<p><SPAN name="link2HCH0027" id="link2HCH0027"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 27. </h2>
<p>Herod By Caesars Direction Accuses His Sons At Eurytus. They<br/>
Are Not Produced Before The Courts But Yet Are Condemned;<br/>
And In A Little Time They Are Sent To Sebaste, And Strangled<br/>
There.<br/></p>
<p>1. Moreover, Salome exasperated Herod's cruelty against his sons; for
Aristobulus was desirous to bring her, who was his mother-in-law and his
aunt, into the like dangers with themselves; so he sent to her to take
care of her own safety, and told her that the king was preparing to put
her to death, on account of the accusation that was laid against her, as
if when she formerly endeavored to marry herself to Sylleus the Arabian,
she had discovered the king's grand secrets to him, who was the king's
enemy; and this it was that came as the last storm, and entirely sunk the
young men when they were in great danger before. For Salome came running
to the king, and informed him of what admonition had been given her;
whereupon he could bear no longer, but commanded both the young men to be
bound, and kept the one asunder from the other. He also sent Volumnius,
the general of his army, to Caesar immediately, as also his friend Olympus
with him, who carried the informations in writing along with them. Now as
soon as they had sailed to Rome, and delivered the king's letters to
Caesar, Caesar was mightily troubled at the case of the young men; yet did
not he think he ought to take the power from the father of condemning his
sons; so he wrote back to him, and appointed him to have the power over
his sons; but said withal, that he would do well to make an examination
into this matter of the plot against him in a public court, and to take
for his assessors his own kindred, and the governors of the province. And
if those sons be found guilty, to put them to death; but if they appear to
have thought of no more than flying away from him, that he should moderate
their punishment.</p>
<p>2. With these directions Herod complied, and came to Berytus, where Caesar
had ordered the court to be assembled, and got the judicature together.
The presidents sat first, as Caesar's letters had appointed, who were
Saturninus and Pedanius, and their lieutenants that were with them, with
whom was the procurator Volumnius also; next to them sat the king's
kinsmen and friends, with Salome also, and Pheroras; after whom sat the
principal men of all Syria, excepting Archelaus; for Herod had a suspicion
of him, because he was Alexander's father-in-law. Yet did not he produce
his sons in open court; and this was done very cunningly, for he knew well
enough that had they but appeared only, they would certainly have been
pitied; and if withal they had been suffered to speak, Alexander would
easily have answered what they were accused of; but they were in custody
at Platane, a village of the Sidontans.</p>
<p>3. So the king got up, and inveighed against his sons, as if they were
present; and as for that part of the accusation that they had plotted
against him, he urged it but faintly, because he was destitute of proofs;
but he insisted before the assessors on the reproaches, and jests, and
injurious carriage, and ten thousand the like offenses against him, which
were heavier than death itself; and when nobody contradicted him, he moved
them to pity his case, as though he had been condemned himself, now he had
gained a bitter victory against his sons. So he asked every one's
sentence, which sentence was first of all given by Saturninus, and was
this: That he condemned the young men, but not to death; for that it was
not fit for him, who had three sons of his own now present, to give his
vote for the destruction of the sons of another. The two lieutenants also
gave the like vote; some others there were also who followed their
example; but Volumnius began to vote on the more melancholy side, and all
those that came after him condemned the young men to die, some out of
flattery, and some out of hatred to Herod; but none out of indignation at
their crimes. And now all Syria and Judea was in great expectation, and
waited for the last act of this tragedy; yet did nobody, suppose that
Herod would be so barbarous as to murder his children: however, he carried
them away to Tyre, and thence sailed to Cesarea, and deliberated with
himself what sort of death the young men should suffer.</p>
<p>4. Now there was a certain old soldier of the king's, whose name was Tero,
who had a son that was very familiar with and a friend to Alexander, and
who himself particularly loved the young men. This soldier was in a manner
distracted, out of the excess of the indignation he had at what was doing;
and at first he cried out aloud, as he went about, that justice was
trampled under foot; that truth was perished, and nature confounded; and
that the life of man was full of iniquity, and every thing else that
passion could suggest to a man who spared not his own life; and at last he
ventured to go to the king, and said, "Truly I think thou art a most
miserable man, when thou hearkenest to most wicked wretches, against those
that ought to be dearest to thee; since thou hast frequently resolved that
Pheroras and Salome should be put to death, and yet believest them against
thy sons; while these, by cutting off the succession of thine own sons,
leave all wholly to Antipater, and thereby choose to have thee such a king
as may be thoroughly in their own power. However, consider whether this
death of Antipater's brethren will not make him hated by the soldiers; for
there is nobody but commiserates the young men; and of the captains, a
great many show their indignation at it openly." Upon his saying this, he
named those that had such indignation; but the king ordered those men,
with Tero himself and his son, to be seized upon immediately.</p>
<p>5. At which time there was a certain barber, whose name was Trypho. This
man leaped out from among the people in a kind of madness, and accused
himself, and said, "This Tero endeavored to persuade me also to cut thy
throat with my razor, when I trimmed thee, and promised that Alexander
should give me large presents for so doing." When Herod heard this, he
examined Tero, with his son and the barber, by the torture; but as the
others denied the accusation, and he said nothing further, Herod gave
order that Tero should be racked more severely; but his son, out of pity
to his father, promised to discover the whole to the king, if he would
grant [that his father should be no longer tortured]. When he had agreed
to this, he said that his father, at the persuasion of Alexander, had an
intention to kill him. Now some said this was forged, in order to free his
father from his torments; and some said it was true.</p>
<p>6. And now Herod accused the captains and Tero in an assembly of the
people, and brought the people together in a body against them; and
accordingly there were they put to death, together with [Trypho] the
barber; they were killed by the pieces of wood and the stones that were
thrown at them. He also sent his sons to Sebaste, a city not far from
Cesarea, and ordered them to be there strangled; and as what he had
ordered was executed immediately, so he commanded that their dead bodies
should be brought to the fortress Alexandrium, to be buried with
Alexander, their grandfather by the mother's side. And this was the end of
Alexander and Aristobulus.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0028" id="link2HCH0028"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 28. </h2>
<p>How Antipater Is Hated Of All Men; And How The King Espouses<br/>
The Sons Of Those That Had Been Slain To His Kindred; But<br/>
That Antipater Made Him Change Them For Other Women. Of<br/>
Herod's Marriages, And Children.<br/></p>
<p>1. But an intolerable hatred fell upon Antipater from the nation, though
he had now an indisputable title to the succession, because they all knew
that he was the person who contrived all the calumnies against his
brethren. However, he began to be in a terrible fear, as he saw the
posterity of those that had been slain growing up; for Alexander had two
sons by Glaphyra, Tigranes and Alexander; and Aristobulus had Herod, and
Agrippa, and Aristobulus, his sons, with Herodias and Mariamne, his
daughters, and all by Bernice, Salome's daughter. As for Glaphyra, Herod,
as soon as he had killed Alexander, sent her back, together with her
portion, to Cappadocia. He married Bernice, Aristobulus's daughter, to
Antipater's uncle by his mother, and it was Antipater who, in order to
reconcile her to him, when she had been at variance with him, contrived
this match; he also got into Pheroras's favor, and into the favor of
Caesar's friends, by presents, and other ways of obsequiousness, and sent
no small sums of money to Rome; Saturninus also, and his friends in Syria,
were all well replenished with the presents he made them; yet the more he
gave, the more he was hated, as not making these presents out of
generosity, but spending his money out of fear. Accordingly, it so fell
out that the receivers bore him no more good-will than before, but that
those to whom he gave nothing were his more bitter enemies. However, he
bestowed his money every day more and more profusely, on observing that,
contrary to his expectations, the king was taking care about the orphans,
and discovering at the same time his repentance for killing their fathers,
by his commiseration of those that sprang from them.</p>
<p>2. Accordingly, Herod got together his kindred and friends, and set before
them the children, and, with his eyes full of tears, said thus to them:
"It was an unlucky fate that took away from me these children's fathers,
which children are recommended to me by that natural commiseration which
their orphan condition requires; however, I will endeavor, though I have
been a most unfortunate father, to appear a better grandfather, and to
leave these children such curators after myself as are dearest to me. I
therefore betroth thy daughter, Pheroras, to the elder of these brethren,
the children of Alexander, that thou mayst be obliged to take care of
them. I also betroth to thy son, Antipater, the daughter of Aristobulus;
be thou therefore a father to that orphan; and my son Herod [Philip] shall
have her sister, whose grandfather, by the mother's side, was high priest.
And let every one that loves me be of my sentiments in these dispositions,
which none that hath an affection for me will abrogate. And I pray God
that he will join these children together in marriage, to the advantage of
my kingdom, and of my posterity; and may he look down with eyes more
serene upon them than he looked upon their fathers."</p>
<p>3. While he spake these words he wept, and joined the children's right
hands together; after which he embraced them every one after an
affectionate manner, and dismissed the assembly. Upon this, Antipater was
in great disorder immediately, and lamented publicly at what was done; for
he supposed that this dignity which was conferred on these orphans was for
his own destruction, even in his father's lifetime, and that he should run
another risk of losing the government, if Alexander's sons should have
both Archelaus [a king], and Pheroras a tetrarch, to support them. He also
considered how he was himself hated by the nation, and how they pitied
these orphans; how great affection the Jews bare to those brethren of his
when they were alive, and how gladly they remembered them now they had
perished by his means. So he resolved by all the ways possible to get
these espousals dissolved.</p>
<p>4. Now he was afraid of going subtlely about this matter with his father,
who was hard to be pleased, and was presently moved upon the least
suspicion: so he ventured to go to him directly, and to beg of him before
his face not to deprive him of that dignity which he had been pleased to
bestow upon him; and that he might not have the bare name of a king, while
the power was in other persons; for that he should never be able to keep
the government, if Alexander's son was to have both his grandfather
Archelaus and Pheroras for his curators; and he besought him earnestly,
since there were so many of the royal family alive, that he would change
those [intended] marriages. Now the king had nine wives, <SPAN href="#linknote-42" name="linknoteref-42" id="linknoteref-42">42</SPAN> and
children by seven of them; Antipater was himself born of Doris, and Herod
Philip of Mariamne, the high priest's daughter; Antipas also and Archelaus
were by Malthace, the Samaritan, as was his daughter Olympias, which his
brother Joseph's <SPAN href="#linknote-43" name="linknoteref-43" id="linknoteref-43">43</SPAN> son had married. By Cleopatra of Jerusalem he
had Herod and Philip; and by Pallas, Phasaelus; he had also two daughters,
Roxana and Salome, the one by Phedra, and the other by Elpis; he had also
two wives that had no children, the one his first cousin, and the other
his niece; and besides these he had two daughters, the sisters of
Alexander and Aristobulus, by Mariamne. Since, therefore, the royal family
was so numerous, Antipater prayed him to change these intended marriages.</p>
<p>5. When the king perceived what disposition he was in towards these
orphans, he was angry at it, and a suspicion came into his mind as to
those sons whom he had put to death, whether that had not been brought
about by the false tales of Antipater; so that at that time he made
Antipater a long and a peevish answer, and bid him begone. Yet was he
afterwards prevailed upon cunningly by his flatteries, and changed the
marriages; he married Aristobulus's daughter to him, and his son to
Pheroras's daughter.</p>
<p>6. Now one may learn, in this instance, how very much this flattering
Antipater could do,—even what Salome in the like circumstances could
not do; for when she, who was his sister, and who, by the means of Julia,
Caesar's wife, earnestly desired leave to be married to Sylleus the
Arabian, Herod swore he would esteem her his bitter enemy, unless she
would leave off that project: he also caused her, against her own consent,
to be married to Alexas, a friend of his, and that one of her daughters
should be married to Alexas's son, and the other to Antipater's uncle by
the mother's side. And for the daughters the king had by Mariamne, the one
was married to Antipater, his sister's son, and the other to his brother's
son, Phasaelus.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />