<p><SPAN name="chap05"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER V. <br/><br/> THE REGIMENT OF SAN ANTONIO. </h3>
<p>You must know, Señora patrona, and señores, my
friends, that Saint Anthony, the patron of Portugal
and patriarch of monks, though born at Heraclea in
Upper Egypt, on the borders of Acadia, so long ago
as the third century, is now a member of the
battalion in which I have the honour to hold the
commission of major; and that he has been many times
visible in its ranks, mounting guard, and always when
under fire, or engaged with the French or Spaniards.
Under Wellington in the last war he was frequently
seen among our men, clad in a cloak of white wool,
and wearing an inner garment of hair-cloth, with a
bell tied to his neck, and a pig trotting beside him,
for it was his favourite animal when he was hermit
near the village of Coma. When our esteemed regiment
was first embodied about a century and a half
ago at the city of Lagos, in the ancient kingdom of
Algarve, the blessed St. Anthony was enrolled in the
muster-book thereof, as a private soldier, that he might
be its especial patron and protector, even as he is the
patron of the whole Portuguese nation.</p>
<p>He conducted himself with such fidelity, valour, and
distinction, that he soon passed through the ranks of
corporal and sergeant, and having restored, no one
exactly knows how, the colours of the regiment, after
they were lost at the battle of Almanza in 1706, he
was appointed captain, and his pay, together with four
marevedis from each soldier, were devoted to buy
masses for the souls of our comrades who die on
service—a very pretty perquisite, padre José, for mother
church.</p>
<p>It would be a vain task in me to attempt enumerating
the miracles performed by St. Anthony during
the one hundred and eighty seven years he has
belonged to the valiant regiment of Lagos in the
kingdom of Algarve; for in danger, doubt, difficulty,
or death, his comrades have never sought his aid in
vain.</p>
<p>Our colours have been thrice lost in battle, after
prodigious slaughter you may be sure—being Portugese
colours; and were thrice restored to us, being
found quietly in the colonel's tent the next morning,
with the naked footmarks of a man and a pig—the
blessed pig of course—impressed upon the turf!
At the passage of the Guadalquiver, our drum-major
was swept away and would have been drowned beyond
a doubt, had he not called upon St. Anthony; and
lo! an old man of most venerable aspect, clad in
skins like this shepherd beside us, but with a long
beard and leathern water-bottle hanging at his girdle,
suddenly appeared among the reeds by the river side,
and stretching out his crook, fished up the ponderous
Anibale Pintado lightly as a straw, though he was at
that moment in heavy marching order, with knapsack,
blanket, great-coat, sword and his canteen, which was
full of brandy. Then to think of the wounds that
have been closed, the bullets that have been extracted,
the bones that have been set, the sick made whole
and fit for service, by our soldiers merely thinking on,
or praying to, the glorious St. Anthony, would occupy
all the paper in the kingdom of Algarve; but his
crowning miracle was the birth of a child of the
regiment, for one of our soldiers' wives being in labour,
during the siege of Roses, and calling upon the saint
in her pain, to the astonishment of the whole allied
armies was delivered of a little drummer boy in the
uniform of the battalion of Lagos! I hope I have
now said enough to convince you that the regiment,
and every member of it, are under the peculiar
protection of the saint, and this, as I am about to have
the honour of telling you, I experienced myself,
although not a Portugese, but a native of the fair city
of Seville; and as a further proof of what I have
adduced, I will take the liberty of reading to you from
my pocket-book, the following certificate of the
military service performed by the saint—which
certificate I copied fairly from the books of the noble
regiment of Lagos in the kingdom of Algarve, being
the document which was forwarded by one of my
predecessors, then in command of the battalion, when
recommending the blessed saint to further promotion
from the rank of captain which he had held since the
year 1706. (With this long and pompous flourish,
the Spaniard opened his pocket-book, and read a
translation from the Portugese, which ran as follows.)*</p>
<p><br/></p>
<p class="footnote">
* See notes at end</p>
<p><br/></p>
<p>"Don Herculeo Antonio Carlos Luiz, José Maria
de Albuquerque e Arajo de Magalhaens Homem, noble
of Her Majesty's household, cavalier of the sacred
order of St. John of Jerusalem, and of the most
illustrious the military order of Christ, lord of the
towns and partidos of Moncarapacho and Terragudo,
hereditary alcalde-mayor of the ancient city of Faro
by the sea, and Major of the Regiment of Infantry of
the noble city of Lagos in the kingdom of Algarve,
for her most faithful majesty, Donna Maria, Francesco
Isabella the first; whom God and the Blessed Virgin
long preserve, &c., &c., &c.</p>
<p>"I hereby attest and certify to all who shall see
these presents, signed at the bottom with my sign-manual,
and the broad seal of my family arms a little
to the left thereof, that the Lord St. Anthony of
Lisbon (commonly and most falsely called of Padua)
has been enlisted, and has borne a place in this
regiment since the 24th of January, ever since the year of
our Blessed Lord Jesus Christ 1668.</p>
<p>"I do further certify, upon my word of honour, as
a noble, a knight, and a good Catholic, what hereunder
followeth.</p>
<p>"That on the said 24th of January, 1668, by order
of His Majesty Don Pedro II. (whom God hath in
glory), then Regent of the valiant kingdoms of
Portugal and Algarve for Don Alphonso VI.,—St. Anthony
was duly enlisted as a private soldier in this Infantry
Regiment of Lagos, when it was first formed by command
of the same illustrious prince; and of that holy
enlistment there is a register extant in vol. i. of the
records of the said regiment, page 143, wherein he gave
as security or caution for his good conduct, the queen of
angels, who became answerable to the colonel that he
would never desert his colours, but always behave as
became a good Portugese grenadier. Hence did the
saint continue to serve and do duty as a private until
the 12th of March, 1683, on which day the same Prince
Regent became King of Portugal by the death of his
brother Don Alphonso VI., when he was graciously
pleased to promote St. Anthony to the rank of Lieutenant
of Grenadiers in the said regiment, for having,
a short time before, valiantly put himself at the head,
of a detachment of the regiment which was marching
from Jurumenha to the garrison of Olivença, both in
the province of Alentizo, and beat off four times their
number of Castilians who had been lying in ambush
for them, with the intention of carrying them all
prisoners to the castle of Badajoz, the enemy having
obtained information by spies, of the march of the
said detachment, every soldier of which saw our
blessed patron, visibly, and to all appearance in the
body, and attended by his pig.</p>
<p>"I do further certify, that in all the above-cited
registers, there is not any note of St. Anthony being
guilty of bad conduct, disorder, or drunkenness;
frequenting taverns, or other improper places; nor of
his ever having been flogged or sent to the guard-house
when a private: Thus during the whole time
he has been an officer, now about one hundred and
nine years, he has constantly done his duty with the
greatest alacrity, at the head of the grenadiers, upon
all occasions, in peace or war, conducting himself like
an officer and a gentleman of good breeding; on all
these accounts I hold him most worthy of being
promoted to the rank of aggregate-major to our noble
regiment of Lagos, with every other favour Her Majesty
may be graciously pleased to bestow upon him. In
testimony whereof, I have hereto affixed my name, at
the Castle of Belem, this 25th day of March, in the
year of our redemption, 1777.</p>
<p>"MAGALHAENS HOMEM."</p>
<p><br/></p>
<p>(Thus ended this wonderful certificate, the contents
of which, together with the pompous gravity of the
reader, made Jack and I almost choke with
suppressed laughter. The major then continued)—</p>
<p>Hereupon Her Most Faithful Majesty, who reigned
at that time—now seventy-eight years ago—was pleased
to promote the saint to the rank prayed for, and he is
now our lieutenant-colonel by brevet. Once in each
year it is the custom to send an officer to Lisbon to
receive the pay and perquisites of St. Anthony from
the royal treasury, and in the course of last year this
most honourable duty devolved upon me.</p>
<p>We were then quartered at Barbacena in the jurisdiction
of Elvas; and to this place I travelled alone
from Lisbon, with the pay of the saint, which was to
be given to the care of our chaplain. Being in
moidores, it was not very bulky, but its value was
great—its sanctity greater; and after traversing in
safety the whole province of Alentijo, it was with
some anxiety I saw the mountain Sierra, which lay
between me and my destination, rising in my front,
about sunset. The hope of being able to get across
those rocky hills before the approaching night set
fairly in never occurred to me. I found myself in a
solitary spot, without shelter near, or any place where
information of the right way could be gathered, and
my horse was growing weary.</p>
<p>The sunlight died away behind me, and shed its
last rays on the white walls, the square campanile
and tall cypresses of a convent which crowned a
height on my left; and on the red round towers of
an old castle that topped a rock on my right; but
both were in ruins and desolate, as the wars of the
infidel Moors, ages ago, had left the first, and the
desolating retreat of Marshal Massena had left the
second. The older fragments of a Roman aqueduct
lay between, and half hidden among wild shrubs.
The pathway was rugged; untamed goats scrambled
about; snakes hissed in the long grass, and eagles
screamed in mid air. Ave Maria! it was impossible
to conceive a place more dreary and desolate; but the
way became still wilder, and as I progressed into the
gorge of the Sierra, even the ruined works of man
and the traces of his feet disappeared. I was in a
desert, and, save the faint crescent moon, without a
light or guide.</p>
<p>As I rode slowly on, thinking of the bright golden
moidores of our Lord St. Anthony, with which my
pouch was blessed, and reflecting on the prize they
would be for any sacrilegious picaros who might be
hovering in this dark wilderness, ever and anon
humming a song, muttering an ave, and feeling the
percussion caps on my pistols, I suddenly met a strange
figure in the dim moonlight—a goat-herd, as he
seemed to me.</p>
<p>He was clad in a zamarra of sheepskin, which he
wore with the wool outwards; his white hair hung in
tangled masses upon his shoulders; a bota was slung
at his girdle, and he carried a stout Portuguese cajado,
with a little cross stick nailed thereon, to give it more
the aspect of a pastoral staff, than a weapon of defence.</p>
<p>"Vaya usted con Dios, Señor Major," said he.</p>
<p>"God be with you," I reiterated, a little scared on
finding that this stranger knew my name; "you have
the advantage of me, Señor Pastor."</p>
<p>"Hombre, do you think so? but do not be alarmed,
for I am an old Christian, without stain of Moor or Jew
in my veins. I am no enchanter——"</p>
<p>"Ave Maria, I should hope not!"</p>
<p>"Yet I know that you have in your pouch the pay
of St. Anthony of Lisbon, whom rogues and fools
style of Padua—what the devil should he have to do
with Padua?—in your left breast pocket, all in fair
round moidores of gold—eh, señor?"</p>
<p>"Very true, pastor," said I, slipping a finger into
my near holster, and keeping my horse well in hand
and beyond the reach of his cajado; "but how came
you to know me?"</p>
<p>"I know every officer and soldier in the regiment
of Lagos as well as if I had made them—and you
especially, Señor Major."</p>
<p>"Well—and about the moidores," said I, uneasily;
"you know of them, and what then?"</p>
<p>"Merely this, Señor Don Joaquim; that if you
would arrive at Barbacena to-morrow with the pay of
the patron of the regiment of Lagos——"</p>
<p>"In the kingdom of Algarve," suggested Jack
Slingsby.</p>
<p>"Si, señor; and would hand it over safe and sound
to the reverend chaplain," continued the old man, in
a manner so impressive that a chill came over me, the
more so as I saw his sunken eyes shining in the dim
moonlight like two bits of green glass; "you will
beware, my son and comrade, how you taste the wine
of Xeres to-night."</p>
<p>"The wine of Xeres, father pastor," said I, with a
loud laugh; "Heaven forgive you for the tempting
thought; I am not likely to taste aught to-night but
the chilling dew; yet if a good cup of Xeres did come
my way——"</p>
<p>"Avoid it as you would poison, or by the soul of
St. Anthony you will repent it."</p>
<p>At that name I raised my hand to my cap in salute,
like a good soldier of the regiment of Lagos; while
waving his hand authoritatively, the old man hobbled
up the slope of the mountain pass and disappeared.
As he did so I heard the tinkle of a bell, and for the
first time perceived a little pig trotting by his side as
he vanished in the shadow of the mountain and its
moonlit rocks.</p>
<p>The scales fell from my eyes; por el Santo de los
Santos, he was no other than our Lord Saint
Anthony, whom I had seen. Who but he would have
termed me "son and comrade?" sinner and fool that
I was. The hair of my flesh stood up, as the
Scripture says, and with a prayer on my lips I gored my
poor nag with the spurs and dashed along the pass of
the Sierra for two leagues more until the poor animal
almost sank beneath me; but perceiving rest necessary
for him, I reined up at the door of a lonely wayside
inn, in a part of the country which was entirely
unknown to me, and which seemed to be overshadowed
by mountain peaks and masses of rock, the features
and outlines of which were strange, and to me gloomy
and fantastic. In my excitement, and the holy terror
under which I laboured, I had evidently lost the path,
and thus mistaking my way, had ridden, Heaven and
St. Anthony alone knew whither.</p>
<p>Solitary, dark, and desolate as this posada seemed,—and
it was just the kind of place we so often read
of in romances as being a rendezvous for robbers, and
for having a landlord in their interest, with trap-doors
under the beds, stains of blood upon the floors, old
skeletons in the cellars, and a terrible reputation for
mysterious appearances and unaccountable
disappearances—it was a welcome halting-place for one so
weary, so thirsty, and anxious as I was then, and so
full of supernatural fear, as I never, for an instant,
doubted having seen the blessed patron of our
regiment, and to me at that time the human countenance
even of a robber had been thrice welcome.</p>
<p>Though the hour was late the hostalero had not
gone to bed. He seemed a civil and respectable
man, and smiled with good-humour when he saw me,
with all the care of an old traveller and the suspicion
of a true Spaniard, transfer my pistols from their
holsters to my girdle, a movement which seemed to
fill with alarm the miserable and drabbish-looking
Maritornes, who seemed to be the sole assistant of the
patrona. Vague fancies and a sense of alarm were
floating uppermost in the current of my thoughts;
and being most anxious to start betimes when day
broke, I left the saddle on my horse, as I stabled
him in the lower apartment of the posada, for you
may know, señores, that the Portuguese inns are
constructed exactly like those among us here in Spain,
the lower story being entirely one vast and
clay-floored chamber, appropriated to the cattle and
baggage of travellers. I merely relaxed the
saddle-girth and curb-chain, but left my Andalusian jennet
all ready for marching, when the morning came, and
then ascended by a wooden trap-stair to the upper
story, where the patrona had a steaming supper of
ham and eggs, just such as we have had, well
seasoned with pepper and garlic, spread for me, with a
bunch of raisins and a choice flask of—ah, demonio! my
heart leaped when I saw it—the wine of Xeres de
la Frontierra.</p>
<p>A prayer rose to my lips, I thought of St. Anthony,
but felt strong and composed, believing that I
was under the peculiar care of that blessed patron of
the regiment of Lagos. I would have left the little
venta and betaken myself once more to the road, but,
if any snare was really laid for me, such a movement
might only render me more liable to an open and
deliberate attack.</p>
<p>"I will be wary," thought I; "let me watch well,
even as our holy patron watches me. Xeres! ouf,
I would rather drink the salt lake of Fuente de la
Piedra than touch a drop of it."</p>
<p>I felt morally certain that it was poisoned or drugged
for some fatal purpose, and that in the tasting of it
lay the main part of my danger. I finished the rasher
of ham and the fragrant huevos; and to lull all
suspicion asked my host to join me in discussing the
bottle of Xeres as he uncorked it.</p>
<p>"The señor would, perhaps, excuse him. Xeres
always made him ill, maldito—yes, and there was no
doctor nearer than Elvas or Abrantes; but he would
take a glass of aguadiente to my health and
successful journey."</p>
<p>"Rascally picaro!" thought I; "you have other
reasons for declining the Xeres, but I shall mar them
yet."</p>
<p>I might have forced him with my sword at his
throat to drink a cupful; but I dissembled, and filling
out a bumper from the leathern beta, raised it to my
lips, pretending to taste. I saw, then, the slow
stealthy eyes of the hostalero watching me keenly.</p>
<p>"It has a peculiar flavour," said I.</p>
<p>"Flavour, señor?" he asked, anxiously.</p>
<p>"But not unpleasant."</p>
<p>"It is from the grapes of Puerto de Santa Maria,
like those of Tribujena, as the Señor Caballero will
perceive; they have a peculiar flavour—sharp, is it
not?"</p>
<p>"Yes, but as I said before, not unpleasant," continued
I, placing my pistols on the table, and availing myself
of an opportunity to pour the whole of my bumper
back into the bota, and this I achieved unseen. Some
grounds which remained at the bottom of the crystal
glass assured me that the wine was drugged.</p>
<p>"I have a pigskin full of wine from the grapes of
Don Carlos, or rather I should say of my Lord the
Marquis de Santa Cruz, who now owns the vineyard;
and if your grace——"</p>
<p>"Many thanks," said I, pouring out a second
bumper, so that the wine frothed in the glass; "but be
assured I shall content myself with this most excellent
bottle of Xeres," and taking another opportunity,
while the patrona was telling her beads near the fire,
and the worthy patron was below pretending to groom
my horse—but no doubt to appraise its furniture which
he expected to possess before morning—I repeated the
manoeuvre, and poured the wine back into its leathern
receptacle; thus my deluded entertainers were led to
believe that I had taken enough to drug a regiment
of Asturians.</p>
<p>I scrutinised my hostess; she was a swarthy and
dark-skinned Portuguese; her hair, which was coarse
and thick as the mane of a steed, she had knotted
in a coronet round her head, and over this she wore a
yellow shawl. Her features were square, massive, and
repulsive; and her arms and legs, which her scanty
garments fully displayed, were disgustingly powerful
and muscular.</p>
<p>"Are you not somewhat lonely here, señora?" I
asked, when her orisons were over.</p>
<p>"Yes; but then we are never disturbed. Once,
indeed, some drunken contrabandistas, riding to
Gibraltar, made a noise at our door; but my husband
shot one with his escopeta, the rest fled, and we have
never been molested since. But erelong the new
railway from Lisbon to Abrantes will change
everything—for so the priests predict."</p>
<p>"You talk of this little shooting affair with delightful
coolness," said I, "and just as if that devil of a
contrabandista had been a crow. Ah, and so he was
shot?"</p>
<p>"Yes, and buried about a mile beyond this," replied
the woman, over whose dark eyes there passed a
savage gleam; "perhaps, caballero, you observed the
cross as you came along?"</p>
<p>"You forget that I came this morning from Montemor
o Novo, where I wish I had stayed with all my
heart."</p>
<p>"Ah, our caza is a very poor one, señor," growled
the host, with a glance at my glass and another at the
bota: "but none ever complain of it after they leave us."</p>
<p>"I believe you, my lad," said I, with a glance at the
cuchillo in his sash; madre mia! it was at least twelve
inches long in the blade. He detected my expression
and said,—</p>
<p>"I am always well armed, Señor Caballero, for my
little wife, our niece, and I, are the only inhabitants
here. They are apt to be timid at times; thus I
always keep my escopeta loaded, and six junkets of
lead in that old brass-mouthed trabujo over the
mantel-piece; so with my knife and strong bolts, bars
and shutters, we could stand a very good siege, even
if Don Fabrique de Urquija and all his band were
assailing us. One glass more of the Xeres before you
retire, señor—no?—well, how such a sober Caballero
belongs to the regiment of Lagos surpasses my—a
thousand pardons, señor; I meant no offence; but a
poor man must have his little joke as well as a rich
one, and I am sure a noble Caballero will excuse it.
So you won't take one glass more of the Xeres before
retiring, well, well—this way, señor, up this stair—take
care of the step, and now, señor, Bueno noches,
and may all good attend you."</p>
<p>I was alone. I was in my sleeping apartment, a
miserable loft, to which I had ascended by means of
a trap-door and trap-stair. The bed was poor and
shabby; a thousand discolorations, the combined
result of damp and dirt covered the ill-plastered walls
and bare wooden floor. A small and ill-glazed
window opened to the dark mountains, behind which the
moon, a pale crescent, was just sinking, and to the
deep black gorge which yawned between their peaks
like some vast Titan's grave. There was not a sound
upon those solemn hills, or in that savage pass through
which the roadway wound; there was no sound in
the posada below me, and as I set down the candle
and listened, I heard only its sputtering and the
beating of my own heart.</p>
<p>I knelt down, and drawing forth my beads and
crucifix, said my prayers like a good Catholic, and
solemnly invoked the protection of St. Anthony.
After this, apprehension almost vanished.</p>
<p>If any attempt was made upon me in the night, I
had but one man to oppose—the hostalero, and surely
I was a match for him. But then there was his wife,
a powerful Asturian termagant, who had doubtless the
cunning of a fox with the strength of a bull. I looked
about for something wherewith to secure the trapdoor,
but found nothing; my bedstead was the only
piece of furniture, and it was too weighty for removal.
I might have lain down and slept above the trap; but
the idea did not then occur to me; and at times, as
my candle burned low, such is the weakness of the
human heart, that I began to mistrust even the
protection of my Lord St. Anthony, and think I was
unwise in not quitting this unblessed posada, instead of
retiring to a bed-chamber, as the hostalero might be
joined by others more ruffianly than himself, and
thus overpower me.</p>
<p>"No, no," thought I; "no others will come; the
rascal trusts in his Xeres, and I shall soon see the
sequel."</p>
<p>I drew off my boots and flung them heavily on the
floor, as one might do who was undressing; and
having thus, as I supposed, deceived any one who was
listening, drew them carefully on again; tightened
the buckle of my waist-belt, and loosened my good
Toledo sabre in its sheath. I then examined my
pistols; ay de mi! what were my emotions on finding
the percussion caps removed, and that my pouch,
with the remainder, was in my holsters below!</p>
<p>My heart stood still on beholding this, and an
emotion of rage shook my heart, for I now
remembered having laid them on the table beside me in
case of accident, for I once had a friend who was
killed by a pistol exploding in his belt. The patrona,
while laying the supper table, or bustling about me,
had adroitly—but the saints alone know how—removed
the caps.</p>
<p>Twenty times I searched every pocket, in the faint
and desperate hope of finding a stray one. Not
one—they were all below with my holsters.</p>
<p>"Ass that I am!" thought I, replacing them with a
sigh in my belt; "this will be a lesson of prudence
that may cost me dear."</p>
<p>At that moment the candle-end sank down in the
iron holder; it shot one red flush upwards on the
cobwebbed ceiling and damp, discoloured walls; on
the ill-jointed trap-door which led to the lower story,
and expired. I was in darkness at last, with no
companions but my Toledo and my own thoughts.
The first was silent—the second sufficiently
uncomfortable.</p>
<p>Sleepless and watchful, I lay on the miserable
pallet for more than an hour, till the silence began
to oppress me, and in spite of myself, my eyes were
closing. Could it be the drug—could it be the wine
that slowly was sealing them up? Nonsense; I had
but put it to my lips, and I struggled to shake off
the coming sleep. Yet, I must have closed my eyes
for a moment, for I started suddenly, like one who
dreams he is on the brink of a precipice. A strange
shivering—a minute, pricking sensation ran all over
me from head to foot, and from a state of drowsiness,
I sprang all at once to the sharpest wakefulness, and
grasped the hilt of my drawn sabre.</p>
<p>A dim light was now ascending from the floor of
the apartment, and I perceived the trap-door was
lifted up, and the round bullet-head of the hostalero
appeared, with his deep-set stealthy eyes, scanning
the bed and its occupant, myself, who affected to be
sound asleep. Up, up he came, step by step, until
he stood by my side, with one hand grasping his long
cuchillo, and a finger on his coarse, blubber-like lips,
as if he would impose silence on himself, and still
his very breathing.</p>
<p>Mueran del Demonio, what a moment it was! I
would not endure it again for a million of reals. He
came close to the bed; he stooped over me, the knife
was lifted up, and I saw its baleful gleam; but at the
same instant there was an upward flash, as I swept
my sabre round me, and one stroke cut off three of
the robber's fingers, and cleft a fair slice off his right
temple—a stroke which stretched him without a cry
at my feet. Desperate and furious as a wild beast—half
blinded with his own blood, he sprang upon me
and we grappled in the dark; but as his wife, that
diabolical Asturian, rushed up the trap-stair, armed
with a ponderous cajado, to his aid, I flung him on
the bed, for he was weak as a child now. Seeing a
figure struggling on the miserable pallet, the woman,
who was as furious as an enraged tigress, and who, in
the uncertain light, believed that figure to be mine,
whirled round her head the cajado—which is the
favourite staff of the Portuguese, and is usually seven
feet long, with a leaden knob at one end of it—and
by one blow dashed out her husband's brains as
completely as a cannon-ball would have done.</p>
<p>Madre mia, some of that frightful mess flew over
me, and that blow ended the matter, for I uttered a
cry of horror, and plunging down the trap-stair, threw
myself on my horse, and galloped away. On, on I
rode, with no wish but to leave that scene of crime
behind me, and at the very place where I was met
by that venerable shepherd, whom, until my dying
hour, I will maintain to be no other than our blessed
St. Anthony, but for whose warning I had drunk that
poisoned Xeres, and perished—I overtook a troop of
the Carbineros of Alentejo, to whom I told my late
adventure.</p>
<p>A party was sent to the little inn, where they found
the hostalero brained, as I have said, in that miserable
loft, and the hostess almost bereft of her senses, such
as they were. But the dragoons placed her on a
troop horse, and brought her before the Alcalde of
Vimiero, which is the nearest town, and before the
next day's noon, she had been garotted and buried
by the wayside; and you may still see her grave, one
mile beyond the gates, on the side of the way that
leads towards Estremoz and the mountains.</p>
<p>Two days after, I reached Barbacena, our headquarters,
in safety, and paid over to our Father Chaplain,
the purse of moidores, containing the pay of
our extra Lieutenant-Colonel, the blessed St. Anthony.
Only a month ago, we marched through the
pass of the Sierra, and I found the old posada roofless
by the roadside, for it is shunned like that place
of horror, the Rio de Muerte; the grass has grown
on its floor, and the wild vine overtops its chimney;
the merriest muleteer becomes silent as he passes
the place, and whips his lagging team down the
mountain side, without looking once behind him.</p>
<p class="t3">
—————</p>
<p>The major of the noble Regiment of Lagos now
paused, and looked round with the air of a man who
thinks his story has rather made an impression; for
he had told it well, and with much gesture and
spirit, and completely succeeded in arresting the
attention of all in the venta; but of none more than
my matter-of-fact friend Jack Slingsby, who had
listened to the narrative with a degree of attention
which I thought unusual in one so volatile and heedless.</p>
<p>"Your story, major, has had a peculiar interest for
me by its striking and close resemblance to an
adventure of my own," said Jack, "an adventure to which
I can never recur without an emotion of horror."</p>
<p>"Is this the Spanish story you so often refer to,
Jack?" said I.</p>
<p>"The story our mess could never get out of me?—yes."</p>
<p>"And shall we hear it now?"</p>
<p>"With pleasure; because it will interest all here,
whereas among our own bantering fellows at Gibraltar
it would only have subjected me, perhaps, to jibes and
jokes, and all that sort of thing, from those who were,
perhaps, more thoughtless than myself. Señora
patrona, please to have the wine replenished; give us
more cigars, and stir up the fire, Ramble, while I
prepare to tell you a story—aye, a marvel of a story, in
which I had the misfortune to be a principal actor not
very long ago."</p>
<p>"Bravo!" muttered every one.</p>
<p>All were provided with a fresh supply of wine, new
cigars were lighted, and Jack found himself the centre
of a circle of dark, gleaming, and intelligent eyes,
while every ear was waiting for the promised narrative;
for among the romantic, adventurous, and marvel-loving
Spaniards, as among the wandering Arabs, a story-teller
is at all times the principal person in company.</p>
<p>It would be scarcely possible to find a scene more
remarkable, or a group more picturesque, than the
great apartment presented, in which we were all
congregated.</p>
<p>A large fire blazed on its broad hearth, and shed a
ruddy glow upon the rough architecture and ill-squared
beams of the chamber, from the roof of which hung
innumerable bunches of raisins, strings of the garlic
onion, pigskins of wine, hams, baskets, and other
etcetera. The flood of steady red light that gushed
from the hearth glared on the striking forms and
foreign faces of the listening group, among whom
were the well-conditioned potters and soap-boilers of
Seville in their black velvet jackets and gaudy sashes;
our patrona, a plump and pretty paisana of Valverde,
in her provincial costume, a dark blue skirt, the
scantiness of which displayed her well-turned legs and
handsome feet encased in little shoes of untanned
leather, while the gathered masses of her smooth
black hair shone in the glow of light; there, too, sat
the old padre José of Medina in his sable cape and
long cassock, and a grisly goatherd of the Honda clad
from neck to knee in sheepskins, with a weatherbeaten
sombrero slouched over his sallow visage; a knife and
bota, castanets and flute, at his girdle, to which descended
his snow-white beard, giving him the aspect of
St. Anthony in the major's story; then there was the
major himself in his light green frock-coat, scarlet
cap and trowsers, with a cigar glowing like a hot coal
in the centre of his heavy thick mustache; then there
was an old unhoused Franciscan, begging for that
subsistence of which the new Government had deprived
his order; a charming young Gitana, tall and beautiful
in form, with a clear olive complexion and magnificent
eyes; and by her side sat a free, jolly Catalan reaper,
whom in defiance of all gypsy rule and immemorial
custom she had taken as her spouse; so it must be
acknowledged that if Jack's audience was not select, it
had at least the merit of being so remarkable in
costume and character, that a painter or novelist would
have been delighted with the whole group, its
background, and accessories.</p>
<p>"In many of its features," said Slingsby, "my story
is so similar to the one just related by the major, that
I am assured you cannot fail to be struck with the
resemblance. The adventure made a deep impression
upon me; and though several months have passed
since it occurred, the whole affair is as fresh in my
mind as if it had happened only yesterday. On
leaving the 6th Regiment," continued Jack, turning to
me, "I went for a few months into the Highlanders,
but, being an Englishman, I never felt at home in the
kilt, so I exchanged into our present corps, which will
account for my being in the Mediterranean at the time
referred to.—So now for the story."</p>
<p>"Bravo, señor!" said the major of the regiment
of Lagos; "you speak Spanish like a good Christian.
We are all attention."</p>
<p>Jack bowed, stuck his glass in his eye, tipped the
ashes off his cigar with the nail of his forefinger, and
began the following story, which deserves an entire
chapter devoted to itself.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />