasted the
flesh of any. Too, the bodies always had been found, sometimes
dropping as though from the clouds to alight in the center of the
village. As Tibo's body had not been found, Momaya argued that he
still lived, but where?</p>
<p>Then it was that there came to her mind a recollection of Bukawai, the
unclean, who dwelt in a cave in the hillside to the north, and who it
was well known entertained devils in his evil lair. Few, if any, had
the temerity to visit old Bukawai, firstly because of fear of his black
magic and the two hyenas who dwelt with him and were commonly known to
be devils masquerading, and secondly because of the loathsome disease
which had caused Bukawai to be an outcast—a disease which was slowly
eating away his face.</p>
<p>Now it was that Momaya reasoned shrewdly that if any might know the
whereabouts of her Tibo, it would be Bukawai, who was in friendly
intercourse with gods and demons, since a demon or a god it was who had
stolen her baby; but even her great mother love was sorely taxed to
find the courage to send her forth into the black jungle toward the
distant hills and the uncanny abode of Bukawai, the unclean, and his
devils.</p>
<p>Mother love, however, is one of the human passions which closely
approximates to the dignity of an irresistible force. It drives the
frail flesh of weak women to deeds of heroic measure. Momaya was
neither frail nor weak, physically, but she was a woman, an ignorant,
superstitious, African savage. She believed in devils, in black magic,
and in witchcraft. To Momaya, the jungle was inhabited by far more
terrifying things than lions and leopards—horrifying, nameless things
which possessed the power of wreaking frightful harm under various
innocent guises.</p>
<p>From one of the warriors of the village, whom she knew to have once
stumbled upon the lair of Bukawai, the mother of Tibo learned how she
might find it—near a spring of water which rose in a small rocky canon
between two hills, the easternmost of which was easily recognizable
because of a huge granite boulder which rested upon its summit. The
westerly hill was lower than its companion, and was quite bare of
vegetation except for a single mimosa tree which grew just a little
below its summit.</p>
<p>These two hills, the man assured her, could be seen for some distance
before she reached them, and together formed an excellent guide to her
destination. He warned her, however, to abandon so foolish and
dangerous an adventure, emphasizing what she already quite well knew,
that if she escaped harm at the hands of Bukawai and his demons, the
chances were that she would not be so fortunate with the great
carnivora of the jungle through which she must pass going and returning.</p>
<p>The warrior even went to Momaya's husband, who, in turn, having little
authority over the vixenish lady of his choice, went to Mbonga, the
chief. The latter summoned Momaya, threatening her with the direst
punishment should she venture forth upon so unholy an excursion. The
old chief's interest in the matter was due solely to that age-old
alliance which exists between church and state. The local
witch-doctor, knowing his own medicine better than any other knew it,
was jealous of all other pretenders to accomplishments in the black
art. He long had heard of the power of Bukawai, and feared lest,
should he succeed in recovering Momaya's lost child, much of the tribal
patronage and consequent fees would be diverted to the unclean one. As
Mbonga received, as chief, a certain proportion of the witch-doctor's
fees and could expect nothing from Bukawai, his heart and soul were,
quite naturally, wrapped up in the orthodox church.</p>
<p>But if Momaya could view with intrepid heart an excursion into the
jungle and a visit to the fear-haunted abode of Bukawai, she was not
likely to be deterred by threats of future punishment at the hands of
old Mbonga, whom she secretly despised. Yet she appeared to accede to
his injunctions, returning to her hut in silence.</p>
<p>She would have preferred starting upon her quest by day-light, but this
was now out of the question, since she must carry food and a weapon of
some sort—things which she never could pass out of the village with by
day without being subjected to curious questioning that surely would
come immediately to the ears of Mbonga.</p>
<p>So Momaya bided her time until night, and just before the gates of the
village were closed, she slipped through into the darkness and the
jungle. She was much frightened, but she set her face resolutely
toward the north, and though she paused often to listen, breathlessly,
for the huge cats which, here, were her greatest terror, she
nevertheless continued her way staunchly for several hours, until a low
moan a little to her right and behind her brought her to a sudden stop.</p>
<p>With palpitating heart the woman stood, scarce daring to breathe, and
then, very faintly but unmistakable to her keen ears, came the stealthy
crunching of twigs and grasses beneath padded feet.</p>
<p>All about Momaya grew the giant trees of the tropical jungle, festooned
with hanging vines and mosses. She seized upon the nearest and started
to clamber, apelike, to the branches above. As she did so, there was a
sudden rush of a great body behind her, a menacing roar that caused the
earth to tremble, and something crashed into the very creepers to which
she was clinging—but below her.</p>
<p>Momaya drew herself to safety among the leafy branches and thanked the
foresight which had prompted her to bring along the dried human ear
which hung from a cord about her neck. She always had known that that
ear was good medicine. It had been given her, when a girl, by the
witch-doctor of her town tribe, and was nothing like the poor, weak
medicine of Mbonga's witch-doctor.</p>
<p>All night Momaya clung to her perch, for although the lion sought other
prey after a short time, she dared not descend into the darkness again,
for fear she might encounter him or another of his kind; but at
daylight she clambered down and resumed her way.</p>
<p>Tarzan of the Apes, finding that his balu never ceased to give evidence
of terror in the presence of the apes of the tribe, and also that most
of the adult apes were a constant menace to Go-bu-balu's life, so that
Tarzan dared not leave him alone with them, took to hunting with the
little black boy farther and farther from the stamping grounds of the
anthropoids.</p>
<br/>
<p>Little by little his absences from the tribe grew in length as he
wandered farther away from them, until finally he found himself a
greater distance to the north than he ever before had hunted, and with
water and ample game and fruit, he felt not at all inclined to return
to the tribe.</p>
<p>Little Go-bu-balu gave evidences of a greater interest in life, an
interest which varied in direct proportion to the distance he was from
the apes of Kerchak. He now trotted along behind Tarzan when the
ape-man went upon the ground, and in the trees he even did his best to
follow his mighty foster parent. The boy was still sad and lonely.
His thin, little body had grown steadily thinner since he had come
among the apes, for while, as a young cannibal, he was not overnice in
the matter of diet, he found it not always to his taste to stomach the
weird things which tickled the palates of epicures among the apes.</p>
<p>His large eyes were very large indeed now, his cheeks sunken, and every
rib of his emaciated body plainly discernible to whomsoever should care
to count them. Constant terror, perhaps, had had as much to do with
his physical condition as had improper food. Tarzan noticed the change
and was worried. He had hoped to see his balu wax sturdy and strong.
His disappointment was great. In only one respect did Go-bu-balu seem
to progress—he readily was mastering the language of the apes. Even
now he and Tarzan could converse in a fairly satisfactory manner by
supplementing the meager ape speech with signs; but for the most part,
Go-bu-balu was silent other than to answer questions put to him. His
great sorrow was yet too new and too poignant to be laid aside even
momentarily. Always he pined for Momaya—shrewish, hideous, repulsive,
perhaps, she would have been to you or me, but to Tibo she was mamma,
the personification of that one great love which knows no selfishness
and which does not consume itself in its own fires.</p>
<p>As the two hunted, or rather as Tarzan hunted and Go-bu-balu tagged
along in his wake, the ape-man noticed many things and thought much.
Once they came upon Sabor moaning in the tall grasses. About her
romped and played two little balls of fur, but her eyes were for one
which lay between her great forepaws and did not romp, one who never
would romp again.</p>
<p>Tarzan read aright the anguish and the suffering of the huge mother
cat. He had been minded to bait her. It was to do this that he had
sneaked silently through the trees until he had come almost above her,
but something held the ape-man as he saw the lioness grieving over her
dead cub. With the acquisition of Go-bu-balu, Tarzan had come to
realize the responsibilities and sorrows of parentage, without its
joys. His heart went out to Sabor as it might not have done a few
weeks before. As he watched her, there rose quite unbidden before him
a vision of Momaya, the skewer through the septum of her nose, her
pendulous under lip sagging beneath the weight which dragged it down.
Tarzan saw not her unloveliness; he saw only the same anguish that was
Sabor's, and he winced. That strange functioning of the mind which
sometimes is called association of ideas snapped Teeka and Gazan before
the ape-man's mental vision. What if one should come and take Gazan
from Teeka. Tarzan uttered a low and ominous growl as though Gazan
were his own. Go-bu-balu glanced here and there apprehensively,
thinking that Tarzan had espied an enemy. Sabor sprang suddenly to her
feet, her yellow-green eyes blazing, her tail lashing as she cocked her
ears, and raising her muzzle, sniffed the air for possible danger. The
two little cubs, which had been playing, scampered quickly to her, and
standing beneath her, peered out from between her forelegs, their big
ears upstanding, their little heads cocked first upon one side and then
upon the other.</p>
<p>With a shake of his black shock, Tarzan turned away and resumed his
hunting in another direction; but all day there rose one after another,
above the threshold of his objective mind, memory portraits of Sabor,
of Momaya, and of Teeka—a lioness, a cannibal, and a she-ape, yet to
the ape-man they were identical through motherhood.</p>
<p>It was noon of the third day when Momaya came within sight of the cave
of Bukawai, the unclean. The old witch-doctor had rigged a framework
of interlaced boughs to close the mouth of the cave from predatory
beasts. This was now set to one side, and the black cavern beyond
yawned mysterious and repellent. Momaya shivered as from a cold wind
of the rainy season. No sign of life appeared about the cave, yet
Momaya experienced that uncanny sensation as of unseen eyes regarding
her malevolently. Again she shuddered. She tried to force her
unwilling feet onward toward the cave, when from its depths issued an
uncanny sound that was neither brute nor human, a weird sound that was
akin to mirthless laughter.</p>
<p>With a stifled scream, Momaya turned and fled into the jungle. For a
hundred yards she ran before she could control her terror, and then she
paused, listening. Was all her labor, were all the terrors and dangers
through which she had passed to go for naught? She tried to steel
herself to return to the cave, but again fright overcame her.</p>
<p>Saddened, disheartened, she turned slowly upon the back trail toward
the village of Mbonga. Her young shoulders now were drooped like those
of an old woman who bears a great burden of many years with their
accumulated pains and sorrows, and she walked with tired feet and a
halting step. The spring of youth was gone from Momaya.</p>
<p>For another hundred yards she dragged her weary way, her brain half
paralyzed from dumb terror and suffering, and then there came to her
the memory of a little babe that suckled at her breast, and of a slim
boy who romped, laughing, about her, and they were both Tibo—her Tibo!</p>
<p>Her shoulders straightened. She shook her savage head, and she turned
about and walked boldly back to the mouth of the cave of Bukawai, the
unclean—of Bukawai, the witch-doctor.</p>
<p>Again, from the interior of the cave came the hideous laughter that was
not laughter. This time Momaya recognized it for what it was, the
strange cry of a hyena. No more did she shudder, but she held her
spear ready and called aloud to Bukawai to come out.</p>
<p>Instead of Bukawai came the repulsive head of a hyena. Momaya poked at
it with her spear, and the ugly, sullen brute drew back with an angry
growl. Again Momaya called Bukawai by name, and this time there came
an answer in mumbling tones that were scarce more human than those of
the beast.</p>
<p>"Who comes to Bukawai?" queried the voice.</p>
<p>"It is Momaya," replied the woman; "Momaya from the village of Mbonga,
the chief.</p>
<p>"What do you want?"</p>
<p>"I want good medicine, better medicine than Mbonga's witch-doctor can
make," replied Momaya. "The great, white, jungle god has stolen my
Tibo, and I want medicine to bring him back, or to find where he is
hidden that I may go and get him."</p>
<p>"Who is Tibo?" asked Bukawai.</p>
<p>Momaya told him.</p>
<p>"Bukawai's medicine is very strong," said the voice. "Five goats and a
new sleeping mat are scarce enough in exchange for Bukawai's medicine."</p>
<p>"Two goats are enough," said Momaya, for the spirit of barter is strong
in the breasts of the blacks.</p>
<p>The pleasure of haggling over the price was a sufficiently potent lure
to draw Bukawai to the mouth of the cave. Momaya was sorry when she
saw him that he had not remained within. There are some things too
horrible, too hideous, too repulsive for description—Bukawai's face
was of these. When Momaya saw him she understood why it was that he
was almost inarticulate.</p>
<p>Beside him were two hyenas, which rumor had said were his only and
constant companions. They made an excellent trio—the most repulsive
of beasts with the most repulsive of humans.</p>
<p>"Five goats and a new sleeping mat," mumbled Bukawai.</p>
<p>"Two fat goats and a sleeping mat." Momaya raised her bid; but Bukawai
was obdurate. He stuck for the five goats and the sleeping mat for a
matter of half an hour, while the hyenas sniffed and growled and
laughed hideously. Momaya was determined to give all that Bukawai
asked if she could do no better, but haggling is second nature to black
barterers, and in the end it partly repaid her, for a compromise
finally was reached which included three fat goats, a new sleeping mat,
and a piece of copper wire.</p>
<p>"Come back tonight," said Bukawai, "when the moon is two hours in the
sky. Then will I make the strong medicine which shall bring Tibo back
to you. Bring with you the three fat goats, the new sleeping mat, and
the piece of copper wire the length of a large man's forearm."</p>
<p>"I cannot bring them," said Momaya. "You will have to come after them.
When you have restored Tibo to me, you shall have them all at the
village of Mbonga."</p>
<p>Bukawai shook his head.</p>
<p>"I will make no medicine," he said, "until I have the goats and the mat
and the copper wire."</p>
<p>Momaya pleaded and threatened, but all to no avail. Finally, she
turned away and started off through the jungle toward the village of
Mbonga. How she could get three goats and a sleeping mat out of the
village and through the jungle to the cave of Bukawai, she did not
know, but that she would do it somehow she was quite positive—she
would do it or die. Tibo must be restored to her.</p>
<p>Tarzan coming lazily through the jungle with little Go-bu-balu, caught
the scent of Bara, the deer. Tarzan hungered for the flesh of Bara.
Naught tickled his palate so greatly; but to stalk Bara with Go-bu-balu
at his heels, was out of the question, so he hid the child in the
crotch of a tree where the thick foliage screened him from view, and
set off swiftly and silently upon the spoor of Bara.</p>
<p>Tibo alone was more terrified than Tibo even among the apes. Real and
apparent dangers are less disconcerting than those which we imagine,
and only the gods of his people knew how much Tibo imagined.</p>
<p>He had been but a short time in his hiding place when he heard
something approaching through the jungle. He crouched closer to the
limb upon which he lay and prayed that Tarzan would return quickly.
His wide eyes searched the jungle in the direction of the moving
creature.</p>
<p>What if it was a leopard that had caught his scent! It would be upon
him in a minute. Hot tears flowed from the large eyes of little Tibo.
The curtain of jungle foliage rustled close at hand. The thing was but
a few paces from his tree! His eyes fairly popped from his black face
as he watched for the appearance of the dread creature which presently
would thrust a snarling countenance from between the vines and creepers.</p>
<p>And then the curtain parted and a woman stepped into full view. With a
gasping cry, Tibo tumbled from his perch and raced toward her. Momaya
suddenly started back and raised her spear, but a second later she cast
it aside and caught the thin body in her strong arms.</p>
<p>Crushing it to her, she cried and laughed all at one and the same time,
and hot tears of joy, mingled with the tears of Tibo, trickled down the
crease between her naked breasts.</p>
<p>Disturbed by the noise so close at hand, there arose from his sleep in
a near-by thicket Numa, the lion. He looked through the tangled
underbrush and saw the black woman and her young. He licked his chops
and measured the distance between them and himself. A short charge and
a long leap would carry him upon them. He flicked the end of his tail
and sighed.</p>
<p>A vagrant breeze, swirling suddenly in the wrong direction, carried the
scent of Tarzan to the sensitive nostrils of Bara, the deer. There was
a startled tensing of muscles and cocking of ears, a sudden dash, and
Tarzan's meat was gone. The ape-man angrily shook his head and turned
back toward the spot where he had left Go-bu-balu. He came softly, as
was his way. Before he reached the spot he heard strange sounds—the
sound of a woman laughing and of a woman weeping, and the two which
seemed to come from one throat were mingled with the convulsive sobbing
of a child. Tarzan hastened, and when Tarzan hastened, only the birds
and the wind went faster.</p>
<p>And as Tarzan approached the sounds, he heard another, a deep sigh.
Momaya did not hear it, nor did Tibo; but the ears of Tarzan were as
the ears of Bara, the deer. He heard the sigh, and he knew, so he
unloosed the heavy spear which dangled at his back. Even as he sped
through the branches of the trees, with the same ease that you or I
might take out a pocket handkerchief as we strolled nonchalantly down a
lazy country lane, Tarzan of the Apes took the spear from its thong
that it might be ready against any emergency.</p>
<p>Numa, the lion, did not rush madly to attack. He reasoned again, and
reason told him that already the prey was his, so he pushed his great
bulk through the foliage and stood eyeing his meat with baleful,
glaring eyes.</p>
<p>Momaya saw him and shrieked, drawing Tibo closer to her breast. To
have found her child and to lose him, all in a moment! She raised her
spear, throwing her hand far back of her shoulder. Numa roared and
stepped slowly forward. Momaya cast her weapon. It grazed the tawny
shoulder, inflicting a flesh wound which aroused all the terrific
bestiality of the carnivore, and the lion charged.</p>
<p>Momaya tried to close her eyes, but could not. She saw the flashing
swiftness of the huge, oncoming death, and then she saw something else.
She saw a mighty, naked white man drop as from the heavens into the
path of the charging lion. She saw the muscles of a great arm flash in
the light of the equatorial sun as it filtered, dappling, through the
foliage above. She saw a heavy hunting spear hurtle through the air to
meet the lion in midleap.</p>
<p>Numa brought up upon his haunches, roaring terribly and striking at the
spear which protruded from his breast. His great blows bent and
twisted the weapon. Tarzan, crouching and with hunting knife in hand,
circled warily about the frenzied cat. Momaya, wide-eyed, stood rooted
to the spot, watching, fascinated.</p>
<p>In sudden fury Numa hurled himself toward the ape-man, but the wiry
creature eluded the blundering charge, side-stepping quickly only to
rush in upon his foe. Twice the hunting blade flashed in the air.
Twice it fell upon the back of Numa, already weakening from the spear
point so near his heart. The second stroke of the blade pierced far
into the beast's spine, and with a last convulsive sweep of the
fore-paws, in a vain attempt to reach his tormentor, Numa sprawled upon
the ground, paralyzed and dying.</p>
<p>Bukawai, fearful lest he should lose any recompense, followed Momaya
with the intention of persuading her to part with her ornaments of
copper and iron against her return with the price of the medicine—to
pay, as it were, for an option on his services as one pays a retaining
fee to an attorney, for, like an attorney, Bukawai knew the value of
his medicine and that it was well to collect as much as possible in
advance.</p>
<p>The witch-doctor came upon the scene as Tarzan leaped to meet the
lion's charge. He saw it all and marveled, guessing immediately that
this must be the strange white demon concerning whom he had heard vague
rumors before Momaya came to him.</p>
<p>Momaya, now that the lion was past harming her or hers, gazed with new
terror upon Tarzan. It was he who had stolen her Tibo. Doubtless he
would attempt to steal him again. Momaya hugged the boy close to her.
She was determined to die this time rather than suffer Tibo to be taken
from her again.</p>
<p>Tarzan eyed them in silence. The sight of the boy clinging, sobbing,
to his mother aroused within his savage breast a melancholy loneliness.
There was none thus to cling to Tarzan, who yearned so for the love of
someone, of something.</p>
<p>At last Tibo looked up, because of the quiet that had fallen upon the
jungle, and saw Tarzan. He did not shrink.</p>
<p>"Tarzan," he said, in the speech of the great apes of the tribe of
Kerchak, "do not take me from Momaya, my mother. Do not take me again
to the lair of the hairy, tree men, for I fear Taug and Gunto and the
others. Let me stay with Momaya, O Tarzan, God of the Jungle! Let me
stay with Momaya, my mother, and to the end of our days we will bless
you and put food before the gates of the village of Mbonga that you may
never hunger."</p>
<p>Tarzan sighed.</p>
<p>"Go," he said, "back to the village of Mbonga, and Tarzan will follow
to see that no harm befalls you."</p>
<p>Tibo translated the words to his mother, and the two turned their backs
upon the ape-man and started off toward home. In the heart of Momaya
was a great fear and a great exultation, for never before had she
walked with God, and never had she been so happy. She strained little
Tibo to her, stroking his thin cheek. Tarzan saw and sighed again.</p>
<p>"For Teeka there is Teeka's balu," he soliloquized; "for Sabor there
are balus, and for the she-Gomangani, and for Bara, and for Manu, and
even for Pamba, the rat; but for Tarzan there can be none—neither a
she nor a balu. Tarzan of the Apes is a man, and it must be that man
walks alone."</p>
<p>Bukawai saw them go, and he mumbled through his rotting face, swearing
a great oath that he would yet have the three fat goats, the new
sleeping mat, and the bit of copper wire.</p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />