<p><SPAN name="link2HCH0134" id="link2HCH0134"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER II </h2>
<p>After reaching home Nicholas was at first serious and even dull. He was
worried by the impending necessity of interfering in the stupid business
matters for which his mother had called him home. To throw off this burden
as quickly as possible, on the third day after his arrival he went, angry
and scowling and without answering questions as to where he was going, to
Mitenka's lodge and demanded an account of everything. But what an account
of everything might be Nicholas knew even less than the frightened and
bewildered Mitenka. The conversation and the examination of the accounts
with Mitenka did not last long. The village elder, a peasant delegate, and
the village clerk, who were waiting in the passage, heard with fear and
delight first the young count's voice roaring and snapping and rising
louder and louder, and then words of abuse, dreadful words, ejaculated one
after the other.</p>
<p>"Robber!... Ungrateful wretch!... I'll hack the dog to pieces! I'm not my
father!... Robbing us!..." and so on.</p>
<p>Then with no less fear and delight they saw how the young count, red in
the face and with bloodshot eyes, dragged Mitenka out by the scruff of the
neck and applied his foot and knee to his behind with great agility at
convenient moments between the words, shouting, "Be off! Never let me see
your face here again, you villain!"</p>
<p>Mitenka flew headlong down the six steps and ran away into the shrubbery.
(This shrubbery was a well-known haven of refuge for culprits at Otradnoe.
Mitenka himself, returning tipsy from the town, used to hide there, and
many of the residents at Otradnoe, hiding from Mitenka, knew of its
protective qualities.)</p>
<p>Mitenka's wife and sisters-in-law thrust their heads and frightened faces
out of the door of a room where a bright samovar was boiling and where the
steward's high bedstead stood with its patchwork quilt.</p>
<p>The young count paid no heed to them, but, breathing hard, passed by with
resolute strides and went into the house.</p>
<p>The countess, who heard at once from the maids what had happened at the
lodge, was calmed by the thought that now their affairs would certainly
improve, but on the other hand felt anxious as to the effect this
excitement might have on her son. She went several times to his door on
tiptoe and listened, as he lighted one pipe after another.</p>
<p>Next day the old count called his son aside and, with an embarrassed
smile, said to him:</p>
<p>"But you know, my dear boy, it's a pity you got excited! Mitenka has told
me all about it."</p>
<p>"I knew," thought Nicholas, "that I should never understand anything in
this crazy world."</p>
<p>"You were angry that he had not entered those 700 rubles. But they were
carried forward—and you did not look at the other page."</p>
<p>"Papa, he is a blackguard and a thief! I know he is! And what I have done,
I have done; but, if you like, I won't speak to him again."</p>
<p>"No, my dear boy" (the count, too, felt embarrassed. He knew he had
mismanaged his wife's property and was to blame toward his children, but
he did not know how to remedy it). "No, I beg you to attend to the
business. I am old. I..."</p>
<p>"No, Papa. Forgive me if I have caused you unpleasantness. I understand it
all less than you do."</p>
<p>"Devil take all these peasants, and money matters, and carryings forward
from page to page," he thought. "I used to understand what a 'corner' and
the stakes at cards meant, but carrying forward to another page I don't
understand at all," said he to himself, and after that he did not meddle
in business affairs. But once the countess called her son and informed him
that she had a promissory note from Anna Mikhaylovna for two thousand
rubles, and asked him what he thought of doing with it.</p>
<p>"This," answered Nicholas. "You say it rests with me. Well, I don't like
Anna Mikhaylovna and I don't like Boris, but they were our friends and
poor. Well then, this!" and he tore up the note, and by so doing caused
the old countess to weep tears of joy. After that, young Rostov took no
further part in any business affairs, but devoted himself with passionate
enthusiasm to what was to him a new pursuit—the chase—for
which his father kept a large establishment.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />