<h2>CHAPTER XVII.</h2>
<br/>
<p>The Princess Dorothea was pacing her salon restlessly to and fro. From
time to time she gazed out of the window into the dreary Berlin March
weather, upon the heaps of dirty snow shovelled up on each side of the
street and slowly melting beneath the falling rain.</p>
<p>The Princess was annoyed. She had been left out in the invitation to a
court ball. Usually she would have ascribed the omission to an
oversight of the authorities, but to-day the matter disturbed her:
instead of an oversight she suspected the omission to have been an
intentional slight, and her steps as she walked to and fro were short
and impatient.</p>
<p>Why were they so frightfully moral in Berlin, so aggressively moral?
she asked herself. Everywhere else people might do as they chose, if
only appearances were preserved.</p>
<p>What had she done, after all? Long ago in Florence Feistmantel had
explained to her that marriage, as arranged in civilized countries, was
entirely unnatural. The Princess, still pure, in spite of the
degradation about her, had laughed aloud at the philosophic view thus
advanced by her companion and guide. Years afterwards she had recalled
this theory that it might serve to justify herself to herself; and
lately--only yesterday--Feistmantel, who was established in Berlin and
gave music-lessons in the most aristocratic circles, had enunciated the
same views at a breakfast to which Dorothea had invited her, and the
Princess had contradicted her positively, had been rude to her, had
nearly turned her out of doors, but at the last moment had apologized
almost humbly and had finally dismissed her with a handsome present.</p>
<p>She had suspected behind Feistmantel's assertion of her philosophic
view a mean attempt to ingratiate herself with her hostess. "As if
Feistmantel could suspect anything! No human being can suspect
anything," she repeated several times. "And, after all, there is
scarcely a woman, beautiful and admired, who is not worse than I."</p>
<p>In the midst of all her superficiality and moral recklessness, she had
always been characterized by a certain frankness, which at times had
passed the bounds of decorum; now she writhed under a burden of
hypocrisy which weighed most heavily upon her.</p>
<p>And why was this so?</p>
<p>It had all been the gradual result of the tedium of the life she led. A
man more coarse and rough than any of her other admirers had paid court
to her in a way that flattered her vanity; he amused her, he brought
some variety into her life; his lavishness was astounding. Once when he
had lost a wager to her he brought her a diamond necklace in an Easter
egg.</p>
<p>She knew that this was wrong, but she had been wont as a girl to accept
presents from men, and then she had an almost morbid delight in
diamonds. And what stones these were!--a chain of dew-drops glittering
in the morning sun! And he had so careless a way of throwing the costly
gift into her lap, as if it had been the merest trifle.</p>
<p>She could not resist wearing the necklace once at the next court
ball,--explaining to her husband, who understood nothing of such
things, that she had purchased it for a mere song at a sale of old
jewelry.</p>
<p>She intended to return it; but she did not return it. From that moment
he had her in his power. He lured her on as a serpent lures a bird,
extorting from her one innocent concession after another, until one
day---- Good God! if she could but obliterate the memory of that day!</p>
<p>To call the torment which she suffered from that time stings of
conscience would be to invest it with ideality. No, she felt no stings
of conscience; her moral sense was entirely blunted; but she was
enraged with herself for having fallen into the snare; her pride was
humbled in the dust, and she was in mortal dread of discovery. She was
a coward to the core. What would she not have given to be free? She
would have broken with her lover ten times, but that she feared him
more than she did her husband.</p>
<p>He was a Russian, fabulously wealthy, and notorious in the Parisian
demi-monde which he habitually frequented. Orbanoff was his name, and
outside of his own country he was credited with princely rank to which
he had no title,--a man with no moral sense, brutal on occasion, with
no idea of the laws of honour prevailing in Western Europe, but of an
undoubted physical courage, which helped him to maintain his present
position.</p>
<p>Princess Dorothea was convinced that should she break with him he would
commit some reckless, impossible crime.</p>
<p>Oh, if he would only release her! She began to build castles in the
air. Never, never again would she be concerned in such an adventure.
All the romances that she had read were lies: there was nothing in the
world more hateful than just this. Only once in her life had she been
conscious of any real preference for a man, and that had been for her
cousin Helmy; now of all men her own clumsy, thoroughly honourable and
intensely good-natured husband was the dearest. He was at present on
his estate in Silesia, where he was much happier than in the society of
the capital. Dorothea had made him so uncomfortable in Berlin that he
always stayed as long as possible in Silesia.</p>
<p>To-day she longed for him; she wanted him to take her on his knee and
soothe her like a tired child, and then to have him carry her in his
strong arms down the broad staircase of his old castle in Kossnitz, as
he used to do when they were first married. Yes, she longed for his
strong supporting arm.</p>
<p>Ah, if she were only free! She would turn her back on Berlin and go
with him to Kossnitz. She positively hungered for Kossnitz,--for the
odour of stone and whitewash in the broad corridors, for the airy, bare
rooms, for the farm-yard with the brown farm-buildings. How picturesque
it must all look now in the snow!--for the snow was still deep in
Silesia. They would go sleighing: oh, how delicious it would be to rush
along, warmly wrapped up, with only her face exposed to the fresh
wintry breeze, the sleigh-bells ringing merrily, the horses mad with
their exciting gallop, the snow-clad forest gleaming silvery white
around them!</p>
<p>And how delicious would be the supper when they got home!--she would
have done with all fashionable division of the day: they would dine at
one, and she would have potatoes in their skins at supper-time,--she
had not had them since she was a child,--and black bread, and sour
milk:--how she liked sour milk!</p>
<p>One hope she had. Was it not Orbanoff whom she had seen last night in
the background of the box of a young actress? It was not his habit to
conceal himself on such occasions: probably he had been thus discreet
on her account. An idea suddenly occurred to her. What an opportunity
this might afford her to recover her freedom! All she had to do was to
feign furious jealousy, and break with her dangerous lover without
wounding his vanity.</p>
<p>On the instant she felt relieved, and even gay, in the light of this
hope.</p>
<p>The clock struck five,--the hour of her appointment with Orbanoff.
Without ringing for her maid, she dressed herself in the plainest of
walking-costumes and left the house. She walked for some distance, then
hired a droschky and was driven to a shop in Potsdam Street, where she
dismissed the vehicle, bought some trifle, and walked on still farther
before hiring another conveyance.</p>
<br/>
<p>At about eight o'clock of the same day, Goswyn von Sydow, who had
lately been transferred to Berlin, where he was acting as adjutant to
an exalted personage, issued from the low door of a small house in a
side-street where he had attended the baptism of the first-born son of
one of his early friends, a young fellow of decided talent, who had
married a girl without a fortune, and who did not at all regret his
choice. The home was modest enough, but was so unmistakably the abode
of the truest happiness that Sydow could not but envy his friend his
lot in life. How pleasant it had all been!</p>
<p>He lighted a cigar, but held it idly between his fingers without
smoking it, and reflected upon his own requirements in a
wife,--requirements which one woman alone could fulfil, and she----</p>
<p>Could he forget his pride, and try his fortune once more? His heart
throbbed. No! under the circumstances, he could not. He never could
forget that he had been taunted with Erika's wealth. Even if he could
win her love, their marriage would begin with a discord.</p>
<p>If she were but poor!</p>
<p>The blood tingled rapturously in his veins at the thought of how, if
trial or misfortune should befall her, he might take her to his arms
and soothe and cheer her, making her rich with his devotion and
tenderness. He suddenly stood still, as if some obstacle lay in his
path. Had he really been capable of selfishly invoking trouble and
trial upon Erika's head? He looked about him like one awaking from a
dream.</p>
<p>Just at his elbow a young woman glided out of a large house with
several doors. He scarcely noticed her at first, but all at once he
drew a long breath. How strange that he should perceive that peculiar
fragrance, the rare perfume used by his sister-in-law, Dorothea! He
could have sworn that Dorothea was near. He looked around: there was no
one to be seen save the girl who had just slipped by him, a poorly-clad
girl carrying a bundle.</p>
<p>He had not fairly looked at her before, but now--it was strange--in the
distance she resembled his sister-in-law: it was certainly she.</p>
<p>He was on the point of hurrying after her to make sure, but second
thoughts told him that it really mattered nothing to him whether it
were she or not: it was not his part to play the spy upon her.</p>
<p>He turned and walked back in the opposite direction, that he might not
see her. As he passed the house whence she had come, a man muffled in
furs issued from the same door-way. The two men looked each other in
the face. Goswyn recognized Orbanoff.</p>
<p>For a moment each maintained what seemed an embarrassed silence. The
Russian was the first to recover himself. "<i>Mais bon soir</i>," he
exclaimed, with great cordiality. "<i>Je ne vous remettais pas</i>."</p>
<p>Goswyn touched his cap and passed on. He no longer doubted.</p>
<br/>
<p>The next morning Dorothea von Sydow awaked, after a sound refreshing
sleep, with a very light heart. She was free! All had gone well. She
had first regaled Orbanoff with a frightfully jealous scene to spare
his vanity, but in the end they had resolved upon a separation <i>à
l'aimable</i>, and the Princess Dorothea had then made merry, declaring
that their love should have a gay funeral; whereupon she had partaken
of the champagne supper that had been prepared for her, had chatted
gaily with Orbanoff, had listened to his stories, and they had parted
forever with a laugh.</p>
<p>Now she was sitting by the fire in her dressing-room, comfortably
ensconced in an arm-chair, dressed in a gray dressing-gown trimmed with
fur, looking excessively pretty, and sipping chocolate from an
exquisite cup of Berlin porcelain. "Thank God, it is over!" she said to
herself again and again.</p>
<p>But, superficial as she was, she could not quite convince herself that
her relations with Orbanoff were of no more consequence than a bad
dream.</p>
<p>She felt no remorse, but a gnawing discontent: she would have given
much to be able to obliterate her worse than folly. She sighed; then
she yawned.</p>
<p>She still longed for her husband and Kossnitz: she would leave
Berlin this very evening for Silesia and surprise him. How delighted he
would be! She clapped her hands like a child. Suddenly--it was
intolerable--again she was conscious of that gnawing discontent. Could
she never forget? And all for what she had never cared for in the
least. She thrust both her hands among her short curls and began
to sob violently. Just then the door of the room opened; a tall,
broad-shouldered man with a kindly, florid face entered. She looked up,
startled as by a thunderclap. The new arrival gazed at her tearful
face, and, hastening towards her, exclaimed, "My dear little Thea, what
in heaven's name is the matter?"</p>
<p>She clasped her arms about his neck as she had never done before. He
pressed his lips to hers.</p>
<br/>
<p>Goswyn was sitting at his writing-table,--an enormous piece of
furniture, somewhat in disarray,--trying to read. But it would not do;
and at last he gave it up. He was distressed, disgusted beyond measure,
at his discovery with regard to Dorothea. The Sydows had hitherto
prided themselves upon the purity of their women as upon the honour of
their men. Nothing like that which he had discovered had ever happened
in the family. He had suspected the mischief before; since yesterday he
had been sure.</p>
<p>Must he look calmly on? What else could he do? To open his brother's
eyes, to play the accuser, was impossible. Yes, he must look on calmly.
He clinched his fist. At that moment he heard a familiar deep voice
outside the room, questioning his servant. "Otto! What is he doing in
Berlin?" he asked himself; "and he seems in a merry mood." He sprang
up. The door opened, and Otto rushed in, rough, clumsy as usual, but
beaming with happiness. He laid his broad hand upon his brother's
shoulder, and cried,--</p>
<p>"How are you, old fellow? Why, you look down in the dumps. Anything
gone wrong?"</p>
<p>"Nothing," Goswyn declared, doing his best to look delighted.</p>
<p>"Is everything all right?"</p>
<p>"Everything."</p>
<p>"That's as it should be. I suppose you are surprised to see me drop
down from the skies in this fashion."</p>
<p>"I am indeed."</p>
<p>"'Tis quite a story. But I say, Gos, how comfortable you are here!" and
he began to stride to and fro in the bachelor apartment; "although you
don't waste much time or money in decoration, old fellow: not a pretty
woman on the walls. H'm! my room looked rather different in my bachelor
days. What have you done with your gallery of beauties, Gos?"</p>
<p>"I bequeathed all my youthful follies to my cousin Brock, who got his
lieutenancy six weeks ago," said Goswyn, to whom his brother's chatter
was especially distasteful to-day.</p>
<p>"H'm! h'm! you're right: you're getting quite too old for such
nonsense." And Otto stooped to examine two or three photographs that
adorned his brother's writing-table. "That's a capital picture of old
Countess Lenzdorff," he exclaimed,--"capital! Here is our father when
he was young,--I look like him,--and here is Uncle Goswyn, our famous
hero, killed in a duel at thirty years of age. They say old Countess
Lenzdorff was in love with him. As if she could ever have been in love!
And you look like him: our mother always said so. Oh, here is our
mother!" He took the faded picture, in its old-fashioned frame, to the
window to examine it. "This is the best picture there is of her," he
said. "Think of your ever being that pretty little rogue in a white
frock in her arms, and I that boy in breeches by her side! Comical, but
very attractive, such a picture of a young mother with her children.
How she clasps you in her arms! She always loved you best. Where did
you get this picture?"</p>
<p>"My mother gave it to me when I was quite young. She brought it to me
when she came to see me in my first garrison, shortly before her
death," said Goswyn.</p>
<p>"I remember; you had been wounded in your first duel."</p>
<p>"Yes; she came to nurse me."</p>
<p>"Ah, you've a deal on your conscience. No one would believe you were
worse than I; but"--with a look at the picture--"I'd give a great deal
for such a little fellow as that." And he put the picture back in its
place with a care that was unlike him, and that touched Goswyn.</p>
<p>With his usual want of tact, Otto proceeded to efface the pleasant
impression he had produced. "Have you no picture of the Lenzdorff
girl?" he asked, looking round the room.</p>
<p>"I may have one somewhere," Goswyn replied, evasively. Indeed, he had a
charming picture of her in the first bloom of her maiden loveliness;
but he kept it behind lock and key, that no profane eye might rest upon
his treasure.</p>
<p>"What a tone you take!" Otto rejoined. "Why, she was a flame of yours.
A capital girl, only rather too full of crotchets: she was always a
little too high up in the sky for me, but she would have suited you. I
cannot understand why you did not seize your chance----"</p>
<p>"Now you are going too far," Goswyn said, with some irritation. "Do not
pretend that you do not know that Erika Lenzdorff rejected me."</p>
<p>"What!" exclaimed Otto, in some dismay. "True, I remember hearing
something of the kind; but that was a hundred years ago. Forgive me,
Gos: the 'no' of a girl of eighteen who looks at one as the young
Countess looked at you ought not to be taken seriously. Why don't you
try your luck a second time? You cannot attach any importance to that
intermezzo with the Englishman! Why, you are made for each other; and
she is quite wealthy, too----"</p>
<p>"Otto, for God's sake stop marching up and down the room like a lion in
a cage," cried Goswyn, unable to bear it any longer; "do sit down like
a reasonable creature and tell me how you come to appear so
unexpectedly in Berlin."</p>
<p>Otto lit a cigar and obediently seated himself in an arm-chair opposite
his brother. "'Tis quite a story," he began, just as he had a quarter
of an hour before.</p>
<p>"You've told me that already."</p>
<p>"Now, don't be so impatient. I know I am rather slow at explanations.
You see, Gos, of late matters have not gone quite right between Thea
and myself. There is sure to be fault on both sides in such cases: I
could not be satisfied with the stupid life here in town, and she did
not care for Silesia, so we agreed that I should stay at home, while
she diverted herself for a while in town, and perhaps she would come
back to me and be more contented in the end. I know that certain people
disapproved of my course; but I had my reasons. There's no good in
fretting a nervous horse: better give it the rein. But the time seemed
long to me, she wrote so seldom and her letters were so incoherent. In
short,"--he suddenly began to be embarrassed,--"I got some foolish
notions into my head, and so, without letting her know, I appeared in
Berlin this morning. And how do you think I found poor Thea? Sitting
crying by the fire. Just think of it, Gos! Of course I was frightened,
and did all that I could to comfort her, and when she was calm I asked
her what was the matter. Homesickness, Gos! Yes, a longing for the old
home and for the clumsy bear who is, after all, nearer to her than any
other human being. She reproached me for neglecting her,--said I had
not even expressed a wish in my letters to see her, and she was just on
the point of starting for Kossnitz; and she was jealous too,--poor
little goose! In short, there were all sorts of a misunderstanding, and
the end of it all was that she begged me--begged me like a child--to
carry her back to Kossnitz. I wish you could have heard her describe
our life together there! She would not hear of my going a few days
before to make ready for her, but clung to me as if we had been but
just married. What is the matter with you, Gos?" for his brother had
walked to a window, where he stood with his back turned to Otto,
looking out.</p>
<p>"What could be the matter?" Goswyn forced himself to reply.</p>
<p>"Then why do you stand looking out of the window as if you took not the
least interest in what I am telling you?"</p>
<p>"Forgive me: there is a crowd in the street about a horse that has
fallen down."</p>
<p>"Very well: if every broken-down hack in the street can interest you
more than what is next my heart, there is no use in my talking. But I
know what it is; you were always unjust to Thea; you never understood
her. Adieu!" And Otto took his hat and walked towards the door.</p>
<p>Goswyn conquered himself. What affair was it of his if his brother was
happy in an illusion? he ought to do all that he could to prevent his
eyes from being opened.</p>
<p>He laid his hand upon Otto's arm and said, kindly, "Forgive me, Otto;
you must not take it ill if such a confirmed old bachelor as I does not
share as he should in your happiness; it all seems so foreign to such a
life as mine."</p>
<p>Otto's brow cleared. "I was silly," he confessed. "I ought not to have
been so irritable. Poor Gos! But indeed I should rejoice from my heart
if you could marry. There is nothing like it in the world. You need not
frown: I never will mention the subject to any one else."</p>
<p>"Yes, yes, Otto. And when are you going home?"</p>
<p>"To-morrow. We are going to spend a few weeks at Kossnitz, and then we
are to take a trip together. I came to ask you if you would not lunch
with us to-day, that we might see something of you in comfort. This
room of yours is decidedly cold. Do you never have it any warmer?
Dorothea especially begs you to come,--at one o'clock."</p>
<p>"Indeed! does Dorothea want me?"</p>
<p>"Gos!"</p>
<p>"I will come. I have one or two things to attend to, but I will be with
you in half an hour." And the brothers parted.</p>
<br/>
<p>A few hours have passed. Goswyn had appeared punctually at lunch, and
had done his best not to be a spoil-sport. They were now sitting by the
fire in the little <i>salon</i> in which they had taken coffee, Goswyn and
his brother. The early twilight began to make itself felt, but no
object was as yet indistinct.</p>
<p>Dorothea had gone out to inform her aunt Brock of her projected
departure and to ask her to make a few farewell calls for her. She had
met Goswyn with such gay indifference that he had been puzzled indeed,
and had finally begun to believe that he had been mistaken,--that the
person whom he had supposed to be Dorothea Sydow was not she at all.</p>
<p>Something had happened in her life, however; of that he was convinced.
Never had Dorothea been so simply charming. She gave him her hand in
token of reconciliation, alluded, not without regret, to her defective
education, told an anecdote or two with much grace and in a softened
tone of voice, and clung to Otto like an ailing child.</p>
<p>"We are going to begin all over again,--all over again," she repeated,
adding, "And when Gos has forgotten what a bad creature I used to be,
and that he could not bear me, he will come and see us at Kossnitz:
won't you, Gos? You shall see how pleasant I will make it for you
there. You have absolutely hated me; or perhaps you thought me not
worth hating,--you only detested me as one detests a caterpillar or a
spider. I confess, I hated you. I always felt as if I ought to be
ashamed in your presence; and that is not a pleasant sensation." She
laughed, the old giggling silvery laugh, but there was a pathetic tone
in it as she brushed away the tears from her eyes, and left the room,
to return in a few moments, fresh and smiling, equipped for her walk.
She kissed her husband by way of farewell, and held out her hand to
Goswyn. "Shall I find you here when I return, Gos?" she asked, just
before the door closed behind her.</p>
<p>"There is no one like her!" murmured Otto. "And to think that I could
ever fancy a bachelor existence a pleasant one! But all is different
now." The good fellow's eyes were moist as he passed his hand over
them.</p>
<p>Shortly afterwards they heard a ring at the outside door. "Some
visitor,--the deuce!" growled Otto. Goswyn looked about for his sabre,
which he had stood in a corner.</p>
<p>But it was no visitor. Dorothea's maid entered. "A package has come for
her Excellency," she announced. "Perhaps the Herr Baron will sign the
receipt."</p>
<p>"Give it to me, Jenny."</p>
<p>Sydow signed it, and then said, "And give me the package. I will hand
it to your mistress."</p>
<p>The maid gave it to him: it was a thick sealed envelope.</p>
<p>A dreadful suspicion flashed upon Goswyn's mind: in an instant he
guessed the truth. What if it should occur to his brother to open the
envelope? Apparently he had no thought of doing so: he simply laid it
upon Dorothea's writing-table, a pretty, useless piece of furniture,
much carved and decorated. Goswyn felt relieved. He suddenly became
garrulous, talked of the latest political complication, told the last
story of the intense piety of the Countess Waldersee, as narrated by
the Prince at a recent supper-party, and described the four magnificent
horses sent by the Sultan to the Emperor.</p>
<p>Otto sat with his back to the ominous packet. It did not escape Goswyn
that he became very monosyllabic and did not show much interest in his
brother's conversation.</p>
<p>"If she would only return!" Goswyn thought to himself. He was convinced
that the packet contained Dorothea's letters to Orbanoff. He had not
been mistaken the previous evening: it had been Dorothea who had passed
him, evidently returning to her home from a last interview. The affair,
odious as it was, was at an end: Dorothea was relieved that it was so.
She was not fitted to engage in a dangerous intrigue.</p>
<p>Suddenly Otto began to sniff, as if perceiving some odour in the air.
"'Tis odd," he said. "Don't you perceive a peculiar fragrance? If it
were not too silly, I should say that it smells like Dorothea."</p>
<p>"That would not be odd," his brother rejoined, "since she left the room
only half an hour ago."</p>
<p>"But I did not perceive it before," Otto said; and then, with sudden
irritability, turning towards the writing-table, he added, "It is that
confounded packet!"</p>
<p>"It probably contains something of Dorothea's which she has
accidentally left at a friend's."</p>
<p>But Otto had taken the packet from the table. He turned it over. "I
know the seal,--a die with the motto <i>va banque</i>: it is Orbanoff's
seal!" His breath came quick. "What can Orbanoff have sent her?"</p>
<p>"Probably some political treatise. I do not see how it can interest
you," said Goswyn.</p>
<p>Once more Otto turned the packet over in his hands. He seemed about to
lay it down on the writing-table again; then, at the last moment,
before Goswyn could bethink himself, he opened it hastily. About a
dozen short notes, in Dorothea's childish handwriting, fell out, then a
note of Orbanoff's. Otto's eyes were riveted upon it with a glassy
stare; he could not yet comprehend. Then with a sudden cry he crushed
the note together, tossed it to Goswyn, and buried his face in his
hands.</p>
<p>A dull, brooding silence followed. Goswyn held the note in his hand,
without reading it: it was not for him to pry curiously into his
brother's anguish and disgrace.</p>
<p>After a while Otto raised his head. "What have you to say?" he
exclaimed, bitterly. "That such another idiot as I does not live upon
the earth? Say it! Ah, you have not read the note, Goswyn. Why do you
look at me so? Could you have known---- Oh, my God! my God!" The strong
man buried his face in his hands again, and sobbed hoarsely.</p>
<p>Goswyn was terribly distressed. He had never known his brother to weep
since his childhood. He would far rather have had him fall into a fury.
But no; he was weeping: the sense of disgrace was drowned in agony.</p>
<p>Before long he collected himself, ashamed of his weakness, and there
was the quiet of despair in the face he lifted to Goswyn.</p>
<p>"You knew it--since when?"</p>
<p>"I know nothing," Goswyn replied.</p>
<p>"No, you know nothing,--good God! who ever knows anything in such
affairs?--but you suspected, did you not?"</p>
<p>Goswyn was silent.</p>
<p>"Perhaps you can tell me how many people in Berlin--suspect it?"</p>
<p>Goswyn bit his lip. What reply could he make? after a while he began:
"Otto, I would have given anything in the world to prevent you from
learning it."</p>
<p>"Indeed!" Otto interrupted him. "You would have let me go through life
grinning amiably, ridiculously, with a stain on my name at which people
would point contemptuously, and you never would have told me of that
stain? Goswyn!" He started up; Goswyn also arose, and the brothers
confronted each other beside the hearth, upon which the fire had fallen
into glowing embers and ashes.</p>
<p>"I ought certainly to have given Dorothea opportunity to expiate her
fault. She was in the right path," said Goswyn. "The result of her
frivolity had caused her a panic of terror: the entire affair had been
a burden to her from the beginning, as you can see by her relief that
it is at an end. One must take her as she is. All this has less
significance for Dorothea than for any other woman whom I know. It has
not entered into her soul. It has left nothing behind it but a horror
of it all from beginning to end."</p>
<p>Otto looked suspiciously at his brother. Was this Goswyn who talked
thus?--Goswyn the strict,--Goswyn, so uncompromising where honour was
concerned?</p>
<p>Yes, it was Goswyn; there was no denying it.</p>
<p>"And you think that I should--I should--forgive?" murmured Otto,
hoarsely, as if ashamed to utter the words.</p>
<p>"If you can so far conquer yourself."</p>
<p>Otto stooped and picked up the letters that had fallen upon the floor.
He glanced through one of them. "There is not much tenderness in these
lines, I must say." And he dropped at his side the hand holding the
packet.</p>
<p>"One piece of advice I must give you," said Goswyn, with a coldness in
his tone which he could not quite disguise. "If you forgive, you must
have the strength of soul to forgive absolutely. If you forgive, throw
those letters into the fire: Dorothea must never learn that you know
anything."</p>
<p>"Yes," Otto said, dully. Suddenly he went close to Goswyn, and, looking
him full in the eye, said, between his teeth, "Would you forgive?"</p>
<p>Goswyn started. He had no answer ready. "I--I never should have married
Dorothea," he said, evasively.</p>
<p>"I understand," Otto said, in the same hoarse whisper. "You never would
have forgiven; but it is all right for stupid Otto."</p>
<p>Again there was a distressing pause. Otto had turned away from his
brother, with an inarticulate exclamation of pain. Goswyn gave him some
moments in which to recover himself; then, laying his hand on his
brother's arm, he said, "Do not take it so ill of me, Otto; I have no
doubt I talk foolishly. I cannot decide; I am confused."</p>
<p>"No wonder," groaned Otto. "The position is a novel one for you: there
has never been anything like it in our family. Oh, God!" he struck his
forehead with his clinched fist; "I cannot believe it! I used to be
jealous at times, but of no special person. Never, never could I have
believed,--never!"</p>
<p>"Otto."</p>
<p>"What?"</p>
<p>"Since you cannot bring yourself to forgive----"</p>
<p>"Since I cannot bring myself to forgive----" Otto repeated, with bowed
head.</p>
<p>"You must at least look the matter boldly in the face and decide what
to do."</p>
<p>"Decide--what--to do----"</p>
<p>"Are you going to procure a divorce?"</p>
<p>Otto stood motionless. Goswyn laid his hand upon his shoulder; Otto
shrank from his touch. "Leave me, Gos!" he gasped. "I beg you, go!"</p>
<p>The clock on Dorothea's writing-table struck: the tone was almost like
that of Dorothea's voice. Goswyn looked round. Six o'clock. At seven he
was invited to dine with a great personage,--an invitation tantamount
to a command: he could not be absent. It was high time for him to go
home to dress, but he could not bear to leave Otto alone.</p>
<p>"I must go," he said, "but I entreat you to come with me; you must not
see Dorothea just now, and the fresh air will do you good and clear
your thoughts."</p>
<p>"Why should they be clearer than they are?" Otto said, wearily and with
intense bitterness. "I see more than you think. But go,--go: in a few
minutes she will be here, and it would be more terrible to me than I
can tell you to see her before you. No need to say more: I know that
you will stand by me through thick and thin! There, give me your hand.
I will do nothing unworthy of us, I promise you. Now go!"</p>
<p>Goswyn had gone, but Dorothea had not yet returned. Otto sat alone
beside the dying fire. He could not comprehend what had befallen him.
He must rid himself of this terrible oppression, but how? Some way must
be found,--some solution of the problem: he sought for it in vain.</p>
<p>"Forgive!" The word rang in his ears, and his cheeks burned. How had
Goswyn dared to suggest such a thing? No, it was impossible. Be
divorced,--have her name dragged in the mire, and his shame published
in all the newspapers? He stamped his foot. "No! no!"</p>
<p>What then?</p>
<p>He could challenge Orbanoff, and send Dorothea adrift in the world, a
wife, not divorced, but separated from her husband. This was what the
world would expect of him. He shivered as with fever. Send her adrift
into the world without protection, without support, without moral
strength, beautiful as she was,--expose her to insult from women, to
sneering homage from men: she would sink to the lowest depths, not from
depravity, but from despair. He wiped the moisture from his forehead.
That would be the correct thing to do,--only---- Suddenly a sound that
was half laughter, half sob, burst from his lips: he knew perfectly
well that, while she lived, sooner or later the moment would come when
he could no longer endure life without her; and then--then he should
follow her, Heaven only knew whither, and take her in his arms, even
were she far, far more lost than now.</p>
<p>And again there rang through his soul, "Forgive!" and again his whole
being revolted. The packet of letters which he had thrust into his
breast weighed him down. It was all very well for Goswyn to say that
Dorothea must never know that the packet had fallen into his hands.
Why, she would ask for it. Ah,--he bit his lip,--he could not think of
it! He could not forgive!</p>
<p>His burden grew heavier every moment. On a sudden he felt very
tired,--overcome with drowsiness. What was that? The rustle of a gown.
The door opened. Framed by the folds of the portière, indistinct in the
gathering twilight, appeared Dorothea's tall, lithe figure.</p>
<p>She had come, and he had determined upon nothing,--nothing.</p>
<p>He did not stir.</p>
<p>"Gos not here?" she asked, in her high, twittering voice. He tried to
summon up his anger against her; he told himself that he ought to
strike her,--kill her. But he was as if paralyzed; he could not stir;
he trembled in every limb. She did not perceive it, and she could not
distinguish his features in the darkness.</p>
<p>"So much the better!" she exclaimed. "I am so glad of a quiet cosy
evening with you. Do you want to please me, Otto? Come with me now to
Uhl's and dine, and then let us go to the theatre. Will you?"</p>
<p>She came up to him. He had arisen, and the fresh sweetness of her
feminine nature seemed to envelop him. She put both her hands on his
shoulders and nestled close to him. "Will you?" she murmured again.</p>
<p>He put his arms around her and kissed her twice as he never had kissed
her before, with a tenderness in which there was a mixture of rage and
glowing, frantic passion. Twice he kissed her, and then he suddenly
became aware of what he was doing. He thrust her away.</p>
<p>"What is the matter?" she asked, startled.</p>
<p>"Nothing."</p>
<p>"But something is the matter."</p>
<p>"I tell you no!" He hurled the words in her face as it were, and
stamped his foot. "Go--get ready!"</p>
<p>She lingered for a moment, and then left the room. He looked after her.</p>
<br/>
<p>Goswyn's state of mind was indescribable. He hastily changed his
uniform and made ready for the dinner. His nerves were quivering with a
dread that he could not explain. "He never can bring himself to get a
divorce," he said to himself; "and if he forgives----"</p>
<p>Disgust seemed fairly to choke him; he took shame to himself for having
suggested such a course to Otto for a moment. He had no right to
despise Otto. The old family affection for his brother revived in him
in full force.</p>
<p>As soon as he was dressed he belied his usual Spartan habits by sending
for a droschky. It would give him time to stop for a moment at
Dorothea's lodgings to see what was going on there. The monotonous
jogging of the vehicle soothed his nerves: his thoughts began to stray.
As it turned into Moltke Street the droschky moderated its speed, and
at the same instant a dull sound as of the excited voices of a crowd
struck upon his ear. He looked out of the carriage window, upon a close
throng of human beings. The vehicle stopped; he sprang out.</p>
<p>There was a crowd before the house occupied by his sister-in-law.
Shoulder to shoulder men were pushing eagerly forward. A smothered
murmur made itself heard; now and then a cynical speech fell distinctly
on the ear, or a burst of laughter that died away without an echo,
mingled with the curses of coachmen who could not make their way
through the mass of humanity crowding there in the pale March twilight,
through which the glare of the lanterns shone yellow and dreary. At
first he could not get to the house; but the crowd soon made way for
his officer's uniform.</p>
<p>He rang the bell loudly. Some time passed before the door was opened
for him. Measures had evidently been taken to baffle the curiosity of
the crowd.</p>
<p>The door of Dorothea's apartments, however, was open. He hurried
onward, finding at first no one to detain him or to give him any
information.</p>
<p>In the cosy little room, now brilliantly lighted, where he had left his
brother, stood Dorothea, evidently dressed to go out, in a gray gown,
and a bonnet trimmed with pale pink roses, her cheeks ashy pale, her
face hard and set in a frightful, unnatural smile.</p>
<p>"What has happened?" cried Goswyn.</p>
<p>She tried to reply, but the words would not come. The smile grew
broader, and her eyes glowed. Her face recalled to him the evening at
the Countess Brock's, when she looked around after her song and found
herself the only woman in the room.</p>
<p>One or two persons had made their way into the room. Goswyn ordered
them out, with an imperious air of command. "Where is he?" he asked,
hoarsely. She pointed mutely to a door. He entered. It was her
sleeping-room, airy, bright, luxurious; and there, at the foot of the
bed, lay a dark figure, face downward, with outstretched arms.</p>
<p>Two officials, one of whom was writing something in a note-book, were
in the room.</p>
<p>The servant told him it had been entirely unexpected. When her
Excellency came home, she had exchanged a few words with the Herr
Baron, and had then gone to dress for the theatre. The Herr Baron had
gone into the other room to write a note, and then--while her
Excellency was in the <i>salon</i> putting on her gloves they had heard--a
shot. Her Excellency had been the first to find him.</p>
<p>On the table lay two notes, one to Goswyn, the other to Dorothea.</p>
<p>The contents of Dorothea's Goswyn never knew: in his own note there was
nothing save</p>
<br/>
<p style="text-indent:10%">"<span class="sc">Dear Gos</span>,--</p>
<p style="text-indent:20%">"I have forgiven.</p>
<p style="text-indent:40%">"<span class="sc">Otto</span>."</p>
<br/>
<p>Yes, he had forgiven, but his life had paid the forfeit.</p>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />