<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_5" id="Page_5">[5]</SPAN></span></p>
<h2>LESSON I</h2>
<h3>THE NEW TESTAMENT</h3>
<p>This is an introductory lesson. It should be used, first of all,
to answer intelligent general questions about the New Testament.
Some of these questions will be discussed briefly under Sections
1 to 3, below.</p>
<p>The historical study of the New Testament, based upon a study
of the circumstances under which the individual books were written,
will probably be new to many of the students. The new point of
view should be used to awaken interest. The climax of the lesson
should, however, be a presentation of the unity of the New Testament
as the very Word of God to us. Historical study should be
made—and can be made—subservient to reverent and thankful
obedience.</p>
<h4>1. THE ORIGIN AND MEANING OF THE NAME</h4>
<p>The English word "testament" comes from a Latin word. The
equivalent Greek word is hard to translate. As used in the Greek
Bible it may mean either "covenant" or "testament." Usually it
should probably be translated "covenant."</p>
<p>The phrase "new covenant" occurs about five times in the New
Testament. In none of these passages does the phrase refer to
the "New Testament" in our sense. It designates a new relationship
into which men have been received with God. The old
covenant was made, through the mediatorship of Moses, with the
Hebrew nation; the new covenant, hinted at in prophecy, Jer.
31:31, and instituted by the Lord Jesus, I Cor. 11:25, was made
with all those, of every tribe and tongue and people and nation,
who should through faith accept the salvation offered by Christ.
Those who believe become, like Israel of old, God's chosen people,
and enter into the warmth and joy of the divine communion. The
names "old and new covenants," then, were applied first to these
two special relationships into which God entered with men. Afterwards
the names were applied to the books in which the conditions
of those relationships were set forth. Perhaps it would have been<span class="pagenum"><SPAN name="Page_6" id="Page_6">[6]</SPAN></span>
better if we had started to say "New Covenant" where we now say
"New Testament." At any rate the idea alluded to in the
name is the inspiring idea, realized in Christ, of an alliance
with God. The New Testament is the divine treaty by the
terms of which God has received us rebels and enemies into peace
with himself.</p>
<h4>2. ONE BOOK, OR A COLLECTION OF BOOKS?</h4>
<p>In the first place, the New Testament may be treated in every
respect as a single book. That course is adopted by many of the
most devoted lovers of the Bible. By them the Bible is treated
simply as a textbook of religion. Passages are quoted indiscriminately
from all parts of it, without much regard to the context.
The wide differences of form and of spirit among the various books
are ignored. The historical implications of the books are of course
accepted as true, but practically they are left quite unassimilated.</p>
<p>Now let us be quite plain about one thing. The men who use
the Bible in this way are right in the main point. They treat the
Bible as the guide of life for time and for eternity. And if by the
use of the Bible we can come into communion with God, we can
afford to miss a good many other things. Nevertheless, the Bible
is as a matter of fact not a mere textbook of religion, and if we
treat it as such we miss much of its richness. If the Bible were
merely a systematic treatise, it would be far easier to interpret. The
interpreter would be spared a great deal of trouble, but the burden
would be heaped upon the preacher. As it is, the Bible is itself a
preacher, because it is in such close contact with the actual experience
of men of flesh and blood. Its general teachings are given us
in large measure only through the medium of history, through the
medium of example. In order to arrive at the general truths, therefore,
intellectual labor is often necessary. God has made things
harder for the intellect that he may strike home the more surely to
the heart. If Paul had written a systematic theology, the New
Testament way of salvation might in some ways have been plainer
than it is. It would have been plain to the intellect, but it would
have needed interpretation to the heart. Conviction can be
wrought only by the immediate impact of personal life. The
theology of Paul, of itself, might be a dead thing; the religious
experience of Paul, interwoven with his theology, and bared before
us in the epistles, is irresistible.</p>
<p>In the second place, the historical form of the Bible may be<span class="pagenum"><SPAN name="Page_7" id="Page_7">[7]</SPAN></span>
considered at the expense of its spiritual content. The Bible may
be treated simply as a storybook. Such a method of treatment
is exceedingly common to-day. "The Bible as literature" is its
slogan. This treatment has simply missed the main point altogether.
It is incomparably inferior to that treatment which takes
the Bible as a mere textbook of religion. The Bible as an addition
to the world's history or the world's literature has, indeed, considerable
educational value. But it does not give eternal life.</p>
<p>A third method is possible, and that third method is right.
The historical and literary form of the Bible is recognized to the
full. But it is regarded not as an end in itself, but as a means
to an end. Historical study is necessary not only to establish
to the modern man the saving facts of the gospel, but also to do
justice to the dramatic narrative form in which God has revealed
to us his eternal will.</p>
<p>It is nearer the truth, then, to say that the New Testament is a
single book than to say that it is a collection of books. Its parts
differ widely among themselves, in authorship, in date, in circumstances,
in aim. Those differences must be studied carefully, if
the full meaning is to be obtained. But widely as the New Testament
writings differ among themselves, they differ yet far more
widely from all other books. They presented themselves originally
to the Church with a divine authority, which is foreign to the
ordinary writings of men. That authority has been confirmed
through the Christian centuries. Those who have submitted their
lives to the New Testament have never been confounded. The
New Testament has been to them the voice of God.</p>
<h4>3. THE FOUR DIVISIONS OF THE NEW TESTAMENT</h4>
<p>(1) <span class="smcap">The Gospels.</span>—Christianity is based upon historical facts.
Attempts, it is true, are often made to separate it from history.
But they are bound to result in failure. Give up history, and you
can retain some things. But you can never retain a gospel. For
"gospel" means "good news," and "good news" means tidings,
information derived from the witness of others. In other words, it
means history. The question whether religion can be independent
of history is really just the old question whether we need a
gospel. The gospel is news that something has happened—something
that puts a different face upon life. What that something is
is told us in Matthew, Mark, Luke and John. It is the life and
death and resurrection of Jesus Christ.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_8" id="Page_8">[8]</SPAN></span></p>
<p>(2) <span class="smcap">The Book of The Acts.</span>—The Book of The Acts is a history
of the extension of Christianity from Jerusalem out into the Gentile
world. It represents that extension as guided by the Spirit of
God, and thus exhibits the divine warrant for the acceptance of
us Gentiles, and for the development of the Christian Church.
It provides the outline of apostolic history without which we could
not understand the other New Testament books, especially the
epistles of Paul. It illustrates to the full what has been said above
about the value of the historical form in which the Bible teaching
is presented. By reading this vivid narrative we obtain an impression
of the power of the Holy Spirit which no systematic treatise
could give.</p>
<p>(3) <span class="smcap">The Epistles.</span>—The Epistles of the New Testament are
not just literature put in an epistolary form, but real letters. It is
true that the addresses of some of them are very broad, for
example, those of James and of I Peter; and that some of them
contain no specific address at all, for example, Hebrews and I John.
But the great majority of them, at least, were written under very
special circumstances and intended to be read first by very
definite people.</p>
<p>The chief letter-writer of the New Testament was the apostle
Paul. To a certain extent he used the forms of letter-writing of
his time, just as everyone to-day begins a letter with "Dear Sir."
Within the last twenty years a great number of Greek private
letters, dating from about the time of Paul, have been discovered
in Egypt, where they have been preserved by the dry climate.
It is interesting to compare them with the letters of Paul. There
are some striking similarities in language; for both these letter-writers
and Paul used the natural language of daily life rather
than the extremely artificial language of the literature of that
period. To a certain extent, also, Paul used the same epistolary
forms. The differences, however, are even more instructive than
the resemblances. It is true, the Pauline epistles are not literary
treatises, but real letters. But on the other hand they are not
ordinary private letters intended to be read and thrown away, like
the letters that have been discovered in Egypt. Most of them
were intended to be read originally in churches. It is natural, then,
that they should have been written in a loftier style than is to be
found in mere business communications and the like. And if Paul
uses the epistolary forms of his time he uses them in an entirely
new way. Even the mere openings of the epistles are made the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_9" id="Page_9">[9]</SPAN></span>
vehicle of Christian truth. "Grace to you and peace from God
our Father and the Lord Jesus Christ"—there is nothing like that
in contemporary letter-writing. The openings of the Pauline
epistles form an interesting study. They are varied with wonderful
skill to suit the varied character and subject matter of the letters
that follow. Paul is never merely formal.</p>
<p>The letters of Paul differ widely among themselves. The Epistle
to the Romans is almost a systematic exposition of the plan of
salvation. Philemon is concerned with a little personal matter
between Paul and one of his converts. But even where Paul is
most theological he is personal, and even where he is most personal,
he is faithful to his theology. Theology in him is never separate
from experience, and experience never separate from theology.
Even petty problems he settles always in the light of eternal principles.
Hence his letters, though the specific circumstances that
gave rise to them are past and gone, will never be antiquated.</p>
<p>(4) <span class="smcap">The Apocalypse.</span>—The Christian life is a life of hope.
Inwardly we are free, but our freedom is not yet fully realized.
We are in danger of losing our hope in the trials or in the mere
humdrum of life. To keep it alive, the Apocalypse opens a glorious
vision of the future. The vision is presented in symbolical
language. It is not intended to help in any calculation of the
times and seasons. But it shows us the Lamb upon the throne—and
that is enough.</p>
<hr class="tb" />
<p><span class="smcap">In the Library.</span>—Davis, "Dictionary of the Bible": articles on
"Bible," "Canon of the New Testament," "Covenant," "New Testament,"
and "Testament."</p>
<hr class="chap" />
<div style="break-after:column;"></div><br />