<h2><SPAN name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015"></SPAN> THE GOOSE-GIRL </h2>
<p>The king of a great land died, and left his queen to take care of their
only child. This child was a daughter, who was very beautiful; and her
mother loved her dearly, and was very kind to her. And there was a good
fairy too, who was fond of the princess, and helped her mother to watch
over her. When she grew up, she was betrothed to a prince who lived a
great way off; and as the time drew near for her to be married, she got
ready to set off on her journey to his country. Then the queen her mother,
packed up a great many costly things; jewels, and gold, and silver;
trinkets, fine dresses, and in short everything that became a royal bride.
And she gave her a waiting-maid to ride with her, and give her into the
bridegroom’s hands; and each had a horse for the journey. Now the
princess’s horse was the fairy’s gift, and it was called Falada, and could
speak.</p>
<p>When the time came for them to set out, the fairy went into her
bed-chamber, and took a little knife, and cut off a lock of her hair, and
gave it to the princess, and said, ‘Take care of it, dear child; for it is
a charm that may be of use to you on the road.’ Then they all took a
sorrowful leave of the princess; and she put the lock of hair into her
bosom, got upon her horse, and set off on her journey to her bridegroom’s
kingdom.</p>
<p>One day, as they were riding along by a brook, the princess began to feel
very thirsty: and she said to her maid, ‘Pray get down, and fetch me some
water in my golden cup out of yonder brook, for I want to drink.’ ‘Nay,’
said the maid, ‘if you are thirsty, get off yourself, and stoop down by
the water and drink; I shall not be your waiting-maid any longer.’ Then
she was so thirsty that she got down, and knelt over the little brook, and
drank; for she was frightened, and dared not bring out her golden cup; and
she wept and said, ‘Alas! what will become of me?’ And the lock answered
her, and said:</p>
<p>
‘Alas! alas! if thy mother knew it,<br/>
Sadly, sadly, would she rue it.’<br/></p>
<p>But the princess was very gentle and meek, so she said nothing to her
maid’s ill behaviour, but got upon her horse again.</p>
<p>Then all rode farther on their journey, till the day grew so warm, and the
sun so scorching, that the bride began to feel very thirsty again; and at
last, when they came to a river, she forgot her maid’s rude speech, and
said, ‘Pray get down, and fetch me some water to drink in my golden cup.’
But the maid answered her, and even spoke more haughtily than before:
‘Drink if you will, but I shall not be your waiting-maid.’ Then the
princess was so thirsty that she got off her horse, and lay down, and held
her head over the running stream, and cried and said, ‘What will become of
me?’ And the lock of hair answered her again:</p>
<p>
‘Alas! alas! if thy mother knew it,<br/>
Sadly, sadly, would she rue it.’<br/></p>
<p>And as she leaned down to drink, the lock of hair fell from her bosom, and
floated away with the water. Now she was so frightened that she did not
see it; but her maid saw it, and was very glad, for she knew the charm;
and she saw that the poor bride would be in her power, now that she had
lost the hair. So when the bride had done drinking, and would have got
upon Falada again, the maid said, ‘I shall ride upon Falada, and you may
have my horse instead’; so she was forced to give up her horse, and soon
afterwards to take off her royal clothes and put on her maid’s shabby
ones.</p>
<p>At last, as they drew near the end of their journey, this treacherous
servant threatened to kill her mistress if she ever told anyone what had
happened. But Falada saw it all, and marked it well.</p>
<p>Then the waiting-maid got upon Falada, and the real bride rode upon the
other horse, and they went on in this way till at last they came to the
royal court. There was great joy at their coming, and the prince flew to
meet them, and lifted the maid from her horse, thinking she was the one
who was to be his wife; and she was led upstairs to the royal chamber; but
the true princess was told to stay in the court below.</p>
<p>Now the old king happened just then to have nothing else to do; so he
amused himself by sitting at his kitchen window, looking at what was going
on; and he saw her in the courtyard. As she looked very pretty, and too
delicate for a waiting-maid, he went up into the royal chamber to ask the
bride who it was she had brought with her, that was thus left standing in
the court below. ‘I brought her with me for the sake of her company on the
road,’ said she; ‘pray give the girl some work to do, that she may not be
idle.’ The old king could not for some time think of any work for her to
do; but at last he said, ‘I have a lad who takes care of my geese; she may
go and help him.’ Now the name of this lad, that the real bride was to
help in watching the king’s geese, was Curdken.</p>
<p>But the false bride said to the prince, ‘Dear husband, pray do me one
piece of kindness.’ ‘That I will,’ said the prince. ‘Then tell one of your
slaughterers to cut off the head of the horse I rode upon, for it was very
unruly, and plagued me sadly on the road’; but the truth was, she was very
much afraid lest Falada should some day or other speak, and tell all she
had done to the princess. She carried her point, and the faithful Falada
was killed; but when the true princess heard of it, she wept, and begged
the man to nail up Falada’s head against a large dark gate of the city,
through which she had to pass every morning and evening, that there she
might still see him sometimes. Then the slaughterer said he would do as
she wished; and cut off the head, and nailed it up under the dark gate.</p>
<p>Early the next morning, as she and Curdken went out through the gate, she
said sorrowfully:</p>
<p>
‘Falada, Falada, there thou hangest!’<br/></p>
<p>and the head answered:</p>
<p>
‘Bride, bride, there thou gangest!<br/>
Alas! alas! if thy mother knew it,<br/>
Sadly, sadly, would she rue it.’<br/></p>
<p>Then they went out of the city, and drove the geese on. And when she came
to the meadow, she sat down upon a bank there, and let down her waving
locks of hair, which were all of pure silver; and when Curdken saw it
glitter in the sun, he ran up, and would have pulled some of the locks
out, but she cried:</p>
<p>
‘Blow, breezes, blow!<br/>
Let Curdken’s hat go!<br/>
Blow, breezes, blow!<br/>
Let him after it go!<br/>
O’er hills, dales, and rocks,<br/>
Away be it whirl’d<br/>
Till the silvery locks<br/>
Are all comb’d and curl’d!<br/></p>
<p>Then there came a wind, so strong that it blew off Curdken’s hat; and away
it flew over the hills: and he was forced to turn and run after it; till,
by the time he came back, she had done combing and curling her hair, and
had put it up again safe. Then he was very angry and sulky, and would not
speak to her at all; but they watched the geese until it grew dark in the
evening, and then drove them homewards.</p>
<p>The next morning, as they were going through the dark gate, the poor girl
looked up at Falada’s head, and cried:</p>
<p>
‘Falada, Falada, there thou hangest!’<br/></p>
<p>and the head answered:</p>
<p>
‘Bride, bride, there thou gangest!<br/>
Alas! alas! if thy mother knew it,<br/>
Sadly, sadly, would she rue it.’<br/></p>
<p>Then she drove on the geese, and sat down again in the meadow, and began
to comb out her hair as before; and Curdken ran up to her, and wanted to
take hold of it; but she cried out quickly:</p>
<p>
‘Blow, breezes, blow!<br/>
Let Curdken’s hat go!<br/>
Blow, breezes, blow!<br/>
Let him after it go!<br/>
O’er hills, dales, and rocks,<br/>
Away be it whirl’d<br/>
Till the silvery locks<br/>
Are all comb’d and curl’d!<br/></p>
<p>Then the wind came and blew away his hat; and off it flew a great way,
over the hills and far away, so that he had to run after it; and when he
came back she had bound up her hair again, and all was safe. So they
watched the geese till it grew dark.</p>
<p>In the evening, after they came home, Curdken went to the old king, and
said, ‘I cannot have that strange girl to help me to keep the geese any
longer.’ ‘Why?’ said the king. ‘Because, instead of doing any good, she
does nothing but tease me all day long.’ Then the king made him tell him
what had happened. And Curdken said, ‘When we go in the morning through
the dark gate with our flock of geese, she cries and talks with the head
of a horse that hangs upon the wall, and says:</p>
<p>
‘Falada, Falada, there thou hangest!’<br/></p>
<p>and the head answers:</p>
<p>
‘Bride, bride, there thou gangest!<br/>
Alas! alas! if thy mother knew it,<br/>
Sadly, sadly, would she rue it.’<br/></p>
<p>And Curdken went on telling the king what had happened upon the meadow
where the geese fed; how his hat was blown away; and how he was forced to
run after it, and to leave his flock of geese to themselves. But the old
king told the boy to go out again the next day: and when morning came, he
placed himself behind the dark gate, and heard how she spoke to Falada,
and how Falada answered. Then he went into the field, and hid himself in a
bush by the meadow’s side; and he soon saw with his own eyes how they
drove the flock of geese; and how, after a little time, she let down her
hair that glittered in the sun. And then he heard her say:</p>
<p>
‘Blow, breezes, blow!<br/>
Let Curdken’s hat go!<br/>
Blow, breezes, blow!<br/>
Let him after it go!<br/>
O’er hills, dales, and rocks,<br/>
Away be it whirl’d<br/>
Till the silvery locks<br/>
Are all comb’d and curl’d!<br/></p>
<p>And soon came a gale of wind, and carried away Curdken’s hat, and away
went Curdken after it, while the girl went on combing and curling her
hair. All this the old king saw: so he went home without being seen; and
when the little goose-girl came back in the evening he called her aside,
and asked her why she did so: but she burst into tears, and said, ‘That I
must not tell you or any man, or I shall lose my life.’</p>
<p>But the old king begged so hard, that she had no peace till she had told
him all the tale, from beginning to end, word for word. And it was very
lucky for her that she did so, for when she had done the king ordered
royal clothes to be put upon her, and gazed on her with wonder, she was so
beautiful. Then he called his son and told him that he had only a false
bride; for that she was merely a waiting-maid, while the true bride stood
by. And the young king rejoiced when he saw her beauty, and heard how meek
and patient she had been; and without saying anything to the false bride,
the king ordered a great feast to be got ready for all his court. The
bridegroom sat at the top, with the false princess on one side, and the
true one on the other; but nobody knew her again, for her beauty was quite
dazzling to their eyes; and she did not seem at all like the little
goose-girl, now that she had her brilliant dress on.</p>
<p>When they had eaten and drank, and were very merry, the old king said he
would tell them a tale. So he began, and told all the story of the
princess, as if it was one that he had once heard; and he asked the true
waiting-maid what she thought ought to be done to anyone who would behave
thus. ‘Nothing better,’ said this false bride, ‘than that she should be
thrown into a cask stuck round with sharp nails, and that two white horses
should be put to it, and should drag it from street to street till she was
dead.’ ‘Thou art she!’ said the old king; ‘and as thou has judged thyself,
so shall it be done to thee.’ And the young king was then married to his
true wife, and they reigned over the kingdom in peace and happiness all
their lives; and the good fairy came to see them, and restored the
faithful Falada to life again.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />