<p><SPAN name="link72HCH0009" id="link72HCH0009"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 9. </h2>
<p>How The People That Were In The Fortress Were Prevailed On<br/>
By The Words Of Eleazar, Two Women And Five Children Only<br/>
Excepted And All Submitted To Be Killed By One Another.<br/></p>
<p>1. Now as Eleazar was proceeding on in this exhortation, they all cut him
off short, and made haste to do the work, as full of an unconquerable
ardor of mind, and moved with a demoniacal fury. So they went their ways,
as one still endeavoring to be before another, and as thinking that this
eagerness would be a demonstration of their courage and good conduct, if
they could avoid appearing in the last class; so great was the zeal they
were in to slay their wives and children, and themselves also! Nor indeed,
when they came to the work itself, did their courage fail them, as one
might imagine it would have done, but they then held fast the same
resolution, without wavering, which they had upon the hearing of Eleazar's
speech, while yet every one of them still retained the natural passion of
love to themselves and their families, because the reasoning they went
upon appeared to them to be very just, even with regard to those that were
dearest to them; for the husbands tenderly embraced their wives, and took
their children into their arms, and gave the longest parting kisses to
them, with tears in their eyes. Yet at the same time did they complete
what they had resolved on, as if they had been executed by the hands of
strangers; and they had nothing else for their comfort but the necessity
they were in of doing this execution, to avoid that prospect they had of
the miseries they were to suffer from their enemies. Nor was there at
length any one of these men found that scrupled to act their part in this
terrible execution, but every one of them despatched his dearest
relations. Miserable men indeed were they! whose distress forced them to
slay their own wives and children with their own hands, as the lightest of
those evils that were before them. So they being not able to bear the
grief they were under for what they had done any longer, and esteeming it
an injury to those they had slain, to live even the shortest space of time
after them, they presently laid all they had upon a heap, and set fire to
it. They then chose ten men by lot out of them to slay all the rest; every
one of whom laid himself down by his wife and children on the ground, and
threw his arms about them, and they offered their necks to the stroke of
those who by lot executed that melancholy office; and when these ten had,
without fear, slain them all, they made the same rule for casting lots for
themselves, that he whose lot it was should first kill the other nine, and
after all should kill himself. Accordingly, all these had courage
sufficient to be no way behind one another in doing or suffering; so, for
a conclusion, the nine offered their necks to the executioner, and he who
was the last of all took a view of all the other bodies, lest perchance
some or other among so many that were slain should want his assistance to
be quite despatched, and when he perceived that they were all slain, he
set fire to the palace, and with the great force of his hand ran his sword
entirely through himself, and fell down dead near to his own relations. So
these people died with this intention, that they would not leave so much
as one soul among them all alive to be subject to the Romans. Yet was
there an ancient woman, and another who was of kin to Eleazar, and
superior to most women in prudence and learning, with five children, who
had concealed themselves in caverns under ground, and had carried water
thither for their drink, and were hidden there when the rest were intent
upon the slaughter of one another. Those others were nine hundred and
sixty in number, the women and children being withal included in that
computation. This calamitous slaughter was made on the fifteenth day of
the month Xanthicus [Nisan].</p>
<p>2. Now for the Romans, they expected that they should be fought in the
morning, when, accordingly, they put on their armor, and laid bridges of
planks upon their ladders from their banks, to make an assault upon the
fortress, which they did; but saw nobody as an enemy, but a terrible
solitude on every side, with a fire within the place, as well as a perfect
silence. So they were at a loss to guess at what had happened. At length
they made a shout, as if it had been at a blow given by the battering ram,
to try whether they could bring any one out that was within; the women
heard this noise, and came out of their under-ground cavern, and informed
the Romans what had been done, as it was done; and the second of them
clearly described all both what was said and what was done, and this
manner of it; yet did they not easily give their attention to such a
desperate undertaking, and did not believe it could be as they said; they
also attempted to put the fire out, and quickly cutting themselves a way
through it, they came within the palace, and so met with the multitude of
the slain, but could take no pleasure in the fact, though it were done to
their enemies. Nor could they do other than wonder at the courage of their
resolution, and the immovable contempt of death which so great a number of
them had shown, when they went through with such an action as that was.</p>
<p><SPAN name="link72HCH0010" id="link72HCH0010"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 10. </h2>
<p>That Many Of The Sicarii Fled To Alexandria Also And What<br/>
Dangers They Were In There; On Which Account That Temple<br/>
Which Had Formerly Been Built By Onias The High Priest Was<br/>
Destroyed.<br/></p>
<p>1. When Masada was thus taken, the general left a garrison in the fortress
to keep it, and he himself went away to Cesarea; for there were now no
enemies left in the country, but it was all overthrown by so long a war.
Yet did this war afford disturbances and dangerous disorders even in
places very far remote from Judea; for still it came to pass that many
Jews were slain at Alexandria in Egypt; for as many of the Sicarii as were
able to fly thither, out of the seditious wars in Judea, were not content
to have saved themselves, but must needs be undertaking to make new
disturbances, and persuaded many of those that entertained them to assert
their liberty, to esteem the Romans to be no better than themselves, and
to look upon God as their only Lord and Master. But when part of the Jews
of reputation opposed them, they slew some of them, and with the others
they were very pressing in their exhortations to revolt from the Romans;
but when the principal men of the senate saw what madness they were come
to, they thought it no longer safe for themselves to overlook them. So
they got all the Jews together to an assembly, and accused the madness of
the Sicarii, and demonstrated that they had been the authors of all the
evils that had come upon them. They said also that "these men, now they
were run away from Judea, having no sure hope of escaping, because as soon
as ever they shall be known, they will be soon destroyed by the Romans,
they come hither and fill us full of those calamities which belong to
them, while we have not been partakers with them in any of their sins."
Accordingly, they exhorted the multitude to have a care, lest they should
be brought to destruction by their means, and to make their apology to the
Romans for what had been done, by delivering these men up to them; who
being thus apprized of the greatness of the danger they were in, complied
with what was proposed, and ran with great violence upon the Sicarii, and
seized upon them; and indeed six hundred of them were caught immediately:
but as to all those that fled into Egypt <SPAN href="#link7note-18"
name="link7noteref-18" id="link7noteref-18">18</SPAN> and to the Egyptian
Thebes, it was not long ere they were caught also, and brought back, whose
courage, or whether we ought to call it madness, or hardiness in their
opinions, every body was amazed at. For when all sorts of torments and
vexations of their bodies that could be devised were made use of to them,
they could not get any one of them to comply so far as to confess, or seem
to confess, that Caesar was their lord; but they preserved their own
opinion, in spite of all the distress they were brought to, as if they
received these torments and the fire itself with bodies insensible of
pain, and with a soul that in a manner rejoiced under them. But what was
most of all astonishing to the beholders was the courage of the children;
for not one of these children was so far overcome by these torments, as to
name Caesar for their lord. So far does the strength of the courage [of
the soul] prevail over the weakness of the body.</p>
<p>2. Now Lupus did then govern Alexandria, who presently sent Caesar word of
this commotion; who having in suspicion the restless temper of the Jews
for innovation, and being afraid lest they should get together again, and
persuade some others to join with them, gave orders to Lupus to demolish
that Jewish temple which was in the region called Onion, <SPAN href="#link7note-19" name="link7noteref-19" id="link7noteref-19">19</SPAN>
and was in Egypt, which was built and had its denomination from the
occasion following: Onias, the son of Simon, one of the Jewish high
priests fled from Antiochus the king of Syria, when he made war with the
Jews, and came to Alexandria; and as Ptolemy received him very kindly, on
account of hatred to Antiochus, he assured him, that if he would comply
with his proposal, he would bring all the Jews to his assistance; and when
the king agreed to do it so far as he was able, he desired him to give him
leave to build a temple some where in Egypt, and to worship God according
to the customs of his own country; for that the Jews would then be so much
readier to fight against Antiochus who had laid waste the temple at
Jerusalem, and that they would then come to him with greater good-will;
and that, by granting them liberty of conscience, very many of them would
come over to him.</p>
<p>3. So Ptolemy complied with his proposals, and gave him a place one
hundred and eighty furlongs distant from Memphis. <SPAN href="#link7note-20"
name="link7noteref-20" id="link7noteref-20">20</SPAN> That Nomos was called
the Nomos of Hellopolis, where Onias built a fortress and a temple, not
like to that at Jerusalem, but such as resembled a tower. He built it of
large stones to the height of sixty cubits; he made the structure of the
altar in imitation of that in our own country, and in like manner adorned
with gifts, excepting the make of the candlestick, for he did not make a
candlestick, but had a [single] lamp hammered out of a piece of gold,
which illuminated the place with its rays, and which he hung by a chain of
gold; but the entire temple was encompassed with a wall of burnt brick,
though it had gates of stone. The king also gave him a large country for a
revenue in money, that both the priests might have a plentiful provision
made for them, and that God might have great abundance of what things were
necessary for his worship. Yet did not Onias do this out of a sober
disposition, but he had a mind to contend with the Jews at Jerusalem, and
could not forget the indignation he had for being banished thence.
Accordingly, he thought that by building this temple he should draw away a
great number from them to himself. There had been also a certain ancient
prediction made by [a prophet] whose name was Isaiah, about six hundred
years before, that this temple should be built by a man that was a Jew in
Egypt. And this is the history of the building of that temple.</p>
<p>4. And now Lupus, the governor of Alexandria, upon the receipt of Caesar's
letter, came to the temple, and carried out of it some of the donations
dedicated thereto, and shut up the temple itself. And as Lupus died a
little afterward, Paulinns succeeded him. This man left none of those
donations there, and threatened the priests severely if they did not bring
them all out; nor did he permit any who were desirous of worshipping God
there so much as to come near the whole sacred place; but when he had shut
up the gates, he made it entirely inaccessible, insomuch that there
remained no longer the least footsteps of any Divine worship that had been
in that place. Now the duration of the time from the building of this
temple till it was shut up again was three hundred and forty-three years.</p>
<p><SPAN name="link72HCH0011" id="link72HCH0011"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 11. </h2>
<p>Concerning Jonathan, One Of The Sicarii, That Stirred Up A<br/>
Sedition In Cyrene, And Was A False Accuser [Of The<br/>
Innocent].<br/></p>
<p>1. And now did the madness of the Sicarii, like a disease, reach as far as
the cities of Cyrene; for one Jonathan, a vile person, and by trade a
weaver, came thither and prevailed with no small number of the poorer sort
to give ear to him; he also led them into the desert, upon promising them
that he would show them signs and apparitions. And as for the other Jews
of Cyrene, he concealed his knavery from them, and put tricks upon them;
but those of the greatest dignity among them informed Catullus, the
governor of the Libyan Pentapolis, of his march into the desert, and of
the preparations he had made for it. So he sent out after him both
horsemen and footmen, and easily overcame them, because they were unarmed
men; of these many were slain in the fight, but some were taken alive, and
brought to Catullus. As for Jonathan, the head of this plot, he fled away
at that time; but upon a great and very diligent search, which was made
all the country over for him, he was at last taken. And when he was
brought to Catullus, he devised a way whereby he both escaped punishment
himself, and afforded an occasion to Catullus of doing much mischief; for
he falsely accused the richest men among the Jews, and said that they had
put him upon what he did.</p>
<p>2. Now Catullus easily admitted of these his calumnies, and aggravated
matters greatly, and made tragical exclamations, that he might also be
supposed to have had a hand in the finishing of the Jewish war. But what
was still harder, he did not only give a too easy belief to his stories,
but he taught the Sicarii to accuse men falsely. He bid this Jonathan,
therefore, to name one Alexander, a Jew [with whom he had formerly had a
quarrel, and openly professed that he hated him]; he also got him to name
his wife Bernice, as concerned with him. These two Catullus ordered to be
slain in the first place; nay, after them he caused all the rich and
wealthy Jews to be slain, being no fewer in all than three thousand. This
he thought he might do safely, because he confiscated their effects, and
added them to Caesar's revenues.</p>
<p>3. Nay, indeed, lest any Jews that lived elsewhere should convict him of
his villainy, he extended his false accusations further, and persuaded
Jonathan, and certain others that were caught with him, to bring an
accusation of attempts for innovation against the Jews that were of the
best character both at Alexandria and at Rome. One of these, against whom
this treacherous accusation was laid, was Josephus, the writer of these
books. However, this plot, thus contrived by Catullus, did not succeed
according to his hopes; for though he came himself to Rome, and brought
Jonathan and his companions along with him in bonds, and thought he should
have had no further inquisition made as to those lies that were forged
under his government, or by his means; yet did Vespasian suspect the
matter and made an inquiry how far it was true. And when he understood
that the accusation laid against the Jews was an unjust one, he cleared
them of the crimes charged upon them, and this on account of Titus's
concern about the matter, and brought a deserved punishment upon Jonathan;
for he was first tormented, and then burnt alive.</p>
<p>4. But as to Catullus, the emperors were so gentle to him, that he
underwent no severe condemnation at this time; yet was it not long before
he fell into a complicated and almost incurable distemper, and died
miserably. He was not only afflicted in body, but the distemper in his
mind was more heavy upon him than the other; for he was terribly
disturbed, and continually cried out that he saw the ghosts of those whom
he had slain standing before him. Where upon he was not able to contain
himself, but leaped out of his bed, as if both torments and fire were
brought to him. This his distemper grew still a great deal worse and worse
continually, and his very entrails were so corroded, that they fell out of
his body, and in that condition he died. Thus he became as great an
instance of Divine Providence as ever was, and demonstrated that God
punishes wicked men.</p>
<p>5. And here we shall put an end to this our history; wherein we formerly
promised to deliver the same with all accuracy, to such as should be
desirous of understanding after what manner this war of the Romans with
the Jews was managed. Of which history, how good the style is, must be
left to the determination of the readers; but as for its agreement with
the facts, I shall not scruple to say, and that boldly, that truth hath
been what I have alone aimed at through its entire composition.</p>
<p>WAR BOOK 7 FOOTNOTES <SPAN name="link7note-1" id="link7note-1">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
1 (<SPAN href="#link7noteref-1">return</SPAN>)<br/> [ Why the great Bochart
should say, [De Phoenic. Colon. B. II. ch. iv.,] that "there are in this
clause of Josephus as many mistakes as words," I do by no means
understand. Josephus thought Melchisedek first built, or rather rebuilt
and adorned, this city, and that it was then called Salem, as Psalm 76:2;
afterwards came to be called Jerusalem; and that Melchisedek, being a
priest as well as a king, built to the true God therein a temple, or place
for public Divine worship and sacrifice; all which things may be very true
for aught we know to the contrary. And for the word, or temple, as if it
must needs belong to the great temple built by Solomon long afterward,
Josephus himself uses, for the small tabernacle of Moses, Antiq. B. III.
ch. 6. sect. 4; see also Antiq. B. lit. ch. 6. sect. 1; as he here
presently uses, for a large and splendid synagogue of the Jews at Antioch,
B. VII. ch. 3. sect. 3.]</p>
<p><SPAN name="link7note-2" id="link7note-2">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
2 (<SPAN href="#link7noteref-2">return</SPAN>)<br/> [ This Tereutius Rufus, as
Reland in part observes here, is the same person whom the Talmudists call
Turnus Rufus; of whom they relate, that "he ploughed up Sion as a field,
and made Jerusalem become as heaps, and the mountain of the house as the
high Idaces of a forest;" which was long before foretold by the prophet
Micah, ch. 3:12, and quoted from him in the prophecies of Jeremiah, ch.
26:18.]</p>
<p><SPAN name="link7note-3" id="link7note-3">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
3 (<SPAN href="#link7noteref-3">return</SPAN>)<br/> [ See Ecclesiastes 8:11.]</p>
<p><SPAN name="link7note-4" id="link7note-4">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
4 (<SPAN href="#link7noteref-4">return</SPAN>)<br/> [ This Berytus was certainly
a Roman colony, and has coins extant that witness the same, as Hudson and
Spanheim inform us. See the note on Antiq. B. XVI: ch. 11. sect. 1.]</p>
<p><SPAN name="link7note-5" id="link7note-5">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
5 (<SPAN href="#link7noteref-5">return</SPAN>)<br/> [ The Jews at Antioch and
Alexandria, the two principal cities in all the East, had allowed them,
both by the Macedonians, and afterwards by the Romans, a governor of their
own, who was exempt from the jurisdiction of the other civil governors. He
was called sometimes barely "governor," sometimes "ethnarch," and [at
Alexandria] "alabarch," as Dr. Hudson takes notice on this place out of
Fuller's Miscellanies. They had the like governor or governors allowed
them at Babylon under their captivity there, as the history of Susanna
implies.]</p>
<p><SPAN name="link7note-6" id="link7note-6">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
6 (<SPAN href="#link7noteref-6">return</SPAN>)<br/> [ This Classicus, and
Civilis, and Cerealis are names well known in Tacitus; the two former as
moving sedition against the Romans, and the last as sent to repress them
by Vespasian, just as they are here described in Josephus; which is the
case also of Fontellis Agrippa and Rubrius Gallup, i, sect. 3. But as to
the very favorable account presently given of Domitian, particularly as to
his designs in this his Gallic and German expedition, it is not a little
contrary to that in Suetonius, Vesp. sect. 7. Nor are the reasons
unobvious that might occasion this great diversity: Domitian was one of
Josephus's patrons, and when he published these books of the Jewish war,
was very young, and had hardly begun those wicked practices which rendered
him so infamous afterward; while Suetonius seems to have been too young,
and too low in life, to receive any remarkable favors from him; as
Domitian was certainly very lewd and cruel, and generally hated, when
Suetonius wrote about him.]</p>
<p><SPAN name="link7note-7" id="link7note-7">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
7 (<SPAN href="#link7noteref-7">return</SPAN>)<br/> [ Since in these latter ages
this Sabbatic River, once so famous, which, by Josephus's account here,
ran every seventh day, and rested on six, but according to Pliny, Nat.
Hist. 31. II, ran perpetually on six days, and rested every seventh,
[though it no way appears by either of their accounts that the seventh day
of this river was the Jewish seventh day or sabbath,] is quite vanished, I
shall add no more about it: only see Dr. Hudson's note. In Varenius's
Geography, i, 17, the reader will find several instances of such
periodical fountains and rivers, though none of their periods were that of
a just week as of old this appears to have been.]</p>
<p><SPAN name="link7note-8" id="link7note-8">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
8 (<SPAN href="#link7noteref-8">return</SPAN>)<br/> [ Vespasian and his two
sons, Titus and Domitian.]</p>
<p><SPAN name="link7note-9" id="link7note-9">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
9 (<SPAN href="#link7noteref-9">return</SPAN>)<br/> [ See the representations of
these Jewish vessels as they still stand on Titus's triumphal arch at
Rome, in Reland's very curious book de Spoliis Ternpli, throughout. But
what, things are chiefly to be noted are these: [1.] That Josephus says
the candlestick here carried in this triumph was not thoroughly like that
which was used in the temple, which appears in the number of the little
knobs and flowers in that on the triumphal arch not well agreeing with
Moses's description, Exodus 25:31-36. [2.] The smallness of the branches
in Josephus compared with the thickness of those on that arch. [3.] That
the Law or Pentateuch does not appear on that arch at all, though
Josephus, an eye-witness, assures us that it was carried in this
procession. All which things deserve the consideration of the inquisitive
reader.]</p>
<p><SPAN name="link7note-10" id="link7note-10">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
10 (<SPAN href="#link7noteref-10">return</SPAN>)<br/> [ Spanheim observes here,
that in Graceia Major and Sicily they had rue prodigiously great and
durable, like this rue at Machaerus.]</p>
<p><SPAN name="link7note-11" id="link7note-11">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
11 (<SPAN href="#link7noteref-11">return</SPAN>)<br/> [ This strange account of
the place and root Baaras seems to have been taken from the magicians, and
the root to have been made use of in the days of Josephus, in that
superstitious way of casting out demons, supposed by him to have been
derived from king Solomon; of which we have already seen he had a great
opinion, Antiq. B. VIII. ch. 2. sect. 5. We also may hence learn the true
notion Josephus had of demons and demoniacs, exactly like that of the Jews
and Christians in the New Testament, and the first four centuries. See
Antiq. B. I. ch. 8. sect. 2; B. XI, ch. 2. sect. 3.]</p>
<p><SPAN name="link7note-12" id="link7note-12">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
12 (<SPAN href="#link7noteref-12">return</SPAN>)<br/> [ It is very remarkable
that Titus did not people this now desolate country of Judea, but ordered
it to be all sold; nor indeed is it properly peopled at this day, but lies
ready for its old inhabitants the Jews, at their future restoration. See
Literal Accomplishment of Prophecies, p. 77.]</p>
<p><SPAN name="link7note-13" id="link7note-13">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
13 (<SPAN href="#link7noteref-13">return</SPAN>)<br/> [ That the city Emmaus, or
Areindus, in Josephus and others which was the place of the government of
Julius Africanus were slain, to the number of one thousand seven hundred,
as were the women and the children made slaves. But as Bassus thought he
must perform the covenant he had made with those that had surrendered the
citadel, he let them go, and restored Eleazar to them, in the beginning of
the third century, and which he then procured to be rebuilt, and after
which rebuilding it was called Nicopolis, is entirely different from that
Emmaus which is mentioned by St. Luke 24;13; see Reland's Paleestina, lib.
II. p. 429, and under the name Ammaus also. But he justly thinks that that
in St. Luke may well be the same with his Ammaus before us, especially
since the Greek copies here usually make it sixty furlongs distant from
Jerusalem, as does St. Luke, though the Latin copies say only thirty. The
place also allotted for these eight hundred soldiers, as for a Roman
garrison, in this place, would most naturally be not so remote from
Jerusalem as was the other Emmaus, or Nicopolis.]</p>
<p><SPAN name="link7note-14" id="link7note-14">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
14 (<SPAN href="#link7noteref-14">return</SPAN>)<br/> [ Pliny and others confirm
this strange paradox, that provisions laid up against sieges will continue
good for a hundred ears, as Spanheim notes upon this place.]</p>
<p><SPAN name="link7note-15" id="link7note-15">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
15 (<SPAN href="#link7noteref-15">return</SPAN>)<br/> [ The speeches in this and
the next section, as introduced under the person of this Eleazar, are
exceeding remarkable, and oil the noblest subjects, the contempt of death,
and the dignity and immortality of the soul; and that not only among the
Jews, but among the Indians themselves also; and are highly worthy the
perusal of all the curious. It seems as if that philosophic lady who
survived, ch. 9. sect. 1, 2, remembered the substance of these discourses,
as spoken by Eleazar, and so Josephus clothed them in his own words: at
the lowest they contain the Jewish notions on these heads, as understood
then by our Josephus, and cannot but deserve a suitable regard from us.]</p>
<p><SPAN name="link7note-16" id="link7note-16">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
16 (<SPAN href="#link7noteref-16">return</SPAN>)<br/> [ See B. II. ch. 20. sect.
2, where the number of the slain is but 10,000.]</p>
<p><SPAN name="link7note-17" id="link7note-17">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
17 (<SPAN href="#link7noteref-17">return</SPAN>)<br/> [ Reland here sets down a
parallel aphorism of one of the Jewish Rabbins, "We are born that we may
die, and die that we may live."]</p>
<p><SPAN name="link7note-18" id="link7note-18">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
18 (<SPAN href="#link7noteref-18">return</SPAN>)<br/> [ Since Josephus here
informs us that some of these Sicarii, or ruffians, went from Alexandria
[which was itself in Egypt, in a large sense] into Egypt, and Thebes there
situated, Reland well observes, from Vossius, that Egypt sometimes denotes
Proper or Upper Egypt, as distinct from the Delta, and the lower parts
near Palestine. Accordingly, as he adds, those that say it never rains in
Egypt must mean the Proper or Upper Egypt, because it does sometimes rain
in the other parts. See the note on Antiq. B. II. ch. 7. sect. 7, and B.
III. ch. 1. sect. 6.]</p>
<p><SPAN name="link7note-19" id="link7note-19">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
19 (<SPAN href="#link7noteref-19">return</SPAN>)<br/> [ Of this temple of
Onias's building in Egypt, see the notes on Antiq. B. XIII. ch. 3. sect.
1. But whereas it is elsewhere, both of the War, B. I. ch. 1. sect. 1, and
in the Antiquities as now quoted, said that this temple was like to that
at Jerusalem, and here that it was not like it, but like a tower, sect. 3,
there is some reason to suspect the reading here, and that either the
negative particle is here to be blotted out, or the word entirely added.]</p>
<p><SPAN name="link7note-20" id="link7note-20">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
20 (<SPAN href="#link7noteref-20">return</SPAN>)<br/> [ We must observe, that
Josephus here speaks of Antiochus who profaned the temple as now alive,
when Onias had leave given them by Philometer to build his temple; whereas
it seems not to have been actually built till about fifteen years
afterwards. Yet, because it is said in the Antiquities that Onias went to
Philometer, B. XII. ch. 9. sect. 7, during the lifetime of that Antiochus,
it is probable he petitioned, and perhaps obtained his leave then, though
it were not actually built or finished till fifteen years afterward.]</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />