<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><SPAN name="chap00"></SPAN></p>
<p><br/><br/></p>
<p class="capcenter">
<SPAN name="img-front"></SPAN>
<ANTIMG class="imgcenter" src="images/img-front.jpg" alt="KATHARINA VON BORA From a Portrait by Lucas Kranich" />
<br/>
KATHARINA VON BORA <br/>
From a Portrait by Lucas Kranich</p>
<h1> <br/><br/> KATHARINE VON BORA,<br/> </h1>
<p class="t3b">
Dr. Martin Luther's Wife<br/></p>
<p><br/><br/></p>
<p class="t2">
A PICTURE FROM LIFE,<br/></p>
<p class="t3">
BY<br/></p>
<p class="t3">
ARMIN STEIN.<br/></p>
<p><br/><br/></p>
<p class="t3">
<i>TRANSLATED BY E. A. ENDLICH.</i><br/></p>
<p><br/><br/></p>
<p class="t3">
PHILADELPHIA<br/>
THE UNITED LUTHERAN PUBLICATION HOUSE<br/></p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p class="t4">
COPYRIGHT, 1890.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p class="t3b">
AUTHOR'S PREFACE.</p>
<p>It has been my purpose in "Katharine von Bora,"
to picture in the peaceful quiet of his domestic
happiness, the man whose influence so largely shaped
the course of public events.</p>
<p>The undertaking has not been altogether an easy
one; for, while history flows in a copious stream,
regarding the Reformer himself, it gives but meager
information as to the great man's wife,—the humble,
modest woman, who never thrust herself forward, nor
sought any personal advantage from her husband's
greatness,—but remained contentedly in the
background, glad to do him service, and to enrich her
own heart from the abundance of his spiritual riches.
Only occasional fragments give us glimpses of Katharine's
life, and out of these I will endeavor to form
a completer picture.</p>
<p>The fact that Luther is so absorbing a personality,
gives rise to a further difficulty,—the biography of
Katharine von Bora often insensibly becomes that of
Luther himself; and the author pauses to ask himself:
Am I writing of Katharine, or of Luther? I can only
repeat, that it is my purpose, in this book, to paint
Luther's domestic life, and therefore Dr. Martin, as
the head of his household, may fitly play a leading
part.</p>
<p>As has already been stated, the historical notices
regarding Katharine von Bora are very scant. In
addition to the laborious compilation by Walsh, published
in refutation of popish calumnies, there are but two
learned works upon the subject,—Hofman's "Katharine
von Bora; or, Luther as Husband and Father,"
and a "Life of Katharine von Bora," by W. Beste;
besides these, I would mention a concise and popular
sketch, written by Meurer, the Luther-biographer.</p>
<p>It has been my endeavor, so to utilize the material
here gathered, that our people may learn to know the
wife of its greatest man,—not by name only, but as
her husband's "helpmeet," in the truest sense of the
word, as a pattern of domestic virtue, and as a pearl
among women.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p>CONTENTS.<br/></p>
<p><br/></p>
<p><i>BOOK FIRST.—THE MAIDEN.</i><br/></p>
<p><SPAN href="#chap01">CHAPTER I.</SPAN><br/>
A CONSPIRACY<br/></p>
<p><SPAN href="#chap02">CHAPTER II.</SPAN><br/>
DISAPPOINTED HOPE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap03">CHAPTER III.</SPAN><br/>
DAWN<br/></p>
<p><SPAN href="#chap04">CHAPTER IV.</SPAN><br/>
FREEDOM<br/></p>
<p><SPAN href="#chap05">CHAPTER V.</SPAN><br/>
SHELTERED<br/></p>
<p><SPAN href="#chap06">CHAPTER VI.</SPAN><br/>
A FLEETING FANCY<br/></p>
<p><SPAN href="#chap07">CHAPTER VII.</SPAN><br/>
KATHARINE IN TROUBLE AND DR. MARTIN IN<br/>
STRIFE WITH HIS FRIENDS<br/></p>
<p><SPAN href="#chap08">CHAPTER VIII.</SPAN><br/>
A SUDDEN RESOLVE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap09">CHAPTER IX.</SPAN><br/>
A DAY OF REJOICING<br/></p>
<p><br/><br/></p>
<p><i>BOOK SECOND—THE WIFE.</i><br/></p>
<p><SPAN href="#chap10">CHAPTER X.</SPAN><br/>
"AS SORROWING, YET ALWAYS REJOICING."<br/></p>
<p><SPAN href="#chap11">CHAPTER XI.</SPAN><br/>
THE FAITHFUL ECKART<br/></p>
<p><SPAN href="#chap12">CHAPTER XII.</SPAN><br/>
A NEW LIFE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap13">CHAPTER XIII.</SPAN><br/>
"AS DYING, AND, BEHOLD, WE LIVE"<br/></p>
<p><SPAN href="#chap14">CHAPTER XIV.</SPAN><br/>
BEREAVED AND COMFORTED<br/></p>
<p><SPAN href="#chap15">CHAPTER XV.</SPAN><br/>
ALONE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap16">CHAPTER XVI.</SPAN><br/>
GOD'S INN<br/></p>
<p><SPAN href="#chap17">CHAPTER XVII.</SPAN><br/>
PEACE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap18">CHAPTER XVIII.</SPAN><br/>
THE MOTHER AND HER CHILDREN<br/></p>
<p><SPAN href="#chap19">CHAPTER XIX.</SPAN><br/>
RISEN FROM THE DEAD<br/></p>
<p><SPAN href="#chap20">CHAPTER XX.</SPAN><br/>
"LORD" KATE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap21">CHAPTER XXI.</SPAN><br/>
LUTHER'S LAST WILL<br/></p>
<p><SPAN href="#chap22">CHAPTER XXII.</SPAN><br/>
LITTLE LENA<br/></p>
<p><SPAN href="#chap23">CHAPTER XXIII.</SPAN><br/>
ONCE MORE IN ZULSDORF<br/></p>
<p><SPAN href="#chap24">CHAPTER XXIV.</SPAN><br/>
PARTING<br/></p>
<p><br/><br/></p>
<p><i>BOOK THIRD—THE WIDOW.</i><br/></p>
<p><SPAN href="#chap25">CHAPTER XXV.</SPAN><br/>
ALONE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap26">CHAPTER XXVI.</SPAN><br/>
WAR<br/></p>
<p><SPAN href="#chap27">CHAPTER XXVII.</SPAN><br/>
MORE TROUBLE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap28">CHAPTER XXVIII.</SPAN><br/>
GLIMPSES OF SUNSHINE<br/></p>
<p><SPAN href="#chap29">CHAPTER XXIX.</SPAN><br/>
RELEASE<br/></p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap01"></SPAN></p>
<p class="t3">
KATHARINE VON BORA;</p>
<p class="t3b">
THE MAIDEN.</p>
<p><br/><br/></p>
<h3> CHAPTER I. <br/><br/> A CONSPIRACY. </h3>
<p>It was the evening of a clear, warm March day.
The sun, sinking behind the distant hills, sent its
parting rays over the earth, tinting hills and valleys,
forests and meadows, with golden light. The evening
mist was rising, and covering with a filmy veil the
tender spring flowers—the snow-drops and violets—from
the chilly night air. The windows in the western
wing of the convent of Nimptschen shone with a
ruddy glow; and the face of the young nun, who
stood by an open casement, seemed transfigured by
the strange light, while the tears in her eyes quivered
like drops of liquid gold. With longing sadness, her
glance rested upon the landscape; upon the peasants,
returning to their homes, after the day's work; and
upon the children, playing their merry games on the
village green. The young nun was of pleasing,
graceful figure. Her features were too irregular to be
strictly beautiful, and the pallor of her skin made her
appear older than she was. But her face possessed the
rare charm of sympathy. Clear, thoughtful eyes and
delicately curved lips betrayed a deep, rich inner life,
and a sensitive heart; while the firmly rounded chin
bespoke self-respect and decision of character. An
expression of gentle dignity lay upon the arched
forehead. There was in her manner a certain highbred
nobility, the stamp of true womanliness, and her
movements were full of grace.</p>
<p>Her cell was narrow and gloomy; yet the skillful
hands of its occupant had so disposed the scanty
furniture, and the saints' pictures upon the walls, adding
here and there little touches of color, that the room
had lost its bare appearance. The abbess herself was
fond of visiting this cell, and often said: "I cannot
understand, Sister Katharine, why your cell is so
home-like. One feels here, that it is far pleasanter to come,
than to go."</p>
<p>As the nun stood by the window, her tearful eyes
rested upon the calm beauty of the early Springtime,
while her mind was lost in gloomy reveries. At her
feet lay a piece of costly violet-colored velvet, which
had dropped from her hands, and upon the window
ledge were tangled masses of white and yellow silk.
Rousing herself from her dreams, she hastily gathered
up the velvet, sat down upon a stool, and resumed her
embroidery. It was an altar-cloth for the
convent-church. The design was, two palm branches crossed,
and above, the legend "Ave Maria." The words were
already finished; but the branches were merely
outlined in coarse stitches. Her slender fingers moved
wearily over the velvet, and her head bent low over
her work, for the last scant rays of daylight were
falling into the cell.</p>
<p>Suddenly, the heavy, iron-mounted door was
opened, and a younger nun appeared. "What is this,
Sister Katharine?" she exclaimed, in surprise. "Still
at your work? Pray spare your eyes! But," she
continued, coming nearer, "why are you so far
behindhand? What will the abbess say? To-morrow,
at High Mass, the altar was to wear its new draperies."</p>
<p>Katharine looked up with a dreary smile. "I am
angry with my own heart, because it is so reluctant to
obey the commands of our Superior. My needle
moves slowly; and what was once a pleasure, has
become a burden. O Sister Elizabeth, a change has
come over my soul, since the voice of the Monk of
Wittenberg penetrated these walls!"</p>
<p>Elizabeth glanced anxiously toward the door.
"Speak softly, Sister Katharine, these walls have
ears." She pushed the bolt, and drawing a stool
beside Katharine, she sat down, saying gently: "Light
the lamp, Sister, I will help you."</p>
<p>"How kind you are, dear Elizabeth," exclaimed
Katharine, with a grateful smile. "But let us
wait—it is time for vespers."</p>
<p>As she spoke, the little bell was heard, summoning
the nuns to evening prayers. Then followed the
meagre supper in the refectory.</p>
<p>Both nuns were of noble lineage, for the Cistercian
Convent Marienthron at Nimptschen received no
others. The younger one was Elizabeth von Kanitz,
who had taken the veil but a year and a half ago.
Her fresh, rose-tinted skin had not yet been blanched
by the cellar-like atmosphere of the convent, nor her
cheerful spirit crushed by the oppressive discipline of
the order. Her ingenuous, childlike disposition had
won the love of the Sisters, and even the venerable
abbess had been seen to smile at her merry sallies,
Her friend was a descendant of the distinguished
family Von Bora, richer in noble ancestors than in
worldly goods. She was an orphan, and knew but
one member of her family to be living, her brother,
Hans von Bora. She had reached her twenty-fourth
year, and had been in the convent since her childhood,
having taken the final vows at the age of fifteen.
An hour later, we find them again in Katharine's
cell. The copper lamp was lighted, and they sat
down together, to finish the embroidery which was to
be used at the celebration on the morrow.</p>
<p>"How swiftly your finger fly, dear Elizabeth," said
Katharine, "and how contentedly your eyes rest upon
your work. You happy child! Life is all a fair
Mayday to you! Doubts and temptations are all unknown
to you. You are satisfied within these gloomy walls,
and to your childlike faith they seem to lead straight
to heaven. I, too, was once happy and contented
here, although I grieved sorely at leaving my father's
house. Ah, it is hard, to part forever from all that is
dear to us, and to hear the convent gates close behind
us, like the lid of a coffin; to be dead to the outer
world; never again to receive the kiss of love, or the
greeting of friendship. But seeing that it must needs
be,—for my parents, with their small means, could not
provide a suitable refuge for their daughter, I
overcame my sorrow, and with confident hope knocked at
these doors, of which I was told that they were the
doors of Heaven. And truly, it seemed as though a
breath from Heaven greeted me, as I crossed the
threshold. To be sheltered from the temptations of
an evil world, and from the cares of this life; to
be surrounded by the odor of incense, and the sound
of holy music; to be guided at every step by spiritual
counsel; to be able to labor unceasingly for the
welfare of my soul, and fix my thoughts upon the life to
come,—all this persuaded me that I had entered the
courts of Heaven, and I remembered my parents daily,
with hearty thanks for their kindness in bringing me
hither. Now, I see it all in a different light. This
gloomy house, which I regarded as the abode of true
life, is a grave, in which I am buried alive. The monk
of Wittenberg has opened my eyes, and I see that all
my pious exercises are but an idle, fruitless endeavor.
Luther's words have startled me out of my dreams.
But he is right, it was but a dream, an imaginary
sanctity. My heart bears me witness to the truth of
his teaching; for God's peace, which I hoped to win
through my devotions and good works,—that I have
never found. I was taught that only in the convent,
true piety had its abiding place. I have learned this
to be false, and I am certain that those who live in
the world can serve God and be saved, as well as we.
Yes, if we who enter here, could leave behind us our
sinful heart! But that goes with us, and prepares us
trials, of which the world does not dream. It would
seem as though here everything were calculated to
lift the soul above earthly things, and to fill it with
the strength of heavenly life, but in reality, the dreary
monotony merely deadens the spirit. Beyond these
walls, life shines in bright and happy colors, but here
all is gray. There, men rejoice in the lovely
Spring-time; they watch for the Summer, which causes the
budding germs to flower; they greet the Autumn,
with its ripening fruits; and again, when Winter
comes, the weary body hails the rest it brings. Here,
we scarcely know when the violets are blooming, or
when the grapes are gathered, or when the snow is
falling. All seasons, all days are alike in this dull
life, if indeed it can be called a life. There, men go
forth each morning to their day's work, and it is a
pleasure to them, a blessing both to body and soul.
Their food gives them strength, and their sleep
refreshes them. But our souls and bodies are weakened
by this pious idleness. If our convent were in a city,
where we could nurse the sick, clothe the naked,
comfort the sorrowing, that would fill the void in our life,
and vary its monotony. Ah, Sister Elizabeth, I fear
I cannot longer endure the conflict. My strength is
failing me, and I feel the blood coursing more and
more languidly through my veins."</p>
<p>She hid her face in her hands. A deep silence
succeeded, which Elizabeth did not venture to break.
Her tender heart was filled with pity at the sight of
Katharine's misery. She had listened with deep
interest, her glowing eyes fixed upon her friend's lips.
Strange feelings were awakened within her. Now she
rose in great agitation, and grasped Katharine's hand.</p>
<p>"Sister, has God bidden you speak thus to me?
Your words have torn the veil from my eyes, and
roused thoughts which hitherto slumbered in my soul.
You think me happy, Katharine, and you are right,
for God has given me a cheerful heart. But yet I am
not the trusting child, that accepts with unquestioning
confidence the ordinances of the Church, and the
rules of our order. Do you suppose that Luther's
words have failed to touch me? Since I read his
book on 'Monastic Vows' and on the 'Babylonian
Captivity,' a thorn has entered my conscience, which
torments and terrifies me. My mind is not clear, like
yours, to discern the needs of my soul; my trouble
has been undefined. But you have put it into words.
Now I know what I want, and I am indeed unhappy."</p>
<p>She threw herself upon Katharine's neck and wept
aloud. Katharine loosened the clinging arms, and
wringing her hands in distress, she exclaimed: "Woe
is me! What have I done! Oh, that I had kept
silence, and borne my sorrow alone!"</p>
<p>Elizabeth dried her tears, and said, with a gentle
caress: "Do not grieve, dear Katharine. It is
indeed painful to have one's eyes opened by force. But
is it not better to know the truth, than to continue in
error?"</p>
<p>After a long and scrutinizing look into her friend's
face, Katharine suddenly leaned forward, so that her
lips touched Elizabeth's ear. "Elizabeth, you do not
know all my trouble."</p>
<p>The young nun's eyes anxiously questioned hers.
She continued: "You will not betray me. Elizabeth?
I have a secret,—I and seven others."</p>
<p>"Trust me," said Elizabeth.</p>
<p>Katharine drew still nearer and whispered: "Do
you know what has happened at Grimma?"</p>
<p>Elizabeth nodded. "How should I not know?
The Gospel has been preached there openly, since
Luther proclaimed the truth from the pulpit of the
town church."</p>
<p>"It is not that I mean," Katharine shook her head.
"We have received tidings, that in the past week
the monastery of the Holy Cross was deserted by
its monks."</p>
<p>Elizabeth started. "What do you say? It is not
possible!"</p>
<p>Katharine continued quietly: "These are wonderful
times. All signs point to the beginning of a new
life. Not at Grimma only, but elsewhere also, the
cloisters have opened their gates, after Luther had
uttered his Hephatha. Sister Elizabeth,—if our gates
were opened,—would you go, or stay?"</p>
<p>A deep crimson dyed Elizabeth's face, and a shiver
ran through her body. "Sister, I believe I should go.
But," she added drearily, "who will open them?
You know how bitterly the abbess hates Luther, and
how she rails against him."</p>
<p>A shadow fell upon Katharine's face, and a heavy
sigh rose from her breast. "That is my sorrow also.
But perhaps the abbess may be forced to yield,
whether she will or not."</p>
<p>"I do not understand you," said Elizabeth, in alarm.</p>
<p>Again Katharine leaned over and whispered:—"Eight
of the Sisters have entered upon a secret
compact. They have written letters to their parents
and kinsfolk, imploring them, for God's sake, to pity
their condition, and release them from their
imprisonment. They say that since they have learned,
monastic vows to be opposed to the teachings of Holy
Scripture, they should imperil their souls, by
continuing to strive after an imaginary sanctity."</p>
<p>Elizabeth's eyes were opened wide. She clutched
Katharine's arm and asked eagerly: "Who are
they,—these eight?"</p>
<p>Katharine answered: "They are Magdalene von
Staupitz, Veronica and Margaret von Zeschau, Laneta
von Gohlis, Eva von Gross, Eva and Margaret von
Schoenfeld,—I am the eighth."</p>
<p>"Let me be the ninth," pleaded Elizabeth. "If
you go, I cannot stay."</p>
<p>For a moment Katharine's eyes scanned the young
nun's face, then she said earnestly: "Dear Elizabeth,
we will gladly let you share our secret; but be careful,
lest you arouse suspicion. Your tongue is quick, and
your eyes tell tales."</p>
<p>A sudden flush overspread Elizabeth's face. "Do
not fear, dear Katharine. You shall learn that I can
keep silence."</p>
<p>Far into the night the nuns sat plying their needles
and talking over their plans, until at midnight the
little bell again called them to their devotions.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap02"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER II. <br/><br/> DISAPPOINTED HOPES. </h3>
<p>Again it was evening, some weeks later, when seven
nuns sat together in the cell of Magdalene von
Staupitz. They were very sad, for the hopes, which they
had built on the kindness and mercy of their parents
and kinspeople, had been miserably disappointed.
Magdalene von Staupitz had indeed received from her
brother, the Vicar-General of the Augustinian order,
a warm and sympathizing letter; and Katharine had
just read aloud another from her brother Hans, full
of tender, brotherly love; but both urged their sisters
not to leave the convent. Monks, they argued, might
safely take such a step, being able to work with their
hands for their bread. But how would they, poor,
helpless nuns, fare in the world? Their second state
would be worse than their first.</p>
<p>The other nuns were even more cast down. Their
parents had replied with threats and reproaches, and
they were so utterly crushed, that it was difficult to
console them. Presently, Laneta von Gohlis joined
their number, with drooping head and sorrowful eyes.
Silently she sat down, and the eyes of all sought the
face of Magdalene von Staupitz, who was older than
the rest, and whose opinion was accepted with the
utmost confidence. She had bidden the sisters to her
cell, to take counsel with them as to their further course.</p>
<p>Magdalene rose. She was a tall, dignified woman,
with a thoughtful face, and a calm manner.</p>
<p>"Our first hope has been put to naught, dear Sisters,"
she began, in her rich full voice, "and it is a
bitter lot, to be forsaken by those whom nature has
appointed to be our helpers. They bid us remain.
But shall we obey men, rather than God, whose call
has come to us through the word of His prophet?
Our awakened conscience will not suffer us to
continue in a place to which our heart has become a
stranger; for all our obedience to the rules and exercises
of the order is but hypocrisy."</p>
<p>Katharine von Bora replied, with quivering lips:
"My spirit grieves at the thought of ending my days
in this dreary place—dead, while yet I am living.
But what can we do?"</p>
<p>"Listen to me, sisters—I will tell you my plan,"
she continued, "since it was Luther, who brought
God's Word to us, he is the man to whom we must
direct our cry for help—that he may lay it before
the throne of God."</p>
<p>"Magdalene," cried Katharine, "how dare we?
Should such as we burden the great man with our
troubles? Has he not far greater and weightier cares
resting upon him?"</p>
<p>Magdalene shook her head. "Do not oppose me,
Katharine. Through my brother I have gained more
accurate knowledge of the Monk of Wittenberg; and
from what I have heard, we will not do amiss in
turning to him. His giant spirit does not ask whether
persons are of high or low degree; his ears and his
heart are open to the needs of the least. Many of the
monks, who left their monasteries, have been taken
under his protection, and his energetic intercession
has secured them a livelihood. Should he not take
pity on us, defenceless nuns?"</p>
<p>Eva von Schoenfeld eagerly grasped Magdalene's hand.</p>
<p>"Sister, your advice is good, and new hope has
entered my heart. I am sure that Luther will help us.
I have absolute faith in him."</p>
<p>A breath of excitement seemed to stir these troubled
women. Luther's name revived and strengthened
their failing courage, and they crowded around Sister
Magdalene, thanking her for her happy, saving thought.</p>
<p>"But how shall Luther hear from us?" asked Eva
von Schoenfeld, when the sudden enthusiasm had
given place to calm reflection.</p>
<p>"That is the least of our difficulties," replied
Magdalene. "Klaus, the gardener, will do the errand for
me with pleasure. He has long been waiting for an
opportunity to show his gratitude for the help I gave
him, when the poisonous insect stung his hand."</p>
<p>Then the door was hastily flung open, and pale as
death, Elizabeth von Kanitz rushed into the room.</p>
<p>"All is lost!" she cried, wringing her hands. "My
father has come, and in the presence of the abbess,
with many reproaches, gave me his answer to my letter.
Our secret is betrayed, and I, unhappy girl, have
been the cause!"</p>
<p>Burying her face in her hands, she sank upon a
stool. The others, speechless, and paralyzed with
terror, surrounded her.</p>
<p>Magdaline von Staupitz was the first to recover herself.</p>
<p>"Sisters," she pleaded, "do not lose heart! They
will make haste to separate and punish us! We will
therefore use the few moments that are left us, and
promise each other to abide by our purpose. Now,
more than ever, Luther is our only hope. Leave it to
me—I will send a messenger to him!"</p>
<p>The nuns had scarcely expressed their assent, when
a shuffling step was heard approaching, and presently
the abbess stood before the trembling Sisters.</p>
<p>The old woman's face, ordinarily of an ashen hue,
had assumed a greenish tint, which was an indication
of the deepest anger. Quivering with rage, she struggled
to overcome her agitation sufficiently, to give
utterance to her feelings. For some moments her lips
were unable to frame the words, and in anxious silence
the nuns, with hands crossed, and heads bowed, stood
like criminals, awaiting their doom. Finally, broken
sentences fell from the sanctified lips:</p>
<p>"Oh, that my old eyes should witness such shame!
What have you done, you children of Satan? If you
stood before me—as fallen Magdalens—as
murderesses—from my heart I could pity you. But my soul
revolts at your crime, and the sharpest scourge is too
gentle for such as you. Only the day before
yesterday, in proud joy, I reported to the General of the
order—the convent of Marienthron is an undefiled
sanctuary, and proof against heresy. Now—I am
made a liar, my pride is humbled, my glory put to
shame! Holy Mother of God, hide thy face from this
iniquity, nor, because of the sin of these nine, do thou
punish the whole of this consecrated house. Their
crime shall be visited with heavy punishment, that the
stain may be wiped away! But you—you—you—why
do you stand? On your knees with you! Into the
dust!"</p>
<p>The nuns fell upon their knees, and silently kissed
the withered hand of the abbess, in gratitude for the
promised punishment—for the convent discipline had
taught them to receive punishment as a benefaction.</p>
<p>At the evening meal, and on the day following,
there were nine vacant places in the refectory. The
penitents were locked in their cells, on bread and
water; and in the fervor of her holy zeal, the abbess
undertook the task of listening at the doors, to make
sure that the prisoners recited the prescribed number
of prayers. On the fourth day the unhappy nuns were
released, but only to be subjected to the deepest
humiliation. During the celebration of the Mass, they
sat apart from the others, upon the penitent's bench,
and while the priest intoned the penitential litany, they
were obliged to creep upon their knees to the steps of
the altar, striking their breasts with their hands, until
the cleansing virtue of holy water and the fumes of
incense had dispelled the odor of heresy. The abbess,
after they had kissed her feet, then pronounced the
formula of absolution, by which they were again
received into the fellowship of the children of God.
But it was her lips only, that spoke the words—her
eyes expressed unappeased hatred, which imparted
itself to the other nuns, and made the convent more
than ever a hell on earth to the unfortunate heretics.
They were passed by without a glance or a word, and
treated as though they had forfeited the right of
dwelling in this sacred spot. They were outlawed, and the
bitter need of their hearts, teaching them the
insufficiency of prayers learned by rote, constrained them
to cast themselves personally before the throne of
grace, and like Jacob of old, to wrestle with the Lord
in fervent prayer.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>"Where is Klaus?" asked the abbess of the lay
brother, who was busy with his spade among the
vegetable beds of the convent garden.</p>
<p>Slowly lifting his head, the brother answered: "He
went away to buy seeds."</p>
<p>"Where?"</p>
<p>"He did not tell me—probably to Erfurt."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap03"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER III. <br/><br/> DAWN. </h3>
<p>In a corner house on the market place of Torgau,
the merchant Leonhard Koppe, sat at the window of
his comfortable room. He was a man past fifty, with
a shrewd, kindly face. His head rested on his hand,
and his eyes wandered vaguely in the distance. From
time to time he moved uneasily in his chair, and passed
his hand across his forehead. He seemed to be
pondering some weighty matter. His wife, Susanna, had
questioned him repeatedly as to his ill humor; but
either he answered her curtly, or not at all; until she
went away, highly displeased.</p>
<p>Suddenly the merchant rapped at the window, and
beckoned eagerly to some one below. A few
moments later, a thin, elderly man entered the room.
It was the chandler, Master Wolfgang Tommitzsch,
whom Leonhard cordially welcomed.</p>
<p>"It was a lucky moment for me, my good neighbor,
when you passed my house. You are a man of
wise counsel, of which I am sorely in need; therefore
I beckoned you to come up to me."</p>
<p>"Say on," replied Master Wolfgang, without
moving a muscle of his face.</p>
<p>Leonhard loosened his doublet, and prepared to tell
his trouble. "Yesterday I returned from Wittenberg,
whither I had gone on a matter of business. I also
heard our dear Dr. Luther preach in the church of
St. Mary's—his words still ring in my ears.
Afterwards I met Luther, as he was returning from the
church. He suddenly caught me by the sleeve, and
said: 'Ah, is it you, my dear Koppe? My thoughts
were with you this very moment—and here I see you
actually before me, as though you had dropped from
heaven. This, it seems to me, is of God's ordering,
and is a sign to me, that you are the man to carry out
the business which weighs upon my mind. You are
acquainted in the convent of Nimptschen?' When I
told him that I supplied the order with cloth and wax,
he continued: 'Listen to me. In the convent are
nine noble maidens who are weary of their nunnery,
but do not know how to obtain their liberty. In their
need, after they had in vain petitioned their kinsfolk,
they turned to me for help—which I would gladly
give, but that my arm is too short to reach from
Wittenberg to Nimptschen. Neither could I go thither
myself and liberate the poor captives, either secretly
or by force. Therefore I have need of a man who
will lend me his arm, and I ask you, Master Koppe,
to do it, for the love of God. You know the road,
and have a clear head to devise ways and means, and
a good Christian heart that can pity the misery of
others. Will you undertake this matter?' And I
said yes,—for who can resist the magic of Luther's
wonderful lightning eyes, and the pleading of his
voice? I was proud indeed that he stood and talked
with me thus publicly—the great man, who fears
neither pope nor devil.</p>
<p>"But when he had gone, I felt hot and cold, for I
perceived that I had built a tower without reckoning
the cost. I pondered the matter on my homeward
journey, and here I still sit and torment myself. The
closer I look at it, the more ticklish it appears. How
shall I disclose my plan to the nuns, without arousing
the suspicions of the abbess? Notwithstanding her
seventy years, she has the eyes of a lynx, and the
scent of a fox. Even if I should succeed in approaching
them unperceived, how will it be possible to get
them away? If it were one, or even two, it might
be done—but a whole wagon full! And when they
are safely out of the convent, we must still pass
through the territory of Duke George; and that is a
dangerous journey, inasmuch as the Duke hates Luther
more than he hates the Devil himself. Dear friend,
what say you?"</p>
<p>Tommitzsch half closed his eyes and nodded
reflectively. After a moment's thought, he looked up
and said: "The distress of these nuns touches my
heart. Only lately I witnessed the joy of my sister's
child, who escaped from the convent at Wurzen. Such
may be the joy of a person who rises from his grave;
and methinks it is a good work, and well pleasing to
God, to help a human being from death to life. I
pity the nuns at Nimptschen, although they are
strangers to me; and if Dr. Martin desires it, how can we
hesitate? Therefore, neighbor, make the venture,
and I will give you my help."</p>
<p>"For which you have my hearty thanks," cried the
merchant, wringing his friend's hand. "If you
devise the plan, it will surely succeed."</p>
<p>The chandler answered calmly: "It is a good work—and
God will aid us. When do you carry the next
load of goods to the convent?"</p>
<p>"The order may come at any hour, for Easter is
near at hand," replied Master Leonhard. "What do
you mean?"</p>
<p>Tommitzsch returned: "It must be an easy matter
to deliver a letter secretly to one of the nuns."</p>
<p>The merchant listened attentively, and after a little
more conversation, the chandler left the house.</p>
<p>On the following morning, a heavy, canvas-covered
wagon rumbled along the road from Torgau to Grimma,
and, on the evening of the same day, halted at
the gates of the convent Marienthron at Nimptschen,
about the time when the nuns were walking in the
garden, after their evening meal.</p>
<p>Such an arrival from the busy world was an important
event amid the monotony of convent life, especially
when it was Master Leonhard Koppe from
Torgau—the pleasant, talkative man, who brought an
abundance of news, and related such merry tales.
For strange to say, these brides of heaven greatly
relished an earthly jest.</p>
<p>As usual, he was soon surrounded by the nuns, and
amid much cheerful talk unpacked his wares. But his
eyes seemed to be seeking some one; he was absent-minded,
and failed to answer their questions. When
at last Magdalene von Staupitz, coming in from the
garden, approached the group, he grew taciturn, and
gave them to understand he was not in the mood for
conversation.</p>
<p>As Magdalene came nearer, a quick glance from
the merchant's eyes met hers. She turned away, to
hide the flush which rose to her face; and, returning
to the garden, concealed herself behind an alder-bush
near the entrance, from whence she could
overlook the court.</p>
<p>After the nuns had dispersed, she again drew near,
and sought to find in the merchant's face an
explanation of his look. Hidden from the convent by his
great wagon, he hastily gave her a letter, saying:
"Read it. At the appointed time I shall be at hand."</p>
<p>He then climbed into the wagon, to prepare himself
a resting place for the night, and the nun disappeared
among the shadows.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>"What ails you, Sister Magdalene?" questioned the
abbess, later in the evening. "Are you ill? Your
face is pale, and the rosary trembles in your hands."</p>
<p>Magdalene cast down her eyes, and answered softly:
"I feel as though a fever were shaking me. My
prayers wearied me, and my head is dull and confused."</p>
<p>"Then see to it that some tea is made for you,"
said the abbess.</p>
<p>Obediently, the nun left the presence of the dreaded
superior, hastily swallowed the nauseous drink, and
sought her cell to escape the torture of further
questioning. She found Katharine von Bora awaiting her.</p>
<p>"Tell me, sister," exclaimed Katharine, "what has
happened? My heart beats with fear, but I dared not
ask you in the presence of the others."</p>
<p>With a sigh of relief, Magdalene bolted her door,
then sank trembling into Katharine's arms. "Katharine,
dear Katharine, the day dawns,—the day of freedom!
Luther—Luther—O thou prophet of the Most
High, thou deliverer of the German people, thou wilt
prove our good angel also!"</p>
<p>Katharine shivered within Magdalene's encircling
arms.</p>
<p>"Do not speak in riddles, sister," she cried.
"Relieve me from this suspense."</p>
<p>Magdalene drew a slip of paper from her bosom.
"See here; the answer to our petition to Dr. Martin.
Leonhard Koppe, the merchant, gave it to me secretly.
It is difficult to decipher, for Master Koppe's
hand is not skilled in writing. Listen to what he
says: 'Dr. Martin greets the nine Sisters, and through
me, Leonhard Koppe, the merchant of Torgau, will
restore them to liberty. Therefore, hold yourselves
in readiness. In the night before Easter, on the
fourth of April, at the hour of ten, I will be under
Katharine von Bora's window, from whence escape is
easiest. Do what is needful to keep the secret, and
may the Almighty have mercy on you!'"</p>
<p>Katharine would have cried out for joy, but Magdalene's
hand sealed her lips. "Restrain yourself, sister.
If God is preparing a path of escape for us, our
own imprudence must not throw obstacles in the way.
Consider,—our salvation or ruin lies in our own hands.
Woe be to us, if we betray ourselves and our deliverers."</p>
<p>"What did you say?" interrupted Katharine,
excitedly. "In the night before Easter? God pity
us! Is not that, of all times, the most unsuitable?"</p>
<p>"You mean because of the vigil?" asked Magdalene,
reflecting. Then after another glance at the
letter, her eyes beamed afresh. "No,—that very
night will be the most favorable to our plans. The
vigil begins at midnight, and on that evening we
retire earlier than usual to get a few hours of sleep.
Here I read, that the merchant from Torgau will wait
for us at the hour of ten. Is not that wisely planned?
Oh, my spirit rises with new courage, kindled by hope,
and my last doubts are silenced."</p>
<p>Overcome by her feelings, Magdalene fell upon her
knees, and from the depths of her heart came her
thanksgiving: "Thou Lord of my life, Thou God of
my salvation, I thank Thee, that Thou hast guided a
heart to accomplish our deliverance. I put my trust
in Thee, Who wilt surely finish the work Thou hast
begun, for Thy Name's sake. Amen."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap04"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER IV. <br/><br/> FREEDOM. </h3>
<p>It was Easter Eve in the year 1523. After the
solemn hush of Good Friday, a bustling activity stirred
the little community. The work was done in silence,
it is true, for the day on which the body of our Lord
lay in the sepulchre, demanded quiet and reverence;
but all hands were busy with preparations worthy of
the highest festival of the Christian Church. Groups
of nuns were binding wreaths of moss and cedar-branches,
with which to deck the images of the Saints
and the life-size statue of the blessed Virgin, which
occupied the most prominent place in the chapel.
Others were engaged about the altar, which on Good
Friday had been stripped of all ornament. They
covered it with a cloth of white silk embroidered in
gold, and supplied the candlesticks with fresh tapers,
which Leonhard Koppe had lately provided. Others
were building up in the altar recess a representation
of the Resurrection,—the grave, surrounded by the
prostrate watchers, and the Saviour issuing from its
portal, bearing aloft the banner of victory.</p>
<p>The forenoon passed amid these preparations.</p>
<p>The mid-day meal was eaten in silence, for the strict
fast permitted but scanty refreshment. During the
afternoon the convent was silent as the grave. The
nuns, weary in body and mind from the exertions of
Holy Week, rested in their cells. Since Palm Sunday,
they had spent but few hours in their beds, having
been engaged day and night in praying, fasting,
singing, confessing and hearing mass. Many may
therefore have rejoiced in the blessed Easter day,—not
only because our Lord was risen from the dead for the
saving of the world, but also because the tired and
enfeebled body might once more assert its rights, and
the soul awaken from its spiritual weariness to a new
life.</p>
<p>Slowly the twilight fell upon the earth. Once more
the bell called to prayers, and the stewardess
summoned the nuns to the thin, gray, Lenten soup. Then
the last sound died away in the convent. The tired
devotees stretched their aching limbs upon their beds,
to find in slumber a little strength for the last
effort,—the Easter vigil,—that night service, which with
mysterious premonition leads the soul upward, step by
step, to the supreme moment, when the first ray of
the rising sun startles the soft murmurs into jubilant
praise, and frow the full choir, accompanied by
trumpets and cymbals, the Easter hymn bursts forth:</p>
<p class="poem">
"Christ the Lord is risen<br/>
From His martyr prison,<br/>
Let us all rejoice in this,<br/>
Christ our joy and solace is.<br/>
Kyrie eleison."<br/></p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>The night was damp and cold. A bitter wind drove
the ragged clouds across the face of the moon, whose
pale beams threw ghostly shadows upon the earth. In
the forest the trees groaned and creaked, their
branches tossed by the gale.</p>
<p>A great wagon, loaded with barrels, moved slowly
along the road leading from Torgau. When the
clouds did not hide the moon, three muffled figures,
sitting immovable upon the wagon, became visible.</p>
<p>Near the convent they left the highway. One of
the men sprang down and took the horses by the
bridle.</p>
<p>"Do you know the road, neighbor?" came a whisper
from within.</p>
<p>"Have no fear," was the answer. "I know every
path. Follow me, until we reach the water. There
we will leave the wagon among the alders. You,
Caspar, stay with the horses and care for them."</p>
<p>Caspar was Leonhard's nephew. When they reached
the pond they stopped. Caspar fed and watered the
horses, while the others carefully groped their way
through the bushes, Koppe taking his friend's hand,
to help him because of his uncertain eyesight, and
because the pale rays of the moon, which flickered
through the trees, threw but scant light upon their
path.</p>
<p>"Do you see yonder garden wall?" whispered
Koppe. "I will creep on it to the spot, where it
meets the building. There, where the light is shining,
is Katharine von Bora's cell. I am glad to see that
all the other windows are dark. My supposition was
correct,—the nuns are sleeping until midnight. But
it is not yet ten o'clock. Let us see if all is safe.
The abbess is still awake," he grumbled, when they
had reached the eastern front of the convent. "The
venerable ghost has no peace, and often startles the
nuns by her sudden appearances. She is a strange
woman, and in her dealings with me, has given me
much trouble by her suspicion and avarice. In her
own eyes she is a saint, whose good works are so many
that they reach up into Heaven, like the tower of
Babel. Therefore she has much confidence and courage,
and fears nothing, save the screech-owl, whose cry
so grates upon her nerves, that in the Springtime she
pays a golden florin for every owl's egg that is brought
her."</p>
<p>Tommitzsch murmured something that sounded like
a succession of maledictions. Suddenly he stopped,
and seized his friend by the arm.</p>
<p>"I am not going any further with you."</p>
<p>"Why not?" asked Koppe, in dismay.</p>
<p>Tommitzsch replied in his imperturbable manner:
"You can forego my help in your kidnapping business.
I can imitate the cry of the screech-owl," he
explained, "as well as that of the hawk and the cat.
When the time has come, I will be the bird that turns
her bravery into fear. In the meantime, you do your
work."</p>
<p>"Truly, you are a wise counsellor," said Koppe,
tapping his friend on the shoulder. "I am glad that
I sought your assistance. It wants but a few minutes
to ten."</p>
<p>The men grasped each other by the hand, each with
hearty good wishes for the success of the other.</p>
<p>With redoubled caution, Koppe stole along the wall,
until he reached a spot where a few crumbling stones
gave him a foothold. Here he climbed up, and softly
crept along the top. Suddenly, a sharp cry, piercing
the silence, reached his ear. He started in alarm, but
soon smiled at his fears.</p>
<p>"The screech-owl," he said to himself. The cry
was repeated at intervals, and in the meantime, Koppe
had reached the lighted window. He rose to his feet,—but
alas! it was beyond the reach of his outstretched
hand. He had been deceived in the height. How
was he to make himself heard? Calling was out of
the question. And how would they descend? He
struck with his fist upon the wall, but the sound of
his blows died away against the solid masonry. Then
he bethought him of a key which he carried in his
pocket. With this he tapped, and it rang clear against
the stones.</p>
<p>Hark! They are moving overhead. The window
is softly opened and a head is thrust out.</p>
<p>"Your rescuer is here!" he whispered, and the
answer came back, "God be praised!"</p>
<p>The head was withdrawn, soon to re-appear, and
Koppe heard the words: "Wait, until we fasten the
rope to the casement."</p>
<p>The complaint he was about to utter, died upon his
lips. Woman's wit had planned with better
forethought, than manly wisdom. In less than a minute
the end of the rope struck his head,—another minute,
and the first nun stood beside him.</p>
<p>"Creep carefully forward," he directed the
trembling girl, "I will receive the others."</p>
<p>Again the screech-owl shrieked. No other sound
was heard, save the creaking of the branches in the
wind. In wild haste the nuns slipped down, and crept
along the wall. Koppe followed. When they came
to the breach, he sprang down and assisted them to
ascend. A suppressed cry of delight was heard, but
Koppe angrily checked the guilty one.</p>
<p>"The time for rejoicing has not yet come! Make
haste, and follow!"</p>
<p>The wagon was soon reached, and the merchant
hid the nuns between the barrels, covering them with
straw, until not a sign of them was visible. Then he
hastened to relieve his companion from his post.
They climbed into the wagon, and the horses were
urged forward.</p>
<p>Dark and shadowy, like a gigantic sarcophagus, the
convent lay behind them. Not a light gleamed from
the windows, even that of the abbess being dark. The
effect of the screech-owl's voice had not been
miscalculated, and the old woman had doubtless sought
refuge beneath her covers from the gruesome cries of the
bird of death.</p>
<p>The nuns crouched motionless in their hiding
place—afraid to utter a sound. Like a mill-stone the
reaction from the past dangers, and the fear of new
ones weighed upon their spirits. Thus they journeyed
for more than an hour. Suddenly the wagon stopped,
and a harsh voice called to the driver: "What have
you here?"</p>
<p>"Herring barrels," was Koppe's short and decided
answer. "Do not detain me unnecessarily,
friend—my limbs are stiff with the cold."</p>
<p>The man climbed up at the side of the wagon, and
gropingly examined its contents.</p>
<p>"Pass on!" he cried, and the horses hurried
forward at a more rapid pace.</p>
<p>Suddenly there was a stirring and a whispering
among the straw, Koppe and Tommitzsch now and
then adding a word of caution. The nuns would fain
have risen from their stifling shelter, and thanked the
men who had dared so much for their deliverance,
but they forbade it. After a few hours, when the sky
grew rosy in the east, and the first fiery ray of the
Easter sun broke upon the earth, new life stirred the
nuns with irresistible force, and as with one voice, the
exultant strain burst forth from their lips:</p>
<p class="poem">
"Christ the Lord is risen<br/>
From His martyr prison,<br/>
Let us all rejoice in this,<br/>
Christ our joy and solace is,<br/>
Kyrie eleison."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>Leonhard had lifted his hand with a warning gesture,
but it sank at his side. His eyes filled with tears
as he listened; the pure voices had a heavenly ring.
Nor did he resist, when the nuns pressed around him,
took his hands, and overwhelmed him and his
companions with their gratitude.</p>
<p>In the holy fervor of her enthusiasm, Katharine von
Bora stretched forth her hands and cried: "Easter!
Easter! Thou name full of joy and of life! Hear
our resurrection hymn, thou Saviour, who hast had
mercy on us. We were dead, and behold, we live!
The grave has yielded up its prey, and with the golden
Easter sun, life sends us its greeting! Hallelujah!
O thou world, from which I fled, receive me once
more; for vanity and delusion is the sanctity of
convent life. Receive me, O world, shone upon by God's
sun, and peopled with living beings! In thee, more
worthily than in the nun's habit will I serve my God!
Lord of the world, Thy kingdom is wide, Thou wilt
doubtless have in it a place for poor Katharine!"</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap05"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER V. <br/><br/> SHELTERED. </h3>
<p>The month of May had come. In the Burgomaster's
street, in Wittenberg, stood a high-gabled house,
ornamented with two fierce dragon heads. There the
syndic, Master Philip Reichenbach, and his wife were
seated near a window enjoying the twilight—the
sweetest hour of the twenty-four to the master of the
house—when, after the labors of the day, he could enjoy
the peaceful quiet of his home.</p>
<p>Master Reichenbach was a short, thick-set man,
near fifty, and highly esteemed in Wittenberg for his
calm judgment and honorable mind. His wife Elsa,
a refined, energetic little woman, had doubtless been
a great beauty in her youth; and even now it was a
pleasure to look into her fresh, kindly face, to whose
delicate features the inner beauty of the soul had
given their final charm.</p>
<p>The arrangement of the house bore evidence of
great wealth; but the spacious halls were silent; no
merry, childish voices disturbed the stillness. So
much the more were husband and wife drawn to each
other.</p>
<p>"At last the Doctor has found a shelter for the
remaining two of the escaped nuns," the syndic
reported.</p>
<p>"The Zeschau sisters?" asked Frau Elsa, with
lively interest. "I thank God, for the dear Doctor's
sake. I have pitied him from my heart. It is a
mystery to me, how he will carry through all the business
that rests upon him. Another had broken down long
ago under the burden. His convent is like a
dove-cote, where there is a continual coming and going.
Who can count the letters he writes? And must he
not, as from a high watch-tower, overlook all things,
like a king of the spiritual world, taking note of the
smallest, as well as of the weightiest matters? I am
vexed with the people who trouble him with their
small affairs, and waste his precious time. I was angry
with the nuns at Nimptschen, when I heard that they
had petitioned Dr. Martin; and when, not content
with having been released from their prison, they
came hither to trouble him further. I am comforted,
now that his unceasing efforts have procured a shelter
for them all—not only comforted, but glad and
thankful, inasmuch as by these means, our dear Kate has
become a member of our household."</p>
<p>The syndic, well pleased with this turn of his wife's
speech, contentedly rubbed his knees and said: "I
am glad of it, dear Elsa. I was fearful, lest the
guest, whom we received for Luther's sake, might
prove burdensome to you, and disturb the quiet of
our household. I feared also that you might be
ill-suited to one another, for Katharine von Bora is of a
different temper from you."</p>
<p>A happy smile played around Frau Elsa's lips.
"All my care has been turned into pleasure. You
are right,—Katharine's temper and inner disposition
are different from mine. There is something so noble
and great-hearted in her character, that I often feel
myself small in comparison. At times, she seems
proud and haughty, as even Dr. Luther lately
remarked. But her pride is only maidenly dignity,—the
expression of her high and noble mind. And
withal, her eyes meet the world with a glance so clear
and open, her words are so straightforward, and her
judgment so true, that often I am fain to ask her
counsel. She is like a child, in her innocent happiness;
and often she falls upon my neck, kisses me, and
exclaims: 'Ah, how happy I am; and I owe it all to
you and to the great Doctor.' She always calls
Luther the 'great Doctor,' and when we speak of him,
she listens reverently with folded hands. As in
former days she reverenced the saints of the Romish
calendar, so she now venerates Dr. Martin, holding
him to be greater and more glorious than many of
those whom the Church has canonized.</p>
<p>"You should see her, dear Philip, when she is
busied with household duties. I feared at first, that
she would cause me much unwonted labor; but now,
my hands often lie idle, because I find my work
already done. She reads my wishes in my eyes, and
her hand is skillful and quick in learning the
unaccustomed duties. I often think, as I watch her:
Happy is the man, whom this Martha will serve! and
a feeling of envy creeps into my heart, for I would
rather keep her with me always, and I dread the day
when the wooers will appear."</p>
<p>"Are you thinking of Jerome Baumgaertner, the
young patrician from Nuremberg?" asked her
husband. "Methinks you are needlessly troubled. I
saw indeed how his eyes followed Katharine, when on
your Name day he sat at table with us, and I notice
that since then his visits are unnecessarily frequent.
But Katharine is timid in her intercourse with men.
You know that, although she has been four weeks in
our house, she can scarcely be persuaded to leave it,
except to go to church."</p>
<p>Elsa shook her head, regarding her husband with a
compassionate smile: "I understand a woman's heart
better than you. Modesty and reserve are a maiden's
loveliest adornments, and in a man's eyes they are an
added charm, urging him to pluck the flowers that
seem beyond his reach. The young man seems not
to displease Katharine; and she dreads to leave the
shelter of our house, not because of those who love
her, but because of her enemies and detractors. She
has heard the evil things that were said about the nuns
of Nimptschen, although I tried to conceal them from
her. She knows also that the merchant Leonhard
Koppe, of Torgau, is in great danger from the anger
of the Papists, and that Dr. Luther addressed to him
a public letter of thanks for his brave deed. This is
her reason for shunning intercourse with strangers.
But it will not always be thus."</p>
<p>The rosy glow of the sunset shone through the
round panes, and the pictures on the wall, painted by
the hand of Master Lucas Kranach, were tinged with
a golden light.</p>
<p>"How clear the sunset, and how fair the evening!"
said the syndic. "Let us walk in the garden until
supper is served. Have the peas been planted? It
should have been done yesterday, but I found no
time."</p>
<p>Frau Elsa did not know. They crossed the
spacious hall and courtyard, and entered the garden,
which covered a large piece of ground. To the right
was planted an orchard of fruit-trees, and to the left
were borders already prepared for vegetables and
flowers.</p>
<p>A kneeling figure was busily engaged before one of
the freshly dug beds.</p>
<p>"Is this Katharine?" exclaimed Reichenbach in
surprise, as the figure hastily arose. "My dear
Katharine, what are you doing here?" he asked.</p>
<p>With a smile, the girl replied: "The peas looked
at me so questioningly, whether I would not prepare
for them their little bed in the earth; and the leaves
of the cabbage plants hung limp, so that it was high
time to plant them."</p>
<p>The syndic's eyes rested for a moment upon her
work. "But who has taught you this? And those
slender fingers, that from childhood have been clasped
in prayer, or telling beads, are they fit for such coarse
work?"</p>
<p>Katharine glanced at him and said: "Love is a
good teacher. One learns quickly, what one does
willingly."</p>
<p>"But you should spare yourself, lest you overtax
your strength," warned the syndic.</p>
<p>Katharine shook her head. "Did you spare yourself,
when you permitted the strange, runaway nun, to
disturb the quiet of your household? Ah, I wish I
could do much more to requite your Christian charity!
It is my daily prayer, that God may pay poor
Katharine's debt."</p>
<p>An expression of deep gratitude animated her
face, and made it almost beautiful. Frau Elsa silently
clasped the girl in her arms, while her husband turned
into another path to hide his emotion.</p>
<p>As he walked through the garden, he saw on all
sides traces of a busy hand, that had cleared the paths,
plucked up the weeds and tended the flowers. He did
not need to ask, whose hand it was; and with hearty
pleasure his eyes followed Katharine, who, her arm
linked in that of his wife, was walking before him.</p>
<p>Soon Sybilla, the old servant, came to announce
Dr. Luther, who presently appeared, clad in his
dark-colored, monkish gown.</p>
<p>"God's greeting to you, my dear friend," he
exclaimed. "How goes it with you? And how fares
our poor little nun?"</p>
<p>The syndic reverently lifted his hat, and offered his
hand in welcome to his guest. "Have no fear for
her, Doctor, it goes well with her."</p>
<p>"But you, my friend,—will she not be burdensome
to you? You are making a great sacrifice for my
sake; and I am troubled when I think that you may
be further inconvenienced. I wish some one would
come and make a wife of the maiden,—that is more
truly a woman's vocation."</p>
<p>With a serious face, the syndic answered: "Most
reverend Doctor, you have done so much for us. Will
you do one thing more? Do not allow this to trouble
you. It is no sacrifice, to keep Katharine; but it
would grieve us to part with her, for she has become
dear to us as our own child."</p>
<p>Luther's worn face was lighted with a ray of pleasure.
Clasping his friend's hand, he said: "A true
friend is a precious treasure, and not to be bought
with gold. Continue to be my friend always. As for
me, I shall hold you dearer than ever, from this day
forth." Meanwhile the women had approached.
Katharine, when she saw the monk, sought timidly to
draw Frau Elsa away, whispering: "The great
Doctor!" But the little lady was not to be restrained
from welcoming the beloved guest.</p>
<p>Luther's eyes rested with pleased surprise upon the
graceful figure of the former nun, in whose pale cheeks
the air of freedom had caused the first spring-roses to
bloom. With a smile he noted the traces of her work
still clinging to her dress.</p>
<p>"Ah, Mistress Katharine," he jested, "you have
indeed become a child of the world. And how does
it please you? I see that your mind turns to earthly
things, and that you busy yourself with mean and
lowly matters, which draw your thoughts to the dust,
for soiled are both your dress and hand. Would you
not rather return to the convent, where you would be
far removed from an evil world, while your thoughts
floated heavenward upon clouds of incense?"</p>
<p>Katharine's cheeks grew rosier still, as she answered
softly, with downcast eyes: "Leave me in the world;
it is beautiful here. Surely so long as I am not of the
world, I can serve God acceptably, and dedicate my
life to Him. From your own lips I have learned, that
the dear Lord is served with small things, as well as
with great."</p>
<p>The Doctor was about to answer, when Frau Elsa
forestalled him, with the request that he would remain
to supper.</p>
<p>Luther met her eyes with a merry glance. "How
skillfully you have divined my thoughts. Had you
not bidden me stay, I should have offered myself as
your guest, otherwise I had gone supperless to bed;
for my servant, Wolfgang, but an hour ago, came to
my cell with a very long face, saying: 'Doctor, what
will you eat this evening? There was a remnant of
baked fish in the larder, which would have served for
your supper; but a cat must have eaten it, for
nothing is left but a few bones.'"</p>
<p>With deep sympathy, Katharine looked up to the
man, who in such rich measure broke the bread of life
to all the world, and yet lacked daily bread for his
own need. Her admiration rose at the greatness of
his mind, which could turn his poverty into a jest.
She whispered her thoughts to Frau Elsa, who
answered in the same tone: "He has barely enough for
the necessities of life. His professor's salary is but
twenty-two thalers and twelve groschen, and he
forgets his own wants, to give to the many poor, who
daily importune his generous heart."</p>
<p>"His life must be dreary enough," Katharine
continued, "in his gloomy convent, where no woman's
hand can minister to his comfort. Wolfgang may be
faithful,—but he is no woman."</p>
<p>They entered the hall, where Sybilla had served the
evening meal.</p>
<p>"Would you hear some news, my friends?" said
Luther, when they were seated. "Leonhard Koppe,
the robber of nuns, for whom the Papists would fain
prepare a heretic's death, rather deserves a martyr's
crown; for behold, the deed which he ventured in
God's name, has been followed by great blessing. It
was of no avail, to conceal what had happened at
Nimptschen. The tidings penetrated into other
convents, and our dear Kate has found many imitators.
To-day I learned, that nine nuns, together with their
abbess, escaped from the Benedictine convent at Zeitz,
six nuns from the abbey at Sarmitz, eight from the
Cistercian convent of Bentlitz, and sixteen from the
Dominican house of Widerstedt. Mistress Katharine
will doubtless rejoice to hear, that three more nuns
left Nimptschen,—not secretly, but were taken away
in orderly fashion by their kinspeople. I am heartily
glad of it. But in order that the convent gates may
be opened more freely still, I am writing the history
of Florentina von Oberweimar, who fled from the
nunnery of Neuhelfta, near Eisleben. This little
book will be printed and spread abroad, that all the
world may learn what is a nun's life; that the Devil's
wiles may be exposed, and that poor Leonhard Koppe
may hereafter be left in peace."</p>
<p>Frau Elsa passed a dish to the Doctor, and pressed
him to eat. "These are good tiding, reverend sir,
and our dear Kate seems well pleased. I will ask you
to lend me the history of Florentina, as soon as it is
printed. But do not forget that this is the time to
eat. You need some nourishment, for the dark
shadows under your eyes tell of sleepless nights and
over-much study."</p>
<p>Luther mechanically put some of the food on his
plate, and said: "For that the godless prophets of
Zwickau are to blame, who, while I sat imprisoned as
Squire George, laid waste the vineyard of the Lord;
and it is more laborious to build up than to destroy.
Many a morning, when I look at my untouched bed,
I think of Karlstadt, and say: 'Behold, for this
friendly service I have to thank thee!'"</p>
<p>"But tell me, Doctor," said Frau Elsa, "how do
you accomplish all this work, which would tax the
strength of ten men? You preach, lecture, write
books, translate the Bible, receive and answer
letters,—yet you never grow weary, and always have a
cheerful heart. You find time to help Wolfgang at his
lathe, to tend the flowers in your garden, and to hold
converse with your friends."</p>
<p>Luther looked up with a pleasant smile. "Dear
friend, for the accomplishment of such labors two
things are needful,—order and prayer. Has not each
hour sixty minutes? Much can be done in sixty
minutes, if we do it in order, redeeming the time. And
prayer is a fresh well, from whence body and soul
draw ever new strength. This Psalter"—and he
drew a little book from his breast-pocket,—"is my
constant companion and comforter, from whom I learn
and receive all that I need. I hold my prayers to be
stronger by far than all the Devil's might and
cunning; and if for one day I forget to pray, my faith
would grow cold. Work and pray evermore, and
God will help thee!"</p>
<p>Katharine listened with reverent attention. Then
she bent her head and whispered: "The great
Doctor! The wonderful man! Oh, to have him always
before one's eyes, and to follow his example! If I
might but be his servant." A warm glance from
Frau Elsa, and a soft pressure of the hand was her
answer.</p>
<p>Doctor Martin then entered into a conversation
with the syndic, regarding the Knight Franz von
Sickingen, whose tragic end had saddened many
hearts. The strong man had been conquered by a
stronger. The princes of Hesse, Palatinate and
Treves, had besieged and overpowered his fortress
of Landstuhl.</p>
<p>"I was almost vexed with you, Doctor," said the
syndic, "when you refused Sickingen's proffered hand.
His good sword, I trusted, would prove a strong
defence, and hew a way for the Gospel, despite the Pope
and the Emperor; for Sickengen's power was growing
apace. Now it is clear to me, that in this matter also
you were in the right."</p>
<p>Luther shook his head sadly. "I grieve for thee,
my brother Sickingen! He meant it well with me.
And yet he was a tempter, to whom I must needs say:
Get thee behind me, who, with carnal weapons, wouldst
further God's sacred cause! Such means are ill-pleasing
to the Lord, and endanger the truth, which needs
no earthly props or crutches, having within itself the
power to conquer the world. It is the <i>Word</i>, which
must achieve the victory, not the <i>Sword</i>! Had I
entrusted the Gospel to Sickingen's hand, it would have
perished with the dying hero. But it is time that I
go, for Wolfgang and the nun Florentina are awaiting
me at home. Will you not give me something for the
poor fellow? He is so faithful, and would share his
last morsel with me!"</p>
<p>Before Frau Elsa could rise, Katharine had wrapped
a piece of smoked meat in a napkin, and given it to
Doctor Martin. He thanked them, and wished them
good-night.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap06"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER VI. <br/><br/> A FLEETING FANCY. </h3>
<p>It was in August of the same year, 1523, when Frau
Elsa entered her husband's room one morning in great
haste. Her cheeks glowed, her breath came fast, and
for some moments she was unable to speak.</p>
<p>"I have discovered who it is, that every morning
leaves a nosegay at the window. It is as I suspected."</p>
<p>The syndic rubbed his eyes and stared at his wife.</p>
<p>"You mean the youth from Nuremberg?"</p>
<p>"No other! He has been very bold of late. In
church he places himself near her, and disturbs her
devotions with his attentions—it is sinful! And Kate
seems not disinclined to favor his suit. Only the
other day, when we supped with Lucas Kranach, she had
much conversation with young Baumgaertner, who was
among the guests. On the way home, she asked me
if it were far from here to Nuremberg, and whether all
Suabians were as hearty in their speech, as this young
Jerome?</p>
<p>"What reply did you make?"</p>
<p>"I told her the road was very long from here to
Nuremberg, and that I was not aware that the speech
of the Suabians was more hearty than that of the
Saxons; but this I knew—a man's friendly words were no
proof that his heart was true. She answered not a
word, but gave me an embarrassed, questioning look."</p>
<p>"I trust she understood your meaning. It would
grieve me to give her to Jerome. If we must needs
part with her, I hope it may be to a worthy man, in
whom we have confidence. This young gentleman
seems to be of a light and frivolous disposition."</p>
<p>"I think the same," replied Elsa, with a lively
gesture. "But I believe that Doctor Luther is fond of
the youth. He has repeatedly praised him for his
industry, and for the abundant knowledge he has acquired
at the University. I fear that Jerome will find a
warm advocate in Luther."</p>
<p>"Dearest Elsa," said the syndic, laying his hand
on his wife's shoulder, "here our experience must
needs come to the aid of youthful ignorance. Katharine
is to us as our own child, and we would sin, did
we not endeavor to save her from unhappiness and
heart-ache. I can easily believe that her heart inclines
to the youth—-he is of a handsome figure, has good
manners, and is moreover the first man who has
approached her with professions of love. If she knew
more of men, she would be more cautious."</p>
<p>Frau Elsa ended the conversation, and urged her
husband to be ready for morning prayers.</p>
<p>As Sybilla was bringing in the morning meal, three
loud knocks were heard at the door, and presently a
handsome, richly-dressed youth appeared. Bowing
with courtly grace, he stood upon the threshold,
awaiting the master's permission to enter.</p>
<p>"You honor us at an early hour, Master Baumgaertner,"
said the syndic, with some embarrassment, rising
and offering his hand to the visitor, while Frau Elsa,
in confused haste, busied herself about the table.</p>
<p>The young man replied: "Pardon me, if I disturb
you, but because of my sudden departure, I found no
more suitable time to bid you farewell."</p>
<p>Reichenbach looked up at the tall youth with
surprise, and Frau Elsa drew nearer. "What do you
say? You are going to leave Wittenberg?"</p>
<p>Nodding assent, the student explained: "It is hard
for me to leave the place where I have experienced so
much pleasure and benefit—yet I owe obedience to
my father, who demands my speedy return."</p>
<p>With hypocritical warmth and ill-concealed pleasure
Frau Elsa urged the young man to share the repast;
inquired with much feeling as to the reasons of the
paternal command, and was altogether so friendly and
affable, that he was surprised to find himself thus
suddenly received into favor by one who had always
treated him with chilling reserve. His eyes often
wandered toward the door, as though he expected some one,
and the longer he waited, the more restless were his
glances, and the more confused his answers.</p>
<p>At last he rose to go. It was evident that
something weighed upon his mind, to which his tongue
refused to give utterance, until with a heroic effort, he
plucked up courage to ask after Katharine.</p>
<p>"I should like to bid her farewell, if I—"</p>
<p>His sentence was left unfinished; the embarrassment
which it produced increasing his own diffidence.</p>
<p>After a painful silence, Frau Elsa stammered:—"Doubtless
she has not slept well, or she would have
appeared at morning prayers. If you have any
message for her, I will gladly be the bearer of it."</p>
<p>A shadow fell upon the young man's handsome face.
His lips parted, so that the white teeth became visible
under his brown beard, and with anxious questioning
his eyes rested upon the face of the lady, who grew hot
and cold under his glance. Her husband's voice
sounded almost like a reproof when he said:</p>
<p>"Go and see why Katharine delays so long." With
inward reluctance Frau Elsa turned to obey, when the
door was opened and Katharine appeared. At the
sight of the young man, she started and blushed.</p>
<p>The syndic came to her relief. Taking her hand in
a fatherly fashion, he said: "Come hither, Katharine,
and greet Master Baumgaertner, who has come to take
leave of us before he returns to his home."</p>
<p>Katharine's face grew pale, and her eyes timidly
sought those of the young man, who approached, and
would have taken her hand.</p>
<p>"I pray you, dear lady, remember me kindly, as I
will also faithfully keep you in my memory, until God
so orders it, that I may see your face again."</p>
<p>"You will then return to Wittenberg?" both women
asked, in one breath—the one with glad surprise,
the other in visible dismay.</p>
<p>With a burst of enthusiasm, the young man
exclaimed: "How could I forget Wittenberg! Here my
mind was nourished, and my heart awakened. Not
long, I trust, will dutiful obedience detain me in
Nuremburg; then I shall hasten to return hither. In the
meantime I commit you to God's keeping."</p>
<p>He paused, to conceal the emotion which overpowered
him, and after a very hasty leave-taking, hurried
away.</p>
<p>On this and the following day, deep silence reigned
in the syndic's house. Husband and wife had little to
say to one another, and overhead, in her little
chamber, sat Katharine, lonely and sorrowful. Her heart
seemed empty. Now that Jerome had gone away, she
became aware of the warmth of her feeling for him.
She resolved to take comfort in the affection of her
friends, but this seemed an insufficient substitute; and
she had a strong foreboding that Jerome would not
return. Yet, when the hot tears would have burst
from her eyes, she struggled with all her strength
against her sorrow, lest the syndic and his wife might
perceive that her love was shared by another, whose
suit they disapproved. She felt it as a sin, that her
benefactors should yield to a stranger, because,
forsooth, he had approached her with friendly words and
glances. "Be still, foolish heart," she said, "and see
to it, if with redoubled love thou canst expiate thy
wrong against these kind friends."</p>
<p>Shortly after, Fran Elsa received her husband one
evening with a lively welcome: "Philip, our Kate is
a brave girl! She has conquered her own heart, and
is once more wholly ours!"</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap07"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER VII. <br/><br/> KATHARINE IN TROUBLE, AND DR. MARTIN IN STRIFE <br/> WITH HIS FRIENDS. </h3>
<p>More than a year had passed. The Autumn of
1524 had come, busily destroying whatever the
summer had wrought. In the streets the wind played his
pranks with the first fallen leaves. On the housetops
the swallows held noisy counsel together, as to their
flight to the sunny Southern land, whither the storks
had already preceded them.</p>
<p>It was Sunday morning. Crowds streamed from the
town church at Wittenberg, where Luther had preached.
In eager groups they stood about the market-place;
and noticeable among these was the syndic,
Philip Reichenbach, engaged in lively conversation
with a courtly looking man in a rich dress, whose
handsome, intelligent face was of a rare, artistic type.
A long beard fell down upon his breast. This was the
court-painter and Senator, Lucas Kranach.</p>
<p>"I scarcely trusted my eyes," exclaimed the syndic,
eagerly gesticulating, "when I saw Brother Martin
appear in the priest's frock, instead of his monkish
habit. My heart rejoices, for the ugly cowl no longer
suited him. After he has inwardly put away the
monk's life, why should he continue to wear its
outward sign? The old gown, worn and threadbare as it
is, has earned its rest. But it pleases me little that he
continues in the monastery, when all the monks, save
the Prior Eberhard Brisger, have gone away. It were
better he broke with all monkish habits."</p>
<p>"It is well known, dear friend," said Kranach,
"that Dr. Martin has small regard for outward
appearances. He may have good reasons for continuing
in the convent. It is said that the Elector intends to
make him a gift of it."</p>
<p>The syndic opened his eyes. "What! and would
he receive such a gift?"</p>
<p>"Why not?" asked the other. "It is an evidence
of favor on the Elector's part."</p>
<p>"Hm," said Reichenbach, "as you take it. There
he sits, alone in the great, dreary, half-ruined house,
with no woman's hand to minister to his wants. All
that he teaches concerning the blessed Gospel is clear
and plain to me; as he teaches, so he lives; and if
anything in his words seemed difficult to understand,
it is made clear by his life. But this passes my
understanding—that, while he encourages priests and monks
to enter the state of matrimony and commends it, as
one that is holy and well-pleasing to God, yet he, for
his own person, will have none of it. Even to Albert
of Brandenburg, the Grand Master of the German
Order, he gave the advice: 'Throw aside the habit of
your order, take a wife, and put a Duke's crown upon
your head,' which the great lord has followed, to the
joy of all believers, and of Luther especially. It is
known that he urged the Archbishop of Mayence, to
follow the example of his cousin of Prussia. And does
he not give his friends cause for doubting the earnestness
of his teaching, or for fearing that he lacks courage,
himself to enter the state which he commends to
others?"</p>
<p>Lucas Kranach nodded assent. "I think with you,
and I wish with all my heart, that Luther were of
another mind in this matter, not only for the sake of his
friends and the good cause, but for his own. Truly,
if matters continue thus, we shall soon weep behind
his bier; and then, the Lord only knows what will
become of the world. He daily prepares himself for
death, being of the opinion that the work will prosper
without him, it being God's work, who is able to carve
Himself a Dr. Martin out of a willow twig. But I
regard it otherwise, namely, that God will not throw
aside His chosen instruments until his purpose is
accomplished, and the world cannot yet forego Luther's
services. But that he may carry out what he has
begun, he must not continue alone—without care or
service. Even though his bones were of iron, and his
nerves of steel, yet the giant's task, which rests upon
his shoulders, will bear him down, without a faithful
housewife at his side, who will care for the wants of his
body. His spirit is oftentimes so lost in heavenly
matters, as to forget that the body craves rest and
nourishment. Only the other day I found him sitting
in his chair, faint and pale, and at my questioning he
confessed that over the translation of the Psalms, he
had passed two days and two nights without food or
drink. When at night, wearied with the day's work,
he lies down upon his bed, it is a hard one, and no
gentle hand has smoothed his pillow. Oh, that God
would guide his heart to choose a wife who would
be a helpmeet for him! He would soon recover his
strength and be of good courage. But where indeed,"
continued Kranach with a sigh, "where is the woman
worthy of such a man?" He paused, and his eyes
wandered over the crowded square. "See," he
exclaimed, "yonder goes your dear wife with Mistress
Katharine! Is it true, as I have been told, that the
Reverend Doctor Caspar Glatz has sued for her hand?"</p>
<p>Reichenbach's face was clouded with annoyance, as
he answered: "You touch upon a matter which
troubles me sorely. You doubtless heard that young
Baumgaertner, who at one time pursued her with his loving
glances, soon forgot our Kate, and took the wife his
father had chosen for him! I am almost glad of it,
for Kate now sees that I was in the right, and that the
youth, by reason of his light mind and fickle heart,
was unworthy of her. But I am distressed at this suit
of Dr. Glatz, which Luther favors, thinking Katharine,
as a former nun, most fitted to become the wife
of a God-fearing priest. He is a good man, and if
the sacrifice must needs be made, I would rather give
her to him than to many another. But behold, since
Master Nicholas von Amsdorf came at Luther's bidding,
to press the Doctor's suit, she is wholly changed.
She heard him in silence, then burst into tears and
said: 'Reverend sir, love cannot be forced or
commanded; it must be given by God. My heart is cold
toward him you bid me marry, and I never could be
to him what a Christian wife should be, according to
God's word and command. Do not urge me, for I
would rather continue in my present condition all my
life, than give my hand to Dr. Glatz.' When Amsdorf
represented to her that Luther would be ill-pleased
at her refusal, her tears flowed afresh, and she
begged that he might not be told; but that she herself
would acquaint him with her decision. When on that
same day Luther came to us, there was a scene which
brought the tears to our eyes. Katharine fell at his
feet, and spoke as I have never heard her speak. The
Doctor dealt with her as a father with his child,
comforted her with gentle, kindly words, and promised
not to torment her any further, but to leave the matter
in God's hands. After she had gone away, he sat
with us for an hour longer, looking very serious, and
spoke to us in such moving words, that it was easy to
see how greatly he was disturbed by Katharine's
trouble. After musing for some moments, he said: 'Now
I understand, my friend, why you fear to lose
Katharine. She is indeed a treasure, and a maiden after
God's own heart. I am vexed with myself, that I
have hitherto regarded her so little, when I am really
her guardian and her spiritual father.' Since that day
Katharine no longer stands timidly aloof from the
Doctor, but is ready at all times to speak with him;
and if he commends her housewifely virtues and
maidenly reserve, her face beams with pleasure."</p>
<p>Lucas Kranach, who had listened with much attention,
replied: "Yes, Katharine is of an excellent
disposition, and grows ever dearer to me. I was heartily
glad for her sake, when the exiled King of Denmark,
during his recent visit in Wittenberg, gave her a
golden ring, in acknowledgment of her womanly virtues.
But God forbid, that such distinction should make her
vain!"</p>
<p>"Do not fear," Reichenbach replied; "her mind
is not set upon high things."</p>
<p>In the meantime they had reached the Augustinian
monastery, where Luther lived. Two wayfarers, who
had doubtless asked help of the Doctor, were coming
out of the door; for no one in Wittenberg was so
frequently sought out by the poor and needy, as was the
Professor with his salary of 22 thalers and 12 groschen.
He gave his last coin, and when that was spent, he did
not spare the silver cup, which had been a gift from
the Elector.</p>
<p>"Come, let us wish the Doctor a good day," said
Kranach. "I desire to thank him for his sermon."</p>
<p>They crossed the court, and passing through a long,
dark passage, reached Luther's cell. They found him
sitting at his table—a large pile of letters before him.
He received his friends with evident pleasure.</p>
<p>"Welcome, dear friends! See here—my Sunday-guests,
who see to it that Doctor Martin shall have no
rest even on this blessed day. They all seem to be
wedding-guests. Yes, you may well stare—to-day all
my friends would have me marry. Here is a letter
from my good friend, Mistress Argula von Grumbach,
who with many words urges me to establish by my own
act my doctrine of priestly marriage, and by my own
example to encourage others. Here is another from
Pastor Link in Altenburg. He announces the birth
of a daughter. Here again, my father resumes his old
litany, and speaks with such moving words, that
methinks I must reach out after the first maiden I can
find. Now tell me, dear friends, are not these merry
Sunday-guests?"</p>
<p>Lucas Kranach answered earnestly: "Perhaps they
are God's messengers to you, Martin. Your friends
are in danger of losing faith in your teachings, if you
continue in your present course."</p>
<p>Luther shook his head, where the tonsure had
almost disappeared under his curly hair.</p>
<p>"Do my friends so little understand me? See,
dearest Lucas, by what I have said concerning the
sanctity and the necessity of priestly marriage, I will
abide forevermore. For according to God's Word,
there is no condition on earth more blessed than that
of marriage, which God Himself has instituted and
sanctified for men of every degree, and in which state
not only kings and princes and saints, but, although
in a different manner, even the eternal Son of God,
was born. Yet for myself, I have no thought of
taking a wife. My enemies are busy enough; for to the
slanders of the Papists are added the revilings of the
'heavenly prophets,' in whose name the ill-conditioned
Thomas Munzer has published a pamphlet 'against
the ungodly, soft-living flesh at Wittenberg.' Were I
to marry, they would speedily cry out: 'Aha, now we
see what his Gospel means—to serve the flesh and live
in ease!' This fear makes even my friends to hesitate,
and Dr. Schurf said but lately: 'If this monk took a
wife, the devils would laugh, and the angels would
weep;' and my dear Philip Melanchthon, who stood
by, added: 'Yes, the Papists are watching for it; and
if he did this thing, he would work his doctrine
greater harm than the Pope's excommunication or the
Emperor's interdict were able to do.' Moreover, who
would think of marrying in these troublous times, when
peasants have gone mad, when castles and convents
are burning on all sides, and streams of innocent blood
are flowing? Nor do I experience within myself the
least inclination thereto. I am indeed in the Lord's
hand, who can turn my heart and mind whenever it
pleases Him. But as I am now disposed, I will not
take a wife. Not that I am of wood or stone, but my
mind is averse to marriage, and I daily anticipate a
heretic's doom. Nor would I harden my heart, or
reason with the Lord—but I trust that He will not
suffer me to abide much longer in this world. Finally,
when I advocated the marriage of priests, I did not
thereby intend to impose a new sort of bondage, or to
place a new yoke upon men's necks, like the unhappy
Karlstadt, who would perforce compel every priest to
marry. There shall be perfect liberty in this
matter—either to do, or to leave undone."</p>
<p>Luther spoke in a tone of such very decided
conviction, that Kranach did not venture to reply. He
grasped the Doctor's hand, asking his friend's pardon
with his eyes. Reichenbach also arose, and said
gently: "God will provide!"</p>
<p>The two men took their leave, and Luther, being
much wearied, called Wolfgang, and bade him read
aloud to him the remaining letters.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap08"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER VIII. <br/><br/> A SUDDEN RESOLVE. </h3>
<p>New Year's Day of 1525 was a gloomy one, full
of premonitions of coming evil. Even darker and
heavier rose the storm-clouds, which had been
gathering since October. In Thuringia, in Franconia and
Suabia, disturbances had arisen among the oppressed
peasantry—when Luther's "Sermon on Christian
Liberty" fell like a spark among the explosive material,
kindling a flame that startled the world. Luther, in
whom the wretched peasants put their trust, had
earnestly advocated their cause, and with a prophetic
voice appealed to the consciences of the nobles;
urging them to grant the just demands of the peasants, as
set forth in their twelve articles. Peace would no
doubt have speedily followed, had the knights
consented to reason or mercy. But when they gave no heed
to Luther's warning, and stubbornly persisted in their
cruel exactions, the storm burst. Like an avalanche,
gathering strength at every step, the rebellion,
beginning in the Black Forest, spread over Suabia,
Thuringia and Franconia. On all sides castles and convents
stood in flames, and the blood of the murdered ones
cried aloud to Heaven. Instigated by the "prophets"
of Zwickau, the peasants were seized with a wild
bestial frenzy, and a deadly terror paralyzed the hands
of princes and nobles.</p>
<p>Luther was deeply grieved. With his fearless
heroism, he twice ventured among the raging mob,
endeavoring to recall them to their senses. But for once
his voice was powerless. With a heavy heart he
returned to Wittenberg, and with a heart still heavier,
he wrote his pamphlet "against the plundering and
murderous peasants," calling upon the princes to draw
the sword in defence of their own. By degrees they
collected their forces, and met the disorderly bands
with experienced and disciplined troops. The
insurgents succumbed; but, to his sorrow, Luther saw the
victors wreaking unworthy vengeance upon all who
wore the peasant's smock.</p>
<p>The church-bells throughout the land proclaimed
the return of peace, and all hearts shared in the
general thanksgiving. But Luther sat in his cell, and
mourned. He bowed his head, refusing food and
drink—for every man's hand was against him. The
Papists showered curses and imprecations upon his
head: "Thou art the man whose blasphemous words
concerning Christian liberty, broke the fetters of the
peasants, and caused this bloodshed." The peasants
in their turn cried out: "Thou hast deceived our
hopes, hast betrayed and forsaken us!" His friends
scarcely ventured to show themselves. And the
Gospel? Ah! it seemed as though all were at an end!</p>
<p>That the measure of his misery might be full, the
crushing news came from Torgau, that the prince,
whose wisdom and firmness had been a strong defence
and support of the Gospel, had, on the 5th of May,
departed from this evil world. Was night again to
cover the earth, after the morning star of the Gospel
had risen so brightly in the Heavens? Would God
cast away his servant—his faithful servant, who, like a
conquering hero, had begun his course so gloriously?
In Wittenberg there was much anxious questioning.
Where was Luther? His pulpit was silent. His chair
at the University was empty. He was sitting alone in
his cell, lost to outward affairs, and wholly absorbed
in the inner world of thought and prayer. It was
always thus on the eve of a great resolution. Thus he
had sat and meditated, when he was wrestling with the
resolve, in defiance of the pope and the whole world,
to speak the truth, and to begin the struggle with the
superstitions of Rome.</p>
<p>Does he utter Elijah's complaint: "It is enough;
now, O Lord, take away my life!" Does he despair
of himself, and of his mission? No—but a fierce,
heroic struggle is passing in his soul. At last he is able
to pray; and the bruised spirit finds the open door,
from whence cometh its help. The heavy eyes flash
with a new fire; the furrowed brow grows clear; his
upturned face breathes a holy defiance. Suddenly he
leaves his cell and repairs to the house of Lucas
Kranach, one of his dearest friends.</p>
<p>The artist was standing at his easel, engaged upon
a portrait of Bugenhagen, the preacher of the
town-church. At Luther's entrance, he dropped his brush
and received his friend with open arms.</p>
<p>"My Martin! Thank God that I see you again!
We were in sore trouble on your behalf. But what
great thing has happened, Martin? Your face shines
as it does when some great thought has taken
possession of you."</p>
<p>Luther met his friend's eyes with a solemn gaze:
"Send for Dr. Bugenhagen, and for the lawyer,
Dr. Apel—I desire to ask a friendly service of you three."</p>
<p>Kranach sent a messenger to the two men, who soon
arrived, and rejoiced no less than the painter, at the
sight of their friend.</p>
<p>Luther began: "My dear friends, a change has
come over me, which will cause you to marvel greatly.
Not to keep you in suspense, I will tell you at once:
Brother Martin has received the Lord's command to
take to himself a wife!"</p>
<p>In mute surprise all eyes were fixed upon Luther,
who calmly continued: "It is the Lord's doing, and
little short of a miracle in my own eyes. Therefore
my heart consents willingly."</p>
<p>"The Lord's Name be praised," cried Lucas Kranach,
who was the first to recover from his astonishment.
"Brother Martin, this is indeed from God,
and an answer to my secret prayers. But tell us
whom, among the daughters of the land, have you
chosen?"</p>
<p>"Her name is Katharine von Bora," answered Luther.</p>
<p>Again there was a silence; then the three men, with
one accord, hastened to their friend, and warmly
pressed his hands. "This also is from God,"
exclaimed Kranach, "for among all the maidens of my
acquaintance, she is the most worthy."</p>
<p>Bugenhagen, in hearty, earnest words expressed his
pleasure at Luther's choice, while Kranach hurried
from the room, and soon returned with his wife.</p>
<p>In Mistress Barbara's eyes two great tears were
glistening, as she offered her hand to Luther.
"Blessings upon you, reverend Doctor," she said with a
trembling voice, "and blessed is the maiden of your
choice. How I thank the dear Lord, who has thus
shown you His mercy, after the afflictions of these
times. Ah, Doctor, heretofore you have, in high and
noble words, lauded the holy state of matrimony, but
you will find in this blessed condition more than words
can tell."</p>
<p>A servant brought a flagon of wine and four silver
cups on a golden salver.</p>
<p>"Be seated, dear friends," urged Kranach, while
Mistress Barbara filled the cups with sparkling Spanish
wine.</p>
<p>"Now tell us, Brother Martin," said Kranach,
rubbing his hands with glee, "how did this change come
to pass? For I no longer dared hope for such a
resolution from you."</p>
<p>Luther took a draught of the wine and answered:
"Man proposes and God disposes; and when He
drives the human heart, it is hard to kick against the
pricks. I considered three things; first, my enemies,
who are waxing ever bolder and more malicious, and
accuse me of driving others whither I myself fear to
follow. Therefore, in defiance of the Devil, the
princes and bishops, I will take a wife, thus testifying to
the holiness of marriage, which they despise and
reject. I will not delay, that I may still have time to
enforce my doctrine by my own act. The times are
evil, and my last hour may be near at hand, and I
would that death should find me wedded. Then, I
considered my old father. I called to mind my grief
when, as a disobedient son, I entered the monastery.
I would fain repair my wrong-doing, and say to him
some day, in answer to his pleadings: 'See, dear
father, Martin has a wife. Be at rest, and rejoice with
him!' In the third place, I considered my friends,
whose courage is weak, and who fear to marry, while
Luther remains single. Thus would I, by my own
example, establish the doctrine I have preached."</p>
<p>"Dear Kate," exclaimed Mistress Barbara, with
enthusiasm, "Blessed art thou among women; the lines
are fallen unto thee in pleasant places!"</p>
<p>"Does she know what is in store for her?" asked
Dr. Apel.</p>
<p>Luther replied: "I have seen her more frequently
of late, and I observed with pleasure, how her inner
worth, her housewifely virtues, and her noble mind
were more and more clearly revealed to me. Yet I
am not an ardent lover. I am past forty, and my
heart beats calmly, although I love her well. Therefore
she doubtless has no suspicion of my purpose; but
I trust that she will not refuse me her hand. I would
request you, my friends, to accompany me, that my
betrothal, made before witnesses, may have force and
validity in the world's eyes."</p>
<p>"This is a joyous errand; few such have fallen to
my lot," said Kranach. "But tell me, Martin, why
will you carry out your purpose thus secretly?
Melanchthon—"</p>
<p>"Do not speak to me of him," interrupted Luther,
"he is of a timid nature—he and others of my friends,
who fear that my work will fall to pieces if I take a
wife, especially one who was once a nun. What is to
be done, must be done quickly, lest the Devil cause
confusion by the evil speaking of friends as well as
foes."</p>
<p>Dr. Apel seemed lost in thought. Suddenly he
lifted his head, and with an embarrassed smile, turned
to Luther, "I rejoice at this with all my heart. But I
have some misgiving, whether Katharine, with all the
excellence of her heart and disposition, is suited to
you, and will continue to satisfy you. For I fear she
has brought but little knowledge or learning with her
from the convent. Forgive me for thus speaking my
thought."</p>
<p>Luther's eyes shone. "My dear Apel, tell me,
what is it that makes Melanchthon's wife so dear to
him, and his house the abode of happiness? He did
not seek after a learned wife, but looked to the heart
alone. A learned woman is no better than a gadfly,
that glitters and yet stings. The woman who pleases
her husband, and makes marriage a paradise on earth,
is one with a gentle, God-fearing heart, loving and
faithful, with a firm and skilful hand to govern her
household."</p>
<p>A grateful glance from Barbara's eyes thanked him
for his words.</p>
<p>"Now let us go, in God's Name," said Kranach,
reaching for his cloak and hat.</p>
<p>They left the house, and Barbara silently made the
sign of the holy cross after them.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>Mistress Riechenbach and Katharine von Bora were
sitting together in the great hall, preparing vegetables
for the family dinner.</p>
<p>"Is it true," asked the latter, "that the new elector
has promised to give his earnest support to the Gospel?"</p>
<p>Elsa assented. "During the lifetime of his brother,
of blessed memory, he frequently expressed his
devotion to the Gospel, and has always shown much respect
to Dr. Martin."</p>
<p>Katharine's eyes flashed. "Honor to whom honor
is due. The Doctor is greater than any—the
Emperor, kings and princes must do him homage."</p>
<p>Mistress Elsa smiled at the enthusiasm which every
mention of Luther's name called forth in Katharine,
and changed the conversation.</p>
<p>Suddenly a loud knock was heard. Katharine
hastened to open the door, and Luther, Kranach,
Bugenhagen, and Apel entered. Their greeting was so
formal and solemn, that Katharine stepped aside in
surprise.</p>
<p>They approached Mistress Elsa, whom the strange
solemnity of their appearance had put in a flutter of
embarrassment.</p>
<p>"Will you permit me," said Luther, "in the presence
of yourself, and of these three honorable men, to
speak with Katharine von Bora, upon a matter of great
moment?"</p>
<p>Questioning with her eyes first Luther, then the
others, who had remained in the background, Mistress
Elsa, after a slight hesitation, called to Katharine, who
approached with a feeling of uneasy apprehension.</p>
<p>"Dear Mistress Kate," Luther began, "you know
how great is my interest in your welfare, and how I
have endeavored to find for you a worthy husband,
that as a wife you might fulfil your true vocation. But
to this day my efforts have been unavailing, whereat I
have been much troubled. But the proverb says: Of
all good things there are three—therefore I again come
to you in a matter of this nature, and entreat you—"</p>
<p>Her hands were lifted with a gesture of dismay.</p>
<p>"Do not fear, dear Katharine," continued Luther,
in a gentle tone. "To-day I appear not for another,
but, since God has put it into my heart, to delay no
longer in enforcing my teaching by my example, and
it has told me, without questioning, who was its choice,
therefore I ask you, in the presence of God and these
human witnesses, whether you will plight your troth
to Dr. Martin Luther, and be his wedded wife?"</p>
<p>A deep silence succeeded. The three men stood
immovable. Mistress Elsa stared at the Doctor with
wide-open eyes. And Katharine? Her frame trembled;
she caught the arm of a chair for support. Her
face was pale, and her heart seemed to have stopped
its beating.</p>
<p>Suddenly she lifted her clasped hands and whispered
in happy forgetfulness of her surroundings; "Lord,
my God, Thou knowest that I would have esteemed it
happiness to be his servant! and now I am held
worthy to be his wife! Lord, Thy mercy is very great!"</p>
<p>From Mistress Elsa's side of the room loud sobs
were heard. Deeply moved, Luther took Katharine's
hand.</p>
<p>"Then you will be mine until death?"</p>
<p>"Yes," came the happy, trembling answer, her
heart sending back the rosy color to her cheeks. Never
in her life had she seemed so fair, as in this moment
of her supreme happiness.</p>
<p>Then the "great Doctor" sealed his betrothal with
a kiss.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>Light streamed from the upper windows of Master
Reichenbach's house on the evening of this eventful
day. A festive company was gathered in the splendid
apartments. Before an altar, bright with flowers and
lights, knelt Martin Luther and Katharine von Bora,
surrounded by their friends, who reverently, with
folded hands, listened as Luther prayed: "Dear heavenly
Father, who hast vouchsafed to bestow upon me Thy
fatherly name and office, grant me grace and blessing
to rule and govern my wife and household in Thy
fear. Give unto me wisdom and strength, and unto
them a willing heart and mind, to follow and obey
Thy Commandments, through Jesus Christ. Amen."</p>
<p>"Amen," responded the others, and Bugenhagen
placed the rings on the hands of the betrothed pair,
blessing their union in the name of the holy Trinity.</p>
<p>This was done on Tuesday after the feast of the
Holy Trinity, the 13th of June, 1525.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap09"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER IX. <br/><br/> A DAY OF REJOICING. </h3>
<p>The rooks who lodged among the grey walls of the
Augustinian Convent at Wittenberg, peeped curiously
forth from their nests, to discover the cause of the
unwonted activity throughout the silent house. They
were accustomed to being left in undisputed
possession, but now they fluttered about in dismay, as
many people, busily going and coming, carried in all
manner of household goods, such as seemed to them
ill-suited to a convent. Still greater was their
surprise, when the kind monk, who had daily thrown
them a few handfuls of grain, no longer showed himself,
and they were forced to fly abroad for their daily
bread.</p>
<p>A bustling activity had now entered the lonely
old house. With busy haste, Frau Elsa went in and
out. The large room, overlooking the court, was
being freshly painted under her directions, and supplied
with costly furniture. She came each day to feast her
eyes upon the pleasant home she was preparing for her
beloved Kate. But she kept the door carefully locked
and the key hidden in her pocket—for Kate was to
know nothing of this until the day when Luther would
bring his bride to his home—which was to be on the
27th of June.</p>
<p>As the day drew near, the commotion increased,
and Frau Elsa saw with heartfelt joy, how persons of
all degrees sought to testify to Dr. Martin their love
and devotion. Her eyes filled with tears, when one
day an aged peasant woman came hobbling in on her
crutch. She brought in a basket a hen and six little
chicks, saying that she must give something to the
man who, like the Saviour of old, had restored to a
a widowed mother her only son; for at Luther's word
the convent gates had opened, and her son had come
back to her.</p>
<p>Many others came, with stores for the kitchen and
larder, and Frau Elsa could scarcely find room for so
many provisions. Shortly before the appointed day,
the Senate of Wittenberg sent as a token of its esteem,
a barrel of Eimbeck beer, and twenty gold florins for
the Doctor—and for Mistress Katharine a piece of fine
Suabian linen, together with the written promise, to
supply the newly wedded couple for one year with
table wine.</p>
<p>On the following day the University of Wittenberg
sent to the greatest of its teachers a huge silver
tankard, lined with gold, and richly chased. The
inscription reads thus: "The honorable University of
the City of Wittenberg sends this bridal gift to
Dr. Martin Luther and Katharine von Bora; in the year
1525, on Tuesday after the Feast of St. John the Baptist."</p>
<p>Frau Elsa was busily arranging the many wedding
gifts about the room. With a smile she said to
herself: "What will the Doctor say to these tokens of
affection, after he had strictly forbidden all gifts from
his friends," when a wagon rolled into the court, and
the Elector's serving men unloaded a large wild boar
and two roebucks. They charged the wondering Elsa
with a greeting from the court-preacher, Spalatin, to
Dr. Luther, and in the confusion of her happiness, she
had well nigh embraced the bearer of the message.</p>
<p>Meanwhile, Luther sat in his cell, writing the last
of his wedding invitations. A number of letters had
already been dispatched to more distant friends—to
his aged parents at Mansfeld, to the three Senators of
that town, to his friends in Altenburg—Spalatin and
Link, and to Amsdorf and others, in Magdeburg.
This last one had almost been forgotten, although it
should have been the first, being directed to the
merchant, Leonhard Koppe, in Torgau, without whose
deed of mercy, Luther had doubtless never seen his Kate.</p>
<p>"Dear and reverend Father Prior," it ran, "you
know what has befallen? namely, that the nun, whom
two years ago you rescued from one convent, is about
to enter another—not however to take the veil, but to
become the housewife of Dr. Luther, who heretofore
has dwelt alone in the old, forsaken Augustinian
monastery in Wittenberg. God delights in preparing
surprises, both for me and for the world. I pray you,
therefore, to come to my wedding on the Tuesday
after the feast of St. John the Baptist—but without
gifts."</p>
<p>The important day had arrived. All Wittenberg
was in a flutter of festive excitement, and many
fervent prayers ascended heavenward. In the convent
a distinguished company sat at table with Dr. Martin,
at whose side Katharine, in wordless bliss, heard what
the guests had to say in praise of the newly-wedded
pair.</p>
<p>She was as one in a dream. She felt as though she
were lifted from the condition of a servant to that of
a queen, for he who sat beside her was a king indeed
in the realms of thought; his sovereignty being attested
alike by the praise of his friends and by the deadly
hatred of his foes. And she, the humble maiden, was
henceforth to stand nearer to this great man, than the
most intimate of his friends—nearer than
Melanchthon, or Kranach, than Bugenhagen or Jonas. She
pressed her hand to her heart to still its beating, and
the prayer rose from her soul: "Lord, help me, lest I
grow proud. Keep me humble always."</p>
<p>Notwithstanding the happiness which beamed from
Luther's face, a certain restlessness was perceptible in
his manner, and he whispered to Katharine: "Now I
shall hope no longer. God has seen fit to deny me
this wish, lest there be too much of joy." Katharine
understood.</p>
<p>Suddenly the student, John Pfister, who acted as
cup bearer, announced that an aged couple stood
without, who desired to see Dr. Martin. Luther ordered
them to be brought in, and presently two old people,
in the dress of the Mansfeld peasants, appeared at the
door, where they paused, as if startled at the sight of so
large a company.</p>
<p>Luther had risen from his seat, and as he hastened
toward them, the old woman stretched out her arms,
and cried: "My son Martin!"</p>
<p>She sank upon her son's breast and wept aloud.
Luther disengaged himself for a moment, to greet his
father: "Dearest father, you are a thousand times
welcome! I have heartily desired to know, whether
you have forgiven your disobedient son. God has led
me by wondrous ways, and we must bless His name,
for whatsoever He begins, He carries out most gloriously."</p>
<p>He turned, and pointing to Katharine, who had
come nearer, said: "Father, this is your daughter."</p>
<p>The old man trembled, and lifting his clasped hands
he exclaimed, "Now I will gladly die, since my eyes
have seen this day. Martin, you are again my son
indeed, and old Hans Luther is a happy father."</p>
<p>The wedding guests surrounded the old people, to
whom the place of honor beside the bridal pair was
assigned, and Dr. Martin said:</p>
<p>"My happiness is now complete. I had asked this
one thing of the Lord, that to-day I might see my
dear parents face to face, and he has heard my prayer.
This I accept as a special token of his favor, and will
thank Him therefor as long as I live."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap10"></SPAN></p>
<p class="t3">
<i>BOOK SECOND.</i></p>
<p class="t3b">
KATHARINE VON BORA;</p>
<p class="t3">
THE WIFE</p>
<p><br/><br/></p>
<p class="t3">
THE WIFE.</p>
<p><br/></p>
<h3> CHAPTER X. <br/> "AS SORROWING, YET ALWAYS REJOICING." </h3>
<p>It was the season, when summer gives place to
autumn; when the evenings grow long, and the lamps
are lighted early.</p>
<p>In his study, Dr. Martin was seated at his great
oaken table busily writing. A hanging lamp shed a
pleasant light, and the stove of green tiles diffused a
cheerful warmth. A brown spaniel lay curled up on the
floor. On the wall near the book-shelves hung a
handsome clock in a tall, slender case of polished
cedar-wood, whose long pendulum gravely measured the
seconds. It had been a bridal gift from the Protestant
Abbot Frederick, of Nuremberg.</p>
<p>Beside her husband sat Katharine with her spinning
wheel. She was dressed in a simple gown of black
woollen stuff, and her hair was hidden under a white
coif. From time to time her eyes turned with a
loving, reverent glance toward her husband. The silence
was unbroken, save by the scratching of Luther's pen,
the humming of Katharine's wheel, and the crackling
of the fire.</p>
<p>Suddenly the spindle slipped and fell to the floor with
a crash, which startled the Doctor out of his meditations.
Katharine rose in dismay. "Do not be angry,
dearest Doctor, I will go elsewhere, lest my
carelessness disturb you."</p>
<p>Luther looked up. "Not so, dear Kate. Have I
not often told you that your presence is not a
hindrance, but rather a help to me? I once imagined
that a man who was unencumbered by a wife and by the
cares of a household, could work with more profit.
But I have learned to think differently. It seems as
though my thoughts were freer, and my pen more
ready, when you are near me. Every day I thank my
God for the good and faithful wife He has given me.
As I expected, my enemies make more noise than
ever, and I am a worse heretic, in consequence of my
marriage, than when I touched the pope's crown and
the monks' soft living. But I am of good cheer
nevertheless. For if my marriage is God's work,
small wonder that the world is offended at it. Is it
not an offence to the world, that the Creator gave
His life as a ransom for mankind? If the world
were my friend, I should fear that my work was not
of God."</p>
<p>Katharine listened with increasing delight. "Ah,
dearest Doctor, your speech makes my heart glad.
When the evil-speakers attacked me, they caused me
many a sleepless night. But my sorrow was ten times
greater, when you for my sake experienced an increase
of enmity. When you tell me that you rejoice at the
world's displeasure, I too am comforted. If our
enemies had eyes to see, they would cease to speak evil
of us, and rather envy the calm and peaceful happiness
which marriage has brought us."</p>
<p>Luther laid down his pen and said: "Yes, dear
wife, you speak truly. Marriage is a holy place, with
an altar, upon which incense is continually burning.
All the troubles of life grow light, when each bears
the other's burdens. I have a pious, faithful wife, to
whom I may safely entrust all I have, even my own
life. And you, Kate, have a God-fearing husband,
who loves you, and esteems you more highly, than the
kingdom of France, or the principality of Venice."</p>
<p>With a blush Katharine asked, as she bent over the
table: "What are you writing, Doctor?"</p>
<p>Luther took up a sheet of paper: "See," he said,
"these words are blows designed for a crowned
head,—that of King Henry of England. Do not be
alarmed, dear Kate,—Dr. Martin, whom he calls a "mangy
dog" and a "hellish wolf," will tell him what will
subdue his lofty spirit. I had well-nigh forgotten what
he wrote against me in 1521, and silence would have
been the fittest answer to such unkingly language; but
when, on the occasion of my marriage, he renewed his
attacks in vile words, I could no longer keep silence.
Would you hear what I have written?"</p>
<p>As Katharine seemed eager to hear, he read aloud
to her the first pages of his manuscript.</p>
<p>She seemed much pleased. "Ah, Doctor, how
softly you tread! This pleases me well, and I would
beg of you in future also to restrain your anger, for
with calmness and deliberation one can deal more
telling blows, than with hasty words—and perhaps in
the end win the enemy's good-will."</p>
<p>With a smile, the Doctor took his wife's hand.
"I thank you for such words. Although a woman's
duty does not lie in meddling with her husband's
business, yet a man suffers no harm, if his wife
exhorts him to peace and gentleness, and by her
example induces him to make these virtues his own. I
confess that I have often yielded to my anger, and
have poured oil upon the flames, when perhaps with
moderation and patience I might have quenched the
fire. In this matter you shall be my taskmaster, and
I will thank God for the faithful friend he has given
me in you."</p>
<p>Voices were heard outside, and presently Dorothy,
the maid-servant, entered with a roll of paper. "A
messenger stands without, who charged me to deliver
this into Dr. Luther's hands."</p>
<p>Luther opened the roll and found therein letters
from two Leipsic theologians—a Latin address to
himself, from Master Joachim von der Heyden, and a
German one to Katharine, signed by Master John
Hasenberg, otherwise Myricianus.</p>
<p>"See here," laughed Luther, "Katharine Luther
has become a famous woman, since learned writings
are addressed to her!"</p>
<p>With mock solemnity he placed one of the papers
in her hand. But he laughed no more, when he read
the one directed to himself, and Katharine's face paled
and flushed by turns, as she acquainted herself with
the contents of the other. She was unable to finish.
It seemed as though her heart must stop its beating,
when Martin Luther, the object of her deepest
veneration, was assailed in foul language, and the
advice was given her, to flee from his unholy presence,
and return to the heavenly Bridegroom, with whom
she had broken her faith. With pain and dread her
eyes sought her husband's face, where a dark cloud
was gathering, as he waded through a flood of abuse
and slander. But the cloud soon disappeared, and
the old, cheerful calm took its place, as with a merry
laugh he flung the letter on the table. Then he
turned to Katharine and said: "What have they written
you, my dear wife? I doubt not they have served you
with the same dainty repast. Shall we follow their
advice, take our staff, and return at once to the bosom
of the all-saving church?"</p>
<p>With a sad smile Katharine replied: "How can you
jest? My heart is sorely troubled."</p>
<p>"Not so, dear Kate," Luther comforted her; "I
am of good cheer; for the more furiously the enemies
rage and threaten, the more blessed seems the lot
which God has granted me, and all their malice only
serves to show me the more clearly the holiness of
marriage."</p>
<p>Here Wolfgang entered, and reported that the messenger
was still waiting for his fee. Luther quickly
thrust his hand into his pocket, and finding it empty,
he unlocked a cabinet, and took out two golden florins.</p>
<p>"Truly, the man must needs have a rich reward,
for helping me to such joy and contentment. Bring
him in."</p>
<p>When the man appeared, Luther tapped him on the
shoulder and said kindly: "Dear friend, go home in
peace, and tell those who sent you, that their letters
have caused us much pleasure. You, as the bearer,
take these two florins as your reward, together with
the blessing of Dr. Martin and of Mistress Katharine,
his wife."</p>
<p>The man, in great embarrassment, was uncertain
whether Luther were in jest or in earnest, and hesitated
to accept the rich gift. But Luther's manner was
irresistible, and with his friendly wishes for a safe
journey, the messenger took his departure. Then Luther
turned to Katharine, who was still struggling with her
feelings. "See, dear Kate, the Devil and the world
would fain have you leave Dr. Martin. But the
harder they press you, the more firmly I shall hold you;
for here alone is your abiding-place."</p>
<p>Softly weeping, Katharine rested her head upon his
breast. But her tears were no longer tears of sadness.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap11"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XI. <br/><br/> THE FAITHFUL ECKART. </h3>
<p>"Where may Hans be staying? I hope he has not
repented of his purpose!"</p>
<p>"Never fear, Eberhard, for it was he whose rage
was fiercest against the last scoundrelly act of the
heretic! Landlord, fill my cup!"</p>
<p>"And mine," cried a third voice.</p>
<p>When the landlord had brought the wine, a young
nobleman clattered into the room, much excited, and
was received by his friends with a noisy welcome.</p>
<p>They were in an inn near Wurtzen, that bore the
sign of "the blue pike." A dim torch sputtered in
the close, low room, and threw flickering lights upon
the faces of the four men. Everything in the room
was unclean; the landlord himself, with his dirt-stained
jacket and grimy face, seemed a sworn foe to soap
and water. It was doubtless long since he had entertained
such noble guests, who seemed ill at ease in the
filthy den.</p>
<p>They were four young squires from the neighborhood,
Hans von Soldau, Eberhard von Kriebitsch,
Wolf von Steinbach, and Joachim von Spergau, who
had appointed this secret meeting at the "blue
pike."</p>
<p>"It is well that you come, Hans," cried one of them
to the belated conspirator, while the landlord received
an unmistakable hint to betake himself elsewhere.</p>
<p>"Do not be angry, friends, that I come thus late,"
croaked Hans von Soldau in a hoarse voice, as he
seated himself. "I desired to make some further
inquiries; for a rumor came to my ears, that fortune was
favoring our design, and would shortly provide a
convenient opportunity for our revenge."</p>
<p>"What is it?" exclaimed the others, starting from
their seats.</p>
<p>Hans lifted both hands. "Be quiet, and hear me.
I first went to the priest and made confession of my
purpose, that I might be able with greater courage and
confidence to put my hand to the work. The reverend
father gave me his blessing, and promised me an
abundant reward in Heaven. Yet he disapproves of
open violence, lest we kindle a fresh fire, more
dangerous than the peasants' war. We must act secretly,
that none may know what has become of the heretic."
He rose, and in a louder tone continued: "Friends,
brothers! We are in the same position and must
therefore hold together. Each one of us has seen his
patrimony lessened by the unwelcome return of a sister.
Was it for this we urged our parents to place them in
convents, that this infamous monk should open the
doors for their escape? Woe be to you, Luther! At
Nimptschen you succeeded, but it was to your own
undoing that you stretched forth your ruthless hand
toward Freiberg."</p>
<p>In a fierce rage, Wolf von Steinbach struck upon the
table and roared: "I am poorer by ten thousand
florins! Luther, it is you whom I shall pay for it!"</p>
<p>"I would gladly forego the beggarly inheritance,"
growled Eberhard von Kriebitsch, with an angry
frown, "but I refuse to harbor that dragon, my
step-sister, with whom I have quarreled since the days of
my childhood!"</p>
<p>"Calm yourselves," urged Joachim von Spergau,
"and let us learn what is the opportunity which
fortune throws into our way."</p>
<p>Hans von Soldau drew his fingers through his
flowing red beard, and related: "The Elector's court
chaplain and private secretary, Spalatin, intends to be
married on the 19th of November, and has invited
Luther to his wedding. About two hours ago, I
accidentally met the messenger bearing Luther's answer to
Altenburg. Tell me, friends, does not everything
shape itself to our advantage. Ha, Luther, your last
bread will soon be baked!"</p>
<p>A deep silence followed his words. Hans stared
fiercely at the conspirators, and exclaimed:
"Cowards! does your heart fail you! Then I shall venture
alone."</p>
<p>Joachim von Spergau, the most cautious of the band,
replied in an injured tone: "Do not question our
honor, Hans! It is not cowardise, if we hesitate for a
moment, before we consent to a deed of blood."</p>
<p>"It may possibly be accomplished without bloodshed,"
explained Hans, in a milder tone. "My confessor
knows a place where the heretic need not die,
and yet will be dead to the world. If it should
become necessary to dispatch him, you must now
solemnly declare, whether you will lend a hand. If you
shrink from the sight of blood, then go your way, and
I alone will have the glory of ridding the world of
this pestilent fellow. If you are minded to stand by
me, lift up your hands, and swear."</p>
<p>It evidently cost the others a violent effort, to bind
themselves by an oath to a probable murder; for this
idea had not been entertained from the beginning.
But the reproachful scorn, which flashed from Hans'
eyes, drove them to a hasty resolve, and they took the
oath.</p>
<p>After the young squires had arranged the details of
the attack, they paid their reckoning, and mounting
their horses, disappeared in the darkness.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>"Why are you so sad, dear Kate?" Luther asked
his wife one day; "have you any trouble of body or
mind, that you are hiding from me?"</p>
<p>Katharine sighed. "A heavy weight lies upon my
heart, and I know not what it means. There are
forebodings, which one cannot explain, and yet they will
not be driven away."</p>
<p>"And what is your foreboding?" asked Luther with
a smile.</p>
<p>"I fear that some great misfortune is awaiting us."</p>
<p>Luther lifted his finger warningly: "You see ghosts
where none exist. Do you not know, that such seeing
is harmful—troubling our own heart, and also
displeasing the Lord God? We should fear no evil, when
God's angels are watching over us. Methinks your
trouble is nothing more than the added burden of
caring for the three noble nuns, who have sought refuge
with us. Do not let this fret you, nor grudge to the
poor fugitives the shelter of our house, until the anger
of their people is appeased."</p>
<p>"You do me injustice, dear Doctor," interrupted
Katharine. "I received them willingly, much rather
than the five monks from Thuringia, to whom, besides
food and drink, you gave cloth for new jackets, and
who afterwards broke into our house as thieves. No,
dear Doctor, our nuns from Freiberg are most dear to
me, and I will gladly share with them what I have,—and
moreover the Elector yesterday sent a fresh load
of corn, malt and wood. Yet their presence does
cause me some uneasiness, especially that of the
duchess Ursala von Munsterberg—who, being the niece of
Duke George, your enemy, may indeed bring danger
to our house."</p>
<p>"Be quiet, dear Kate," said Luther, "and commit
yourself into the Lord's hands. What we are doing
toward these unhappy women is a good deed, and
well-pleasing to God, who will not permit us to come to
harm for their sakes. If, nevertheless, we should
suffer for this, remember that it is written: 'Blessed are
ye, when men shall revile you and persecute you, for
my sake.'"</p>
<p>Kate was silent, and tried to banish her troublesome
thoughts, but her heart still refused to be silenced.</p>
<p>On the following morning, after the morning prayer,
when the guests and servants had left the room,
Katharine came to her husband with a serious face.
"Dearest Doctor,—I have learned the cause of my
fear. The Lord revealed it to me last night in dream.
What is your opinion of dreams?"</p>
<p>Luther replied: "The Scripture teaches us, that
God has at various times made use of dreams, to reveal
to men His thoughts, and to show them the things of
the future, either for their instruction or warning.
What was your dream?"</p>
<p>"I saw you," answered Kate, "journeying in an
open wagon to Altenburg, whither you were going to
attend the wedding of your friend Spalatin. On the
road, four men in armor sprang from an ambush,
dragged you from the wagon, and struck at your head with
their swords, that the blood gushed forth. Ursula von
Münsterberg, the nun, stood by and tore her hair.
When I awoke, I was glad to find it but a dream. But
when I slept again, behold, the dream returned, and
showed me the same picture. Then I perceived that
it was no delusion, but a warning from God, not to go
upon this journey. Dear Doctor, I beg of you, for
Christ's sake, stay at home—for if you go, I shall be
consumed with fear for your safety."</p>
<p>She clung to her husband's arm and looked at him
with eyes full of piteous entreaty. Although her
dreaming was little to his taste, yet he was moved by
her distress. With a glance of tender love, he said
gently: "I am sorry for my friend Spalatin, who will
be unwilling to forego my presence on the great day;
but I should be still more sorry for you, dear wife, if
you were troubling yourself here at home, while I made
merry in Altenburg. I will write to Spalatin, not to
expect me."</p>
<p>Followed by a grateful look from Katharine, Luther
went to his study, and wrote his letter, which ran
thus:</p>
<p>"My Spalatin! Gladly would I come to your wedding
and rejoice with you and yours, were it not that
an obstacle has arisen in the way, which I am unable
to remove—namely, the tears of my Kate, who imagines
that you ask of me nothing less, than to imperil
my life. Her loving heart, warned by a two-fold
dream, foresees danger to me, as though murderers
were lying in wait for me on the road. It does not
seem altogether improbable, it having come to my
knowledge, that the recent escape of the nuns from the
convent at Freiberg, has greatly incensed the nobles in
Duke George's land. Although I know that I am
everywhere in the hands of the Almighty, and that not
a hair of my head can suffer harm, unless it be His
will, yet my heart is moved to pity for my poor Kate,
who would grieve herself half to death in my absence.
You will therefore not be offended, if I am unable to
be present at your marriage, upon which I invoke
God's richest blessing and peace.</p>
<p>MARTIN LUTHER."</p>
<p>"<i>Wittenberg, on St. Martin's Day,</i><br/>
<i>November 11th 1525.</i>"<br/></p>
<p><br/></p>
<p>The messenger who was to carry the letter to Altenburg,
received from Katharine an additional fee, and
a flask of Frankish wine for his refreshment on the
way. When she saw him disappear through the court
yard gate, she breathed a deep sigh of relief, and a
fervent, upturned glance bore her thanksgiving to the
throne of God.</p>
<p>Scarcely a fortnight had passed, when Luther
received from Spalatin the following letter:</p>
<p>"My dear Brother Martin:—Although I greatly
regretted your absence on the day of my marriage, since
your society is more precious to me than any other,
yet now I rejoice, seeing that God's hand has
interposed to preserve you from a great danger. It has
been discovered, that four noblemen were lying in
ambush, intending to make an end of you—since, in
freeing their sisters from the convent, you have caused
them temporal loss, inasmuch as it is now necessary to
make provision for the maidens. One of them especially,
Hans von Soldau, is a fierce, lawless fellow, from
whom any evil deed may be expected. Thank your
dear Kate, dear friend, for under God's guidance she
has proved your faithful Eckart.</p>
<p>"God's grace be with you! SPALATIN."</p>
<p><br/></p>
<p>Deeply moved, Luther laid down the letter, and
sought his wife, who was busy in the kitchen. To her
surprise, he folded her in his arms, and kissing her on
both cheeks, said tenderly: "My faithful Eckart."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap12"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XII. <br/><br/> A NEW LIFE. </h3>
<p>"See, Wolfgang, how lustily our garden things are
growing," said Luther one sunny afternoon in June
of 1526 to his amanuensis, the lame Wolfgang
Sieberger, who came limping after him. "Here are the
onions and radishes grown from seed my friend Langen
sent me, and yonder the melons and cucumbers from
Wenzel Link in Nuremberg. The roses from
Altenburg please me much; the buds are ready to burst.
How delighted Mistress Kate will be, when I bring
her the first of our roses. But, Wolfgang, how comes
it that your jacket is so soiled? Have you been at
work in the stable? Save your reputation, my
learned famulus!"</p>
<p>Wolfgang brushed the straw from his sleeve, and
answered with an important look: "Had I not helped
we would be poorer by one sucking pig, which in
its youthful frivolity wandered away and fell into a
ditch."</p>
<p>Luther laughed heartily: "Dr. Martin has indeed
become a farmer, Mistress Kate a farmer's wife, and
Master Wolfgang a farm-servant. I never dreamed
that such honor and dignity would befall me. When
I return from my pulpit or lecture-hall, and enter the
court, where in former times a solemn silence reigned, I
am greeted on all sides by such a cackling and grunting
and bleating, that my heart fails me, when I think of
all the pious monks and abbots, who are sleeping their
last sleep here below. What would they say to such
deafening noises in this sacred spot? If I would walk
in the garden, and enjoy the fragrance of the flowers,
suddenly a swarm of bees flies buzzing about my head,
and I have learned, to my sorrow, how sharp a sword
they carry. The convent is alive with human
beings—almost too many, methinks. In the end it will be
needful that I buy a horse of Abraham the Jew, and
myself follow the plough."</p>
<p>Wolfgang listened with a smile and shook his head:
"Reverend Doctor, you jest about the busy life in
your house, and yet you owe thanks to those who have
brought it about; for without it, you would fare ill,
and so forth."</p>
<p>"What do you mean, Wolf?" asked Luther.</p>
<p>"What do I mean?" said Wolfgang, limping a few
steps nearer. "My meaning can be made clear to you
without figures, and so forth. What is the amount of
the salary paid you by the Elector since your
marriage? Two hundred florins. How much have we
spent during the past year? Nearly five hundred
florins, including the three silver drinking cups."</p>
<p>"Wolf," exclaimed Luther, "that is a strange reckoning."</p>
<p>"It is correct," continued Wolfgang, with growing
excitement, "for according to your directions I have
kept the books, and so forth. If you will remember,
how many guests have sat at your table during the
year, how many poor students have been fed daily,
how many monks, and nuns, and others, have eaten of
your substance, not to mention the gifts which your
boundless generosity has scattered with open hands—if
you will take this into consideration, and so forth,
you will perceive that two hundred florins cannot last
the year. Your purse is ever open, and everybody's
hand is in it. Truly, you had been a beggar, and in
a debtor's prison, and so forth, had not Mistress Luther
managed so wisely, and had she not been careful to
turn everything to profit, and so forth. I regard the
Mistress with deep reverence, for with all her gentleness
she has a clear and courageous spirit, and although
so many burdens rest upon her, she never grows weary,
but has at all times a cheerful heart, and guides her
household with a firm and skillful hand, and so forth.
But all this farm-yard business would not be needed,
if the reverend Doctor would but consent to receive
pay for his services to the University. Still larger
sums would you gather, if you accepted what the
printers offer for your books, and especially for the
translation of the Holy Scriptures. You would soon be a
veritable Croesus, and relieved of all care concerning
temporal things."</p>
<p>Luther made an impatient gesture. His brows were
raised, so that his eyes seemed larger than usual, and
flashed with an angry light. "Are you again harping
on the old tune, Wolfgang? It is an offence to me.
Have I not told you, again and again, that I will not
sell the Word of God for money? I will not bear the
shame before my friends and the world, that it should
be said of me: He has preached the Gospel for filthy
lucre's sake, that he might heap up riches and fare
sumptuously every day. 'Freely ye have received,
freely give,' saith the Lord. Did not the Man who
died for me let it cost Him dearly enough? Then I
too will dedicate my life to my work, neither will I
accept the world's reward."</p>
<p>Wolfgang, who stood upon a very friendly footing
with the Doctor, here ventured to interrupt him:
"Well said, Herr Doctor; but even though for your own
person you desire nothing, and despise the treasures
of this earth,—yet are you not bound to provide for
those who are dependent upon you, and to secure
their future, by laying aside what will keep them from
want?"</p>
<p>"That I shall never do," replied Luther, with decision.
"Otherwise they would put their trust not in
God, but in their possessions, and to them their hearts
would cling."</p>
<p>Shaking his head, Wolfgang turned, and slowly
walked across the court, soliloquizing as he went: "A
wonderful man, the Doctor, and so forth! How great
and lofty is his spirit, and how pitiable seems one of
us beside him. Such a man I never saw. He pleads
for others, that a stone would be moved to pity, but
for himself he asks nothing, although he needs it
sorely. How many have, through his intercession,
obtained favor from the Elector; yet he opposes those
who would report his own needs. If he accepts a
gift even from his nearest friend, it is only after
much persuasion, and for the sake of sharing it with
others. Thus he disposed of the two hundred florins
sent him recently by his grace, the Elector, and of the
hundred florins sent him by an unknown person,
through Bugenhagen. I remember with sorrow the
fine roebuck from the Elector's forest, it would have
furnished us meat for three or four days, but the
Doctor must needs invite so many friends, that they
quickly made an end of it. I grieve for the costly flagon
of glass and tin, a wedding gift from our gracious lord,
which is about to follow the rest, being destined for
the Pastor Agricola in Eisleben; because, forsooth, he
expressed his admiration of it. I heard the Doctor
whisper to his guest: 'I will send it before another
gets it, for my Kate would fain keep it for herself,
to feast her eyes upon it.' I was secretly glad, when
he could not find the flagon, in time for Agricola's
birthday, for in the meantime Mistress Kate had
hidden it away. But what shall it avail her? As I saw
with my own eyes, the Doctor wrote to Eisleben, that
for the present he was unable to keep his promise,
which he greatly regretted, but he hoped soon to
get the flagon into his possession.—My dear Doctor is
not to be measured by the standard of ordinary mortals,
and so forth. Therefore it may be regarded as a
wise providence of God, that such a helpmeet was
given him, who, by her housewifely virtues, her thrift, her
industry, foresight and experience, can sustain her
household with small means. It is the Doctor's good
fortune, that his wife is of a different nature from
himself, thus producing a pleasant harmony between the
two, and so forth."</p>
<p>The worthy Wolfgang, at the end of his soliloquy,
found himself at the door of the stable, where stood
his lathe, and where the Doctor, when his mind was
wearied with study, often helped him at his work. He
heard footsteps behind him, and turning, saw Luther
coming toward him.</p>
<p>"Let us turn the lathe, dear Wolf," said Luther,
"and test the new tools which my friend Link sent
me from Nuremberg. I am ill-disposed for other
work. My breast is sorely oppressed, and my
breathing is difficult."</p>
<p>Wolfgang brought out the tools and they set to work.
Before many minutes had passed, a maid-servant
rushed from the house. Her face was flushed, and tears
were in her eyes. "Herr Doctor!" she exclaimed,
"Herr Doctor."</p>
<p>Luther looked up from his work. "What is it,
Dorothy?" and a sudden flush rose to his face.
Luther understood the gestures of the excited girl, and
hurrying across the court, he soon stood by the bedside
of his faithful wife, who had brought him a precious gift.
He lay there, gazing upon his father with great clear
eyes,—a strong, handsome boy. But an hour ago,
Katharine was walking in the garden, and now God
had given her her firstborn son.</p>
<p>In the joy of his overflowing heart, Luther took the
child into his arms, looked into its eyes, and caressed
it. "O thou dear, heavenly Father," he exclaimed,
"how has poor brother Martin deserved so great a
blessing! Behold this is pure, unmerited grace,
and humbles me to the dust, so that I could weep,—My
dear child, thou art most heartily welcome. My
heart already beats with love toward thee, who hast
yet done nothing to call it forth. Now I can
understand how God's love toward us poor creatures
forestalls our love. He does not wait until we come to
Him and bring Him our love, but He comes to us.—My
child, thy name shall be John, that, as often as I
call thee, I may remember God's mercy, which this
day has visited our house. For thy grandfather's sake
also, thou shall bear his name. I can see in the spirit
how his dim eyes will brighten at the tidings of thy
birth, and his withered lips will glorify the name of the
Lord." Turning to his wife, he said: "My dear
Kate, you have made me very rich, and are daily
kindling a warmer love within my heart. I would gladly
give my life for you, if there were need.—But now I
will hasten and call a clergyman, that this poor little
heathen be made a Christian."</p>
<p>He reached after his cloak and hat, and left the
house. An hour later, at four o'clock, the child was
baptized by the Chaplain, George Roerer,—Kranach,
Bugenhagen, and Jonas acting as sponsors. The
custom of the time demanded that a child be baptized
immediately after its birth.</p>
<p>With the child, a new life entered into Luther's
house. A child is a tie which binds even closer those
who were joined together before the altar, and is a
visible reminder, that these two are pledged to
inseparable companionship. Although Luther had always
loved and esteemed his wife, a new tenderness now
seemed to warm his heart. Katharine did not fail to
perceive this increase of love, and holding her child
in her arms, she often whispered, with moist eyes:
"Thou sweet child! thy mother owes thee hearty
thanks, for thou hast brought a great blessing into the
house."</p>
<p>A lively competition soon arose between Katharine
and her cousin, "Aunt Lena," whom Luther had
received into his family after her escape from the
convent, both claiming the first right to the care of the
child,—Kate, because she was its mother, and the
older woman because of her gratitude to those who
had taken pity on her helpless condition. Whosoever
saw Dr. Martin playing with his little Hans, asked
himself, if this were indeed the man who had shaken
the world to its very foundations; whose name was on
the lips of every Christian—the hero of Worms, the
prophet of the Most High? The man before whom
kings and princes bowed, and whom the pope, together
with his bishops, feared, more than the Grand Turk
himself? How could this great man become a child
again, and speak in words that a child might understand?
Verily, an able and learned master was he,
understanding not only the tongue of the ancient Israelites,
and of the Greeks and Romans, but speaking withal
the language of childhood in such a fluent manner, that
it was a delight to hear him. Whence did he take the
time, burdened as he was with cares of weightiest
import, to play with his child and to watch his growth?
In letters to his friends he had much to tell of his
little Hans, of his first tooth, his first steps, and his baby
prattle.—Many an one who calls himself a scholar, sits
buried among his books, which are to him as children,
devoting to them his whole strength, his time and his
heart, while in the nursery yonder the patient mother
toils for and with her living children. It seems too
small a matter, to descend from the heights of spiritual
life to the beginnings of human development. Martin
Luther was a scholar, before whose learning many
an one, who thinks he has mastered much wisdom,
must hide his head. But he was far more,—being a
man of a universal grasp of mind; a genius,—great in
whatever position he filled; great, even, when he
descended to small things.</p>
<p>There has been preserved to us a letter, written by
Luther in the year 1530, from the Castle of Coburg,
to his four year old son, which is a jewel of educational
wisdom, and a fitting example of the great man's
skill in the language of childhood.</p>
<p>"Grace and Peace in Christ, my dear little son!
I am well pleased to hear that thou learnest well thy
lessons and prayest diligently. Continue to do so,
my son, and when I come home, I will bring thee a
fine "fairing." I know of a lovely, gay garden,
wherein are many children, wearing golden coats, who
gather from under the trees sweet apples, pears,
cherries and plums. They sing, dance and are merry, and
have pretty little horses, with saddles of silver and
bridles of gold. I asked the master of the garden, whose
were these children? He said: These are the
children who love to pray and learn their lessons, and
who are good. Then said I: Dear man, I too have a
little son, whose name is Hans Luther. Might not he
also come into this garden, and eat of these beautiful
apples and pears, ride upon these fine horses, and play
with these children? Said the man: If he willingly
prays and learns, and is good, he may come into the
garden, and Lippus[<SPAN name="chap12fn1text"></SPAN><SPAN href="#chap12fn1">1</SPAN>] and Jost[2] with him. And when
they are all together, they shall have pipes, drums,
lutes, and all sorts of stringed instruments; and they
shall dance, and shoot with little cross bows. And
he showed me a smooth lawn in the garden, prepared
for dancing; there hung pipes of pure gold, drums
and silver cross-bows. But it was still very early, and
the children had not yet dined, therefore I could not
wait for the dance. I said to the man: Dear sir, I
will forthwith go, and write these things to my dear
son Hans, and tell him to pray diligently, learn well
and be good, that he too may come into this garden.
But he has an Aunt Lena, whom he must bring with
him. The man said: So it shall be. Go and write
him, as you have said. Therefore, my dear little son,
pray and learn cheerfully, and tell Lips and Jost to do
the same, that you may together come into the garden.
And herewith I commit you to the dear Lord's keeping.
Greet Aunt Lena, and give her a kiss from me.</p>
<p>"Your loving father, MARTIN LUTHER."</p>
<p><br/></p>
<p>Thus he wrote, when in the Castle of Coburg,
strengthened he with his prayers and his counsel the
hearts of his friends, who appeared at the Diet of
Augsburg, before the Emperor and the assembled
dignitaries of the Empire, to confess the Protestant faith,
and to obtain for the Reformation the recognition of
its rights.</p>
<p><br/></p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap12fn1"></SPAN>
[<SPAN href="#chap12fn1text">1</SPAN>] Melanchthon's son Philip.</p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap12fn2"></SPAN>
[<SPAN href="#chap12fn2text">2</SPAN>] Jonas' son Justus.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap13"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XIII. <br/><br/> "AS DYING, AND, BEHOLD, WE LIVE." </h3>
<p>In the early dawn of a hot summer's day—the 6th
of July, 1527—a woman hurried through the streets
of Wittenberg, and knocked at the door of the
town-preacher, Bugenhagen. With anxious haste she
entered the study of the reverend gentleman.</p>
<p>"Dear Doctor, I beg of you, for Christ's sake,
come with me; my dear husband is in great anguish,
and I am sorely troubled. Perhaps you may be better
able, than I, to comfort him."</p>
<p>Bugenhagen, greatly alarmed, inquired more
particularly into the condition of his friend.</p>
<p>Mistress Katharine, still panting from her hurried
walk—for the sick man was no other than Dr. Martin
Luther—replied: "His head is confused, and frightful
visions arise before him. He imagines that the
Devil is besetting him, who seeks to put him to shame,
and to destroy the work of his life. Although I have
endeavored to soothe him with loving words, he seems
not to hear me, and refuses food and drink. In
January he suffered in a like manner, but a tea of herbs
restored him. This time my simple remedies have
been without effect."</p>
<p>Bugenhagen listened with painful interest. "Do
not despair, dear Mistress Luther," he said; "it
is not the Devil who is at work, but his sluggish blood,
which rises to his head and produces these illusions.
I can easily explain the cause. His body is taking its
revenge for the sins committed against it, when in the
convent, out of ignorance, and from mistaken piety,
he undermined his health with watching, fasting and
otherwise mortifying the flesh. He sits too closely
over his books, denies himself the needed recreation,
and tortures his brain with overmuch study and thought.
The world's enmity against the truth causes him much
sorrow; the miserable peasants' war has grieved his
generous spirit, and the dispute with the Swiss
sacramentarians is not yet ended. All these things have
given him many sad hours. But with God's help, it
will pass over. I will go with you, and do what I
can."</p>
<p>They at once repaired to the convent. The servants
stood about, in anxious fear, and regarded with
dismay the town-preacher, who was also Luther's
confessor.</p>
<p>Bugenhagen found the sick man reclining in a chair,
his arms hanging listlessly at his side. His friendly
greeting was received with a dreary smile.</p>
<p>"You are heartily welcome, dear Bugenhagen. I
longed to see you, that I might unburden my heart,
and receive absolution. Behold, whatsoever sins I
have committed during my life, in thought, word and
deed, rest like a weight upon my soul, and I pray
God, for Christ's sake, to have mercy on a poor
sinner. Dear Bugenhagen, give me God's assurance that
I shall find grace with the ever-living Father of
mercies."</p>
<p>Deeply moved, Bugenhagen gave him absolution,
and then inquired into the nature of his malady.</p>
<p>"Dear Dr. Gommer," Luther replied, "the torments
which are now besetting me remind me of St. Paul,
when he was buffeted by the messengers of Satan;
for such ills there seems to be no natural cause.
Because I am usually of a cheerful countenance, many
think that my path is strewn with roses; but God
knows how it is with me."</p>
<p>Bugenhagen repeated the arguments, with which he
had sought to reassure Mistress Kate, but they made
little impression on the sick man.</p>
<p>Bugenhagen then reminded Luther of the invitation
they had both received, to breakfast with the Elector's
marshal, Hans Loser. "The society of these men,
and the fresh air will do you good. I pray you,
Martin, rouse yourself." Katharine's eloquence was
added to that of Bugenhagen, and finally Luther yielded
to their united persuasions.</p>
<p>At the inn, where the breakfast was served, a
chosen company was assembled. Luther ate little,
but forced himself to join in the conversation. At
noon he left quietly, and went to his friend Justus
Jonas, the provost of All Saints' School. He sat
for two hours, pouring out his heart to his friend,
for Jonas was a man of wise counsel and loving
sympathy. Before leaving, Luther invited his friend to
visit him in the evening. When Jonas arrived at the
appointed time, he found the Doctor lying on his bed,
complaining of great weakness, and a constant
rushing and singing in his left ear. Feeling a sudden
faintness, Luther called for water, which Jonas brought
and dashed into his face. This seemed to revive the
sufferer. He lay back among the pillows, with wide
open eyes. But suddenly his face changed; his body
grew cold, and shook as in an ague fit. With difficulty
he folded his hands, and a fervent prayer rose from
his lips:</p>
<p>"My God, if thou hast ordained this to be my
last hour, I submit myself to Thy Will. O Lord,
rebuke me not in thine anger, neither chasten me in
thy hot displeasure. Have mercy upon me, O Lord;
for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are
vexed. My soul is also sore vexed: But Thou, O
Lord, how long? Return, O Lord, deliver my soul:
Oh save me, for Thy mercy's sake. For in death
there is no remembrance of Thee: in the grave who
shall give thee thanks? I am weary with my
groaning; all the night make I my bed to swim; I water
my couch with my tears. Mine eye is consumed
because of grief; it waxeth old, because of all mine
enemies. Depart from me, all ye workers of iniquity,
for the Lord hath heard the voice of my weeping.
The Lord hath heard my supplication; the Lord will
receive my prayer. Let all mine enemies be ashamed
and sore vexed: let them return and be ashamed
suddenly. Lord, Thou hast been our dwelling place in
all generations. Amen."</p>
<p>While he was praying, Katharine had entered the
room, bringing with her Augustin Schurf, the family
physician, who at once ordered the patient to be
wrapped in heated cloths. Luther seemed to observe
nothing of what was passing. His thoughts were with
God, and his eyes were turned heavenward. Again
he prayed, and all folded their hands in tearful
reverence:</p>
<p>"O death, where is thy sting? O grave, where is
thy victory? Thanks be to God, which giveth us the
victory through our Lord Jesus Christ. I lay me down
in peace and sleep; for Thou, Lord, only makest me
dwell in safety. Lord Jesus Christ receive my spirit.
I take refuge in Thy wounds; Thy righteousness
upholds me,—Thou art our only Mediator and High
Priest, who bearest the sins of the world. Dear Lord,
Thou hast not counted Thy servant worthy, after the
manner of the blessed martyrs, to shed his blood for
Thee; yet will I take comfort in the example of
St. John, to whom also this boon was denied, albeit he
wrote a book against the Antichrist, far more
effective than any book of mine!"</p>
<p>Turning to his friends, he continued: "Dear, faithful
friends; lest after my death the world should say I
had recanted, I ask you to witness this my confession.
I declare, with a clear conscience, that I have taught
none but the true and wholesome doctrine, concerning
faith, love, the cross, the sacraments, and other
articles of the Christian religion, according to God's
Word and at His command, Who alone has guided
me in this matter, and has drawn and urged me
forward, without any will of mine. I testify to those
who have reproached me with too great sharpness
against the papists and fanatics, that I have
experienced no remorse in the matter, having never sought
any man's hurt, but rather the conversion and
salvation of my enemies. I would fain abide a little
longer, inasmuch as many a word still remains to be said
against the fanatics and the Sacramentarians. But
God's Will be done. Christ is stronger than Belial,
and can raise up servants out of stones, who will fight
in His Name."</p>
<p>His eyes then sought his wife, who stood apart from
the others, weeping bitterly. He beckoned her to
come nearer, took her hand and said: "Dearest Kate,
I pray you, if the dear Lord take me from hence, that
you submit to His gracious Will. You are my true
and lawful wife. Of that you shall have no doubt,—let
the blind world say what it will. Be guided by
the Word of God; cling to that, and you will have a
never-failing support against the Devil and all evil
tongues."</p>
<p>He lay back; his breath came hard, like that of a
dying man. Then he turned and asked: "Where is
my dear little son Hans?"</p>
<p>The child was brought, and greeted his sick father
with a smile. Tenderly the cold hand caressed his
warm, rosy cheeks, and the pallid lips pronounced a
father's blessing: "O thou poor child! I commit
my dear wife and my fatherless child into the hands
of my loving, faithful God. You have nothing, for I
leave you no earthly goods; but God has enough for all.
Dear Lord, I thank Thee from my heart, that it hath
pleased Thee to make me poor in worldly things; I
can therefor leave to my wife and child neither house
nor land, neither money nor goods. As Thou gavest
me them, so I return them to Thee. Thou rich and
faithful God, do Thou sustain, teach, and provide for
them, even as thou didst sustain, teach and provide
for me, O Thou Father of the fatherless, Thou Friend
of the widow."</p>
<p>Katharine's heart was wrung with grief. God, in
his unsearchable wisdom, was laying a heavy sorrow
upon her. For two years she had enjoyed the blessedness
of her union with this man; henceforth she and
her child must stand alone, poor and defenceless;
dependent upon the uncertain favor of human friendship;
exposed to the scorn and hatred of enemies, who would
make the living feel the insults they might no
longer heap upon the dead!—When she thought of
herself and the child, her heart seemed well-nigh
breaking; but when she looked at her husband, and heard
his prayer in her behalf, strength was given her, to
endure in silence, and even to speak words of comfort to
the sufferer. Bending over him, she said gently:
"My dearest Doctor, if it be God's Will, I would
rather you were with Him, than with me. I grieve
not for myself and for my child only, but for the many
good Christian people, who still have need of you.
Do not, my dearest husband, trouble yourself about
me. I commend you to God's holy Will, and hope
and trust that He will graciously spare you."</p>
<p>It seemed as though her words inspired the others
with renewed courage. The physician, who had given
up all hope, ordered the cold limbs to be again warmed
and rubbed. Love and friendship labored faithfully
to restore the precious life, and prayer after prayer
rose to heaven.</p>
<p>Then came the merciful answer: "Behold, he shall
not die, but live!" It seemed like a miracle when the
color returned to the pallid face, and the drops of
moisture which appeared on the sick man's forehead
seemed like dew from Heaven.</p>
<p>The physician exclaimed: "He lives! He lives!" As
one intoxicated by the sudden change from despair
to hope, the loving wife fell at the feet of him to whom
God had revealed the means of preserving her
husband's life.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>His life was out of danger, but his soul—as he
said—was still tossed to and fro between Christ and
Belial, and miserably bruised. He supposed that he
would all his life long be compelled to wade through
deep waters of tribulation, but would gladly submit,
if it contributed to the glory of his God and Saviour.</p>
<p>Then God sent him an angel of consolation, which
to others was an angel of terror. That which cast
them down, raised up Dr. Martin. That which shook
the faith of strong men, and drove them to despair,
restored to him the vigor of his faith and his heroic
trust in the living God.</p>
<p>He that sits upon the pale horse rode in at the gates
of Wittenberg, holding in his hand the naked sword,
to which all living things must succumb. It was that
terror of terrors—the plague.</p>
<p>The citizens were panic-stricken, and a stubborn
fatalism seemed to seize upon their minds. The
Elector's command came from Torgau to the University:
"Let teachers and students leave Wittenberg,
and seek safety in Jena!" In the Augustinian Convent
sat the foremost among the teachers of the University,
and in holy defiance replied to the Elector's
anxious demand: "I shall remain; I dare not go!" Another
urgent request came to him from his sovereign,
but his answer was the same: "I shall remain;
I dare not go."</p>
<p>Fear, that most effective ally of the plague, had
taken possession of the people. But Luther was
unacquainted with fear. In his ears rang the Saviour's
words: "The good shepherd giveth his life for his
sheep. But he that is an hireling seeth the wolf
coming, and leaveth the sheep, and fleeth." With
Bugenhagen and Roerer, who had also remained, he visited
the plague-stricken houses, bringing help to the living
and consolation to the dying. Many died in his
arms, breathing pestilence into his face,—but he
seemed steeled against contagion, guarded by his fidelity
to his people and by his trust in God. And behold,
the more lavishly the strength of his body was
consumed in this loving service, the more abundantly
streamed into his soul a new, God-given vigor. The
shadows of melancholy vanished, the Devil's hold was
loosed,—and clear in the heaven of his inner world
shone his spiritual sun, Jesus Christ.</p>
<p>God enabled him, in many instances, to wrest from
death its prey. With all the might of his influence he
combated the false fears of the people, and directed
them to seek help from God. He reassured the timid,
and revived their sinking faith. He rebuked the
foolhardy, who tempted God by refusing the necessary
remedies. He battled with the superstitious notion
that persons were cured by transmitting the disease to
others, and thundered in holy indignation against such
as in fiendish malice, forced their way into houses as
yet uninfected.</p>
<p>Of his own danger he took no thought; nor that his
precious life must be preserved to the Church. All
his life long he had left the disposal of his affairs with
God; with the same calm trustfulness he placed his
life in the Father's hands, and his countenance wore
the same peaceful serenity in the chambers of the
dying, as it had formerly worn in the pulpit or lecture hall.</p>
<p>Not content with assuming the duties of pastor and
physician among the sick, he wrote the Protestants in
Halle a letter of condolence upon the death of Winkler,
a preacher of the Gospel, who had been assassinated
by the Romanists. He worked at his exposition
of the prophet Zechariah, and made the necessary
preparations for the approaching parish-visitation.</p>
<p>Thus he remained at his post, in unshaken fidelity,—as
a good shepherd of the flock committed to his
care. Silent and ashamed, his enemies beheld him
enforcing his doctrine with his life.</p>
<p>Beside him, full of heroic courage, stood the wife
whom God had given him. Ministering with the
tenderest devotion to his wants, she assisted him in his
labors among the sick, and with ready kindness
opened her doors to all who came to her for help. The
physician Schurf, with his family, had taken refuge in
Luther's house. His wife fell ill, and plague spots
appeared on her body. Margaret von Mochau, another
member of Luther's household, fell sick. Unmindful
of herself, Katharine nursed the sufferers, receiving
strength from on high for the fulfilling of her
Samaritan's work.</p>
<p>Then came news of the death of a dear friend, the
young wife of the Chaplain Roerer, who, with her
new-born child, fell a prey to the plague. Katharine's
heart failed her at this fresh blow. Even Luther
began to despair, and the storm of new trials threatened
to overthrow the strong man. Bugenhagen, who,
with his family, had moved into Luther's house, sought
in vain to comfort his friend. Luther saw his wife
growing daily weaker, and his little son Hans was
beginning to droop.</p>
<p>But behold, God knew better than men, how to
raise up the sinking hearts. On the 10th of
December, Dr. Martin stood by the bedside of his
beloved wife, giving thanks for the mother's life, and
for the new life that had entered their house.
Holding a new-born child in his arms, he bent down to
little Hans and said: "See, Hans, God has given you
a little sister!"</p>
<p>The Winter's storms scattered the last germs of the
pestilence. The survivors breathed freely, and gave
thanks for their deliverance, and by April the
fugitives returned. Luther and his wife prayed:</p>
<p>"Thou art the God that doest wonders; Thou hast
made known thy power and goodness towards us. In
many a household, the members have been made less,
but in ours there is one more."</p>
<p>Luther wrote to his friend, Justus Jonas: "The
dear Lord has given me a daughter, my sweet, little
Elizabeth, and has relieved me of all anxiety concerning
my wife. The pestilence entered our house, but
the Lord spared us. The plague took our pigs
instead, of which five have fallen. I am happy, and
thank the Lord, that the angel of death was content
with such inferior prey. The plague is now dead and
buried."</p>
<p>The returning friends flocked to his house, to
convince themselves that the man of God still lived.
They had left him bowed down and oppressed with
care. They found him cured and, inspired with new
strength, as with glowing eyes he welcomed them:
"As dying, and, behold, we live."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap14"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XIV. <br/><br/> BEREAVED, AND COMFORTED. </h3>
<p>At a short distance from Wittenberg, near the Elster-gate,
a well is shown to this day, called Luther's
Well, it having been discovered and opened by
Luther in the year 1520. The miner's son had a sure
instinct for all minerals and treasures hidden in the
earth.</p>
<p>Near this well, among the trees, and within hearing
of the rushing waters of the Elbe, Luther in the year
1526 built himself a summer-house, which Katharine's
skillful hand beautified and furnished most conveniently.
It was a pleasant spot and Mistress Luther was
rewarded for her pains by frequent visits from her
friends. In this peaceful retreat Luther loved to
gather around him his friends, Melanchthon, Cruciger and
Auerhahr, and with them work at the translation of
the New Testament. Here the fourth chapter according
to St. John, telling of Jacob's Well, was completed.</p>
<p>It was a warm, sunny May-day in the year 1528.
The Spring sunshine had caused the tender leaves to
burst their buds; the garden flowers vied with the
wild flowers in furnishing sweet food to the bees and
butterflies; even the farmers' plough horses neighed
with delight.</p>
<p>In the summer house near the Elster-gate, sat
Dr. Martin with his lute. The Spring-time had seized
upon his heart, for when all nature is singing for joy,
Dr. Martin cannot keep silence. Beside him sat
Mistress Katharine, with her baby in her arms, lost in
happy dreams,—now listening to the notes of the
lute, now resting her eyes upon the lovely landscape.
When the Doctor, changing from his free, fresh
improvisation, played the air which he had composed
especially for his little son Hans, Katharine
hummed the tune, while Hans, who was playing on
the floor with a wooden horse, looked up attentively,
for he knew well that it was his song.</p>
<p>The child was now two years old, a blooming, vigorous
boy, and already sufficiently master of his mother
tongue, to make his wants known. The wooden
horse, a product of Wolfgang's lathe, was his favorite
toy, his childish imagination investing it with all the
qualities of the living animal. It was lodged in a
stall, built in a corner of the room, was each night
provided with hay and straw, and in times of sickness
neither medicine nor care were wanting.</p>
<p>With heartfelt pleasure the parents' eyes rested
upon their first-born, and Katharine said to her
husband: "If God gives grace, Hans will be the joy
and comfort of our old age." Glancing at the child
in her arms, she continued, with a troubled face:—"But
when I look at our sweet little Elizabeth, I am
mindful of the Apostle's admonition,—to have as
though we had not. She is the child of my fears, born
amid fears, and nurtured in fear to this present time.
See, how pale is the little face, and how deep the
shadows under her eyes."</p>
<p>Luther leaned over and stroked the little hand:
"Dear wife, the Apostle's word applies not only to a
feeble child,—we should possess all our children, as
though we possessed them not. The Lord has but
lent them to us, and claims them again, when it
pleases Him."</p>
<p>A look of deep sorrow clouded Katharine's face:
"Doubtless you are right, dearest Doctor; yet it is
better to see them come than go, and if we were
forced to yield up one of them, I believe my heart
would break. Ah my little Elizabeth, my darling
child—" She pressed her lips to her pale, little face,
and hot tears gushed from her eyes. The Doctor felt
his own growing moist, and was glad to see his friends,
Melanchthon, with Master Reichenbach and his wife,
coming towards their house.</p>
<p>"We thought," cried Mistress Elsa, "that we must
seek you here, as we failed to find you at home. How
lovely is this Spring day."</p>
<p>Frau Elsa sat down beside Katharine, and the men
with Dr. Martin.</p>
<p>"You have a fine scent, my friends," he began,
"that has betrayed to you, what his grace the Elector,
has sent me. I, for my part, can boast of a true
prophetic instinct, which told me that some of my friends
would seek me out to-day. Therefore I have caused
the gift to be brought out here." He pointed to a
corner, where lay a small cask: beside it stood a large
earthen jug. "It is said to be choice Spanish wine,
for Dr. Martin's refreshment."</p>
<p>"He is a kindly gentleman, our Elector," returned
Reichenbach. "But you, dear Doctor, must follow
his advice, and yourself drink the wine, that was sent
for your refreshment."</p>
<p>Luther was already filling the jug from the cask.
"What would you have, dear Reichenbach? Would
the wine refresh me, if I drank it alone? Just as
divided joy is double joy, so, to me, divided wine is
double wine."</p>
<p>He brought the jug to the syndic. When the latter
still refused, Melanchthon said, with a significant
glance: "Take it, Reichenbach; the Doctor is now
forty-five years old. We cannot change his nature in
these matters."</p>
<p>The wine was passed around, and in the intercourse
with his beloved friends, Luther's inborn happy
humor burst forth with irresistible charm, as though he
had never in his life been sad or heavy-hearted.
Towards evening other citizens of Wittenberg came out
to enjoy the balmy air. Luther made them all
welcome. They talked together of many things,—of the
affairs of the city of Wittenberg, and of those of the
kingdom of God, until it grew late, and Wolfgang
came limping out from town, with warm wraps for
Mistress Luther and the children, and well-meant
advice to the Doctor, not to linger in the night-air.
Luther readily yielded, and all returned to town
together.</p>
<p>The roses in Luther's garden were blooming gloriously,
delighting not only the Doctor, but all those
whom he invited into his garden, to view the wonderful
works of God, and those into whose houses he sent
generous nosegays of the fragrant flowers. But greater
was his joy, when he saw the roses slowly appearing
in little Elizabeth's cheeks. The physician, Augustin
Schurf, smiled sadly when he saw the father's fond
delusion,—he knew that under the roses death was at
work. Soon the little face grew pale again, and with
hearts doubly saddened by disappointed hope, the
parents stood beside their dying child, and tasted the
bitterness of death. They prayed for its life, but
God said: "Give me the child."</p>
<p>As the last struggle was drawing near, Luther, with
a supreme effort of renunciation, exclaimed: "Lord,
Thy will be done!" Katharine cried aloud: "O
dear Father, let this cup pass from us. It is so bitter,
methinks I cannot drink it."</p>
<p>When Luther saw his wife's grief, tears burst from
the strong man's eyes and he wept like a child. This
roused Katharine from her sorrow, and seeing her
husband's pain, she strove to comfort him. And Luther,
having received, was again able to give. He walked
behind the little coffin, as it was carried to the grave,
accompanied by weeping friends, and there spoke
words of comfort to all present. Here he again
experienced, more fully than ever, how great a treasure
is the precious Word of God, which is most powerful
and life-giving, when the soul is passing through
darkness and sorrow.</p>
<p>Wolfgang made a little cross of wood, which he set
upon the grave, and Luther wrote upon it: "<i>Hic
dormit Elisabeth, filiola Martini Lutheri, Anno 1528.</i>" "Here
sleeps Elizabeth, Martin Luther's little daughter."</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>It was long, before Katharine's loving heart could
cast aside its sorrow. Yet she was made acquainted
with one of the blessings of affliction, namely, the
hearty sympathy and affection of the members of her
household. Her servants, as well as the boarders,
were eager to serve her, as though each one, as far as
in him lay, desired to comfort the bereaved mother,
and Katharine was deeply grateful for their loving
service.</p>
<p>Better than they, the Lord supplied her loss. When
the lilies of the valley bloomed on little Elizabeth's
grave, the happy mother's thanksgiving rose heavenward:
"The Lord hath taken away, the Lord hath
given. Blessed be the name of the Lord." In his
study Luther sat and wrote in great haste:</p>
<p>"Grace and Peace in Christ, my dear Amsdorf!
The gracious God has regarded our sorrow, and has
sent us in place of our little dead maiden, a living
one. I pray you, therefore, make haste, that it may
not longer remain a heathen, but speedily, by means
of the blessed Sacrament, be enrolled in Heaven as an
heir of eternal life."</p>
<p>When the sacred act had been performed, Luther
took his daughter upon his arm and said: "My dear
little Lena, thou art doubly welcome,—for thine own
sake, and for the sake of thy departed sister, who
lives again in thee; for when I look at thee,
methinks I again behold my little Elizabeth."</p>
<p>Then, turning to his wife, he bent down over the
pale face, and said: "You dearest wife, how can I
thank you for this precious gift! What were
Dr. Martin, without his Kate! Since I have you, I am no
longer poor, but a rich man indeed! If Thou lovest
me, O Lord my God, do Thou preserve and bless this
dear life."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap15"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XV. <br/><br/> ALONE. </h3>
<p>Katharine sat alone in her husband's study,—that
famous spot, whence Luther directed his attacks upon
the Papacy. For five long months the Doctor had
been absent at the Castle of Coburg. There, by the
Elector's desire, he remained during the continuance
of the Diet of Augsburg, where he was unable to be
present, by reason of the Imperial interdict. Yet he
was near enough to aid the Protestants with his
counsel, and infuse into their hearts some of his own
spiritual strength.</p>
<p>Although the reformer was often called from home
by his many duties, Katharine could never accustom
herself to his absence. Her life seemed bereft of its
dignity and its chief delight, when she could neither
see her husband's face, nor hear his voice. She lived
for him only, nay more,—all that gave purpose to her
existence, and made her life worth living, came from
him. As she rested under the shadow of this great
man, life unfolded to her its fullness. She had no
desire to glory before the world, as the wife of the
greatest and the most renowned man of his time. To be
overshadowed by his greatness, to receive from the
abundance of his spiritual riches, seemed to her a
great and an enviable privilege. To forget herself,
to serve him in humble love, was her most cherished
duty.</p>
<p>Her husband has therefore sung her praises in every
key: "I have truly a faithful and God-fearing wife,
in whom the heart of her husband may safely trust, as
Solomon saith. She is willing and obedient in all
things, more than I dared hope for. I could not find
a more obedient wife, were I to hew one out of
stone. Therefore I love my Kate far better than
myself, and I would rather die, than that harm should
come to her and the little ones. I esteem her more
highly than the kingdom of France and the principality
of Venice. For this is God's highest gift and
grace,—a virtuous, loving, diligent, God-fearing wife,
with whom thou canst live in peace, and to whom thou
mayest safely entrust all that thou hast."</p>
<p>Luther had left for her assistance and protection the
brothers Peter and Jerome Weller; but they, together
with all the numerous household, could not fill the
void caused by his absence. There was but one
Luther, as there is but one sun in the heavens. When
the sun goes down, the moon and all the myriad stars
cannot take its place.</p>
<p>Katharine was mending little Hans' jacket, but her
thoughts were not with her needle. She soon put her
work aside, and unlocking a chest, brought out a pocket
of yellow leather, in which she preserved the letters
received from Augsburg and Coburg. Although she
knew their contents by heart, she read them again.
Deep, calm joy brightened her face, as the evening
sunshine brightens the summer fields; for in these
letters she had new and visible testimony, that
Dr. Martin loved his wife with a full, true love, and that
the respect of other good men was not wanting.</p>
<p>She smiled, as she unfolded the first letter, written
in a merry, jesting vein, each word expressing
delight in his lofty abode, "in the kingdom of the
birds."</p>
<p>"Grace and Peace in Christ! My dear Kate! We
have safely reached our Sinai; but we purpose to make
a Tabor of it, and build three tabernacles, one for the
Psalter, one for the Prophets, and one for Æsop.[<SPAN name="chap15fn1text"></SPAN><SPAN href="#chap15fn1">1</SPAN>] First
of all, your old lover wishes to announce to
you that Dr. Martin has become a king, or at least a
prince, and dwells in a high castle, with thirty serving
men, in gay coats, together with twelve watchmen,
and two trumpeters in the tower. It is a very quiet
place, and favorable to study, except that a great
tumult is constantly going on in the air without.
Under our windows there is a little wood, where the
ravens and jackdaws are holding a diet. There is a
continual coming and going, and such chattering, day
and night, that one might think they were all drunken
with wine. Young and old are cawing and croaking
together, that I marvel that their ears and throats can
endure it. I should like to know, if any of this nobility
still remain with you, for methinks they are gathered
here from all quarters of the earth. I have not yet
seen their Emperor, but the nobles and great ones
among them are always before our eyes—not in costly
raiment, but all alike arrayed in black, and all alike
grey-eyed. They also sing but one tune, with the
various voices of young and old, great and small. They
care not for stately palaces and halls; their hall is
arched with the fair, wide heavens; their floor is the
earth, tricked out with green boughs; and their walls
are as wide as the ends of the earth. They ask not
for horses and soldiers, for they have feathery pinions,
upon which they fly from the anger of men. Great
and mighty lords are they; but what decisions they
have arrived at, I have not yet heard; although as far
as I could learn through an interpreter, they are
planning a mighty crusade against the fields of wheat,
barley, oats and other grains, where many an one will
perform deeds of valor, and win his spurs by his prowess.
Thus we are here present at this diet, hearing and
seeing with much pleasure and goodwill, how the princes,
lords, and other estates of the empire sing so merrily
and fare so well. With especial pleasure we see them
strut about, wipe their bills and hasten to the attack
upon the grain-fields. We wish them good luck, and
that one and all they may be spitted on a hedge stake.
Methinks they are no other than the papists and
sophists, with their clamoring and writing, who are here
assembled before me, to show me what useful folk they
are, devouring what is upon the earth, and chattering
for pastime.</p>
<p>"To-day we heard the first nightingale; she
mistrusted the month of April. The weather has been
fair and lovely; and we have had no rain, save only
yesterday a little. Perhaps it has been otherwise with
you. Look well to the house, and God be with you.</p>
<p>"MARTIN LUTHER.<br/>
"<i>April the 28th, 1530</i>."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>Katharine folded the letter carefully, and took up
another, in a different handwriting.</p>
<p>"It pleases me much," she said softly to herself,
"that his friends remember me so kindly." Then she
read the letter, which Melanchthon had written her,
shortly after his arrival in Augsburg:</p>
<p>"God's grace and blessing! Honorable, virtuous
Mistress Luther: This is to inform you that we have
safely reached Augsburg, for which God be praised!—and
have left the Doctor at Coburg, as he has doubtless
written you. But I hope soon to be with him. I
pray you, write me how it goes with you, and how the
captain has behaved with regard to the grain. If
I can serve you in anything, I will do it with all
diligence. The chancellors, Dr. Gregory Brück and
Dr. Christian Baier, who will read before the Diet the
Protestant confession of faith, send you greetings and
good wishes. God keep you.</p>
<p>"PHILIPP MELANCHTHON.<br/>
"<i>Augsburg, Wednesday after St. Walpurgis</i>."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>Underneath was written: "Dear friend, I too wish
you, and Hans, little Lena and Aunt Lena much
pleasure. Kiss my dearest boy in my name.</p>
<p>"JUSTUS JONAS."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>On the outer edge was scribbled: "I too, John Agricola,
of Eisleben, wish you well, dear Mistress Luther."</p>
<p>Two tears fell upon the letter, which, like the
others, showed signs of much handling.</p>
<p>"How God turns evil into good," thought Kate.
"The parting from my husband was a sore trial, yet
as its sweet fruits I have these precious letters, whence I
perceive that I am well loved, and faithfully remembered."</p>
<p>Another followed, also in a strange handwriting.
Veit Dietrich, a member of her family, who, with
Luther's nephew, Cyriac Kaufman, had accompanied
the Doctor, answered a letter which Katharine, soon
after Lena's birthday, had sent with a portrait of the
child, to Coburg.</p>
<p>"God's greeting, dear Mistress Luther! You have
done a good work in sending the picture to the
Reverend Doctor, for it drives away many heavy thoughts.
He has fastened it to the wall, opposite our table.
When he first saw it, he failed to recognize little Lena.
'Why,' he said, 'have they made my Lena so dark?' But
now it pleases him well, and seems to him more
and more like Lena's face. She resembles Hans
greatly, especially about the nose, and mouth, and
eyes. Dear Mistress Luther, I pray you, have no
anxiety about the Doctor. He is again, thank God, well
and of good cheer. He has suffered much, not only
from the Augsburg troubles, and from bodily pain,—but
from grief at the death of his father. For a whole
day he withdrew from us into his room, taking only
his Psalter with him, and weeping bitterly. But all
this he has borne and overcome, as a true hero. Dear
Mistress Luther, I cannot sufficiently extol his
steadfastness and serenity, his faith and hopefulness,
during these troublous times. But he constantly
nourishes these virtues with diligent study of the
divine Word. He passes at least three hours, the best
hours of the day, in prayer. Once it was my good
fortune to hear him pray. Great God, how strong a
faith breathed from his words. He prays to God with
such deep reverence, with such power and confidence,
as though he were speaking to his father or to a friend.
'I know,' he said, 'that Thou art our God and
Father; therefore I am assured that Thou wilt put them to
shame, that persecute Thy children. The danger is
Thine, as well as ours. Thine is the cause; we have
put our hands to it, because we needs must. Therefore
defend Thou it, and give it the victory.' It was
thus that I, standing afar off, heard him pray, with a
loud, clear voice. My heart burned within me, when
he spoke with God in so confident, reverent and child
like a manner, insisting upon God's promises, given
in the Psalms,—as one who is certain of obtaining all
that he asks.—Behold, dear Mistress Luther, this great
man is your husband; for which you have cause to
praise God.—How fares my Hans, and my dear little
Lena? Kiss them for me. Yourself and Aunt Lena
I commend to God, and together with the Doctor
and your Cousin Cyriac, send you greetings.</p>
<p>"VEIT DIETRICH."</p>
<p><br/></p>
<p>Katharine searched further, and brought out two
more letters, in her husband's strong, rugged
handwriting.</p>
<p>"Grace and Peace in Christ! My dear Kate,—The
messenger is in haste, and I can write you but a
few words. Tell Dr. Pommer and the rest, that I will
soon write more. We have had no tidings from Augsburg,
but are waiting hourly for letters. It is rumored
that the reply of our opponents will be read publicly;
but that those of our party have been refused a copy
of the refutation. I know not, if it be true. Where
matters are thus kept in the dark, our friends will not
long remain.</p>
<p>"Since St. Laurence's day I have been very well,
and have felt no ringing in my head. Therefore I am
inclined to study, for heretofore the ringing has
greatly tormented me. Greetings to all. More the next
time. God be with you. Amen. Pray diligently,—it
is of need, and God will help us.</p>
<p>"MARTIN LUTHER.<br/>
"<i>August the 14th, 1530</i>."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>To this letter Katharine had sewed another, which
reached her at the same time:</p>
<p>"Grace and Peace in Christ, my dear Kate! After
I had sealed my letter, dispatches were brought me
from Augsburg, and I detained the messenger that he
might carry them also to you. From them you will
learn how matters stand at Augsburg,—almost as I
wrote you. Let Peter Weller read them for you, or
Dr. Pommer. May God help further, as He has
begun. Amen. I cannot write more. The messenger
is impatient to go. Greet all the dear ones, especially
Hans Luther and his schoolmaster, to whom I will
write soon. Greet Aunt Lena and all the others. We
are eating ripe grapes, although this has been a wet
month. God be with you all.</p>
<p>"MARTIN LUTHER.<br/>
"<i>From the Wilderness, on the Day of the<br/>
Assumption of the V. Mary.</i>"<br/></p>
<p><br/></p>
<p>Then followed what was best of all, wrapped in rose
colored paper—Luther's letter to his little son.
Katharine's eyes grew moist as she read the precious words,
and from her heart rose a prayer in behalf of the great,
the glorious Dr. Martin Luther.</p>
<p><br/></p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap15fn1"></SPAN>
[<SPAN href="#chap15fn1text">1</SPAN>] It was Luther's intention to translate the fables of Æsop,
to "adapt them for youth and common men, that they should be
of some use to the Germans." There are thirteen fables of his
version, rendered in the simplest popular language.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap16"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XVI. <br/><br/> GOD'S INN. </h3>
<p>While Katharine was refolding the letters and tying
them with a scarlet ribbon, her niece Elsa Kaufman[<SPAN name="chap16fn1text"></SPAN><SPAN href="#chap16fn1">1</SPAN>]
came into the room, and announced that a stranger,
who gave his name as Urbanus Rhegius, desired to
speak with Mistress Luther, having come directly from
Coburg.</p>
<p>Katharine hurried into the court. There, under
the great pear-tree, the Doctor's favorite resting place,
sat a distinguished looking man, who at her approach,
rose, and with great politeness advanced to meet her.</p>
<p>"God's greeting to you, dear Mistress Luther," he
began, his foreign accent reminding her somewhat of
the dialect spoken by Baumgaertner. "I regard it as
a special piece of good fortune, to become acquainted
with the wife of the great man, whom I met lately for
the first time; and to be permitted to bring you his
greetings, as I am passing through Wittenberg."</p>
<p>"How fares my dear lord?" asked Katharine, a
blush of pleased anticipation mantling her cheeks.</p>
<p>"He is well and of good courage. In his great
goodness and condescension he gave me a whole day
of his precious time. And truly, I never experienced
a happier day; for Dr. Luther is a powerful theologian.
I always esteemed him greatly, but now I hold
him higher than ever before, having myself seen and
heard what neither pen nor words can describe. His
books betoken his great mind, but when one hears him
speak, with the spirit of an Apostle, on divine matters,
he must needs confess: Luther is too great for wiseacres
to pass judgment upon him. He is, and remains
the greatest theologian in the world."</p>
<p>In her happy confusion, Katharine found no words
to answer him. As his eyes wandered over the place,
he said: "Here, then, is the spot where he dwells,—'God's
Inn,' where all that are persecuted for the Gospel's
sake, find shelter. Tell me, dear Mistress Luther,
how can you, with your small means, feed and
clothe so many? I scarcely believed my ears, when
the Reverend Doctor told me, that his entire income
was two hundred florins."</p>
<p>With a smile, Katharine pointed to the stables and
barn-yard. "Do you hear those sounds, dear sir?
When the larder is empty, the stable and the garden
must replenish it. Yet even this would not suffice,
were it not for the generous kindness of good people.
Especially is the hand of our gracious Elector ever
open toward us. But the Doctor is of a peculiar
nature; he refuses all help,—fearing that God would
reward him with temporal goods, while he strives only
for heavenly treasures. Knowing my husband to be
thus reluctant, they bring their gifts to me, and I do
not hesitate to receive with pleasure and gratitude
what is offered in love, and is sorely needed for our
poor. For although I am careful, I have not been
able to prevent the Doctor from incurring some debts,
through aiding his friends."</p>
<p>Rhegius listened with eager attention, and pointing
to the large side wing, he asked: "And is your whole
house full, Mistress Luther?"</p>
<p>"Yes. A long row of boarders sit at my table. A
few are able to pay me for what they receive, but the
larger number have nothing else to give, than a
"thank you." And I am well content, for thus far
we have not suffered want, and I would rather serve
them all without a reward, if it were possible."</p>
<p>"Are you going to build, Mistress Luther? I see
in yonder corner a pile of bricks and tiles."</p>
<p>"Our house is large and roomy enough, dear sir,
but old and ruinous. The Doctor consented to
accept the building material, which the Town Council
sent him in recognition of his services during the time
of the plague."</p>
<p>With growing surprise and pleasure the stranger's
eyes rested upon Mistress Katharine, who, changing
the conversation, said to him: "Your speech has a
foreign sound, dear sir. Where is your home, if I
may ask?"</p>
<p>"I am a Suabian by birth," returned Rhegius, "and
a theologian by profession,—but only a small one, not
worthy to unloose the latchet of Dr. Martin's shoes,—yet
desirous of laboring with all my strength in the
vineyard of the Lord."</p>
<p>"Please be seated, dear Master Rhegius," urged
Katharine, "I will call some of our young men, that
they may hear your report of the Doctor; and I will
prepare you some refreshment."</p>
<p>Katharine hurried across the court and entered the
wing, whence she soon returned with the brothers
Peter and Jerome Weller, little Hans' schoolmasters.
While they joined the stranger, plying him with many
eager questions, Katharine brought a bottle of
home-brewed beer from the cellar, and went to the kitchen,
to prepare the traveller's repast.</p>
<p>Before she had finished, Elsa announced a new
arrival. "Dear Mistress Luther, a woman stands
without. She has the look of a queen, and yet one could
weep to see her sorrowful face. She asked me if the
doctor had returned, and seemed much distressed
when I told her he was still absent. Then she
questioned me, whether Mistress Luther had a merciful
heart, and begged to see you."</p>
<p>Katharine felt uneasy. Charging Elsa with the
stranger's meal, she went to the great hall. Pausing
at the door, she saw before her a woman of a tall,
majestic figure, whose appearance affected her strangely.
An expression of blended dignity and gentleness
rested upon her face, veiled with a look of unspeakable
sadness. As if in expectation of a greeting or a
question, her soft, pleading eyes sought Katharine's
face, until, like Elsa, she felt her own filling with
tears.</p>
<p>"Who are you, dear lady?" asked Katharine, holding
out her hand in welcome.</p>
<p>The stranger answered wearily: "My husband sits
upon a throne, and wears an Elector's crown; but I
have not where to lay my head."</p>
<p>Katharine started: "Merciful God! You are the
unhappy wife of the Elector of Brandenburg!"</p>
<p>"Does my presence alarm you?" she asked, with
the suspicious sensitiveness peculiar to the unfortunate.
"Then I will go,—although it is with a heavy heart I
relinquish the hope of finding peace under the great
reformer's roof. For the Gospel's sake my lord's
anger pursues me; and because I venerate Dr. Martin's
doctrine as being the Word of God, the Elector has
threatened to immure me."</p>
<p>Katharine's heart beat high, and she would have
folded the unfortunate woman in her arms, but the
inborn reverence for the wife of a crowned head
restrained her. She grasped the hand of the princess,
saying warmly: "This house is open to all who are
weary and heavy laden, but especially to those who
suffer for the Gospel's sake."</p>
<p>A gleam of joy brightened the unhappy woman's
face, and with difficulty restraining her tears, she
answered: "May He bless you for those words, who
said: 'Inasmuch as ye have done it unto one of the
least of these my brethren, ye have done it unto
me.'"</p>
<p>Katharine, after taking a hasty leave of Master
Rhegius, led her guest to a quiet room, overlooking the
garden. The noble lady's gracious bearing soon
overcame Katharine's timidity, and they conversed
together as old friends.</p>
<p>Katharine then learned the truth of the story which
rumor had spread abroad, and mingled with many
falsehoods. The Electress had incurred the anger of
her papist husband by her adherence to the evangelical
faith, and especially by a secret celebration of the
Lord's Supper in both kinds, which was betrayed to
him, and roused in him a fury of passion. He swore
in his anger, that neither sun nor moon should again
shine upon the heretic. To save her husband from
committing a crime, she fled to Torgau, seeking refuge
with the Elector of Saxony. He assigned to her the
castle of Lichtenburg on the Elbe, and she accepted
his kindness with gratitude. But in time the isolation
and the lack of all spiritual nourishment caused her
inner life to wither and pine. She had therefore come
secretly to Wittenberg, to be near the fountain of
living water, where her soul might find strength and repose.</p>
<p>Katharine expressed her regret at her husband's absence,
and begged the Electress to content herself in
her company, until the Doctor's return.</p>
<p>Deeply moved, the princess fell upon Katharine's
neck, and this silent embrace was the beginning of a
warm and lasting friendship. Two hearts were brought
near to each other, which, however different their
outward circumstances, yet were one in their aspirations
after the one thing needful. Katharine soon discovered
that fame had not exaggerated the gentleness,
nobility and piety of the Electress of Brandenburg;
while the latter found herself irresistibly attracted by
the strong, upright, loving nature, by the childlike
simplicity and tender heart of Mistress Luther. With
unconcealed pleasure she watched Katharine, as with
energetic discipline, with a clear eye and a firm hand
she guided and ruled her extensive establishment. She
was fond of helping here and there, and especially
glad to occupy herself with the children. Good Aunt
Lena stepped into the background without a murmur,
and felt no pang of jealousy, when the thankless Hans
in his admiration of the new "Aunt Elizabeth" could
at times forget all the love and care that had been
lavished upon him.</p>
<p>Katharine's feeling of loneliness was banished. As
she devoted her spare moments to the sorely tried
woman, she felt as though a higher duty were ennobling
the common-place routine of her daily life; and
her contentment grew, as she perceived that the
patient sufferer found in her house the rest she sought,
and was able to look forward to the dawning of a
brighter day.</p>
<p>Then a letter arrived from Luther to his "dear
Kate," announcing his return, and promising to bring
to his son Hans a fine, large book of pure sugar, which
Cousin Cyriac had brought from the garden, of which
he had written.</p>
<p><br/></p>
<p><SPAN name="chap16fn1"></SPAN>
[<SPAN href="#chap16fn1text">1</SPAN>] She was the orphan daughter of Luther's sister, whom,
with her brother Cyriac and her sister Lena, Luther had taken
into his family.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap17"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XVII. <br/><br/> PEACE. </h3>
<p>It was a still, sultry morning in August, 1532.
Heavy clouds covered the sky and tempered
somewhat the heat of the sun. Fido, the little dog,
stretched himself lazily upon his bed, and the
pigeons on the house-top hung their wings. In the
court-yard of Luther's house, however, there was
bustling activity, as if in preparation for some festivity.
Wolfgang was helping his mistress fill the clear,
home-brewed ale into jugs, when the trumpeter from the
tower of the town-church proclaimed the sixth hour.
Katharine left the brewing house, and hurried to the
barnyard, where two maids were wringing the necks of
some fat hens. Then she went to the kitchen, to
satisfy herself that everything was progressing in orderly
fashion. Afterward, accompanied by Wolfgang and
a man-servant, she walked through the still silent
streets to an orchard, which Luther owned, in the
neighborhood of the pig-market. Here, overshadowed
by dense willow-bushes, lay a little fish-pond. The
two men set to work, casting their net, and soon
Katharine, who in the meantime had plucked a basket
full of ripe pears, saw her tub filled with fish of various
kinds.</p>
<p>"These will please the Doctor," she said, with a
satisfied smile. "He is a great lover of fish, and this
dish shall serve as a special ornament to our feast."</p>
<p>"With your permission," interrupted Daniel, the
servant, "I have not yet been able to learn what is
the occasion of this feast."</p>
<p>"Do you not know, Daniel, that we at last have
peace in Germany?" asked Katharine, surprised. On
the homeward walk she told him what had taken place
at the diet at Nuremberg: that the protestant princes
had agreed to furnish the Emperor with aid against
the Turks, on condition that he would not further
molest them in the exercise of their religion, but concede
to the Gospel its rights, until the matter should be
determined by a general church council.</p>
<p>As they entered the Court, master Peter, the
barber, came hurriedly from the house, greeted Mistress
Katharine, and asked if the Doctor were not at home.
He had knocked three times at the study-door,
without receiving an answer.</p>
<p>"No doubt," said Katharine, "he has been at his
books all night."</p>
<p>She went to her husband's chamber,—his bed was
untouched; then she hurried to his study, and
knocking repeatedly, heard no sound from within. She
anxiously opened the door;—there sat the Doctor,
motionless, bending over a book. Beside him on the
table stood a plate with a piece of dry bread and half
a herring.</p>
<p>"Doctor!" exclaimed Katharine, pausing at the
door. Luther did not move. She went to him, took
his hand, and bent over him, with a look of mingled
anxiety and reproach.</p>
<p>Luther looked up in surprise.</p>
<p>"Dearest Doctor," said Katharine, "how you have
alarmed me. Why do you do thus?"</p>
<p>Her question aroused him fully. A shadow passed
over his face, and he pointed to the Hebrew Bible
before him: "Why do you reproach me, Kate? think
you that what I am doing is evil? Do you not know
that I must work while it is day? For the night
cometh, when no man can work."</p>
<p>He spoke almost harshly, but she knew that he was
not angry. She silently caressed the kind hand, whose
labors for the weal of the human race never ceased.
Her eyes fell upon the half-consumed herring, and
with a sad smile she said: "How is it that with such
meagre fare you have so strong and stately a figure?
Melanchthon appears as a lad beside you.—But
to-day you must permit your wife to refresh you with
a festive repast, after your labors. Our friends are
coming to rejoice with us over the newly-won
peace."</p>
<p>Luther passed his hand over his forehead. "I had
well-nigh forgotten; but I shall enjoy our feast in
the company of my friends. Spalatin too has promised
to be present." He rose, and laying his hand on
his wife's shoulder, said gently: "My dear wife, how
heartily you are concerned for me. Wish me joy that
God has given me a helpmate, who so carefully watches
over my health, and bears so patiently with my faults
and infirmities. Dr. Martin would far ill, had he
not his Kate, who is better able, than he, to rule his
household."</p>
<p>Katharine was disconcerted by his praise, and to
change the subject said: "Master Peter, the barber,
is waiting; may he come in, dear Doctor?"</p>
<p>Luther nodded, and the barber—a small, lean man,
with thoughtful eyes, and a nimble tongue—was
admitted. He greeted the Doctor respectfully. While
he was stirring the soap in the cup, Luther asked:</p>
<p>"Well, master, what news do you bring me to-day?"</p>
<p>Peter was silent for a moment, then stammered:
"Ah, most reverend Doctor, the newest is this, that
master Peter has not yet learned how to pray. I have
long desired to ask you, for, being a great theologian,
you may well instruct a poor Christian in this art."</p>
<p>Luther smiled. "First do your work; afterwards
I will tell you."</p>
<p>The barber made haste, impatient for his lesson to
begin.</p>
<p>"Sit down, dear master Peter," said Luther, when
he had finished. "You say praying is an art? Yes,
verily,—an art, which the Papists little understand.
And yet it is easily learned by every sincere Christian.
See, master Peter, when your soul is disinclined to
prayer, you must rouse it. Take your Psalter, withdraw
to a quiet place, and read until your heart grows
warm. You may also take your Catechism and devoutly
consider the five Parts. This is an excellent
means of kindling a flame within the heart. Although
I am an old Doctor of Theology, yet like a child from
its mother, I draw daily nourishment from the article
of the Christian Faith and that of the Lord's Prayer.
When you pray, let it be with a whole, undivided
heart. Even a good barber must needs fix his eyes
and his thoughts upon his razor, and not chatter and
gaze about him."</p>
<p>Master Peter in many words expressed his gratitude,
and rose to leave; but Luther detained him, saying:</p>
<p>"If you have time, stay, and be present at our
morning worship."</p>
<p>He took the Bible and Catechism from the table,
and, followed by the barber, proceeded to the great
hall, where the household was already assembled, and
awaiting the master's appearance.</p>
<p>After a pleasant greeting, all took their places at the
long, oaken table. Luther sat at the head; at his right
Mistress Katharine with Aunt Lena and the children;
at his left Peter and Jerome Weller, with Wolfgang
and four other young men, who were regarded as members
of the family; opposite them, the sisters Elsa and
Lena Kaufman, and at the lower end the servants.</p>
<p>Luther began with his full, rich voice, all the other
voices, deep and high, joining in, and reverently singing:</p>
<p class="poem">
"In these our days so perilous,[<SPAN name="chap17fn1text"></SPAN><SPAN href="#chap17fn1">1</SPAN>]<br/>
Lord, peace in mercy send us;<br/>
No God but Thee can fight for us,<br/>
No God but Thee defend us;<br/>
Thou, our only God and Saviour."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>After the master of the house had read the 23d
Psalm, all rose and devoutly repeated the Morning
Prayer:</p>
<p>"In the name of the Father, Son and Holy Ghost.
Amen. I give thanks unto thee, Heavenly Father,
through Jesus Christ Thy dear Son, that Thou hast
protected me through the night from all danger and
harm; and I beseech Thee to preserve and keep me,
this day also, from all sin and evil; that in all my
thoughts, words, and deeds, I may serve and please
Thee. Into Thy hands I commend my body and
soul, and all that is mine. Let Thy holy angel have
charge concerning me, that the wicked one have no
power over me. Amen."[<SPAN name="chap17fn2text"></SPAN><SPAN href="#chap17fn2">2</SPAN>]</p>
<p>"Now let us hear the catechism," continued
Luther. "Wolfgang, will you begin?"</p>
<p>Wolfgang rose, with folded hands, and recited the
first commandment; his neighbor the second and so
on, until it came to Luther's turn, who like the rest,
repeated his portion.</p>
<p>"Dear Hans," Luther asked his six-year-old son,
"can you tell me where I ended my explanation
yesterday?"</p>
<p>"At the close of the ten commandments, dear father,"
was the ready answer.</p>
<p>"Then give heed," said Luther, "that you may
know what is meant by 'the law.' The creature may
well fear the law, with its threats and penalties. It is
God's purpose, that the law should cause sinners to
tremble; for it is a taskmaster, holding the scourge in
his right hand. But understand me well,—the law is
not a taskmaster for its own sake, as though it delighted
in punishment, but it is evermore pointing to Christ.
What manner of master would he be, who tormented
and chastised his scholars without ceasing, yet taught
them nothing? Of such schoolmasters there have been
many,—tyrants, who made their schools places of
torture, beating without reason or measure the poor
children, who studied with great labor and diligence,
and yet with small profit. The law is a master of
quite another sort, not only making its children to fear,
but driving to Christ those who fall under its
condemnation. But having driven us to Him, threats no
longer avail. Were Moses to accuse my conscience, I
should say: Nay, Moses, but Christ is here. And on
the blessed Judgment Day, Moses will say to me:
Thou hast understood me well. For he that is in
Christ, is delivered from the law, as the Scripture
saith: 'Christ is the end of the law.' Those who are
Christ's, are no longer under the law, but are
sanctified." Turning to his wife, he said suddenly: "Dear
Kate, do you believe that you are sanctified?"</p>
<p>Taken aback by his abrupt question, she was unable
at once to reply. After considering for a moment,
she said: "How should I believe that I am sanctified?
Am I not a great sinner?"</p>
<p>The Doctor smiled. "See the popish unbelief,—how
it has wounded the hearts of men, and possessed
the inner nature so entirely, that it sees nothing
beyond that outward, personal righteousness and holiness,
which we achieve for ourselves. Dear Kate, if you
believe that you are baptized a Christian, you must
needs believe that you are sanctified. Holy baptism
has power, so to change our sinfulness, that although
continually present and felt, yet it does not condemn
us."</p>
<p>A faint blush rose to Katharine's cheek, and a mute,
eloquent glance thanked her husband for his
comforting words.</p>
<p>Thereafter, following the master's example, all rose
while he pronounced the blessing. The maidservants
then brought in the morning meal, which was eaten in
silence; after which all went to their work.</p>
<p>The Doctor brought from his study the Hebrew
Bible and, accompanied by Peter Weller, repaired to
the University, to lecture upon the Book of Genesis.
Jerome took Hans to his own room, where he instructed
the child in reading and writing.</p>
<p>During the forenoon a long table, covered with a
fresh linen cloth, was placed in the court-yard, under
the pear-tree; the Doctor had desired to enjoy this
festive occasion under the open sky.</p>
<p>But darker rose the clouds, driven by a strong wind,
and soon the first heavy drops plashed upon the ground.
Katharine called her maids, to remove the table, and
complained to her husband, who had just returned,
that the rain was spoiling her pleasure.</p>
<p>"Not so, dear Kate," protested Luther. "God
gives us what is worth many hundred thousand florins.
It is now raining wheat, oats, corn, grass, and the like,
for which we should thank the dear Lord, and not
murmur. There is abundant room within the house,—Hark!
Is not that a wagon? It is surely Spalatin.
I feared he might not come. The other guests are
already here."</p>
<p>A wagon rolled into the court, and a moment later,
in the pouring rain, Luther held his beloved Spalatin
in his arms. The other guests hurried from the house
to greet the new comer—Melanchthon, Jonas,
Bugenhagen, George Rorer, the chaplain of St. Mary's,
Kaspar Cruciger, and Lucas Kranach. The wives of
Jonas and Melanchthon had also been invited. Both
were namesakes and warm friends of Mistress Luther,
so that on that day three Katharines sat at table
together.</p>
<p>Luther's friends rejoiced to see his cheerful mood,
for only lately his spirit had been oppressed by deep
melancholy. He inquired with much interest after
the health of the Elector, who had been ailing since
February, and the favorable report which Spalatin
was able to give, added to the general cheerfulness.</p>
<p>After much pleasant talk, Luther rose from his chair,
lifted his glass, and said: "My dear friends, it has
hitherto been the custom among Christians, to cross
themselves at the mention of the Infidel, and to wish
him much evil, as the enemy of God and the spoiler
of Christendom. But to-day it is more fitting that we
thank him and drink to his health."</p>
<p>The men laughed at the jest. The Sultan Suleiman
had indeed been the means of bringing about a peace
between the Emperor and the allied Protestant
princes. The danger which threatened the German
Empire from the east, had compelled him to purchase
their aid against the common enemy, by yielding to
their demands in the matter of religion.</p>
<p>Luther continued: "Every creature becomes, often
unwittingly, an instrument in the hand of God, for
the accomplishing of His holy Will. Those who plan
to do evil, do good instead; and while they would
fain destroy God's kingdom, they help to build it up.
May our faith never grow weary, for the Lord has
many ways and means, even where our short sight can
see no remedy. Here the Infidel himself must needs
help the Gospel, in despite of the Pope and the
Emperor.—How mercifully the Lord has sustained his
cause! Everywhere throughout the Empire there are
many who follow the truth. The building is under
roof; it now needs to be completed and preserved.
A new generation has arisen. The burden no longer
rests upon me alone; but many stand as pillars of the
new life, as leaders in the warfare between darkness
and light."</p>
<p>Spalatin nodded: "Yes, Brother Martin, I too
rejoice in the advancement of the good cause. The
Elector returned with renewed hopefulness from
Nuremberg, which has doubtless contributed to the
improvement in his health."</p>
<p>"I have taken a hearty draught in honor of the
Turk," said the chaplain Rorer, "but far greater
honor is due to the man, whose wisdom brought about the
peace between the Emperor and the Union of
Smalcald;—the man who so clearly distinguishes between
what is God's and what is Cæsar's; better than Zwingli,
whose mingling of spiritual with temporal things
has caused his destruction."</p>
<p>Luther, towards whom, at these words, all eyes were
turned, lifted his hand, and said earnestly: "Dear
Rorer, you know that such praise pleases me little.
What I am, I am by the grace of God,—to Him alone
the honor is due."</p>
<p>Spalatin, in the meantime, was whispering into
Katharine's ear: "His grace, the Elector, sends your
husband through me a gift of a hundred gold florins.
Small as it is, in comparison with the consolation he
received from Dr. Luther during his recent illness, yet
his heart urged him to show his gratitude, as far as he is
able. I will not offer it to the Doctor, knowing that
he will refuse the gift, which I pray you, dear Mistress
Luther, to accept; for I know that you have need of
it, and the Elector will be much pleased."</p>
<p>Katharine whispered her thanks and said: "It is
impossible to change the Doctor's mind in these
matters. Only the day before yesterday, a young man
who had finished his studies, and lacked the money for
his homeward journey, came to us for help. My
husband reached into his pocket, and finding it empty,
he took a silver cup from the shelf and offered it to
his student, who refused to accept it. I made
signs to the Doctor with my eyes; but as though he
neither saw nor heard, he crushed the cup in his strong
hand, and forced it upon the young man, saying: "I
have no need of silver cups. Take it to the
silversmith, and whatever he gives you, is yours."</p>
<p>Spalatin's eyes glistened, as he glanced toward
Dr. Martin, and with admiring veneration, he said softly:
"That is Luther!"</p>
<p>Presently, Katharine rose, and brought in the fish.
When in passing it around, she came to her husband,
he tapped her on the shoulder. "Kate, I think you
have more pleasure from your small fish-pond, than
many a nobleman from his large ones, whence he can
draw hundreds of fish. Ah, many an one lives in
plenty, and yet cannot enjoy God's gifts with profit
and pleasure."</p>
<p>Melanchthon, as was his habit, had sat in silent
meditation. Suddenly he looked up, and turning to
Luther, said: "I marvel, what our enemies would say
if they saw us sitting thus pleasantly together?"</p>
<p>"Let them say what they will," interrupted Luther.
"If we fast, they cry: Pharisees and hypocrites.
If we eat, they say: Gluttons and wine-bibbers! Thus
it was when our Saviour lived upon the earth. But
what says our Lord in Heaven, when we enjoy His
gifts? Truly, He has made them all for our use,
and asks nothing further, than that we acknowledge
them as His gifts, and receive them with thanksgiving."</p>
<p>The conversation continued for an hour longer;
then Luther and his friends rose and gave thanks after
meat.</p>
<p>The air having grown cool and fresh after the rain,
the men repaired to the court, to enjoy a game of
bowls, while the women sat down together under the
pear-tree.</p>
<p>The friendship of these three women was not less
intimate than that of their husbands; especially were
Katharine and the wife of Justus Jonas congenial,
sharing joy and sorrow with one another. Often, when
Luther's forebodings pointed to an early death, and
his imagination pictured to him his widowed wife, he
referred her to Mistress Katharine Jonas for support
and consolation. The mothers' friendship had
descended to the children, who were, fond of playing and
studying together.</p>
<p>Suddenly Luther's voice was heard, welcoming a
new guest, and looking up, they saw John Walter, the
choir-master from Torgau, whom Luther held in high
esteem. There were joyous greetings from all, except
Wolfgang, who was ill pleased at the interruption, and
grumbled to himself: "Why must he come upon us
just at this moment? Now the game is at an end,
and so forth, and the miserable singing and howling
will begin." The worthy Wolfgang, who had doubtless
taken his lessons in singing from the jackdaws
and magpies, considered a game of bowls superior to
the finest music.</p>
<p>His fears were speedily realized. All gathered
around the choir-master, and under his direction song
after song was sung,—first folk-songs, of which Luther
was very fond, then hymns and chorales, such as at
Luther's request and with his assistance Walter had
published for the Protestant worship. Higher and
higher rose their spirits upon the wings of song, until
the enthusiasm reached its climax, as Walter intoned
that glorious song of battle and triumph: "A mighty
Fortress is our God." The sounds re-echoed from
the convent walls, and the evening wind bore the
triumphal strains forth into the streets of the town.
Wondrous was the power of this heroic song, which,
with its majestic waves of sound, seized upon every
heart. Even Wolfgang yielded, and added his
croaking voice to the chorus.</p>
<p>The twilight slowly gathered, and after Katharine
had offered her guests a light refreshment, all, except
Spalatin and Walter, returned to their homes.</p>
<p><br/></p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap17fn1"></SPAN>
[<SPAN href="#chap17fn1text">1</SPAN>] Translated by R. Massie.</p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap17fn2"></SPAN>
[<SPAN href="#chap17fn2text">2</SPAN>] Church Book, Catechism, p. 55.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap18"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XVIII. </h3>
<h3> THE MOTHER AND HER CHILDREN. </h3>
<p>Wittenberg, in the 16th Century, was a wretched
town. The houses, built of wood, were thatched with
straw. The narrow, crooked streets were paved roughly,
or not at all; and in rainy weather, or during the
spring thaws, became almost impassable. A few
prominent buildings,—the fine churches, the Elector's
palace, the University, the Franciscan and Augustinian
convents, and the dwellings of some wealthy citizens,
alone raised it to the dignity of a town.</p>
<p>The surrounding country had been meagerly dealt
with by nature. Luther was wont to say: "Land,—thou
art nothing but sand!" In every direction
stretched wastes of sand. In the immediate
neighborhood of the town, however, especially toward the
South, where rolled the yellow waters of the Elbe,
occasional clumps of trees, and even vineyards were to
be seen. Here many citizens of Wittenberg had
planted charming gardens, whither they went to
refresh themselves during the heat of summer.</p>
<p>One garden especially, which lay near the Elster-gate,
gave evidence of artistic skill and careful culture.
The shrubs and flower beds were tastefully arranged.
A little pond, fed by a spring, lay hidden among
rustling reeds; and in the midst of a large gravelled space
rose a white summer house.</p>
<p>One bright day in the Summer of 1534, a merry
little company was gathered here. A strong, active
boy of nine, was the leader in their games, and their
occasional excursions to the strawberry-beds. It was
his birthday, and by reason of this circumstance, and
of his seniority, he ruled over the younger ones,—a
gentle little maiden of six, and two boys, of two
and four.</p>
<p>Within the Summer-house sat the mother, holding
a baby in her arms, and watching the play of
her children,—now and then calling out a word of
warning, when the merriment grew too boisterous, or
when the eldest insisted too vigorously upon his rights.</p>
<p>It was Katharine, who after her day's work had come
with her children to this favorite spot,—here, under
the open sky, and among the flowers, she wished to
celebrate the day on which, nine years ago, God's
grace had given her her first-born son.</p>
<p>Luther might well say, with the Psalmist: "My
wife is as a fruitful vine by the side of my house; my
children like olive plants round about my
table,"—five healthy, happy children they were; and the
mother still fresh and blooming, as though sorrow could
not touch her.</p>
<p>Suddenly a shout arose: "Aunt Lena! Aunt Lena
is coming!" and the children sprang towards the old
woman, as though she were a fortress, to be carried by
assault.</p>
<p>They were very fond of the good aunt, who always
had time and patience to answer their endless questions,
who told them such lovely tales in the twilight;
who dressed Lena's dolls, and made soldiers of pasteboard
for the boys, and never betrayed their childish
wrong-doings to father or mother. But to-day their
enthusiastic greeting was largely mingled with
self-interest. They wanted her to take charge of the little
Gretchen, that their mother might play with them;—this
being a great favor, and a rare one, for the mother's
hands were always busy. Aunt Lena, being a
person of much penetration, guessed their wishes, and
did her part most willingly.</p>
<p>They played hide-and-seek and blind man's buff.
They counted the peas in the pods, by holding them
up to the light, and there was much laughter among
the boys, at their mother's failures. She herself felt
light-hearted and strong,—were not her children in
good health,—-and the Doctor well, and vigorously at
work upon his new book?</p>
<p>But in time she wearied of the play and Wolfgang's
appearance was a welcome interruption. He announced
that the Doctor would probably not come before
evening. Then from a basket he emptied a variety of
buns and cakes upon the table, which quieted the
noisy company for a time.</p>
<p>Hans seemed to have special business with
Wolfgang. His eyes betrayed his eagerness; but
Wolfgang seemed not to understand this mute appeal.
When he found himself unobserved, he whispered:
"Wolfgang, let us look after the bird-traps!" Wolfgang
was not easy to persuade. He remembered the
lecture he had received but the other day, when he
presented the Doctor with a tame bullfinch. Luther
told him sharply, that he took no pleasure in captive
birds, which the Lord had not created to the end that
Master Wolfgang Sieberger might snare them in his
nets. But Hans pleaded so strongly,—it was his
birthday, and Wolfgang yielded.</p>
<p>They stole away secretly. But Martin, the four-year-old,
perceiving their intention, cried out after the
fugitives, and wanted to be taken along. With many
promises and persuasions he was finally pacified, and
induced to remain behind.</p>
<p>Not far from the garden, near the University, was a
secluded little copse, where multitudes of the feathery
tribe were wont to congregate. It was here that
Wolfgang had set his traps. As they entered the grove, a
flock of finches rose into the air. Their notes sounded
like mocking laughter to the bird-catchers, who
always came too late, and must needs be content, if
after a fortnight's watching, they snared a silly robin
or a saucy sparrow. As a bird-catcher, Wolfgang had
small luck, at which he wondered greatly, for all his
measures were taken strictly according to the rules of
the craft, and the spot was well-chosen for his
purpose. Perhaps the wood-nymphs spoiled his sport!
To-day again he caught nothing. Finally, his
patience was exhausted. He sprang up and gave vent to
his feelings in a vigorous oath, which the echoes flung
back to him with derisive distinctness.</p>
<p>The sportsmen left the copse, in a bad humor. As
they approached the garden, Wolfgang exclaimed, in
consternation: "The Doctor has come. There will
be a fine reception for us, and so forth!" and with
lagging footsteps they went to meet their fate.</p>
<p>Luther had arrived earlier than he expected; and
finding Hans absent, at once suspected the truth.
Seating himself in the summer-house, he soon covered
a sheet of paper with writing.</p>
<p>He received the culprits with a stern look. There
was no need of questioning them, their guilt was so
clearly written upon their faces. Wolfgang stammered
something that sounded like an apology, but Luther
interrupted him: "Sit here, Wolfgang; and you,
Hans, sit beside him; and all the rest come hither,
and hear the complaint, which has come to my
hands.</p>
<p>When all were assembled, the Doctor read as follows:</p>
<p>"To our well-inclined friend, Dr. Martin Luther,
Professor and preacher at Wittenberg. We thrushes,
robins, linnets and other honest and peaceable birds,
who are sojourning in these parts, would have you know
that a certain Wolfgang Sieberger, your servant, has
committed a daring and ruthless deed, in that, out of
malice and hatred toward us, he has purchased dearly
certain old and ragged nets, wherewith he purposes
not only to snare our good friends, the finches; but
would fain deny to us also, who have in no wise wronged
him, the liberty of flying in the air, and of picking
up the grains which God has strewn for us. All this
being, as you may suppose, a grievous oppression to
us poor birds, we would direct to you our humble
petition: That you restrain your servant from his evil
design; or, failing in this, that you command him, in
the evenings to scatter grain upon this place, and in
the morning not to rise before eight o'clock. If he
consents, we will be content and even grateful to him.
But if, on the contrary, he continues to persecute us,
we will pray to the good Lord to punish him; and we
hope that some day he may find toads, and snails, and
grasshoppers, instead of birds, in his net; and that
at night the mice, fleas, and other vermin, shall cause
him such torment, as to make him forget his evil
designs against our liberty. Why does he spare the
sparrows, magpies, jackdaws, mice and rats, which do you
much harm, which rob and steal, carrying away your
corn, oats and barley—while we seek only after crumbs
and scattered grains, freeing you moreover from flies,
gnats and other troublesome insects? We ask if this
be just and reasonable? And we trust that in future
we may rest undisturbed by his snares and nets.</p>
<p>"Given in our airy habitation among the trees,
under our usual seal."</p>
<p>Without adding a word, without a glance at the
accused, Luther folded the paper and put it into his
pocket. Wolfgang's feelings were those of a convicted
criminal, whose sentence is being read. He turned
red and white, and would have been glad to slip
away, had such an escape been possible.</p>
<p>Hans sat limp and dejected. He was plunged from
his eminence as the hero of a birthday celebration!
He waited eagerly for a lecture from his father, which
would have relieved his conscience. But when he was
passed by without a glance, and the father, with tender,
loving words turned to the other children, especially
to Lena, the gentle little daughter, his torture became
well-nigh unbearable. With secret horror he remembered
the time when, for a mischievous prank, he had
been banished for three days from his father's presence,
and all his mother's pleadings had been in vain.
His father's words still rang painfully in his ears: "I
would rather have a dead son than a disobedient one.
It is not for naught that St. Paul says 'a bishop shall
rule well his own house, and have his children in
subjection,'—that he may set a good example, and not
become an offense to other people."</p>
<p>Hans would have wept, but inward fear dried up
the source of his tears, and he was denied the relief of
turning his trouble into water. At supper he was
unable to swallow a morsel; and his father's kind words
to the others pierced him like a knife. Lena sat very
still;—-now and then her eyes wandered toward her
brother,—his sorrow was hers. On a former occasion
Luther had said to his wife: "If one would see a
living illustration of the Saviour's words: 'Rejoice with
them that do rejoice, and weep with them that weep,'
one needs but look at our little Lena. She has a fine,
sensitive soul, like an Æolian harp, that sounds and
sings, if but a breath of air touches its strings."</p>
<p>After supper, Lena clung to her father, caressed his
hand, and looked up into his face with a wistful smile.</p>
<p>"What would you have, my Lena?" asked her
father gently, lifting her upon his knee.</p>
<p>"It is Hans' birthday!" she whispered, and two
great tears filled her soft, blue eyes. Her father,
touched by her loving heart, folded his little daughter
in his arms and kissed her forehead. He beckoned to
Hans: "Come hither, thou sinner, thy intercessor has
conquered my heart, so that I must needs have pity on
thee!"</p>
<p>Hans would fain have shouted for joy, but he
restrained himself, and pressing close to his sister, he
whispered: "Lena, you shall have my clapper-mill for
this!"</p>
<p>Luther turned to his wife and Aunt Lena. "Here
you may see," he said, "how powerful a mediator we
have in our Lord Jesus Christ, whom the Heavenly
Father cannot refuse, when He pleads for sinners. If
my daughter thus speedily conquered my heart, how
much more able is Christ to dispel the Heavenly
Father's anger, that the sinner may go free. When I
found this assurance in the Holy Scriptures, that we
cannot be saved by our own virtue, but only by the
merits and intercession of Jesus Christ,—a new life
was born within me, and I was constrained to
proclaim it to all the world. I am heartily glad, and
thank the Lord, that the Bible has gone forth among
the German people, in the German tongue. Many a
drop of sweat cleaves to it, yet I labored with pleasure
and delight, for now all can see for themselves what
God's Word is, and wherefore the Saviour came into
the world.—I regard this work as the greatest of my
life; and if God were now to call me hence, I should
willingly say: Lord, here I am."</p>
<p>Here the little, chubby-faced Paul, bestriding a
stick, came prancing along. In his haste he dashed
against his father, and was miserably overthrown.
Every one laughed at his discomfiture, but his father
lifted the little fellow upon his knee, and said: "Paul
must one day be a soldier, and ride against the Turks;
then doubtless Germany will have peace from that
quarter." He stroked the curly head, and turning to
Katharine, said: "How fondly parents cling to their
youngest children,—it is no doubt, because of their
helpless condition. Hans, and Lena, and even Martin
can make their wants known,—but these little ones
cannot. Yet the love is the same toward them all."</p>
<p>Katharine held out the baby, Gretchen, and said
with a smile: "This one needs love more than any,—and
yet you do not mention her, dear Doctor."</p>
<p>Luther took the child in his arms and caressed it,
saying: "There is a great sacredness about a little
child, of whom the Scriptures say: 'Their angels do
always behold the face of my Father who is in heaven.' I
would give all the honor I have had, and shall
have in this world, had I died at the age of this child.
A child's life is the happiest: it has no temporal cares,
knows nothing of the disturbers of the Church, has no
fear of death or hell, but only pure and happy fancies.
My dear little child, thou and all who are dear to me
are hated of the Pope, Duke George, the Devil and
all their friends. But the child is not disturbed, fears
nothing, and laughs at their anger."</p>
<p>The Evening had come, and Katharine began to
prepare for their return to town, the physician having
strictly forbidden Luther to remain in the open air
after nightfall. He seemed little inclined to exchange
the fresh, pure air for the closeness of the narrow
streets, but found himself unable to resist his wife's
pleading. With a smile he submitted, saying: "Kate,
you persuade me to do your will in all things!"</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap19"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XIX. <br/><br/> RISEN FROM THE DEAD. </h3>
<p>The earth was already thickly covered with snow,
yet the heavy, white flakes were still falling. The
frost-flowers upon the windows hid the outside world from
those within, and the footsteps in the streets sounded
as though the ground were strewn with broken glass.
Whoever could, stayed within doors.</p>
<p>Katharine was packing her husband's travelling
trunk. He was about to undertake a journey. But
it was not the thought of the distance, and of her
own loneliness, that filled her eyes with tears, and her
heart with anxious forebodings. He was ill, and she
dreaded the effects of this wintry journey upon his
enfeebled body. She would have pleaded with him
to remain at home, had not the Elector so urgently
desired his presence at Smalcald, where, before the
assembled Protestant princes and representatives, he was
desired to read the articles he had prepared for
submission to the General Church Council, to be held at
Mantua.</p>
<p>It was on the first day of February, 1537, when
Luther, wrapped in warm furs, and seated in the
carriage sent him by the Elector John Frederick, passed
out of the Elster gate. Not only Katharine, but many
a citizen of Wittenberg looked anxiously after the
traveller, secretly reproaching the Elector for asking of
the sick man a sacrifice, which might plunge the
whole Protestant world into sorrow and confusion.</p>
<p>The days crept slowly by to Katharine. Many
letters came to the house of the spiritual leader of
Protestantism; yet there was none in the well-known,
rugged handwriting, although Luther had promised to
send her tidings as soon as possible, especially if any
harm should befall him. Week after week glided by;
her fears were slowly stilled, and she began to thank
God for this new grace.</p>
<p>On the 2d of March, a messenger rode into the
court, bringing a letter from the Doctor. Fear seized
upon Katharine, and her trembling fingers were scarcely
able to open the packet. Yes, there it was written,
in terribly plain characters, that her forebodings had
not deceived her. The letter was dated from Gotha,
the 2 7th of February, and ran as follows:</p>
<p>"Grace and peace in Christ! You will have to
hire other horses, if you need them, dear Kate, for
His Grace will keep yours, until he can return them
to you by Master Philip. I myself, leaving Smalcald
yesterday, came hither in the Elector's coach. The
reason is this,—I have been ill; rest and sleep
forsook me, and food and drink sickened me. I was
as one dead, and had commended you and the
little ones to my dear Lord, thinking I should never
see you again. I was sorely grieved for you,—yet
I was prepared for the end. But so many prayers
were made in my behalf, that they have prevailed,
and I feel as one newly born. Therefore give thanks
to God, and tell Aunt Lena and the children, to thank
the Father in Heaven, for without His mercy they
had surely lost their earthly father. The good prince
endeavored by all means to procure me relief, but in
vain. Neither did your remedy against indigestion
do me any good. It is God alone who has done,
and still does wonders for me, through, the
intercession of godly persons.</p>
<p>"This I write you, thinking that His Grace may
have given orders to have you brought to meet me,
that, in case I died upon the way, you might once
more see me and speak with me. But there is no
longer any need of it, and you can remain at home,
God having helped me so abundantly that I hope soon
to return to you in good health.</p>
<p>"To-day we are at Gotha. I have written you four
times, and am surprised that nothing has reached you.</p>
<p>"MARTIN LUTHER."<br/>
"<i>Tuesday after Reminiscere, 1537</i>."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>With tear-dimmed eyes Katharine read the letter,
and then broke out in passionate lamentations, that
she should be so far away from her beloved husband,
when he most needed her care. She pictured to herself
his sufferings, which her imagination painted in
colors more somber than the reality. Full of her
sorrow, she forgot to thank God for what He had done,
until Aunt Lena reminded her of her duty.</p>
<p>"He wrote me four letters, and I received none of
them," she complained. "Oh, how he must have
longed for his wife and children. Yet none but strange
faces were around him, and strange hands ministered
to him. No doubt, they were kind and faithful, but
his friends are not the same as his wife!"</p>
<p>She felt like a captive, and would fain have taken
to herself wings, and hastened to him, whom her soul
loved. Aunt Lena's arguments were without effect;
and indeed, her uneasiness was but the instinct of an
anxious heart. Through the magic tie of love, the
souls of husband and wife were so linked together,
that each in a measure felt the other's pain. Katharine's
torturing anxiety, nowithstanding the reassuring
tone of the letter, was but the premonition of further
trouble. A relapse again brought her husband to the
brink of the grave. It seemed to her as though he
were stretching out his hands, and crying: "Come
hither, and help me!"</p>
<p>She was not deceived. At Gotha Luther again lay
sick unto death. Beside him stood Bugenhagen, and
administered the Body of our Lord. Gathering up
the last remnants of strength, the sick man said to his
friends:</p>
<p>"I know, thank God, that I did right in storming
the papacy with the Word of God; for it is a slanderer
of God, of Christ and the Gospel. Pray my dear
Philip, Jonas, Cruciger and others, to forgive me,
wherein I may have wronged them. Comfort my
Kate, and tell her to accept this sorrow with patience,
forasmuch as she has had twelve years of happiness
with me. She has served me faithfully,—may God
reward her! You will care for her and the children,
as far as you are able. My gracious prince, the
Elector, said to me at Smalcald: 'Have no fear for your
wife,—she shall be to me as my wife, and your
children as my children.' And I trust in his promise,
for he is a truthful man. Greet the deacons of our
church, tell them to labor in God's name for the
Gospel, as the Holy Spirit prompts them. I will not
prescribe to them the manner and measure of their
labors. May the merciful God strengthen them and
all others, that they abide by the pure doctrine, and
thank Him for their deliverance from the Antichrist.
I have earnestly commended them to the Lord,—He
will preserve them. I am now ready to die, if it is
His Will. I commit my soul into the hands of the
Father and of my Lord Jesus Christ, whom I preached
and confessed here upon earth!"</p>
<p>Thus he spoke, waiting for death, and his voice,
feeble as it was, yet reached to Wittenberg and was
felt by the keen sense of love. Katharine's uneasiness
became unbearable, her fears urging her to go to
him,—perhaps she might be able to save his life.</p>
<p>She hired a carriage and hurried to Altenberg,
praying and pleading without ceasing. Spalatin met her
with the glad news: "The Doctor is coming,—he has
announced his arrival." And he read to her the
verses which he had received the day before:</p>
<p class="poem">
"See Christ the Lord, my Spalatin,<br/>
In him who seeks a sheltering inn.<br/>
'Tis Luther, ill, would rest with thee,<br/>
'Till he to health restored may be.<br/>
Do so to Luther!—God regard thee—<br/>
As unto Him, God will reward thee.<br/>
Read in His word,—'tis written there:<br/>
'All of Christ's Body members are.'"<br/></p>
<p><br/></p>
<p>"Be comforted, dear Mistress Luther," continued
Spalatin; "it fares better with him, for Melanchthon
has added a few verses, written in a merry vein."</p>
<p>Katharine's suspense was soon relieved; her husband
arrived on the following day. Although the disorder
was not wholly cured, yet under her gentle care he
soon regained his strength. She endeavored, with
redoubled attention, to make up for what she had been
unable to do before, and felt rejoiced when with a
silent pressure of the hand, or a grateful look, the
Doctor spoke his thanks.</p>
<p>When on Maundy Thursday the bells called the
citizens of Wittenberg to the town-church, they once
more beheld in the pulpit the well-beloved, familiar
face, and again received from his inspired lips the
words of life.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap20"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XX. <br/><br/> "LORD" KATE. </h3>
<p>Two miles south of Leipsic, on the road which leads
to Altenburg, lay, among green meadows and grain
fields, a secluded little estate, named Zulsdorf. The
buildings, overshadowed by great oaks, were in a
ruinous condition, the leaking roofs and gaping wounds
in the masonry crying out for repair. In the spacious
court-yard stood three wagons, loaded with tiles and
timber, sent by the Elector's orders. Carpenters and
masons were already at hand, to repair the ravages of
time, and to put the little vine-covered dwelling-house
in a habitable condition.</p>
<p>A woman, going from room to room, was giving
directions, and noting the progress of the work; she
encouraged the workmen to industry, for soon, she
said, her husband would arrive, and all must be in
readiness. From the house she went into the stable,
and inquired of the overseer into the condition of the
fields; then she hastened to the garden, to direct the
maids, who were at work there. Immediately adjoining
the garden was a marsh, overgrown with bushes
and tangled vines. Here, four men were busily
engaged in draining and filling the waste place with
good earth. These also received a passing visit and
words of encouragement.</p>
<p>It was evident at a glance that this woman was no
farmer's wife. Yet it was easy to see that she ruled
with pleasure over her little domain. She looked
rather pale and wan, as though but lately risen from
a sick-bed,—but strong, joyous life beamed from her
eyes.</p>
<p>From the orchard near by were heard ringing,
childish voices. A little girl of twelve came running
to her mother: "Mother, help me. Paul will not
come down from the pear-tree; he has torn his jacket,
and Margaret is eating too many pears!"</p>
<p>"Paul is a wild fellow!" said the mother, following
her little daughter to the orchard, where punishment
was speedily meted out to the culprits; but of so mild
a nature, that the merriment was scarcely interrupted.</p>
<p>"Come into the house, children," she then said,
"and hear what the dear father has written from
Eisenach;" and all together they repaired to the
sitting-room, which had already been made comfortable.</p>
<p>No doubt the reader has guessed that this busy mother
is no other than Mistress Katharine Luther, and
probably wonders, through what means she came into
this neighborhood.</p>
<p>A cousin of Luther's, and the former owner of
Zulsdorf, had fallen into debt. Urged by Katharine,
Luther took pity on him, and for 610 florins, lent him
by the Elector, bought the estate.</p>
<p>When he brought his wife the deeds of the purchase,
her face beamed with pleasure. Life in the country
had always been her secret desire; and her garden,
her dairy and barn-yard, which for so many years had
supplied the necessities of the large household, had
become her pride.</p>
<p>Luther, too, was glad of the acquisition of this
retired spot, seeing in it a sheltered home for his wife,
when he should leave this world.</p>
<p>For a time it seemed as though God meant to
provide for Katharine another resting place,—out
yonder, where the peaceful dead lay sleeping in their
silent chambers. Hitherto it had been her lot
often-times to watch by her husband's sickbed,—now it was
Luther, who knelt beside his suffering wife. The
plague, which in the year 1539 again visited
Wittenberg with renewed fury, had spared Luther's house.
But in February of the following year, Katharine fell
ill, and grew so rapidly worse, that the physician gave
up all hope. But there is one remedy,—more potent
than all the apothecary's drugs, and this remedy
Luther knew well how to apply. The great master of
the art of prayer lay upon his knees, and with his
prayers wrested his wife from the grasp of death. On
the 3d of March he wrote to a friend: "My Kate has
recovered from her illness, which was nigh unto death.
She again eats and drinks with appetite, and by means
of tables and benches, she creeps about the house, and
is once more learning to walk."</p>
<p>The purchase of Zulsdorf now seemed like an inspiration
from on high. There, in the country-quiet, in
the fresh, wholesome air, his dear Kate would regain
her health and strength.</p>
<p>She hailed the proposition with grateful joy, yet she
refused to leave, while her husband remained in
Wittenberg. He was soon to go to Hagenau, on the
Elector's business, and in loving forgetfulness of self, she
made the preparations for his journey. After his
departure, Katharine, with Lena, Paul and Gretchen
repaired to Zulsdorf. John and Martin were obliged to
stay behind, because of their studies, but obtained
the promise, that they should follow, when their father
returned from his journey.</p>
<p>Katharine had already passed several weeks in the
pure air, and amid the congenial occupations of her
country home, and felt so revived and invigorated,
that she was able to give her husband the most
satisfactory reports of her progress.</p>
<p>Luther's letters also were full of cheering news.
His faith had achieved another victory, and had
saved the life of his dear friend, Philip Melanchthon,
who on the journey to Hagenau, suddenly fell ill.
The famous physician Sturz, who had attended Luther
during his illness at Smalcald, stood helpless by the
sick man's bedside, when Dr. Martin Luther, that
hero of love and trusting faith, entered the room.</p>
<p>His heart misgave him at the sight of his friend's
glassy eyes and sunken cheeks, and he exclaimed,
"God preserve us! How has the Devil marred this
vessel of thy grace!" His fear endured but for a
moment. He turned to the window, and with a loud
voice pleaded with the Lord, to spare the life of his
friend,—and the dying man was restored.</p>
<p>The rumor reached Zulsdorf; and soon after, a
letter, dated the 10th of July, came from Eisenach,
containing the following: "Master Philip has again
returned from death to life. He still looks pale, but
is of good cheer; jests and laughs with us, and eats
with a hearty appetite. God be praised for His
goodness! and do you also with us thank the dear Father
in Heaven."</p>
<p>A few days later, another letter arrived.</p>
<p>"To my gracious Mistress Katharine Luther, of
Bora and Zulsdorf, my sweetheart. My dear Mistress
Kate. This is to inform your grace, that we are all,
thank God, in good health. We eat like Bohemians,
yet with moderation; drink like Germans, also with
moderation, and are of good cheer, for our gracious
lord Bishop Amsdorf, of Magdeburg, is our companion
at table.—We have had such heat and drought, that
day and night are well nigh unbearable. Come, thou
blessed Judgment Day. Amen.</p>
<p>"Your lover, MARTIN LUTHER."</p>
<p><br/></p>
<p>In a third letter he announced his coming, and it
was this one, which Katharine now read to her
children:</p>
<p>"To the Lady of Zulsdorf, Mistress Katharine
Luther, my love. To-morrow—Tuesday—we purpose
to leave this place. The diet at Hagenau has
accomplished nothing,—labor, and time, and money have
been wasted. Yet, even though we have done little
else, we have drawn Master Philip from the grave,
and will bring him home in good health, if it be God's
will. Amen.</p>
<p>I am not certain, whether these letters will find you
in Wittenberg or in Zulsdorf, otherwise I would
write you more fully. God bless you!</p>
<p>"Your lover, MARTIN LUTHER."</p>
<p><i>Monday after St. James' Day, 1540.</i></p>
<p><br/></p>
<p>The reading was interrupted by shouts of joy from
the children. Only Lena's face was thoughtful and
she said: "Dear father does not know where we
are. How will he come to us?"</p>
<p>"Never fear, my child," returned her mother,
"your father will not fail to find the way."</p>
<p>Three days later the children, who many times each
day climbed the hill behind the house, from whence
they could see a long stretch of the road, observed in
the distance a cloud of dust,—a coach became visible,
and in hot haste, they ran to meet their father, the two
older ones mercilessly disregarding the little Gretchen,
who in her hurry had stumbled and fallen.</p>
<p>Their shouts brought Mistress Katharine to the
door. She saw her beloved husband, surrounded by
the children, whom he had lifted into the wagon, and
waved a welcome to him with her handkerchief.</p>
<p>With proud satisfaction she led the Doctor, who
had scarcely been granted time to change his dusty
traveling clothes, through her new kingdom, eager to
show him all its glories. It took time,—-for
everything had to be praised and explained. Luther
listened patiently, for her joy was his, and with
undisguised admiration he said at last: "Dear Lord
Kate, I perceive that you are well qualified to rule
over your new realm, and I will not withhold my
respectful homage. But more than the kingdom,
does the king himself please me, who has such
round, rosy cheeks, and such a fresh, cheerful spirit."</p>
<p>In the sitting-room, the maids had in the mean
time prepared a repast; and Luther proved to them
that he had not exaggerated, when he wrote that he
could eat like a Bohemian, and drink like a German.
Even though, as was his custom, he ate and drank
sparingly, yet his food and drink seemed to refresh
him, and Katharine and the children listened with
delight, as he related the incidents of his journey.</p>
<p>Interrupting his story, he suddenly said: "An old
heathen of Rome, who was so happy as to possess a
Zulsdorf of his own beyond the city walls, said of it:</p>
<p class="poem">
"Ille terrarum mihi praeter omnes<br/>
Angulus ridet."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>"Which, interpreted, means 'Of all the places on
the earth, this one to me is dearest.' Thus would I
also sing. The Lord is very good. He does above
all that we ask or think. If we petition Him for a
piece of bread, He gives us a whole field of grain. I
prayed God to give me back your life,—He gave me
that, and Zulsdorf besides, and an abundant, fruitful
year. This is like Paradise, and makes my heart
warm! Truly, if after the heat and burden of the
day, God grants me a season of rest at the end of my
life, I would fain enjoy it here. I feel each day, that
my strength is failing, and that my life is drawing to a
close. When the time comes, I will yield the
sovereignty to you, and you shall be my 'lord' Kate
indeed, to whom I will become an obedient subject."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap21"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXI. <br/><br/> LUTHER'S LAST WILL. </h3>
<p>"Man proposes—God disposes." He who had labored
more than all the others, was not to enjoy the
coveted rest. Much still remained for him to do.
Amid ceaseless toil and endeavor, the great life was to
reach its end. Many a hard road must be traveled,
before he should hear the Master's well-beloved voice:
"Well done, thou good and faithful servant,—enter
thou into the joy of thy Lord."</p>
<p>Yet he was weary, and his thoughts were constantly
fixed upon death. To the many loving questions of
friends he had but one answer: "Old age has come
upon me, which is unsightly, cold and dreary. The
pitcher is carried to the fountain until it breaks. I
have lived long enough, and now my desire is, that
God grant me a peaceful end, and that my useless
body be put beneath the earth among His dead, and
furnish food for the worms. Methinks the days that
are past, were better than those that are to come; for
it seems as though evil times were drawing near. God
help His own. Amen."</p>
<p>When the Elector, in his loving anxiety, sent his
court-physician to the ailing man, Luther thanked his
gracious sovereign for the kindness shown to his old
and worn-out body, and added: "I would have been
pleased, had the dear Lord Jesus taken me from hence,
for I am of little further use upon the earth."</p>
<p>It was not the despondency of approaching age,
which caused him to take this gloomy view of events,—but
rather the inspired, prophetic eye, which foresaw
a troubled future. The present was already fraught
with evil. The waves of political strife ran high. The
relations between the Protestant and Catholic parties
were strained to the utmost. In Wittenberg itself,—in
the very city which had once been the torch-bearer
of the Reformation, Luther was forced to censure the
profligacy of the students; and had personally entered
the lists against the jurists, and their perversion of equity.
But the world's answer to his cry of anguish, wrung from
a Christian conscience, and to the honest testimony
of the champion of truth, was hatred and enmity. In
their blindness, men forgot the debt which Christianity
owed to Dr. Martin, and repaid him with insult
and calumny. All this weighed upon the giant spirit,
and made the thought of death most welcome to him.</p>
<p>In this mood he sat in his study one day, in the
beginning of the year 1542, and wrote his last Will and
Testament. He was prepared for its departure,—now
he would arrange his temporal affairs, and put
his house in order.</p>
<p>The document unconsciously shaped itself into a
testimonial of honor and gratitude toward his wife.
It seemed as though her husband desired to fix finally,
in imperishable words, the love and respect he had
never wearied of expressing.</p>
<p>The Will, which is still preserved, runs as follows:
"I, Dr. Martin Luther, do herewith set forth, in my
own handwriting, that on this present day, and in
virtue of this document, I bequeath to my beloved and
faithful wife Katharine, during her life-time, and to
use according to her own pleasure:</p>
<p>"Firstly. The estate of Zulsdorf, which I have
bought and put in order;</p>
<p>"Secondly. For her dwelling, the Bruno house,
which was bought in Wolfgang's name;</p>
<p>"Thirdly. The cups and the trinkets,—such as
rings, chains, silver and gold coins, which may be
worth altogether about 1,000 florins.</p>
<p>"This I do, Firstly, because as my pious, true and
faithful wife, she has at all times given me love and
honor; and has borne to me and reared by God's
blessing five living children;</p>
<p>"Secondly. Because I desire that she assume and
discharge all my debts, (unless I pay them during
my lifetime), which, as far as I know, amount to about
450 florins,—perhaps more.</p>
<p>"Thirdly and chiefly, Because I desire that she
shall not receive from the children, but they from her;
and that they honor her, and be subject to her, as God
has commanded. I have seen how the Devil, by means
of evil tongues, incites children to disobey this
commandment,—especially where the mother is a widow,
and the sons take wives, and the daughters husbands.
I hold that a mother is the best guardian of her
children, and will not use her property to their hurt or
injury, but rather to their profit and advantage, they
being her own flesh and blood.</p>
<p>"If, after my death, she should find herself under
the necessity, or otherwise prompted to take another
husband,—for I cannot set a limit to God's Will,—I
have the sure confidence that she will continue to be a
faithful mother to our children, and justly share with
them her inheritance.</p>
<p>"And I herewith humbly pray my lord, the Elector
John Frederick, that his grace will kindly confirm and
administer this my bequest.</p>
<p>"I moreover request my friends, that they bear witness
to the innocence of my dear Kate, if evil tongues
should seek to work mischief, as though she had
withheld anything from the children. I herewith testify
that there is nothing beyond the cups and trinkets
above enumerated. Everybody knows what has been
my income from my gracious master; there has not
been a farthing beyond, save such gifts as are reckoned
with the trinkets. Yet my small income has sufficed
for the support of a large household, which I count as
a great and peculiar blessing. The marvel is, not that
there is a lack of ready money, but that the debts are
so few. I make this request, because the Devil,
having failed to destroy me, may seek by all means to
molest my Kate, because she has been, and, thank
God, still is, Dr. Martin's wedded wife. This is my
earnest and well-considered wish.</p>
<p>"MARTIN LUTHER.</p>
<p>"<i>Given on the Day of the Epiphany, 1542.</i>"</p>
<p><br/></p>
<p>On the same day, Luther sent for his friends,
Melanchthon, Cruciger, and Bugenhagen, to affix their
signatures as witnesses to the document. It was not
shown to his wife, the Doctor fearing to arouse the
sadness which overwhelmed her at the thought of
separation.</p>
<p>A heavy weight was lifted from his mind, after he
had thus fulfilled his duty toward his wife and
children; and he was able, with greater fervor than ever,
to say in his daily prayer: "I desire to depart and to
be with Christ."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap22"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXII. <br/><br/> LITTLE LENA. </h3>
<p>It is written that "we must through much tribulation
enter into the kingdom of God," and that
"whom He loveth, He chasteneth."</p>
<p>Martin Luther and his wife had already passed
through deep waters of grief and sorrow,—he, the hero
in spiritual warfare, leading the way, and she following,
keenly alive to every trouble that assailed her husband.
But the season of trials was not yet past,—they
were still, by God's Will, to taste the bitterest pain
that can afflict a parent's heart.</p>
<p>One day, as they sat together under the pear-tree,
surrounded by their children, the conversation
chanced upon the sacrifice of Isaac.</p>
<p>"Good God," said Luther, "what a heart-break it
must have been to Abraham, when he was commanded
to slay his only and well-beloved son Isaac! What a
painful journey that was, to Mount Moriah,—doubtless
he told his wife nothing about it. Truly, had I
been in his place, I believe I should have withstood."</p>
<p>His wife answered with a sigh: "I cannot grasp
the thought, that God should require of us to sacrifice
our own child."</p>
<p>Her objection again brought Luther upon the right
path: "Dear Kate, yet you can believe that God
suffered His only Son, our dear Lord and Saviour, Jesus
Christ, to die for us? There was none He loved
more, in Heaven or on earth, than His Son;—and
yet He permitted Him to be crucified for us.
Would not human reason say that God had shown
Himself more tender and fatherly towards Caiaphas,
Pilate, Herod, and the others, than toward His only
Son? Abraham surely believed in the resurrection of
the dead, when he was required to sacrifice his son,
concerning whom the promise had been given, that
through him the Messiah should be born, as the
Epistle to the Hebrews testifies."</p>
<p>Katharine could not but admit that he was right;
yet her eyes rested wistfully upon her children, at the
thought that God might demand them of her.</p>
<p>This conversation was forgotten and the blooming
health of her children reassured the mother's heart.
Yet the angel of death was about to gather the fairest
flower of them all.</p>
<p>One day in September of 1542, Lena, who was sitting
at work beside her mother, grew suddenly pale
and complained of great pain in her breast. The
physician, who was summoned immediately, was unable to
discover the seat of the disorder. He prescribed a
potion; but in spite of the remedy, the child grew
rapidly worse.</p>
<p>Father and mother watched by her bedside, each
questioning the other's eyes, as though seeking comfort,
and then, in their utter helplessness turning to
Him, Who alone can save from death.</p>
<p>The child suffered much pain, but she lay quiet and
uncomplaining, only the twitching muscles betrayed
her agony. Her face seemed to grow more beautiful
at the approach of death, as though the pure soul were
shining through its transparent garment of flesh.
When Katharine, seeing the anguish, which she was
unable to relieve, could not restrain her tears, Lena's
sweet, pleading eyes seemed to say to her: Do not
grieve!</p>
<p>One morning Lena raised herself in bed, and said to
her father: "Dear father, I have a great desire to see
my brother Hans. Will you not send to Torgau, and
ask Master Krodel, to give him leave of absence? He
is diligent, and will quickly make up the lost time."</p>
<p>Luther tenderly stroked the cold forehead, and
promised.</p>
<p>Two days later, Hans arrived. He did not know,
why he was called home; for in his letter to Master
Marcus Krodel, under whose instruction Hans was
placed, Luther had begged him, not to mention Lena's
illness, therefore great was the boy's alarm, when he
saw his little sister thus changed.</p>
<p>Their meeting was touching,—even Luther, the
strong man, turned away, to hide his tears.</p>
<p>From day to day the parents' hearts alternated
between hope and fear. Katharine's anxious eyes sought
to read the physician's face, dreading to put her
question into words.</p>
<p>There was no lack of sympathy. All the friends of
the family,—indeed, all Wittenberg, shared in their
sorrow.</p>
<p>For two weeks, Katharine had scarcely slept, watching
her child with the strength of self-forgetting love.
But at last nature demanded her right. She sank
exhausted upon her bed, and while sleep brought a
few blessed hours of unconsciousness, her spirit was
soothed with a lovely dream-vision. She saw her little
daughter, radiant with light, floating upon a cloud,
and two fair youths coming to lead the maiden to the
marriage feast.</p>
<p>In the morning she related her dream to her husband,
and added: "Nothing is impossible with God.
I take my dream to be a happy omen."</p>
<p>Melanchthon, who was present, smiled sadly, and
when Katharine had left the room, he said: "Do you
read the vision thus, dear Martin? I would not take
from your wife her hope, but knowing that you have
already yielded the dear child to the Lord, I will tell
you, what I take its meaning to be. The fair youths
are the blessed angels, who will lead the maiden into
the heavenly kingdom, to the true bridegroom."</p>
<p>Luther bowed his head and clasped his hands.
After awhile he said: "I love her very dearly, and
would fain keep her, if it is our Lord's will; but if it
pleases Thee, dear Father, to take her, I will gladly
know her to be with Thee."</p>
<p>After Melanchthon had gone, Luther returned to
the sickroom, and seated himself beside the bed. The
child's eyes were breaking, and her skin was almost
transparent.</p>
<p>"Magdalena, my little daughter," said her father,
with quivering lips, "you are content to stay with
your father here,—and also content to go to the
Father above?"</p>
<p>Softly, faintly, came the answer: "Yes, dear father,
as God pleases."</p>
<p>The mother was kneeling upon the floor, weeping,—her
face buried in her hands,—she could not witness
the child's death.</p>
<p>Luther sought to comfort her: "Dear Kate, remember,
whither Lena is going. The lines have fallen
unto her in pleasant places. She has a goodly
heritage."</p>
<p>But in the face of the last struggle, his strength
forsook him. He sank upon his knees beside the bed,
and wept bitterly, crying aloud: "O Lord, have
mercy, and end her suffering!"</p>
<p>And God's angels flew softly through the chamber,
kissed the maiden's brow, and led her home, to the
heavenly bridegroom.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>Outside, upon the stairs, the other children were
watching, silently holding each other's hands, when
one of the maids, with tear-swollen eyes, came to them
and said; "You have no longer a sister Lena!"</p>
<p>The children cried out, and stared in dismay at the
messenger of sorrow. Paul sprang to his feet, and
exclaimed angrily: "It is not true! She is not dead!"</p>
<p>"She is not dead!" repeated Gretchen, and rose
to go to her sister. Then their mother came toward
them, and in her face the children read the truth.</p>
<p>The house was very silent. Every one stepped
softly, as though Lena were sleeping, and must not be
awakened. And not only was Luther's house a house
of mourning, but every household in Wittenberg
grieved in sympathy.</p>
<p>With a trembling hand the stricken father wrote to
his friend Justus Jonas, who in the preceding year had
removed to Halle:</p>
<p>"My dearest Jonas! This is to tell you, that my
dear daughter Magdalena has been born again, into
the eternal kingdom of Christ. We,—that is my wife
and I,—should truly feel only joy and gratitude at this
happy and blessed departure, by which our child is
removed from the power of the flesh, the world, the
Turk and the devil. Yet natural love so masters us,
that we cannot submit without sobs and tears and much
heart-breaking. For she had taken a strong hold upon
our affections,—our gentle, obedient daughter—by her
looks, her words and her behavior, in life and in
death,—and even the death of Christ cannot wholly wipe
away our grief. She was, as you know, of a sweet and
gentle disposition, and well-beloved of all. Praised
be our Lord Jesus Christ, who hath thus called and
glorified her. Oh, that we, and all who are dear to
us, might have such a death,—yea, and such a life!
This I ask of God, the Father of all grace and
mercy. MARTIN LUTHER."</p>
<p>Then he sought in prayer the strength he needed,
for what remained to be done. When he entered the
death-chamber, the mother was kneeling beside her
child, whom she had herself prepared for her last
resting-place, and was placing a branch of rosemary
between the cold fingers.</p>
<p>How fair and lovely she was, her sweet, little
Magdalena. Even death could not mar nor destroy her
gentle beauty, which seemed only glorified,—as it will
be upon the last day, when the grave shall yield up its
prey, and what was sown in corruption, shall be raised
in incorruption.</p>
<p>On the third day, the mortal remains of little Lena
lay in her flower-strewn coffin, which, because of the
crowds of people, had been placed in the court under
the pear-tree. Luther pressed a last kiss upon the still
face. "Thou dear child,—it is well with thee! Thou
wilt rise again, and shine as a star,—yea, as the sun.
My spirit rejoices, but according to the flesh I am very
sorrowful; for parting is painful beyond measure. It
is strange,—to know that she is at peace,—and yet to
mourn!"</p>
<p>He thanked the people who had came to testify
their sympathy, adding: "Rejoice with me, for I
have now a blessed saint in Heaven. Oh! may we
all have such a death as hers!"</p>
<p>"Yes, Reverend Doctor," exclaimed a voice from
the crowd, "you say truly,—yet every one would fain
keep his own."</p>
<p>Luther replied: "I am glad, that she is in Heaven;
my sorrow is all of the flesh."</p>
<p>Then Katharine, supported by Melanchthon's wife,
tottered toward the coffin, to bid her child a last
farewell. At the sight of her, the bystanders began to
weep and lament aloud, and Wolfgang, who had also
approached, turned away—he could not see the
mother's grief.</p>
<p>Lena's grave was beside that of her sister Elizabeth,
and for the second time, Wolfgang must needs
force his trembling hands to fashion a cross, upon
which Luther wrote these words:</p>
<p class="poem">
"I little Magdalen, sleep here,<br/>
I'm Doctor Luther's daughter dear,<br/>
In this small chamber I shall rest,<br/>
Till summoned forth with all the blest;<br/>
Tho' born in sin, not lost am I—<br/>
As was decreed—eternally.<br/>
I live, and all is well and good:<br/>
Christ ransomed me with His own blood."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>When Luther returned from the burial, he said to
his wife. "Our little daughter is at rest, both in body
and soul. We Christians should not murmur,—knowing
that it must be thus, and being sure of eternal life:
for God's promise, given through His dear Son,
cannot fail."</p>
<p>"Ah, you are a strong man," sighed Katharine;
"but a mother cannot so quickly master her sorrow,
and a woman's heart is a weak and timid thing. God
will have patience with me—I will not murmur."</p>
<p>"Weep freely, dearest Kate," said Luther, "therefore
were tears given us, and God knows best, what
miserable vessels of clay we are. He remembers, that
we are but dust, and bears with us, that His strength
may be made perfect in our weakness. And consider
this: Time is short; in a little while we shall meet
again with rejoicing, and our joy no man taketh from
us."</p>
<p>She clasped her hands, lifted her sad eyes toward
Heaven, and prayed: "Yea, Lord Jesus, come
quickly."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap23"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXIII. <br/><br/> ONCE MORE IN ZULSDORF. </h3>
<p>Three years had passed. To the loss of their child,
another sorrow was added. Soon after Lena's death, the
wife of Justus Jonas died. She was a good and noble
woman, Katharine's dearest friend; and it was to her,
Luther hoped, his wife might after his death, look for
comfort and support. Once more, Luther's house
was turned into a house of mourning. But in time the
wounds healed,—and sharp grief gave place to
loving, tender memories.</p>
<p>The simple, peaceful life at Zulsdorf had done much
to restore the stricken hearts. Small and modest as was
their home, yet to the great man it was a paradise,
and to Katharine's contented spirit, a kingdom. Her
taste for improvements involved her in many a struggle
with the Elector's dishonest officials, who sought
to draw their own profit from every delivery of
building material. Yet these annoyances were as nothing,
compared with the delights of country life.</p>
<p>Again, we find her busy in her domain, assisting
Gretchen in wreathing the entrance with evergreens,
and in strewing fresh sand upon the paths.</p>
<p>It was a glorious morning in July. Sweet summer
scents rose from the fields, the clear air rang with
the song of birds and the chirping of insects, and all
created things seemed full of the joy of life.</p>
<p>"They must soon be coming," said Katharine, her
eyes scanning the distant road. But hours passed;
and it was already afternoon, when Katharine, from
the garden, heard the sound of approaching wheels.
She hastened to the court,—a wagon rolled in at the
gate, and Luther and his son John alighted.</p>
<p>"Praised be God, we are here," exclaimed Luther,
after the first greeting was over. "I feel like
a mariner, who has reached a safe harbor, after the
dangers and tempests of the sea. I thank the dear
heavenly Father, that He has prepared this refuge for
me. His mercy is with me evermore."</p>
<p>He seemed tired, and his face was pale and worn.
After he had refreshed himself with a cup of milk and
a piece of bread, he sat down beside his wife, and
turning to John and Margaret, said:</p>
<p>"Go away for a little while, children; I need rest."</p>
<p>He lay down upon a couch, and taking his wife's
hand, looked long and earnestly into her face.
"My dear wife," he said at last, "I have much to
tell you, that will no doubt astonish you. I cannot
continue in Wittenberg, and I have bidden farewell to
the city, where I labored for seven and thirty years."</p>
<p>"Doctor," cried Katharine, in amazement.</p>
<p>Luther continued: "It was a difficult decision
to make; but it must needs be. My heart has
grown cold, and I cannot abide in a city, where
disorder and lawlessness reign supreme; where none
heed my voice, and even the theologians no longer
stand firm. Among the young people the profligacy
of former times has broken out again, and even honest
maidens go about the streets, arrayed in an unseemly
manner. The priests aid the disorderly doings, by
favoring secret betrothals. It is my wish therefore,
that you sell our house, and all that we possess in
Wittenberg. It would be best for us to continue here
at Zulsdorf, while I am with you; and my salary,
which the Elector will not withdraw, will assist in
keeping the household. After my death the various
elements in Wittenberg will not suffer you to dwell
there. It were better, therefore, that the change were
made during my life-time. On my journey hither, I
learned many things, that made me weary of the town,
and I will not return to it, unless it be God's Will. The
day after to-morrow I wish to go to Merseburg, where
our dear prince George of Anhalt is at present administering
the bishopric. He has been found faithful beyond
measure, not only attending diligently to the outward
duties of his office, but preaching to his people from
the pulpit. I will rather eat the bread of poverty
hereafter, than torture my few remaining days with
the sight of the misrule at Wittenberg, and lose the
fruits of my toilsome life. They know nothing as yet
of my determination, which was formed on the way.
I will write to Bugenhagen and to master Philip,—they
may make it known to the University."</p>
<p>While he spoke, Katharine moved closer to her
husband. Her eyes brightened, as he proceeded. When
he paused, she pressed his hand, and said: "Dearest
Doctor, you are giving me a great pleasure. I have
long wished that we might remain here, where it is
so full of God's peace. Yet I fear, that they will not
suffer you to rest, but will urge you back again into
the struggle."</p>
<p>"Be at ease, dear wife," said Luther, "it shall be
as God wills. I will write at once."</p>
<p>She brought him pen, ink and paper, and an hour
later, he entrusted to the coachman, who had brought
him, two letters, to be delivered on his return to
Wittenberg.</p>
<p>Three happy, restful days followed. The quiet
restored Luther's spirits. He noted with interest the
well-planned improvements made by his wife; tasted
and enjoyed the various fruits, grown on his own trees,
and addressed many a merry, jesting speech to his
"lord" Kate. The affection and trustfulness of his
laborers gave him much pleasure. He conversed with
them in their own language, and they were greatly
rejoiced at the kindliness of the great man, of whom
they knew that he was the friend of kings and nobles.</p>
<p>After a few days he felt so refreshed, that he was
able to set out upon the journey to Merseburg, in the
carriage sent him by prince George. On the ad of
August, he accompanied the princely ecclesiastic to
Halle, where the latter was to receive the rite of
ordination at his hands. He preached in the Cathedral to
vast crowds of people, and then proceeded to Leipsic,
where men were longing to hear the words of truth
from his lips.</p>
<p>When he returned to Zulsdorf, he found his wife in
tears. Again, her forebodings had been verified.
"Ah, dearest Doctor," she cried, "our joy is at an
end. Here is a letter from the Elector,—it came
yesterday."</p>
<p>Luther read the Elector's words of dismay and
sorrow at his determination. The sovereign gave his
solemn promise, if Luther consented to remain at
Wittenberg, to use his influence in removing the causes
of his complaints, whose justice he admitted. He
most urgently entreated him to desist from his purpose,
which would have further disastrous consequences;
Melanchthon having declared that he would not
remain in Wittenberg, without his friend Martin.</p>
<p>Luther had scarcely finished, when a stir was heard
without. As he opened the door, Melanchthon and
the burgomaster of Wittenberg, Ambrose Reuter
entered. They added their pleadings to those of the
Elector, and were, if possible, even more pressing.</p>
<p>Luther could not resist. "As God pleases," he
said resignedly, with a glance toward his wife, who
stood by the window, scarcely able to restrain her
tears.</p>
<p>It was like a triumphal procession, when on the
16th of August, Luther, with his wife and eldest son,
seated in the carriage sent him by the Senate of
Wittenberg, entered the Elstergate. The better elements
welcomed the beloved teacher with jubilant delight;
many of the erring ones repented, and those that
remained incorrigible, were summarily dealt with by the
University and the municipal authorities. With
inward satisfaction, Luther saw this return to better
things, a result to which he gladly sacrificed the
coveted rest; as, all his life long, it had been the rule
of his thinking and acting, to forget himself, for the
welfare of others.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap24"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXIV. <br/><br/> PARTING. </h3>
<p>The storm raged furiously, dashing heavy masses of
snow against the windows. The rooks hid in the
crevices of the masonry, scarcely venturing forth in
search of their daily bread. Men whose business
forced them to go abroad, wrapped themselves in
their warm cloaks, which failed to defend them against
the piercing cold.</p>
<p>Mistress Katharine sat at home, with Margaret, her
youngest child. Her face was pale and care-worn,
and told of many sleepless nights. Anxiety for her
husband lay like a stone upon her heart; for again he
had been obliged to leave his home,—the man, now
old, feeble, and broken in health, for whom there was
to be no rest upon earth.</p>
<p>In October and December of the past year, at the
request of the counts of Mansfeld, he had journeyed to
his former home, to act as peacemaker between the
discordant factions. Now, he had gone for the third
time, and days of sorrow and anxiety had followed his
departure. Katharine had no peace. She sought the
seclusion of her chamber, to dwell in spirit with her
absent husband, until the solitude grew unbearable.
But when she saw in Margaret's eyes the reflection of
her own fears, she again longed to be alone.</p>
<p>She knew that her husband was tenderly cared for
by her three sons and their tutor, Ambrose Rudtfelt;
but it was not within their power to stay the inclemency
of the weather, nor relieve the pains which tortured
him. And from her heart rose the passionate prayer:
"Lord, if Thou wouldst but send the springtime, for
Thy servant's sake!"</p>
<p>And behold,—the spring came!</p>
<p>The wind changed, the ice broke, and the snow
melted before the warm breath of the south.</p>
<p>With a grateful heart, Katharine breathed the balmy
air. The lark's trill overhead seemed to her the voice
of an angel, bringing God's answer to her prayer;
and her lips whispered: "Thou art the God, that
doest wonders!"</p>
<p>The following day, she was able to add: "Thou
doest exceeding abundantly above all that we ask or
think!" A letter arrived, dated from Halle, which
quieted her fears. Again she read the precious,
familiar, jesting words, and knew that her husband was
of good cheer. Gretchen was quickly called, to hear
the letter read:</p>
<p>"To my dear, kind Katharine Luther in Wittenberg.
Grace and peace in the Lord. Dear Kate: We
arrived in Halle to-day at 8 o'clock, but did not go to
Eisleben, having met a huge Anabaptist, with high
waves and masses of ice, which overran the earth, and
threatened us with immersion. Neither could we
return, because of the Mulda, and must fain lie quiet
here at Halle, between the waters. Not that we
desire to drink them, for we have good Rhenish wine,
and Torgau beer; we have refreshed ourselves and are
of good cheer, waiting for the Saale to spend its fury.
The coachmen, and we also, fear to tempt God by
venturing into the water, inasmuch as the Devil hates
us, and we think it wiser to avoid misfortune, than to
regret it afterwards; nor do we deem it necessary, to
give the pope and his servants cause for rejoicing. I
had not believed it possible, that the Saale could cause
such a disturbance, and that it would thus flood the
stony roads. Had you been here, you would have
advised us to do as we have done; and for once, your
advice would have been followed.</p>
<p>"God bless you, Amen! MARTIN LUTHER.</p>
<p>"<i>Halle, on the feast of the Conversion<br/>
of St. Paul, A.D. 1546.</i>"</p>
<p><br/></p>
<p>The joy caused by this letter was still fresh, when
another followed, dated from Eisleben:</p>
<p>"To my dearest mistress Katharine Luther, Doctor
of Zulsdorf, lady of the pig market, and so forth.</p>
<p>"Grace and peace in Christ, and my poor, old,
worn-out love to you, my dear Kate. I was very faint
on the road, as we neared Eisleben,—by my own fault.
Had you been here, you would have said it was the
Jews' doing; for near Eisleben we passed through a
village, where many Jews are living. Perhaps it was
they who attacked me with so fierce a blast; for as we
reached the village, a cold wind blew into the carriage
and upon my head, that it seemed as though my brain
were turning to ice. This may have caused the
dizziness. But I am now, thank God, well again, except
that the fair women of this place give me much trouble.</p>
<p>"When the more important matters are arranged, I
must see to it, that we take some measures with regard
to the Jews. Count Albert does not favor them, and
if it is God's Will, I shall help him from the pulpit...</p>
<p>"The day before yesterday, your sons went to
Mansfeld, Hans having begged the others to go with him.
I do not know what they are doing there. If it were
still cold, they might be shivering; but now that it is
warm, they may do and suffer other things, as it
pleases them. May God bless you and all the
household. My greetings to all.</p>
<p>"MARTIN LUTHER, your old lover.</p>
<p>"<i>February 1st, 1546.</i>"</p>
<p><br/></p>
<p>The letters which followed, written on the sixth,
seventh, and tenth of February, brought good tidings,
and relieved Katharine of all uneasiness. Luther
jestingly thanked her, "the saintly mistress
Katharine Luther, in Wittenberg," for her anxiety in his
behalf, which kept her awake at night. He tells her
that, since she has been thus troubling herself, a fire
broke out near his chamber-door, which might have
consumed him; and that furthermore, a great stone
almost fell upon his head, by which he would have
been crushed, as in a mousetrap. "I fear, if you do
not cease from troubling, that the earth will open and
swallow us, and the elements pursue us to our
destruction. Do you pray, and leave the care of us all to
God; for it is written: Cast thy burden upon the
Lord, and He shall sustain thee."</p>
<p>Luther's last letter, of the 14th, brought great
rejoicing to his family, "Father is coming! Father is
coming!" shouted little Margaret, falling upon her
mother's neck.</p>
<p>He has finished his work; he has reconciled the
factions, and sent home a basket of trout, a gift from
the Countess Albert, and his bodily suffering is less.
Everywhere he received high honors, he says, yet he
longs to be at home, and hopes to reach it before the
end of the week.</p>
<p>"<i>Father is coming! Father is coming!</i>"</p>
<p>He came; but his home-coming was not as the fond
hearts of his wife and child had hoped.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * * *</p>
<p>Why are the bells tolling thus mournfully
throughout the German land? What is the meaning of the
bitter tears, shed by the German people! Why does
the Elector's messenger stand sad and trembling at
the door of Luther's house in Wittenberg, fearing to
deliver to mistress Luther the letter he bears? His
heart is well-nigh breaking,—he brings her the
message, that since yesterday, she is a <i>widow</i>—her
children <i>orphans</i>!</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * * *</p>
<p>A long and mournful procession moved along the
road from Eisleben. They were bringing the man
of God, who had journeyed to his old home, that
his birth-place might also become the place of his
death. Behind the heavy, leaden coffin followed a
stream of mourners. All had lost a beloved father,—all
were orphaned by his death. From every church-tower
the brazen tongues sent forth their last farewell.
In the villages the peasants left their work, put on
their holiday attire, and in silence received the
procession; from the city gates, the clergy, the Senate, the
people and the schools, chanting psalms and hymns,
came forth to meet the sad convoy.</p>
<p>As they approached Wittenberg, its streets grew
silent and deserted, for all the people had hastened
out upon the road leading to Pratau.</p>
<p>In her lonely chamber sits a widow; her hands lie
folded in her lap; her eyes are red with weeping; she
is weary—oh so weary. Her heart is exhausted; she
can scarcely grasp a thought; and like a blessed gift
of God, a dull apathy has settled upon her spirit, and
blunted her grief. Her husband is dead, and she
could not be at his side, at the supreme moment. If,
by God's counsel, she was destined to lose him, must
she be denied the last consolation of ministering to
him, and closing his eyes?</p>
<p>She sat still,—unknowing, unheeding, overwhelmed
by her great, unspeakable grief!</p>
<p>Hark! the bells are tolling! The people are
streaming into the streets!</p>
<p>She rose and pressed both hands to her head.
The faithful Wolfgang entered, pale and trembling.
Scarcely restraining his sobs, he took her hand.</p>
<p>"The Doctor is coming,—let us go to meet him!"</p>
<p>Katharine suffered him to lead her. She saw
nothing of the surging crowd. The world was blotted
from her sight,—all, save the coffin that held her
husband's clay, and was followed by an endless
procession of lords and noblemen on horseback, professors,
students, senators, and countless multitudes of men,
women and children, all weeping and lamenting aloud.</p>
<p>She was led to a little carriage that had been
provided for her, and thus she followed her beloved
husband, whose face she was never again to see upon
earth.</p>
<p>The procession moved toward the Castle-church,
and entered the door, upon which, twenty-nine years
ago, the hands, now cold in death, had nailed the
ninety-five theses, and the blows of whose hammer
re-echoed throughout Christendom. Justus Jonas, who
in Eisleben had spoken before the open coffin,
preached the funeral sermon on 1 Thess. 4: 13-18.
His words were scarcely heard amid the sobs and cries
of the people. Melanchthon, in the name of the
University, then delivered a latin address, and the
remains of the prophet of God sank into their last
resting place at the foot of the altar.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * * *</p>
<p>Katharine looked on. Her heart was empty. She
had no tears.</p>
<p>When all was over, Melanchthon, the faithful, took
her by the hand, and led her to her home, now so
silent and desolate. He sought to comfort her, but
his words seemed cold and powerless, over against
such sorrow as hers. She found her children and her
household awaiting her. When they saw her, they
broke out into fresh lamentations.</p>
<p>Then God sent her help. In the face of the universal
mourning, her heart awoke to renewed trust in
God; and with glowing eyes and uplifted hands she
cried: "My flesh and my heart faileth; but God is
the strength of my heart, and my portion for ever."</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap25"></SPAN></p>
<p class="t3">
<i>BOOK THIRD.</i></p>
<p class="t3b">
KATHARINE VON BORA;</p>
<p class="t3">
THE WIDOW</p>
<p><br/><br/></p>
<h3> CHAPTER XXV. <br/><br/> ALONE. </h3>
<p>The woman who, for her husband's sake, might
with reason have looked for exemption from the
common fate of widowhood, was made to experience to the
full the dreariness of her condition, and the world's
ingratitude. But mankind is subject to the universal
law, that "we must through much tribulation enter
into the kingdom of God;" and the question is
silenced, which involuntarily suggests itself: Lord, why
hast Thou dealt thus severely with poor Katharine?</p>
<p>One day an official of the Elector's chancery
knocked at the door of the chancellor, Dr. Brück, in
Wittenberg, and after considerable delay and much
formality was ushered into the presence of the
distinguished man.</p>
<p>Dr. Gregory von Brück was of a tall and imposing
stature. His fine features and lofty brow betokened a
keen and vigorous intellect, and his brilliant,
expressive eyes gave evidence of great mental activity. It
was he who, at the diet of Augsburg, together with
his colleague, Dr. Baier presented to the Emperor the
Confession of the Lutheran faith; and from that day
forward his power and influence had steadily increased.
He was a frequent visitor at Luther's house, and
although the cool reserve which the chancellor always
maintained toward Katharine, annoyed the Doctor,
yet it did not prevent him from doing justice to the
merits of his friend. Luther never asked the reason
of the chancellor's behavior. Had he done so, the
other would doubtless have learned better to appreciate
the wife of the great Doctor.</p>
<p>"What is your wish?" Brück demanded of the
counselor, who, bowing with great deference, replied:</p>
<p>"His grace the Elector, sends you his greeting, and
desires that you will give your opinion regarding the
affairs of Dr. Luther's widow, his Grace trusting that
you, as Luther's friend, will prove yourself a defender
and protector of this widow."</p>
<p>Brück's eyes assumed an impenetrable expression,
while his white hands toyed with a pen.</p>
<p>The counselor paused for a reply, and then
continued: "You doubtless know, that she has sent a
petition to his Grace!"</p>
<p>"A petition?" interrupted Brück, glancing sharply
toward the speaker. "It was so rumored; but in
this matter she has not confided in me. Do you know
the contents of the petition?"</p>
<p>"I know them," was the answer, "and it was to
learn your opinion in the matter, that his Grace sent
me hither."</p>
<p>"Say on!" urged the chancellor.</p>
<p>"You probably are aware," the counselor began,
"that during the life-time of Dr. Martin, the Elector
presented him with a capital of 1,000 florins, of which
he enjoyed the interest during his later years. To
this,—out of pity toward the family, and out of
gratitude for the reformer's great services—his Grace
desires to add a second thousand, to relieve somewhat
the widow's needy condition. She has in her petition
requested, that the promised 2,000 florins be
invested in land, which yields a better income. She
says further that the estate of Wachsdorf, adjoining her
own estate of Zulsdorf, is for sale, that her late husband
admired it, and that it can be bought for 2,000 florins."</p>
<p>The chancellor moved impatiently upon his seat.
"This is a bad beginning. Does the woman dare to
approach the Elector with a falsehood! Would she
have it appear, that her husband coveted the land? I
perceive her meaning. She is not satisfied with
Zulsdorf, but must needs have a larger estate to manage
and rule. If the Elector does her will, she will begin
to build and make improvements in Wachsdorf, as she
did elsewhere, and will waste much money. Moreover,
Wachsdorf is an unprofitable possession,—it is
well known, that each spring the fields are flooded by
the Elbe."</p>
<p>The counselor shook his head. "Pardon me, sir
chancellor; I am well acquainted with Wachsdorf,
having often been there in my youth, and I never
heard of the disadvantage you mention. I hold it to
be cheap at 2,000 florins, and the widow no doubt
desires to possess it, for her children's sake."</p>
<p>The chancellor's face flushed, and he harshly
exclaimed: "Her children? It is chiefly for their
sake, that I oppose the purchase. For what will
follow? The boys will waste their time with riding and
bird catching, instead of sitting at their books.
Mistress Katharine is very weak with her children, and
unable to oppose them. It would be well therefore,
if the boys were taken from her, and placed with
competent tutors. But she is stubborn and refuses this,
even as she refused my well-meant offer of giving
Hans a position in the Elector's chancery. Her
obstinacy will make it difficult to find guardians, every
one knowing that he will have a hard time with the
woman. I fear, moreover, that her ambition and
avarice will prevent her from acting justly by her
children, especially if, as I expect, she marries again."</p>
<p>"O sir," exclaimed the counselor indignantly,
"how can you entertain such suspicions against a poor
widow, of whom others speak very differently."</p>
<p>The chancellor lifted his hand: "Do not excite
yourself. What you know, is from hearsay,—I have
known her during many years of intercourse with her
husband."</p>
<p>"I know her better than from hearsay," replied the
other, "I read the Doctor's last will and testament,
which he wrote in 1542, and which was submitted to
his Grace for confirmation. From this document it is
evident that Luther, who surely knew his wife better
than any, trusted her entirely. Methinks the Elector
has sent me to the wrong man,—to the widow's
accuser rather than her defender. His Grace expected
other things from you, and I would gladly be excused
from carrying your message to him."</p>
<p>Brück rose from his chair, and excitedly paced the
room, then suddenly pausing before the counselor, he
said in a gentler tone: "You misunderstand me, and
do me injustice in thinking me unfriendly toward
Mistress Luther. I assure you, that I am only
concerned for her welfare, although my advice may
displease her. But I will relieve you of your duty, and
write to the Elector myself."</p>
<p>The counselor breathed a sigh of relief: "Accept
my thanks therefor, sir chancellor. May God give
you wisdom to do the right, and a merciful heart
toward the poor widow, whose lot is more pitiable than
any other. Remember the old saying: 'The widow's
tears must needs flow, but they cry out against him
who calls them forth.'"</p>
<p>The chancellor, slightly frowning, turned his eyes
upon the other with a questioning glance, and dismissed
him.</p>
<p>Then he wrote his report to the Elector.</p>
<p>Meanwhile, the counselor was sitting with the widow
of the reformer, to form, if possible, his own
opinion. He met there Master Philip Melanchthon, and
remained three hours. From the heartiness with which
he took leave of Mistress Katharine, it may be
supposed that he was favorably impressed by what he saw
and heard.</p>
<p>Two days later, he was summoned to the Elector,
whom he found sitting at his writing-table with a
letter in his hand.</p>
<p>"I expected you yesterday, dear Veit," said the
Elector, "I wished to hear from your lips the view
taken by our chancellor Brück, regarding the petition
of Dr. Luther's widow. In the mean time I have
received this letter, in which the chancellor gives his
opinion more circumstantially. It has surprised me
greatly, being written in a tone, that is far from
friendly to the widow of our dear Doctor. He surely
knows her well, having been much in Luther's house;
and I must needs believe him, although I had
imagined Doctor Luther's wife to be a very different
woman."</p>
<p>With a bow, the counselor said: "Will your Grace
permit me to give my opinion?"</p>
<p>"Say on, dear Veit," urged the Elector, leaning
forward to listen.</p>
<p>The counselor began: "Master Brück is a highly
learned man, and of great ability, which none will
dispute. He has a clear eye in discerning the nature of
things in general; but here his judgment is at fault.
He does injustice to the widow of Dr. Martin, and
esteems her less highly than she deserves. I went to
her myself, wishing to know her personally; and what
I saw, and what Melanchthon told me, convinces me,
that the chancellor is in error. I therefore pray your
Grace, not to lay too much weight upon his communication,
but to grant the widow's petition."</p>
<p>The Elector held out his hand: "I thank you from
my heart, dear Veit. You have done me a great
service," and the counselor withdrew. When the
Elector was alone, he re-read the chancellor's letter.
Then, lifting his eyes to a portrait of Luther, which
hung upon the wall opposite, he exclaimed: "No,
posterity shall not accuse me of faithlessness! Martin,
thou glorified spirit, I promised thee with hand and
lips, that thy wife and thy children should be to me as
my own, and I will keep my promise. Even though
thy wife were undeserving, yet, for thy sake, I would
help her. Who could worthily repay thee, thou
benefactor of mankind, the fountain, from which shall
spring life and blessing to generations yet unborn!"</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>In the Luther-house at Wittenberg, sacred henceforth
to grief, Mistress Katharine, the widow, with her
children, gave thanks to the Lord, who had visited
them in their affliction. "Thou art a father of the
fatherless, and a judge of the widows," faltered the
pale lips, "Thou hast not hidden thyself from us, and
hast given us beyond what we ask or think."</p>
<p>Help had come from three quarters. The Elector
of Saxony, John Frederick the Magnanimous,
confirmed Luther's Will, written in the year 1542, and
made his family a gift of the 2,000 florins, which were
invested for the children in the estate of Wachsdorf.</p>
<p>On the following day, a letter came from the counts
of Mansfield, bringing a further gift of 2,000 florins,
which was to be put at interest for 100 florins annually.
And lastly, the king of Denmark, Christian III., sent
50 ducats, with the promise that the pension, which
Luther with two other theologians of Wittenberg, had
during the last years of his life, received from him,
should be continued to his widow.</p>
<p>Here was help indeed,—not much among so many,
it is true,—but in Luther's school, Katharine had
learned contentment, gratitude toward the Ruler of
hearts, and trust in the divine Helper.</p>
<p>As a further evidence of God's mercy, men well-known
for their honor and integrity, offered themselves
as guardians for herself and her children. The
captain Asmus Spiegel, and her brother, Hans von
Bora, were to act as her advisers, while the care of
the children's interests was given over to the
Burgomaster, Ambrose Reuter, the Electors' court-physician,
Melchior Ratzenberger, and Luther's own brother,
Jacob. The Professors Melanchthon and Cruciger
offered themselves as additional guardians, to see to it,
that their beloved Doctor's children were brought up
in the fear of God and in the true doctrine.</p>
<p>The oldest, John, now a youth of twenty, wished to
continue his studies, which was granted him. The
two younger ones, Paul and Martin, were left in their
mother's care; their tutor, Ambrose Rudtfeld, having
proved himself a competent and conscientious teacher,
he was retained. Gretchen, eleven years old,
naturally remained with her mother.</p>
<p>The widow's trust in God was not deceived. Her
means were scant, it is true. But Katharine had not
in vain spent twenty years under the influence of her
husband's noble nature. The lessons she had learned
now proved their value,—and she reaped the interest
upon her spiritual capital.</p>
<p>But it is written: "How unsearchable are His
judgments, and his ways past finding out." Thou art
a God that hideth Himself, and wonderful are Thy
dealings with men! Katharine's trials were not yet
ended, and her tortured heart must needs pass through
the purifying fires of further sorrow.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap26"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXVI. <br/><br/> WAR. </h3>
<p>"Evil times are at hand," Luther often said, and
the great man had scarcely closed his eyes, when the
storm burst.</p>
<p>It had long been evident to discerning eyes, that
the Emperor Charles V was only seeking a convenient
pretext, for destroying with the sword the fruits of
Luther's labors. Realizing their danger, the protestant
princes and Cities had formed the Union of Smalcald,
and their defensive measures stirred the Emperor's
wrath to a still fiercer glow. He was playing a
double game; false alike toward the Protestants and
the Pope, he sought merely to strengthen his own
power in an Empire, to whose very language he was a
stranger.</p>
<p>Having, by means of specious promises, gained the
Pope for his purposes, he sought aid in Germany
itself for the war of extermination. The Duke of
Bavaria was speedily won by the promise of the Elector's
hat. Other, smaller potentates, were lured with
smaller bribes. Even in the camp of the Protestant
princes, to their shame be it said, the Emperor found
allies; Hans, Margrave of Küstrin, and Eric, Duke
of Brunswick-Calenburg, were not ashamed to wear the
Imperial colors. Not content with these acquisitions,
the Emperor coveted the alliance of the young and
ambitious Duke Moritz of Saxony, to gain whose good
will, he encouraged the quarrel between the young
Duke and his cousin, the Elector John Frederick of
Saxony. For the Judas-reward of the Saxon electorate,
Duke Moritz betrayed the Protestant faith.</p>
<p>Having secured these confederates, the Emperor
openly continued his preparations. To the questions
of the allies as to his intentions, he scornfully
replied: That his purpose was to chastise certain unruly
German princes, who, under the guise of religion, cast
contempt upon the imperial majesty.</p>
<p>It became necessary therefore, to devise a plan, by
which the chastisement designed for themselves, might
rather fall upon the Emperor's back.</p>
<p>The affairs of the Protestants wore a promising
aspect. In Upper Germany an army of 47,000 men was
speedily organized under the valiant general Schärtlin,
and it would have been an easy matter to capture the
Emperor, who with 9,000 men lay before Ratisbon.
Schärtlin urged immediate action; but an ill-timed
sentiment of delicacy, which forbade the allies to
enter the territory of the neutral Duke of Bavaria, caused
them to hesitate. Their indecision gave the Emperor
time to reinforce his army, and courage, to put the
Elector of Saxony and the Landgrave of Hesse under
the ban of the Empire.</p>
<p>Uniting their forces with those under Schärtlin, the
two outlawed princes advanced upon the imperial
army. Much had been lost, but the Emperor might
still have succumbed to the superior strength of the
Protestants. Again their hesitation and indecision
came to his aid. Winter set in. Moritz had gained
time to occupy the Saxon territory and to instal
himself as the new sovereign. There was nothing left for
the ex-elector, but to return in haste and re-conquer
his electorate. Schärtlin's army ran short of provisions.
The free cities, losing courage, submitted, one
by one, to the Emperor, who in the beginning of 1547
found himself master of the whole of Southern Germany.
Shortly after, the Rhenish provinces were lost to
Protestantism.</p>
<p>Then the tide turned.</p>
<p>There was great rejoicing in the Saxon land. The
streets were thronged with people. Cannon thundered
from the ramparts; bells rang; flags streamed from the
church-towers; an eager enthusiasm spread from village
to village, from town to town. The elector, outlawed by
the Emperor, robbed of his sovereignty, had returned
to his devoted subjects. Their love was his triumphal
chariot, his sword and buckler, the banner under
which he not only recovered his own inheritance, but
conquered a goodly portion of his ambitious cousin's
territory. John Frederick of Saxony, whose destruction
had been planned, rose to a higher pinnacle of
power than he had ever before occupied. The Emperor
trembled with fear and anxiety, and the knowledge
that his infamous transaction with Duke Moritz stood
revealed before the eyes of all Germany, broke the
last remnant of his courage.</p>
<p>He considered his cause well-nigh lost, and despair
seized upon his mind. Already it was rumored, that
the Bohemians had joined the Elector! If this were
true, then all hope was at an end. Fortunately for
him, however, and unfortunately for the Elector, the
Bohemians maintained an inexplicable inactivity,
allowing their advantages to slip from their grasp, and
suffering the Imperial troops to escape from Bohemia,
and to follow in the wake of the Elector, who, with an
army of 9,000 men, was encamped at Mühlberg on the
Elbe; fearing no evil, and deeming the burning of the
Elbe bridge a sufficient security against surprises.</p>
<p>But the burning of bridges was of little use, when
treachery guided the enemy to a ford, which made a
bridge unnecessary. The name of the miller Strauch
is for all time branded with infamy. Out of revenge
for the loss of his horses, which the Saxon troopers had
carried off, he betrayed his sovereign and his country.</p>
<p>It was a still, peaceful morning, on the Sunday
<i>Quasimodo geniti</i>, April 24th, 1547. The good elector
was sitting in church, devoutly listening to the
preaching of the Gospel, when suddenly the noise of a
wild tumult broke in upon his devotions. It was the
enemy!</p>
<p>The soldiers ran hither and thither, in utter
confusion. The officers' commands were unheeded; they
all fled wildly toward the heath of Lochau. The
elector succeeded in rallying a few of the panic-stricken
cavalry regiments, to cover their retreat. But no valor
was able to withstand the enemy's superior forces.
The Saxon army was cut to pieces and scattered; and
the Elector, heroically defending himself, was disabled
by a sabre-cut in his face. A look of despair came
into his eyes, as he surrendered.</p>
<p>Suddenly a loud thunder-clap was heard, startling
all by its unseasonable and unexpected occurrence.
But into the Elector's face there came a new light,
and with a loud voice he exclaimed: "Yes, Thou
mighty God, Thou makest Thyself to be heard. Thou
still livest and doest all things well."</p>
<p>Dragged by the Hungarian horsemen into the Emperor's
presence, he was received with a look of
mingled joy, anger and contempt. The Elector John
Frederick Saxony was a prisoner in the hands of the
man who had threatened to destroy Protestantism, root
and branch; and his electorate was irretrievably lost
to him and his race.</p>
<p class="t3">
* * * * * * * * * *</p>
<p>Wittenberg was in dire confusion. The Emperor
was coming, preceded by the rumor that the city of
the arch-heretic was to be made to feel the full weight
of his displeasure; and was to disappear from the face
of the earth, as unworthy of being shone upon by the
sun.</p>
<p>The citizens, and among them the widow of the
"arch-heretic," prepared to fly. In December of the
past year she had been obliged to seek an asylum in
Magdeburg, when Duke Moritz advanced upon Wittenberg,
and besieged the citadel. But the Elector
had hastened to the relief of the city, and recalled the
fugitives. Now she must once more bid farewell to her
home,—perhaps never to return, for between the
Elector's captivity and the Emperor's threat, Wittenberg
had small hope of escaping.</p>
<p>Their flight was attended with many hindrances
and difficulties. In the general disorder, each one
was concerned only for his own safety. After much
persuasion, a teamster was found willing to give the
widow and her children a place upon his cart.</p>
<p>He drove in mad haste over the rough roads, belaboring
the poor animals with furious blows, and urging
them forward, as though the enemy were already at his
heels. For hours the wild chase lasted, and night was
at hand. The road was uphill, rough and stony; and
suddenly the exhausted horses refused to proceed. The
teamster, beside himself with rage and fear, forced them
on with more blows, when one of the horses, uttering
a short, piteous cry, dropped dead. Then he fell to
berating the poor beasts, the Emperor, and finally his
passengers, whose weight, he asserted, had overtaxed
the horses' strength.</p>
<p>Without a word, Katharine and her children climbed
down from the cart, and the teamster went on his
way.</p>
<p>The widow stood under the open sky; beside her a
large chest, containing her most necessary possessions.
Not a human being was to be seen near and far. The
sky was hung with heavy clouds, and a soft rain was
beginning to fall. It was impossible to spend the
night in the open air.</p>
<p>For a moment Katharine hesitated; then she beckoned
to her sons. They broke open the chest; she
gave to each one as much as he could carry, and
comforting the frightened children, she said: "Let us go
in God's name! We are everywhere in His keeping;
He will not forsake us!"</p>
<p>They walked rapidly, and half an hour later, a light
shining through the darkness, showed them the way to
the habitations of men. They soon reached a village,
and the first door at which they knocked, was
hospitably opened to receive them.</p>
<p>"Good Heavens, Mistress Luther, is it you?"
exclaimed a voice from a corner of the dimly-lighted
room, as they entered.</p>
<p>"Master Philip," cried Katharine and the children,
equally surprised. It was Philip Melanchthon, her
husband's dearest friend, whom a similar accident,—his
wagon having been overturned in a ditch—had
driven to seek shelter in the village.</p>
<p>The kind peasants, to whom these exclamations betrayed
the identity of their guests, could not sufficiently
express their reverent affection. The contents of
the larder were produced for their refreshment. The
beds of the family, in spite of all their protestations,
were given up to the strangers, and on the following
morning, before sunrise, the peasant was at the door,
with his own cart, prepared to carry them to their
journey's end.</p>
<p>"The Lord's chancery," said Melanchthon, as they
entered Magdeburg, through the gloomy gate of the
fortress. "Your dear husband often gave the city
that name. Who would then have thought, that we
should one day come hither, to seek safety from
persecution. But I thank God, that in these troublous
times, he has provided for us a place of refuge."</p>
<p>Katharine found in Magdeburg a number of her
friends and acquaintances from Wittenberg, among
others the professor of theology, George Major, a
dear friend of her departed husband. It was to him
she now chiefly looked for protection, as Melanchthon
having upon his hands the care of many other
fugitives, was very much engaged.</p>
<p>Here too, the people, for Luther's sake, received
his wife and children with open arms. A Senator, in
whose house they lodged, made every effort to keep his
guests with him permanently. With touching kindness,
he and his wife urged Katharine to regard their roomy
house as the home of herself and her children; and,
not knowing whether she would ever be able to
return to Wittenberg, she finally yielded to their
pleading. But she had scarcely consented, when the
dreadful tidings were brought them, that the Emperor
threatened to put the city under the ban of the Empire, for
harboring the Wittenberg fugitives; and the hearts,
which had bounded with renewed hopefulness, sank
back again into deeper gloom.</p>
<p>Katharine passed the night in sleepless anxiety,
struggling for light. Whither should she go? Was
there not, in God's wide world, a spot where the
widow of the German Reformer might lay her head?</p>
<p>Early in the morning, she sought Professor Major,
whom she found in deep dejection.</p>
<p>"My dear Professor," said Katharine, offering her
hand, "it is clear, that we cannot continue in
Magdeburg. A plan came to me during the night, and I
would ask your assistance in carrying it out."</p>
<p>"Alas, yes," Major interrupted; "we must leave
this hospitable place, and our kind friends."</p>
<p>"Hear me," continued Katharine. "We will
never find peace within the territories of the Emperor
Charles. His threats will ever follow at our heels.
Therefore, I think it were best for us, to go whither
his arm cannot reach us."</p>
<p>"What do you mean, Mistress Luther?" asked the
professor, with wide-open, startled eyes.</p>
<p>"It is a long distance which I propose to travel,"
said Katharine; "but I do not shrink from it, and
the end will reward our labor. I desire to go to
Denmark, where under the rule of King Christian the
gospel is preached without hindrance. I will go to
the champion of the Protestant Confession. He has
kept faith with Dr. Martin, and I feel sure that he will
take pity on his widow."</p>
<p>The professor listened, with growing astonishment,
and when she had finished, said: "I approve of your
plan, dear Mistress Luther, and wish you a happy
journey."</p>
<p>With a somewhat embarrassed smile, Katharine
looked at him. "But I have a request to add,—a
helpless woman cannot alone undertake so arduous a
journey, and I would pray you to make this further
sacrifice, and accompany me."</p>
<p>For a moment the professor hesitated, then cheerfully
replied: "It shall be as you wish, dear Mistress
Luther."</p>
<p>On the following morning a wagon, covered with
sail-cloth, stood at the Senator's door, to carry away
his guests.</p>
<p>The journey proceeded safely, until they reached
Brunswick. Here they were detained by the friendliness
and solicitude of the Senate of the city, who
endeavored to dissuade Katharine from her purpose,
and to comfort her with the hope of better times.
But she was resolved, and merely urged to greater
haste. From Brunswick they travelled in a hired
wagon. On the way they encountered frequent troops
of lansquenets, and the professor's face grew serious,
when he observed the imperial colors. Katharine was
alarmed, and begged the driver to hurry toward the
village of Gifhorn, visible in the distance. But as
they neared the village, the troops became more
numerous, and the place itself was thronged with
soldiers and camp-followers, so that the travellers were
scarcely able to advance. It was still more difficult
to find a lodging, in spite of the professor's untiring
efforts. The end of their journey, which had seemed
so near, was lost in the distance,—vague and
unattainable. After a bitter struggle, Katharine abandoned
her cherished hope, and on the evening of this day
said to her protector: "I cannot endure that you
should have so much toil and trouble in my behalf.
Let us turn back; it is too dangerous, and I fear that
it will be impossible to reach Denmark."</p>
<p>Professor Major nodded sadly; "I do it willingly,
for God's sake, yet I think it is His will, that we turn
back."</p>
<p>And so they did, the next morning, not knowing
whither to go.</p>
<p>Toward noon they halted at an inn, to buy food.
In the guest's room sat an elderly man, with a piece
of bread and cheese before him. From his appearance,
they recognized him as a travelling merchant.
After the customary greetings, it was discovered that
he came from Torgau, and was able to give them
tidings of Wittenberg.</p>
<p>"The city fared better than any dared hope," he
related, "after the reports which preceded the
Emperor, that the 'hotbed of heresy' would be made to
feel the full measure of his vengeance. But he dealt
with it in a merciful and truly royal manner. He had
been a traitor, had he done otherwise; for a promise
must needs be kept, especially an Emperor's promise."</p>
<p>"What do you mean?" asked the professor.</p>
<p>"Are you perhaps acquainted with Lucas Kranach,
the Elector's court-painter?" continued the other.</p>
<p>"How should we not know him?" exclaimed both
his hearers.</p>
<p>"It was he who saved the city. He went to the
Imperial headquarters, and forcing his way past the
guards, walked boldly to the Emperor's tent. Then
in all humility, yet confidently, he reminded his
Majesty of a promise, he had once made to the painter.
I cannot tell, what it was, but the result was, that the
Emperor dealt beyond expectation gently with the city
of Wittenberg."</p>
<p>"I understand," cried the professor. "Kranach
once related to me, how, many years ago, he had met
the present Emperor Charles V., when he was still a
boy. If I am not mistaken, Kranach was sent by the
Elector Frederick the Wise as ambassador to Mechlin
in the Low Countries, where the Emperor Maximilian
was at that time holding his court. On this occasion,
the Emperor caused his portrait to be painted by the
distinguished artist; and the young Prince Charles,
already destined to wear the Imperial Crown of
Germany, also desired to sit for his picture. He made
many promises to Master Kranach, that he would be
patient and sit still. But the unruly boy gave the
artist much trouble by his restlessness. Yet the portrait
succeeded admirably, and in his childish delight,
pressing Kranach's hands, the prince said to him:
'Master Lucas, when I am a sovereign like my uncle,
and you have a favor to ask of me, it shall be granted.
Here is my hand upon it!' And now, it seems, after
so many years, he was able to claim his promise of
the Emperor. Kranach is a noble man,—for himself
he asks nothing, only for others. Herein he
resembles him, who counted him among his friends,—the
blessed Dr. Martin!"</p>
<p>Deeply moved, the merchant dried his eyes. "Yes,
he is truly a great and noble man, who thus forgets
himself. I have been further told, that the Emperor
received him very graciously, and made him the most
brilliant offers, if he would enter the imperial service
as court-painter. But Kranach gratefully declined his
proposals, requesting instead, that his Majesty deal
generously with his captive sovereign, John Frederick
of Saxony, as befitted the victor. Kranach said that
as he had received many kindnesses and benefits from
his gracious master, he therefore would fain show his
gratitude, and do what in him lay to ease the prisoner's
hard lot."</p>
<p>Katharine listened with brimming eyes; the professor
was deeply touched, and a long silence followed
the merchant's tale. Then Katharine, turning to him,
said: "The city was indeed spared; but a further care
presses upon me. I would know the fate of,—" She
did not finish the sentence,—her eyes anxiously
questioned the merchant's face.</p>
<p>"Be comforted, dear Mistress Luther," he replied.
"The Duke of Alva, with his face of parchment and
his heart of stone, vehemently urged the Emperor, to
have the 'arch-heretic's' ashes scattered to the winds.
But his Majesty angrily replied: 'I make war upon
the living, not upon the dead.' He even forbade his
soldiers to disturb the Lutheran worship. Bugenhagen
preached the gospel unhindered, in the presence
of many Spanish soldiers; and one day he even
observed the Emperor himself among his hearers."</p>
<p>Katharine breathed a sigh of relief, and warmly
thanked the bearer of such good tidings.</p>
<p>Three days later, a woman with her four children
knelt at Luther's grave in the Castle-church at
Wittenberg, and with many tears, gave thanks that this
sacred spot remained undesecrated. It was her first
errand,—afterwards she returned to her home in the
Augustinian convent.</p>
<p>A dreary sight here met her eyes. The Emperor's
orders had not extended to Luther's dwelling, and the
spot where the "arch-heretic" had lived, became the
scene of savage destruction, and of the brutal revenge
of the Spanish soldiery. The household furniture
was broken, the cellars robbed of their contents, and
the walls soiled with foul doggerel. The children
lamented, but Katharine, silently, went about to
establish a new home upon the ruins of the old.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap27"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXVII. <br/><br/> MORE TROUBLE. </h3>
<p>Great courage and a high degree of trust in God
were needed, to face the future. The ruined house
might have been repaired, but whichever way the
widow turned, she saw only desolation.</p>
<p>"Lord, how long!" sighed the poor woman; but
the answer was: Thine hour is not yet come; thou
shalt enter still further into the dark valley, but my
rod and my staff shall comfort thee.</p>
<p>The war had laid waste a large district. The
burdens lay heavily upon the drained and ravaged land.
Wearily the peasant ploughed his fields, knowing that
others would reap the fruit of his toil. With sorrow,
Katharine's thoughts reverted to her beloved Zulsdorf,
and the fond hopes she had cherished there. But her
dear husband had found another resting-place. She
had not been permitted, in the peaceful quiet of
Zulsdorf, to comfort his declining years with her loving
care. And now, in her widowhood, the care of her
children's education made a residence there impossible.
She had resigned this wish, but hoped to find in her
farm a means of support. In consequence of the war,
however, the land had become worthless, and what the
horses' hoofs had spared, was claimed by the sovereign
for the expenses of the war. Instead of receiving
from Zulsdorf, she was obliged to give. And
Wachsdorf! She repented bitterly of having urged the
purchase of the second estate. The Chancellor Brück,
had been right in opposing her!</p>
<p>Again, Melanchthon proved himself a trusty friend
and adviser. He petitioned the Elector Moritz to
remit her share of the war-taxes, and even accompanied
her to Leipsic, to the imperial headquarters, to
make her request in person; but all was of no avail.</p>
<p>On all sides, Katharine saw only broken supports.
The capital secured for her in Mansfeld yielded no
interest; the war had impoverished her friends there,
and robbed them of the means of keeping their promise.
In Torgau, another sat upon the electoral throne,—a
new king had arisen over Egypt, which knew
not Joseph; John Frederick, the kind, generous
prince, in whom she had placed her hopes, lay in
chains, and the Emperor held the pen, which was to
sign his death-warrant.</p>
<p>One hope was left,—the king of the Danes, who
had on a former occasion proved a friend in need.
The widow had been prevented from placing
herself personally under his protection, but the
ever-ready Melanchthon offered to make an appeal in her
behalf to the royal heart. In his petition he pictured
in moving words the condition of Luther's widow.
Then she waited and hoped, seeing in every stranger
that came to her door a possible messenger from the
king. But she waited in vain. Had the letter
miscarried? or was the king's heart hardened?</p>
<p>Cruel want knocked at Katharine's door, whither
in former times so many had come, seeking and
finding help and comfort. The world is forgetful, and
returns benefactions with ingratitude. Katharine had
faithful friends, but they, too, were poor.</p>
<p>Bugenhagen learned to his surprise, that the King
of Denmark had made no reply to Melanchthon's
petition, and, without telling the widow of his
purpose, he again pleaded her cause. But he too hoped
and waited for that which never came.</p>
<p>In the meantime, Katharine made a last effort.
John, her eldest son, was wasting his time at home,
forgetting all that he had learned. By selling the
greater part of her remaining trinkets and silverware,
she succeeded in raising a few hundred florins. With
this money, she repaired the one wing of her house,
and took lodgers. God in his goodness directed the
hearts of some of these, to have compassion with the
widow, and to pay her above what she asked.</p>
<p>One day she led John into her chamber, and falling
upon her knees, committed her son to the Lord's
keeping.</p>
<p>Early the next morning, the youth set out upon his
journey. His mother had filled his knapsack with
provisions, and had given him a few of her hard-earned
gold-pieces upon the way. Thus supplied, he
walked to Konigsberg, where he entered his name as
a student of the University.</p>
<p>His mother's blessing followed him, and gave him
strength and courage for his work. And her prayer,
that the hearts of men might turn in kindness to her
son, found a gracious hearing. John entered the
service of the Saxon, and afterwards of the Prussian
government, and lived to do credit to his father's
name.</p>
<p>Katharine was relieved of one pressing care. John's
letters from Konigsberg brought good and cheering
news. The other children also gave her much
pleasure, and it seemed as though a brighter day were
about to dawn.</p>
<p>But a fresh trial awaited her: the busy, never-resting
hands were forced to be idle,—a slow fever threw
her upon a bed of sickness. The physician was
puzzled,—he thought the disorder was of the mind, rather
than of the body. It became necessary to procure a
servant, if the lodgers were to be retained. A
maid-servant was hired, to wait upon her, but the discovery
of her hypocrisy and dishonesty, added new misery to
Katharine's sufferings.</p>
<p>Then followed days, in which she and her children
experienced the bitter pangs of hunger. The friends
indeed remained,—Melanchthon, Bugenhagen, Cruciger
stood by her with unchanging devotion. But
she shrank from burdening with her troubles those who
had already done so much. Piece by piece, her small
store of silver wandered to the silversmith, painful as
it was, to part with these witnesses of her former
happiness.</p>
<p>But more urgent grew her need,—more hopeless the
outlook into the future.</p>
<p>One day, the widow seated herself at the writing-table.
Since the representations of Melanchthon and
Bugenhagen had failed to move the Danish king, she
resolved herself to make a last appeal, trusting that
her own words, coming from her troubled heart, might
prove effective. Writing was an unwonted occupation,
her eyes were dim with tears, and slowly letter
was added to letter. After two hours of painful labor,
the petition was finished.</p>
<p>"The grace of God through His only Son, Jesus
Christ, our Saviour, to the most gracious and powerful
lord and king!</p>
<p>"I humbly pray your Majesty, favorably to regard
this my petition, for the reason that I am a widow,
and that my dear husband, Dr. Martin Luther, of
blessed memory, faithfully served the Christian
religion, and enjoyed the special favor of your Majesty.
During the latter part of my dear husband's life, your
Majesty kindly granted him a pension of fifty ducats,
wherefore I thank your Majesty, and pray to God in
your behalf. And, inasmuch as I and my children
have no support, and these troublous times cause us
much distress, I would petition your Majesty, graciously
to continue this assistance; for I am sure that
your Majesty has not forgotten the great and toilsome
labors of my dear husband. Your Majesty is the only
king upon this earth, to whom poor Christians may
fly for refuge, and because of the benefactions
accorded by your Majesty to Christian pastors, their widows
and orphans, God will doubtless grant you especial
gifts and blessings, for which I shall earnestly and
faithfully pray. May the Almighty God mercifully
protect your Majesty, and all your house.</p>
<p>"Your Majesty's humble servant,</p>
<p> "KATHARINE,<br/>
"Widow of Dr. Martin Luther.<br/></p>
<p>"<i>Wittenberg, on the 13th of October, A.D. 1530.</i>"</p>
<p><br/></p>
<p>"They that sow in tears, shall reap in joy,"
whispered Katharine, as she folded the letter.</p>
<p>Yes, truly, thus is it written in His Word, which
cannot fail. But it is also written: "My time is not
yet come," and again, "Be patient in tribulation,"
and "Wait upon the Lord."</p>
<p>Again, the petition was in vain. Months passed,
but they brought no reply.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap28"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXVIII. <br/><br/> GLIMPSES OF SUNSHINE. </h3>
<p>If there is consolation in having companions in
misery, then Luther's widow might indeed deem herself
consoled.</p>
<p>The Elector John Frederick of Saxony, outlawed
and dispossessed of his throne, was still a prisoner in
the Emperor's hands. Although absent from his subjects,
and no longer their master, he yet governed and
influenced his people; and from the captive prince a
blessing went forth upon all who kept their faith with
the Protestant confession. The example of his noble
endurance, his heroism, and humble submission
inspired thousands, boldly to confess Christ; while on
the other hand the unfaithful and the hard of heart
were made to feel the shame of their weakness and
time-serving.</p>
<p>Luther once said of his friend Hausman: "What we
teach, he lives." Had Luther been alive, he might have
applied this saying to the Elector also. A man, who
has an electorate to sacrifice for his faith, doubtless
finds it more difficult to follow Christ, than one who
had nothing to lose. And all the more glorious does
such an one stand before the world. John Frederick
appears as a mighty one in Israel, when we consider his
heroic calmness, his childlike submission. There was
no hesitation, no halting on both sides; his heart was
rooted in God's grace, and whether the Emperor sought
to tempt him with fair promises, or threatened him
with a fearful doom, he never swerved from the faith.
His death-sentence was announced to him, while he
sat at a game of chess. He calmly finished the
game and then said: "I thought your Imperial Majesty
would have dealt more mercifully with me; but if it
cannot be otherwise, I beg that the day of my death
be made known to me beforehand. There are matters
which I wish to arrange with my wife and children." Death
has no terrors for him,—his glance says: "To
me to live is Christ, and to die is gain."</p>
<p>The Emperor's awakened conscience caused him to
revoke the sentence of death, and he promised the
Elector liberty and ample indemnification for the
ignominy endured, if he would but acknowledge the
"Interim" of Augsburg, that masterpiece of Romish
craft and deception which, under the guise of yielding
to the demands of the Reformation, tore the heart out
of Protestantism. He believed himself sure of his game,
not deeming it possible that a man should withstand
such a temptation, and sacrifice his throne, his honor,
and his liberty to the Word of God; he himself being
quite incapable of such an act. Yet he was impressed,
and a flush of shame rose to his face, when he
heard the Elector's answer:</p>
<p>"I stand as a poor prisoner before your majesty. I
do not deny that I have confessed the truth, and for its
sake have lost all that I possessed,—my wife and
children, my land and my people,—in short, all that God
gave and lent me in this world. I have nothing to
call my own, save this poor, captive body,—even it
is not in my own power, but in that of your majesty.
And standing thus despoiled before the world, I am
bidden also to renounce my heavenly inheritance by
a recantation, from which may God preserve me.
For herein have I placed my highest hopes; and I
know, that although for its sake I must yield up
life, yet will God give me a better possession
hereafter. It would ill befit me, by an iniquitous
recantation, to mislead so many thousands. Therefore,
most gracious Emperor, having me in your power,
your Majesty may deal with me as with a prisoner. I
will abide by the truth I have confessed; and, as an
example to others, willingly suffer, whatsoever God
and your Majesty shall lay upon me."</p>
<p>The Emperor averted his face at these words. The
positions were reversed; the judge stood condemned by
his prisoner, and here found himself face to face with
a power, which yields to no earthly force. The Lord
knocked at the heart of the Emperor Charles, but it
refused to answer. Fresh indignities were heaped
upon the unfortunate Elector. The Emperor was not
ashamed to drag him in triumph through Germany,
and even permitted the Spanish guards to exhibit him
for money to the curious multitude.</p>
<p>The prisoner's chief consolations were the Bible
and Luther's writings, of which he often said, that
they penetrated body and soul, and that when he
compared other writings with those of Luther, he
found in a single page from the latter, more strength,
and spiritual nourishment, and consolation, than in a.
whole book by another. To strike his tenderest spot,
the Emperor deprived him of these treasures. His
Court-preacher, Master Christopher Hofman, who had
been permitted to accompany him, and preach to him
the pure word of God, came one day with tears to bid
him farewell—at the Emperor's command.</p>
<p>The Elector remained calm and undaunted. "Even
though they have taken my books, yet they cannot
tear from my heart the lessons I have learned from
them; and even though you go, dear Hofman, the
Lord will remain with me."</p>
<p>When the Emperor found himself powerless to
influence the Elector, he endeavored to persuade his
sons to accept the Interim. But they refused to act
without their father's sanction. His message to them
was, "if God's mercy and their father's love were
dear to them, to abide steadfastly by his former
answer and declaration; and not to suffer themselves to
be intimidated, or turned aside, even though the last
remnant of their inheritance were taken from them,
and still greater dangers threatened. The Almighty
God would not forget them, but would graciously
protect and defend them."</p>
<p>Great numbers of the Lutheran clergy, refusing to
acknowledge the Interim, were driven into misery,—those
of Augsburg with the rest. They refused to leave
the city, without the blessing of the princely martyr,
who just then happened to be in Augsburg.</p>
<p>John Frederick was deeply moved by their words,
and turned away to hide his tears; but he speedily
conquered himself, and addressing the men, asked:
"And has the Emperor forbidden you the entrance to heaven?"</p>
<p>"No," was the answer.</p>
<p>"Then, my friends," cried the Elector, "do not
despair. Be of good cheer,—heaven is ours still;
and God will surely show you a place upon this earth,
where you will be permitted to preach his word." He
reached into his wallet. "Here is all that I possess
in the world. I wish to give you something on
the way. Share it with your brethren. My God will
provide for me further, I trust."</p>
<p>When his fellow-prisoner, the Duke Ernst of
Brunswick-Luneberg, began to despair, John Frederick
comforted him: "Do not distress yourself. Since we
have been worsted in the struggle, let us arm ourselves
with patience, and we shall overcome in the end.
Let us show by our actions, that we despise misfortune,
and thus shall we wrest the victory from our
enemy's hand. This is the true manner of taking our
revenge."</p>
<p>A second year of misery was added to the first;
the hope of deliverance grew ever fainter; but John
Frederick continued true to himself,—a hero in the
warfare of faith. Like David of old, the God-fearing
monarch, in the midst of his affliction, sounded his
harp and a psalm rang forth from his prison,—a psalm,
whose notes to this day appeal to each human heart,
bringing strength, and peace, and consolation:</p>
<p class="poem">
"As God hath willed, so too will I,[<SPAN name="chap28fn1text"></SPAN><SPAN href="#chap28fn1">1</SPAN>]<br/>
And naught my trust shall alter,<br/>
In trial and perplexity.<br/>
O, may I never falter.<br/>
All things that be,<br/>
God certainly<br/>
For purpose wise is sending;<br/>
What He hath willed<br/>
Must be fulfilled,<br/>
To reach a blessed ending.<br/></p>
<p class="poem">
"As God hath willed it must abide,<br/>
Self-will would but mislead me:<br/>
Forbidden joys I'll cast aside,<br/>
And graciously He'll heed me.<br/>
Howe'er it seem,<br/>
I'll rest in Him;<br/>
His grace is with me surely;<br/>
Howe'er it seem,<br/>
I'll rest in Him,<br/>
Whose purpose stands securely.<br/></p>
<p class="poem">
"As God hath willed, I shall obey,<br/>
In all to Him submitting,<br/>
Who can His mighty Will gainsay?<br/>
He doth what is befitting.<br/>
Wisdom, nor wit,<br/>
Can alter it.<br/>
Nor sorest grief, nor passion;<br/>
My murmuring<br/>
No change could bring,<br/>
His hand my way doth fashion.<br/></p>
<p class="poem">
"As God hath willed, so I will choose,<br/>
His promises believing,<br/>
Obedience never more refuse,<br/>
But ever to Him cleaving,<br/>
Cast off my fears:<br/>
All days and years<br/>
Are by His law designed.<br/>
In this secure:<br/>
His Word is sure,<br/>
I'm to His laws resigned.<br/></p>
<p class="poem">
"As God hath willed, unchanged shall stay,<br/>
As well the birds might sorrow!<br/>
If hope forsake the home to-day,<br/>
'Tis to return to-morrow.<br/>
The gifts of God<br/>
Are well bestowed;<br/>
And, if He seem unheeding,<br/>
Still let me say,<br/>
Most thankfully,<br/>
Unto my good 'tis leading."<br/></p>
<p><br/></p>
<p>Even as, long years ago, Luther's theses, as if borne
on angel's wings, had flown through the length and
breadth of Germany, thus it was with this song of
the captive prince. In a wondrous manner, its
strains over-leaped the prison-walls, ringing forth into
the world, for thousands to hear. People sang it in
the churches; troubled and stricken souls, praying for
guidance, found in it the help they sought; and to
the conscience of many an one who had fallen from
the faith, it came as a messenger of justice from God.</p>
<p>Luther's widow had fastened a copy of the hymn
upon the wall opposite her bed; each morning, it
greeted her as a voice from above, and each morning
she thanked the Elector anew, who herewith gave her
more, than he had ever given her in the days of his prosperity.</p>
<p>Money and bread he no longer had to bestow, yet
he remained her benefactor, who, until the day of her
death, kept his promise to the widow. The stubborn
and unbelieving human heart is so prone, in its trouble,
to see no further than the present moment, and to
regard its own affliction as exceeding all other. But
when the cross bearer learns to look about him, and
finds that some are still more heavily burdened, he takes
heart, to bear his own trials with a meek and quiet
spirit. It sometimes seemed to Katharine, as though
her burden were heavier than she could bear, and the
world's neglect of the widow of him who had been
the benefactor of Christianity, appeared doubly
shameful. But when she thought of her beloved sovereign,
of his heroic endurance, his humble resignation,
her cross lost half its weight, and with a blush
of shame, she asked forgiveness of God for her
faint-heartedness.</p>
<p>This was a glimmer of light in the night of her
sorrow, and now at last, a star arose upon her horizon,
bringing her a heavenly greeting.</p>
<p>It was on New Year's Day in the year 1552. Katharine
has just received the congratulations of her children,
when Bugenhagen entered, and from the depths
of his kind, faithful heart, spoke to the widow words
of comfort and encouragement.</p>
<p>When Katharine had expressed her own hearty
good wishes for his welfare during the coming year,
Bugenhagen continued: "I greatly wondered, for
what cause the King of Denmark made no reply
to our repeated petitions in your behalf, knowing as I
do, his kind and merciful heart, and he having
regularly transmitted to Melanchthon and myself our usual
pension. Yesterday a young man came to me, who
has travelled much, and was employed as Secretary at
the Danish Court, whither he is shortly to return.
When I expressed to him my surprise that the king had
thus withdrawn his accustomed aid, he was much
astonished, and could not otherwise explain the
matter, than that the letters must have miscarried; for,
as he said, the conversation one day turned upon the
widow of Dr. Luther, when one of the royal officers
said that no doubt she was in comfortable circumstances,
as she had not petitioned his majesty for a
continuance of the pension. Herefrom, dear Mistress
Luther, you perceive that the king knows nothing of
your need. I would therefore advise you to venture
another letter, which I will entrust to the secretary,
when he leaves, and I trust that it will not prove
fruitless."</p>
<p>Katharine thanked her friend, and did as he
advised. When she learned that the young man
purposed to set out upon his journey on the 9th of
January, she sat down and wrote:</p>
<p>"Most gracious lord! Accept my humble service
and my feeble prayers to God in your majesty's
behalf.</p>
<p>Your majesty doubtless remembers, that my dear
husband, of blessed memory, also Master Philip
Melanchthon and Dr. Bugenhagen received annually
from your majesty a pension, toward the support
of their families; which has heretofore been
regularly paid out to Dr. Pommer and Master
Philip. And inasmuch as my dear husband was
well-inclined to your majesty, regarding you as a most
Christian king, and as your majesty at all times greatly
favored my husband—for which I am humbly grateful—I
feel myself constrained, by reason of my great
need, to petition your majesty, hoping that you will
pardon this request of a poor widow. I would pray,
that this money be continued to me. Your majesty
doubtless knows how, since my husband's death, war
and trouble have visited our land; how the poor have
been oppressed, and how many have been made
widows and orphans, so that one cannot but feel pity,
all of which were too long to relate. For these and
other reasons, I am forced to make this appeal,
trusting that your majesty will kindly grant my petition,
and receive the reward of the Almighty God, who is
the friend of widows and orphans. Into the keeping
of that same God, the Father of our Lord Jesus
Christ, I commend your majesty, praying that He may
grant you long life for the sake of His Church, and
graciously keep and preserve you from all danger to body
or soul. Amen."</p>
<p>"Your Majesty's humble servant,</p>
<p>"KATHARINE LUTHER,<br/>
"Dr. Martin's Widow.<br/></p>
<p>"<i>On the 8th of January, in the year 1532.</i>"</p>
<p><br/></p>
<p>When Katharine gave the letter to Dr. Bugenhagen
to read, he added these few words: "Father Luther's
widow is in sore straits, and therefore petitions your
majesty for relief, having, together with her neighbors,
suffered great losses during the year."</p>
<p>On the following day the secretary left, carrying the
letter with him, which he delivered into the king's
own hands.</p>
<p>Once more, Katharine was obliged to take from the
corner cupboard three silver cups, and to carry them
to the silver-smith, but she went with a lighter heart,
feeling that help was near.</p>
<p>She was not deceived, for sooner than she dared to
hope, on the 20th of March, a messenger from the
King of Denmark brought her fifty ducats, with the
king's greeting.</p>
<p>Here was another glimpse of sunshine in the dreary
life of her widowhood, and a renewed assurance that
the God of our fathers still lived. His faithfulness and
mercy had even better things in store for her,—his
angel was already upon the way—bringing His message
to the sufferer: "Blessed are they that mourn, for they
shall be comforted."</p>
<p><br/></p>
<p class="footnote">
<SPAN name="chap28fn1"></SPAN>
[<SPAN href="#chap28fn1text">1</SPAN>] Translated by Miss Mary Welden.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<p><SPAN name="chap29"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER XXIX. <br/><br/> RELEASE. </h3>
<p>The situation of Wittenberg was not a healthy one.
The vapors arising from the broad flats of the Elbe
were doubtless favorable to the growth of vegetation,—but
scarcely to the health of human beings. The
moat surrounding the walls, and half-filled with
stagnant water, contributed its share to the noisome odors
which poisoned the air. Several times during Luther's
lifetime the plague, beside other epidemics, had
made fearful havoc among the citizens; it returned
again in the summer of 1552, and raged with renewed
fury.</p>
<p>The angel of death was followed as usual, by his
most powerful ally,—fear. Men had learned no
lessons from experience, or they would have remembered
that a calm temper is the most effective safe-guard
against the pestilence; and again, death reaped an
abundant harvest. In the universal distress, charity
was dead, and selfishness stood revealed in its most
hideous form. Children forsook their dying parents;
the gravediggers left the neglected corpses lying by
the wayside: superstition, with its senseless remedies
helped many an one to his death, while others with
fiendish malice carried the seeds of the pestilence into
uninfected houses.</p>
<p>Many of the citizens sought safety in flight. The
University was closed at the Elector's command,
professors and students repairing to Torgau.</p>
<p>Katharine had learned from her husband, calmly to
commit herself to the Lord's care, and to help,
wherever she was able. The opportunity was thus given
her, of heaping coals of fire upon the heads of many,
who had closed their hearts to her in the time of her
need.</p>
<p>For five weeks the plague had raged in Wittenberg,
still sparing Katharine's household. Then one of her
lodgers was stricken down, and died. She had no
fear, at least not for herself,—for her desire was, to
depart and be with Christ, and with her beloved
husband. Yet she was concerned for her children's sake,
and finally resolved to leave Wittenberg, and go to
Torgau.</p>
<p>As usual, she lost no time in carrying out her decision.
A few days later, a large, canvas-covered wagon
held at the door of the Luther-house, to carry away
the widow and her children with their most necessary
belongings.</p>
<p>Katharine's eyes rested sadly upon the spot, where
she had enjoyed so much happiness during her
husband's life, and had experienced so much affliction
since his death. The human heart is bound with a
thousand cords to its earthly home; and not only the
joys of the past, but its sorrows also, exercise a
magnetic power, which makes parting a bitter trial.</p>
<p>Katharine was very sad. Hot tears gushed from her
eyes, and she stood hesitating at the open gate, until
the horses grew impatient and the driver urged her to
make haste.</p>
<p>Their road led them through the Elster-gate, and
past the garden, whose dense shrubbery recalled so
many pleasant hours. Further on, at a little distance
from the road, rose the summer-house beside the
fountain, where her husband was wont to receive his
friends, and where they spent many hours together in
earnest labor or in cheerful talk. It seemed to her
like taking leave of her life, as one by one, the
scenes of her departed happiness vanished from her
sight.</p>
<p>She sat lost in melancholy revery, and the children,
divining her thoughts, feared to disturb her, or to
relieve the heaviness of their own hearts. Only the
driver was insensible to their grief, and swore lustily
at his horses, who refused to settle to a quiet pace.</p>
<p>Katharine roused herself at last, and saw to her
dismay that the horses were being controlled with
difficulty. As they passed through the outskirts of a
village, a dog ran out and barked at them. This so
excited the frightened animals that they became entirely
unmanageable. They plunged and dashed furiously
down the road.</p>
<p>Katharine was in deadly fear. Scarcely conscious
of herself, she suddenly rose from her seat, and sprang
from the wagon. She could not have chosen a more
unfavorable spot, for by the roadside ran a stream of
water, with steep banks. In alighting, she struck
against a stone and slipped into the water. With the
help of a peasant who hurried to their assistance, the
driver succeeded in quieting the horses; Katharine,
wet to the skin, and stunned by her fall, was unable
to rise; she was lifted into the wagon, and covered
with warm wraps.</p>
<p>Two hours later they reached Torgau. Lodgings
had been taken for them in a house near the convent
church. The landlord, Kasper Grünewald by name,
and a worthy man, had been a friend of Luther's.
As the Saviour said of Mary Magdalene, it might be
said of him: He hath done what he could. It
seemed like paying a debt of love to his departed
friend, when he could shelter the widow in his house;
and he vied with her children in giving her the
tenderest care.</p>
<p>Katharine was at once put to bed;—the fright and
the chill had made her very weak, and brought on a
high fever.</p>
<p>The physician who was called in, shook his head,
and did all that his skill suggested, to revive the
sinking forces. It seemed as though all were concerned
in repairing the world's neglect of the widow of the
great man.</p>
<p>She appreciated their efforts. Her lips overflowed
with gratitude, and when her growing weakness
deprived her of the power of speech, her eyes and the
mute pressure of her hand conveyed her thanks.</p>
<p>The loveliest roses bloomed upon her cheeks; and
her skin was lily-white and transparently pure. She
did not seem ill, and never in her life had she been
fairer. A strange light shone in her eyes, and her
manner was so gentle and tender, that those who
entered her presence, seemed to feel a breath from the
other world. Her thoughts were in Heaven, more
than upon the earth. She often spoke of her husband,
not only in her waking moments, but also in her
dreams; and sometimes she spoke <i>to</i> him, as though
he were actually present.</p>
<p>Winter came, with its snow-flakes and its
ice-flowers, with its long nights, and the holy calm of the
Advent Season. "Come, Thou Saviour of the
Gentiles,"—they sang in the churches; and in the street,
under the sick woman's window, the choir-boys
repeated the sacred strains.</p>
<p>She listened to the sweet, joyous tones; her cheeks
flushed, her eyes glowed, and she softly sang, "Come,
Thou Saviour of the Gentiles." Then she folded her
hands, and inspired with sudden strength, she prayed:
"Lord, my Saviour, Thou standest at the door, and
wouldst enter in. O come, Thou beloved guest,
whom my soul awaits with longing. For I desire to
depart and to be with Thee. Grant me a peaceful
end, and a blessed departure from this valley of tears.
Let my poor children be committed to Thy mercy,—that
none of them be lost, but that all may one day
appear before Thy throne, and unite with us in
praising Thy glorious Name. And, Lord, look down in
mercy upon Thy Church, which the pope and other
ungodly men would fain rend in pieces, extinguishing
the light of the Gospel truth which, by Thy servant,
the blessed Dr. Martin, Thou didst kindle in our
German land. Have mercy upon all, who for the Gospel's
sake suffer shame and persecution, and give them
strength, boldly to confess their faith, that Thy Name
may through them be glorified. I give Thee thanks,
that Thou didst regard the misery of our beloved
Elector, and didst turn his captivity, that men may
see how Thou dost bring to honor those who have
suffered for Thy Name's sake. Grant him a calm and
peaceful old age, and finally take him home to Thee.
Dear Lord, I thank Thee for all the trials, through
which Thou didst lead me, and by which Thou didst
prepare me to behold Thy Glory. Thou hast never
forsaken nor forgotten me; Thou hast evermore caused
Thy face to shine upon me, when I called upon
Thee. Behold, now I grasp Thy hand and say, as
Jacob of old: Lord, I will not let Thee go, unless
Thou bless me! I will cling to my Lord Jesus
forevermore. Amen. Help me, dear Lord God.
Amen."</p>
<p>She had spoken in a low tone, pausing frequently.
Now she lay exhausted. Her hands were clasped;
her eyes turned upward, as though she were watching
for the coming of the Lord.</p>
<p>Those around her prayed softly.</p>
<p>The hours passed; night came. They lighted the
lamp, and kindled a fresh fire in the stove, for it was
a bitter cold day, the 20th of December, in the year
1552.</p>
<p>As it struck nine, the mother turned to her
children, whose faces had grown wan and pinched with
watching and anxiety. "Had you not better lie
down and sleep, my dear children?" she whispered.
"I too am tired."</p>
<p>Then, assisted by Gretchen, she turned to the wall,
closed her eyes and breathed quietly.</p>
<p>The children sat in silence by her bedside, watching
their mother's sleep, and fondly hoping that it
might be the sleep of returning health. About an
hour passed thus.</p>
<p>Then Margaret rose, and softly creeping to the bed,
she leaned over her mother. She listened—all was
still: The patient sufferer was at home with her God.</p>
<p><br/><br/></p>
<p class="t3">
THE END.</p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<SPAN name="endofbook"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />