<h2>CHAPTER XX.</h2>
<br/>
<p>Curiosity carried the day. The Countess Lenzdorff left her card at the
Palazzo Luzani, and as a consequence the Baroness Neerwinden called
upon both ladies and left a written invitation for them which informed
them that "my dear friend Minona von Rattenfels will delight us by
reading aloud her latest, and unpublished, work."</p>
<p>To her grandmother's surprise, Erika seemed quite willing to go to this
one of the Baroness Neerwinden's entertainments, and Constance Mühlberg
accompanied them. The party was full of laughing expectation, much as
if the pleasure in prospect had been a masquerade.</p>
<p>Expectation on this occasion did not much exceed reality: the old
Countess and Constance Mühlberg were extremely entertained. And
Erika----? Well, they arrived at a tolerably early hour, ten o'clock,
and found the three immense rooms in which the Neerwinden was wont to
receive almost empty.</p>
<p>The lady of the house, when they entered, was seated on a small divan,
beneath a kind of canopy of antique stuffs in the remotest of these
rooms. Her black eyes were still fine; her features were not ignoble,
but were hard and unattractive.</p>
<p>She received the Countess Lenzdorff with effusive cordiality, referred
to several youthful reminiscences which they possessed in common, and
was quite gracious to both the younger ladies. After several
commonplace remarks, she dashed boldly into a discourse upon the final
destiny of the earth and the adjacent stars.</p>
<p>She had just informed her guests that she was privately engaged upon
the improvement of the electric light, and should soon have completed a
system of universal religion, when a sudden influx of guests caused her
to stop in the middle of a sentence, leaving her hearers in doubt as to
whether the catechism of the new faith was to be printed in Volapük or
in French, in which latter language most of the Baroness's intellectual
efforts were given to the world.</p>
<p>Erika was obliged to leave her place beside the hostess and to mingle
in the crowd that now rapidly filled the three reception-rooms.</p>
<p>She found very few acquaintances, and made the rather annoying
discovery that, with the exception of a couple of flat-chested English
girls, she was the only young girl present. If Count Treurenberg had
not made his appearance to play cicerone, she must have utterly failed
to understand what was going on around her.</p>
<p>The masculine element was the more strongly represented, but the
feminine contingent was undoubtedly the more aristocratic. It consisted
chiefly of very beautiful and distinguished women of rank who almost
without exception had by some fatality rendered their reception at
court impossible. Most of them were divorced, although upon what
grounds was not clear.</p>
<p>The strictly orthodox Venetian and Austrian families avoided these
entertainments, not so much upon moral grounds as because it was
embarrassing to meet <i>déclassées</i> of their own rank, and because,
besides, they believed this salon to be a hotbed of the rankest
radicalism, both in morals and in politics.</p>
<p>In this they were not altogether wrong. There was nothing here of the
Kapilavastu system of which the old Countess was wont to complain in
Berlin; no, every imaginable topic was discussed, and after the most
heterogeneous fashion. Consequently the salon was in its way an amusing
one, its tiresome side being the determination on the part of the
hostess not to allow her guests to amuse themselves, but always to
offer them a <i>plat de résistance</i> in some shape or other.</p>
<p>On this evening this <i>plat</i> was Fräulein Minona von Rattenfels; and in
the midst of Count Treurenberg's most amusing witticisms the guests
were all bidden to assemble for the reading in the largest of the three
rooms.</p>
<p>Here she sat, with her manuscript already open, and the conventional
glass of water on a spindle-legged table beside her.</p>
<p>She was about fifty years old, large-boned, stout, and very florid,
dressed in a red gown shot with black, which gave her the appearance of
a half-boiled lobster, and with strings of false coin around her neck
and in her hair.</p>
<p>Before the performance began, the electric lights were turned off, and
the only illumination proceeded from two wax candles with pink shades
on the table beside Minona. The literary essay was preceded by a
musical prologue rendered by the pianist G----, who happened to be in
Venice at the time.</p>
<p>He played a paraphrase of Siegmund's and Sieglinda's love-duet,
gradually gliding into the motive of Isolde's death, all of which
naturally increased the receptive capacity of the audience for the
coming treat. The last tone died away. Minona von Rattenfels cleared
her throat.</p>
<p>"Tombs!" She hurled the word, as it were, in a very deep voice into the
midst of her audience. This was the pleasing title of her latest
collection of love-songs.</p>
<p>It consisted of two parts, 'Love-Life' and 'Love-Death.' In the first
part there was a great deal said about Dawn and Dew-drops, and in the
second part quite as much about Worms and Withered Flowers, while in
both there was such an amount of ardent passion that one could not but
be grateful to the Baroness for her Bayreuth fashion of darkening the
auditorium, thus veiling the blushes of certain sensitive ladies, as
well as the sneering looks of others.</p>
<p>Of course Minona's delivery was highly dramatic. She screamed until her
voice failed her, she rolled her eyes until she fairly squinted, and
Count Treurenberg offered to wager an entire set of her works that one
of her eyes was glass.</p>
<p>In most of her verses the lover was cold, hard, or faithless, but now
and then she revelled in an 'oasis in the desert of life.' Then she
became unutterably grotesque, the only distinguishable word in a
languishing murmur being "L--o--ve!"</p>
<p>Suddenly in the midst of this extraordinary performance was heard the
clicking of a couple of steel knitting needles, and shortly afterwards
the reading came to an end.</p>
<br/>
<p>Again the room was flooded with light. In the silence that reigned the
clicking needles made the only sound. Erika looked to see whence the
noise proceeded, and perceived an elderly lady with gray hair brushed
smoothly over her temples, and a shrewd--almost masculine--face,
sitting very erect, and dressed in a charming old-fashioned gown. Her
brows were lifted, and her face showed unmistakably her decided
disapproval of the performance. In the midst of the heated atmosphere
she produced the impression of a stainless block of ice.</p>
<p>"Who is that?" Erika asked the Countess Mühlberg, who sat beside her.</p>
<p>"Fräulein Agatha von Horn. Shall I present you?"</p>
<p>Erika assented, and the Countess led her to the lady in question, who,
still knitting, was seated on a sofa with three young, very shy
artists, and overshadowed by a tall fan-palm.</p>
<p>The Countess presented Erika. The artists rose, and the two ladies took
their seats on the sofa beside Fräulein von Horn.</p>
<p>The Fräulein sighed, and conversation began.</p>
<p>"If I am not mistaken, you are a dear friend of the gifted lady whom we
have to thank this evening for so much pleasure," said Constance
Mühlberg.</p>
<p>"We travel together, because it is cheaper," Fräulein von Horn replied,
calmly, "but; as with certain married couples, we have nothing in
common save our means of living."</p>
<p>"Indeed?" said Constance. "I am glad to hear it; for in that case we
can express our sentiments freely with regard to the poetess."</p>
<p>"Quite freely."</p>
<p>Just then Count Treurenberg joined the group, and informed the ladies
that he had been congratulating Minona upon her magnificent success.</p>
<p>"What did you say to her?" the truth-loving Agatha asked, almost
angrily.</p>
<p>"'In you I hail our modern Sappho.' That is what I told her."</p>
<p>"And she replied----?" asked Constance Mühlberg.</p>
<p>The Count fanned himself with his opera-hat with a languishing air, and
lisped, "'<i>Ah, oui, Sappho; c'est bien Sappho, toujours la même
histoire</i>, after more than two thousand years.'"</p>
<p>"Poor Minona! and to think that she cudgels it all out of her
imagination!" Fräulein Agatha remarked, ironically. "She has no more
personal experience than--well, than I."</p>
<p>"'Sh!--not so loud," Constance whispered, laughing. "She never would
forgive you for betraying her thus."</p>
<p>"I have known her from a child," Fräulein von Horn continued,
composedly. "She once exchanged love-letters with her brother's tutor,
and since then she has always played the game with a dummy."</p>
<p>The dry way in which she imparted this piece of information was
irresistibly comical, but in the midst of the laughter which it
provoked a loud voice was heard declaiming at the other end of
the room, where, in the midst of a circle of listeners, stood a
black-bearded individual with a Mephistophelian cast of countenance,
holding forth upon some subject.</p>
<p>"Who is that?" asked Countess Mühlberg.</p>
<p>"I do not know the fellow," said the Count. "Not in my line."</p>
<p>"A writer from Vienna," Fräulein von Horn explained. "He was invited
here, that he might write an article upon Minona."</p>
<p>"What is he talking about?" asked the Count.</p>
<p>Countess Mühlberg, who had been stretching her delicate neck to listen,
replied, "About love."</p>
<p>"Indeed!" exclaimed Count Treurenberg, springing up from his seat: "I
must hear what the fellow has to say." And, followed shortly afterwards
by Constance Mühlberg, he joined the circle about the black-bearded
seer.</p>
<p>Erika remained sitting with Fräulein Agatha on the sofa beneath the
palm. They could hear the seer's drawling voice as he announced very
distinctly, "Love is the instinctive desire of an individual for union
with a certain individual of the opposite sex."</p>
<p>Fräulein von Horn meditatively smoothed her gray hair with one of her
long knitting-needles, and said, carelessly, "I know that definition:
it is Max Norden's." Whereupon she left her seat beside Erika to devote
herself to the three artists, her <i>protégés</i>.</p>
<p>Erika was left entirely alone under the palm, in a state of angry
discontent. Never before, wherever she had been, had she been so
little regarded. She was of no more importance here than Fräulein
Agatha,--hardly of as much. For the first time it occurred to her that
under certain circumstances it was quite inconvenient to be unmarried.</p>
<p>At the same time she was conscious of a great disappointment: she
had not come hither to study the Baroness Neerwinden's eccentricities,
or to listen to Minona von Rattenfels's love-plaints: she had
come---- What, in fact, had she come for?</p>
<p>From the other end of the room came the seer's voice: "The only
strictly moral union is founded upon elective affinity."</p>
<p>"Very true!" exclaimed Frau von Neerwinden.</p>
<p>A short pause followed. The servants handed about refreshments.
Rosenberg, the black-bearded seer, stood with his left elbow propped
upon the back of his friend Minona's chair; in his right he held his
opera-hat.</p>
<p>A French <i>littérateur</i>, who had understood enough of the whole
performance to be jealous of his German colleague, began to proclaim
his view of love: "<i>L'amour est une illusion, qui--que</i>----" There he
stuck fast.</p>
<p>Then somebody whom Erika did not know exclaimed, "Where is Lozoncyi? He
knows more of the subject than we do; he ought to be able to help us."</p>
<p>"I think his knowledge is practical rather than theoretical," said
Count Treurenberg.</p>
<p>Not long afterwards a few guests took leave, as it was growing late.
The circle was smaller, and Erika discovered Lozoncyi seated on a
lounge between two ladies, Frau von Geroldstein and the Princess
Gregoriewitsch. The Princess was a beauty in her way, tall, stout, very
<i>décolletée</i>, and with long, languishing eyes. Lozoncyi was leaning
towards her, and whispering in her ear.</p>
<p>Erika rose with a sensation of disgust and walked out upon a balcony,
where she had scarcely cast a glance upon the veiled magnificence of
the opposite palaces when Lozoncyi stood beside her. "Good-evening,
Countess. I had no idea that you were here; I discovered you only this
moment."</p>
<p>In her irritated mood she did not offer him her hand. "You are
astonished that my grandmother should have brought me here," she said,
with a shrug.</p>
<p>But, to her surprise, she perceived that nothing of the kind had
occurred to him: his sense of what was going on about him was evidently
blunted.</p>
<p>"Why?" he asked. "Because--because of the antecedents of the hostess?
It is long since people have troubled themselves about those, and it is
the brightest salon in Venice."</p>
<p>"There has certainly been nothing lacking in the way of animation
to-night," Erika observed, coldly.</p>
<p>She was leaning with both hands on the balustrade of the balcony, and
she spoke to him over her shoulder. He cared little for what she said,
but her beauty intoxicated him. Always strongly influenced by his
surroundings, the least noble part of his nature had the upper hand
with him to-night.</p>
<p>"Rosenberg has taken great pains to entertain his audience," he
remarked, carelessly.</p>
<p>"And his efforts have assuredly been crowned with success," Erika
replied, contemptuously. Then, with a shade more of scorn in her voice,
she asked, "Is there always as much--as much talk of love here?"</p>
<p>"It is frequently discussed," he replied. "And why not? It is the most
important thing in the world." Then, with his admiring artist-stare, he
added, in a lower tone, "As you will discover for yourself."</p>
<p>She frowned, turned away, and re-entered the room.</p>
<p>He stayed outside, suddenly conscious of his want of tact, but inclined
to lay the fault of it at her door. "'Tis a pity she is so whimsical a
creature," he muttered between his teeth; "and so gloriously beautiful;
a great pity!" Nevertheless he was vexed with himself, and was firmly
resolved, if chance ever gave him another interview with her, to make
better use of his opportunity.</p>
<p>Shortly afterwards Countess Lenzdorff, with Erika and Constance
Mühlberg, took her leave. She was in a very good humour, and exchanged
all sorts of witticisms with Constance with regard to their evening.</p>
<p>"And how did you enjoy yourself?" she asked Erika, when, after leaving
Constance at home, the two were alone in the gondola on their way to
the 'Britannia.'</p>
<p>"I?" asked Erika, with a contemptuous depression of the corners of her
mouth. "How could I enjoy myself in an assemblage where there was
nothing talked of but love?"</p>
<p>Her grandmother laughed heartily: "Yes, it was rather a silly way to
pass the time, I confess. I cannot conceive why they waste so many
words upon what is perfectly plain to any one with eyes. They grope
about, and no one explains in the least the nature of love." She threw
back her head, and, without for an instant losing the slightly mocking
smile which was so characteristic of her beautiful old face, she said,
"Love is an irritation of the fancy, produced by certain natural
conditions, which expresses itself, so long as it lasts, in the
exclusive glorification of one single individual, and robs the human
being who is its victim of all power of discernment. All things
considered, those people are very lucky who, when the torch of passion
is extinguished, can find anything save humiliation in the memory of
their love."</p>
<p>The old Countess was privately very proud of her definition, and looked
round at Erika with an air of self-satisfaction at having clothed what
was so self-evident, so cheerful a view, in such uncommonly appropriate
words. But Erika's face had assumed a dark, pained expression. Her
grandmother's words had aroused in her the old anguish,--anguish for
her mother. It was not to be denied that in some cases her
grandmother's view was the true one. Was it true always? No! Something
in the girl's nature rebelled against such a thought. No! a thousand
times no!</p>
<p>"But the love of which you speak, grandmother, is only sham love," she
said, in a husky, trembling voice. "There is surely another kind,--a
genuine, sacred, ennobling love!"</p>
<p>"There may be," said her grandmother. "The pity is that one never knows
the true from the false until it is past."</p>
<p>Erika said no more.</p>
<p>The air was mild; the scent of roses was wafted across the sluggish
water of the lagoon; there was a faint sound of distant music. But an
icy chill crept over Erika, and in her heart there was a strange,
aching, yearning pain.</p>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />